1 # citadel po-debconf translation to Spanish
2 # Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest
3 # This file is distributed under the same license as the citadel package.
6 # - Initial translation
7 # Shukoh <felix_os69@hotmail.com> , 2009
10 # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
11 # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
12 # formato, por ejemplo ejecutando:
13 # info -n '(gettext)PO Files'
14 # info -n '(gettext)Header Entry'
16 # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
17 # los siguientes documentos:
19 # - El proyecto de traducción de Debian al español
20 # http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
21 # especialmente las notas de traducción en
22 # http://www.debian.org/intl/spanish/notas
24 # - La guía de traducción de po's de debconf:
25 # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
26 # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
30 "Project-Id-Version: citadel-7.66-1\n"
31 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
32 "POT-Creation-Date: 2010-09-28 00:22+0200\n"
33 "PO-Revision-Date: 2010-10-22 14:34+0000\n"
34 "Last-Translator: Shuko <felix_os69@hotmail.com>\n"
35 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
37 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
38 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
39 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-23 04:47+0000\n"
40 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
43 #: ../utils/setup.c:119
44 msgid "Citadel Home Directory"
47 #: ../utils/setup.c:122
49 "Enter the full pathname of the directory in which the Citadel\n"
50 "installation you are creating or updating resides. If you\n"
51 "specify a directory other than the default, you will need to\n"
52 "specify the -h flag to the server when you start it up.\n"
55 #: ../utils/setup.c:128
57 "Enter the subdirectory name for an alternate installation of Citadel. To do "
58 "a default installation just leave it blank.If you specify a directory other "
59 "than the default, you will need to\n"
60 "specify the -h flag to the server when you start it up.\n"
61 "note that it may not have a leading /"
64 #: ../utils/setup.c:135
65 msgid "Citadel administrator username:"
66 msgstr "Nombre de usuario del administrador de Citadel:"
68 #: ../utils/setup.c:137
70 "Please enter the name of the Citadel user account that should be granted "
71 "administrative privileges once created. If using internal authentication "
72 "this user account will be created if it does not exist. For external "
73 "authentication this user account has to exist."
75 "Por favor, introduzca el nombre de la cuenta de usuario de Citadel a la que "
76 "se le deben conceder privilegios de administrador una vez creada. Si emplea "
77 "autenticación interna esta cuenta de usuario se creará, si aún no existe. "
78 "Para autenticación externa esta cuenta tiene que existir."
80 #: ../utils/setup.c:143
81 msgid "Administrator password:"
82 msgstr "Contraseña del administrador:"
84 #: ../utils/setup.c:145
86 "Enter a password for the system administrator. When setup\n"
87 "completes it will attempt to create the administrator user\n"
88 "and set the password specified here.\n"
91 #: ../utils/setup.c:149
92 msgid "Citadel User ID:"
95 #: ../utils/setup.c:151
97 "Citadel needs to run under its own user ID. This would\n"
98 "typically be called \"citadel\", but if you are running Citadel\n"
99 "as a public BBS, you might also call it \"bbs\" or \"guest\".\n"
100 "The server will run under this user ID. Please specify that\n"
101 "user ID here. You may specify either a user name or a numeric\n"
105 #: ../utils/setup.c:158
106 msgid "Listening address for the Citadel server:"
107 msgstr "Dirección de escucha para el servidor Citadel:"
109 #: ../utils/setup.c:160
111 "Please specify the IP address which the server should be listening to. You "
112 "can name a specific IPv4 or IPv6 address, or you can specify\n"
113 "'*' for 'any address', '::' for 'any IPv6 address', or '0.0.0.0'\n"
114 "for 'any IPv4 address'. If you leave this blank, Citadel will\n"
115 "listen on all addresses. This can usually be left to the default unless "
116 "multiple instances of Citadel are running on the same computer."
