+#: ../../bbsview_renderer.c:354
+msgid "First"
+msgstr "第一次 "
+
+#: ../../bbsview_renderer.c:360
+msgid "Last"
+msgstr "最后 "
+
+#: ../../graphics.c:56
+msgid "Graphics upload has been cancelled."
+msgstr "图形上载已被取消。 "
+
+#: ../../graphics.c:62
+msgid "You didn't upload a file."
+msgstr "你才上传的文件 "
+
+#: ../../graphics.c:112
+msgid "your photo"
+msgstr "你的照片 "
+
+#: ../../graphics.c:119
+msgid "the icon for this room"
+msgstr "这间屋子的图标 "
+
+#: ../../graphics.c:127
+msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
+msgstr "登录提示的 Greetingpicture "
+
+#: ../../graphics.c:135
+msgid "the Logoff banner picture"
+msgstr "注销横幅图片 "
+
+#: ../../graphics.c:146
+msgid "the icon for this floor"
+msgstr "这层图标 "
+
+#: ../../calendar_tools.c:100
+msgid "Hour: "
+msgstr "小时"
+
+#: ../../calendar_tools.c:120
+msgid "Minute: "
+msgstr "分钟"
+
+#: ../../calendar_tools.c:191
+msgid "(status unknown)"
+msgstr "(状态未知)"
+
+#: ../../calendar_tools.c:207
+msgid "(needs action)"
+msgstr "(需要行动)"
+
+#: ../../calendar_tools.c:210
+msgid "(accepted)"
+msgstr "(接受)"
+
+#: ../../calendar_tools.c:213
+msgid "(declined)"
+msgstr "(拒绝)"
+
+#: ../../calendar_tools.c:216
+msgid "(tenative)"
+msgstr "(暂定)"
+
+#: ../../calendar_tools.c:219
+msgid "(delegated)"
+msgstr "(委派)"
+
+#: ../../calendar_tools.c:222
+msgid "(completed)"
+msgstr "(已完成)"
+
+#: ../../calendar_tools.c:225
+msgid "(in process)"
+msgstr "(进行中)"
+
+#: ../../calendar_tools.c:228
+msgid "(none)"
+msgstr "(无)"
+
+#: ../../notes.c:343
+msgid "Click on any note to edit it."
+msgstr "单击任何注释,对其进行编辑。 "
+
+#: ../../vcard_edit.c:175 ../../vcard_edit.c:178
+msgid "(no name)"
+msgstr "(没有名称)"
+
+#: ../../vcard_edit.c:443
+msgid " (work)"
+msgstr "(工作)"
+
+#: ../../vcard_edit.c:445
+msgid " (home)"
+msgstr "(首页)"
+
+#: ../../vcard_edit.c:447
+msgid " (cell)"
+msgstr "(单元格)"
+
+#: ../../vcard_edit.c:458 ../../vcard_edit.c:1120
+msgid "Address:"
+msgstr "地址:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:526
+msgid "Telephone:"
+msgstr "电话:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:531
+msgid "E-mail:"
+msgstr "电子邮件:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:779
+msgid "This address book is empty."
+msgstr "此通讯簿是空"
+
+#: ../../vcard_edit.c:793
+msgid "An internal error has occurred."
+msgstr "发生内部错误。"
+
+#: ../../vcard_edit.c:944
+msgid "Error"
+msgstr "错误"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1048
+msgid "Edit contact information"
+msgstr "编辑联系信息"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1068
+msgid "Prefix"
+msgstr "前缀"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1068
+msgid "First Name"
+msgstr "第一名"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1068
+msgid "Middle Name"
+msgstr "中间名"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1068
+msgid "Last Name"
+msgstr "姓氏"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1068
+msgid "Suffix"
+msgstr "后缀"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1089
+msgid "Display name:"
+msgstr "显示名称:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1096
+msgid "Title:"
+msgstr "标题:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1103