119 #: ../utils/setup.c:168
120 msgid "Server port number:"
123 #: ../utils/setup.c:170
125 "Specify the TCP port number on which your server will run.\n"
126 "Normally, this will be port 504, which is the official port\n"
127 "assigned by the IANA for Citadel servers. You will only need\n"
128 "to specify a different port number if you run multiple instances\n"
129 "of Citadel on the same computer and there is something else\n"
130 "already using port 504.\n"
133 #: ../utils/setup.c:177
134 msgid "Authentication method to use:"
135 msgstr "Método de autenticación a utilizar:"
137 #: ../utils/setup.c:179
140 "Please choose the user authentication mode. By default Citadel will use its "
141 "own internal user accounts database. If you choose Host, Citadel users will "
142 "have accounts on the host system, authenticated via /etc/passwd or a PAM "
143 "source. LDAP chooses an RFC 2307 compliant directory server, the last option "
144 "chooses the nonstandard MS Active Directory LDAP scheme.\n"
145 "Do not change this option unless you are sure it is required, since changing "
146 "back requires a full reinstall of Citadel.\n"
147 " 0. Self contained authentication\n"
148 " 1. Host system integrated authentication\n"
149 " 2. External LDAP - RFC 2307 compliant directory\n"
150 " 3. External LDAP - nonstandard MS Active Directory\n"
152 "For help: http://www.citadel.org/doku.php/faq:installation:authmodes\n"
154 "ANSWER \"0\" UNLESS YOU COMPLETELY UNDERSTAND THIS OPTION.\n"
156 "Por favor, elija el método de autenticación del usuario. De forma "
157 "predeterminada, Citadel usará su propia base de datos de cuentas de usuario. "
158 "Si elije «Host», los usuarios de Citadel tendrán cuentas en el equipo "
159 "anfitrión «host» del sistema, autenticado a través de «/etc/psswd» o una "
160 "fuente de PAM. LDAP selecciona un servidor de directorios compatible con RFC "
161 "2307 y la última opción selecciona el esquema no estándar LDAP de MS Active "
164 #: ../utils/setup.c:197
166 msgstr "Equipo de LDAP:"
168 #: ../utils/setup.c:199
169 msgid "Please enter the host name or IP address of your LDAP server.\n"
171 "Por favor, introduzca el nombre del equipo o la dirección IP de su servidor "
174 #: ../utils/setup.c:201
175 msgid "LDAP port number:"
176 msgstr "Número del puerto de LDAP:"
178 #: ../utils/setup.c:203
179 msgid "Please enter the port number of the LDAP service (usually 389).\n"
181 "Por favor, introduzca el número del puerto del servicio LDAP (generalmente "
184 #: ../utils/setup.c:205
185 msgid "LDAP base DN:"
186 msgstr "DN base de LDAP:"
188 #: ../utils/setup.c:207
190 "Please enter the Base DN to search for authentication\n"
191 "(for example: dc=example,dc=com)\n"
193 "Por favor, introduzca el DN base para buscar la autenticación (por ejemplo:\n"
194 "dc=ejemplo, dc=com).\n"
196 #: ../utils/setup.c:210
197 msgid "LDAP bind DN:"
198 msgstr "DN de enlace de LDAP:"
200 #: ../utils/setup.c:212
203 "Please enter the DN of an account to use for binding to the LDAP server for "
204 "performing queries. The account does not require any other privileges. If "
205 "your LDAP server allows anonymous queries, you can leave this blank.Please "
206 "enter the DN of an account to use for binding to the LDAP server\n"
207 "for performing queries. The account does not require any other\n"
208 "privileges. If your LDAP server allows anonymous queries, you can\n"
209 "leave this blank.\n"
211 "Por favor, introduzca el DN de una cuenta para usarlo como enlace al "
212 "servidor LDAP para las consultas realizadas. La cuenta no requiere ningún "
213 "otro privilegio. Si el servidor LDAP permite las consultas anónimas, puede "
214 "dejar esta opción en blanco."
216 #: ../utils/setup.c:220
217 msgid "LDAP bind password:"
218 msgstr "Contraseña para el enlace de LDAP:"
220 #: ../utils/setup.c:222
223 "If you entered a Bind DN in the previous question, you must now enter\n"
224 "the password associated with that account. Otherwise, you can leave this\n"
227 "Si ha introducido un DN de enlace en la anterior pregunta, ahora debe "
228 "introducir la contraseña asociada con esa cuenta. Si no, puede dejar esta "
231 #: ../utils/setup.c:299
235 #: ../utils/setup.c:300
239 #: ../utils/setup.c:300
243 #: ../utils/setup.c:346
244 msgid "Press return to continue..."
247 #: ../utils/setup.c:364
248 msgid "Important Message"
251 #: ../utils/setup.c:379
255 #: ../utils/setup.c:459
256 msgid "Adding service entry..."
259 #. Other errors might mean something really did go wrong.
261 #: ../utils/setup.c:463 ../utils/setup.c:510 ../utils/setup.c:518
265 #: ../utils/setup.c:569
267 "Citadel already appears to be configured to start at boot.\n"
268 "Would you like to keep your boot configuration as is?\n"
271 #: ../utils/setup.c:577
272 msgid "Would you like to automatically start Citadel at boot?\n"
275 #: ../utils/setup.c:583
276 msgid "Cannot create"
279 #: ../utils/setup.c:682
282 "Setup can configure the \"xinetd\" service to automatically\n"
283 "connect incoming telnet sessions to Citadel, bypassing the\n"
284 "host system login: prompt. Would you like to do this?\n"
287 #: ../utils/setup.c:740
288 msgid "You appear to have the "
291 #: ../utils/setup.c:742
294 "running on your system. If you want Citadel mail\n"
298 #: ../utils/setup.c:746
300 " you will have to manually integrate\n"
301 "them. It is preferable to disable "
304 #: ../utils/setup.c:749
306 ", and use Citadel's\n"
307 "SMTP, POP3, and IMAP services.\n"
312 #: ../utils/setup.c:753
314 "so that Citadel has access to ports\n"
315 "25, 110, and 143?\n"
318 #: ../utils/setup.c:863
319 msgid "This is currently set to:"
322 #: ../utils/setup.c:864
323 msgid "Enter new value or press return to leave unchanged:"
326 #: ../utils/setup.c:1067 ../utils/setup.c:1072 ../utils/setup.c:1384
327 msgid "setup: cannot open"
330 #: ../utils/setup.c:1175
334 "/etc/nsswitch.conf is configured to use the 'db' module for\n"
335 "one or more services. This is not necessary on most systems,\n"
336 "and it is known to crash the Citadel server when delivering\n"
337 "mail to the Internet.\n"
339 "Do you want this module to be automatically disabled?\n"
343 #: ../utils/setup.c:1236 ../utils/setup.c:1252
344 msgid "Setup finished"
347 #: ../utils/setup.c:1237
349 "Setup of the Citadel server is complete.\n"
350 "If you will be using WebCit, please run its\n"
351 "setup program now; otherwise, run './citadel'\n"
355 #: ../utils/setup.c:1243
359 #: ../utils/setup.c:1244
361 "Setup is finished, but the Citadel server failed to start.\n"
362 "Go back and check your configuration.\n"
365 #: ../utils/setup.c:1253
366 msgid "Setup is finished. You may now start the server."
369 #: ../utils/setup.c:1279
373 #: ../utils/setup.c:1282
374 msgid "US 800 555 1212"
377 #: ../utils/setup.c:1368 ../utils/setup.c:1373
378 msgid "setup: cannot append"
381 #: ../utils/setup.c:1450 ../utils/setup.c:1457 ../utils/setup.c:1472
382 #: ../utils/setup.c:1512
383 msgid "Citadel Setup"
386 #: ../utils/setup.c:1459
387 msgid "The directory you specified does not exist"
390 #: ../utils/setup.c:1473
392 "The Citadel service is still running.\n"
393 "Please stop the service manually and run setup again."
396 #: ../utils/setup.c:1485
397 msgid "Citadel setup program"
400 #: ../utils/setup.c:1513
401 msgid "This Citadel installation is too old to be upgraded."
404 #: ../utils/setup.c:1552 ../utils/setup.c:1554 ../utils/setup.c:1556
405 msgid "Setting file permissions"
409 #~ "Please specify the IP address which the server should be listening to. If "
410 #~ "you specify 0.0.0.0, the server will listen on all addresses."
412 #~ "Por favor, indique la dirección IP en la que el servidor debería estar "
413 #~ "escuchando. Si indica la 0.0.0.0, el servidor escuchará en todas las "
417 #~ "This can usually be left to the default unless multiple instances of Citadel "
418 #~ "are running on the same computer."
420 #~ "Normalmente se puede dejar el valor predeterminado, a no ser que tenga "
421 #~ "varias instancias de Citadel ejecutándose en el mismo equipo."
433 #~ "Do not change this option unless you are sure it is required, since changing "
434 #~ "back requires a full reinstall of Citadel."
436 #~ "No cambie esta opción a no ser que esté seguro de que es necesario, ya que "
437 #~ "si lo cambia se deberá reinstalar completamente Citadel para volver al "
438 #~ "estado anterior."
441 #~ "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
442 #~ "the administrator user."
444 #~ "A pesar de que no es obligatorio, es bastante recomendable establecer una "
445 #~ "contraseña para el administrador."
447 #~ msgid "Internal, Host, LDAP, Active Directory"
448 #~ msgstr "Interna, Host, LDAP, Active Directory"