8cb8509708b8fe8f64764ea555556b618976e561
[citadel.git] / citadel / po / citadel-setup / fr.po
1 # Translation of citadel debconf templates to French
2 # Copyright (C) 2005-2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the citadel package.
4 #
5 # Translators:
6 # Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2008.
7 # Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2008, 2009.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: fr-new\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-09-28 00:22+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-10-22 14:37+0000\n"
14 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
15 "Last-Translator: Nicolas Delvaux <Unknown>\n"
16 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-09 04:44+0000\n"
21 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22 "Language: fr\n"
23
24 #: ../utils/setup.c:119
25 msgid "Citadel Home Directory"
26 msgstr "Répertoire principal Citadel"
27
28 #: ../utils/setup.c:122
29 msgid ""
30 "Enter the full pathname of the directory in which the Citadel\n"
31 "installation you are creating or updating resides.  If you\n"
32 "specify a directory other than the default, you will need to\n"
33 "specify the -h flag to the server when you start it up.\n"
34 msgstr ""
35 "Entrez le chemin complet du répertoire dans lequel se trouve\n"
36 "l'installation de Citadel que vous créez ou mettez à jour. Si vous\n"
37 "spécifiez un répertoire autre que celui par défaut, vous devrez\n"
38 "indiquer le paramètre -f au serveur lorsque vous le démarrerez.\n"
39
40 #: ../utils/setup.c:128
41 msgid ""
42 "Enter the subdirectory name for an alternate installation of Citadel. To do "
43 "a default installation just leave it blank.If you specify a directory other "
44 "than the default, you will need to\n"
45 "specify the -h flag to the server when you start it up.\n"
46 "note that it may not have a leading /"
47 msgstr ""
48
49 #: ../utils/setup.c:135
50 msgid "Citadel administrator username:"
51 msgstr "Identifiant de l'administrateur de Citadel:"
52
53 #: ../utils/setup.c:137
54 msgid ""
55 "Please enter the name of the Citadel user account that should be granted "
56 "administrative privileges once created. If using internal authentication "
57 "this user account will be created if it does not exist. For external "
58 "authentication this user account has to exist."
59 msgstr ""
60 "Veuillez indiquer l'identifiant Citadel qui disposera des privilèges "
61 "d'administration après création. Si le système interne d'authentification "
62 "est utilisé, ce compte sera créé. Si un système externe d'authentification "
63 "est utilisé, ce compte doit déjà y exister."
64
65 #: ../utils/setup.c:143
66 msgid "Administrator password:"
67 msgstr "Mot de passe de l'administrateur:"
68
69 #: ../utils/setup.c:145
70 msgid ""
71 "Enter a password for the system administrator. When setup\n"
72 "completes it will attempt to create the administrator user\n"
73 "and set the password specified here.\n"
74 msgstr ""
75
76 #: ../utils/setup.c:149
77 msgid "Citadel User ID:"
78 msgstr "ID utilisateur Citadel :"
79
80 #: ../utils/setup.c:151
81 msgid ""
82 "Citadel needs to run under its own user ID.  This would\n"
83 "typically be called \"citadel\", but if you are running Citadel\n"
84 "as a public BBS, you might also call it \"bbs\" or \"guest\".\n"
85 "The server will run under this user ID.  Please specify that\n"
86 "user ID here.  You may specify either a user name or a numeric\n"
87 "UID.\n"
88 msgstr ""
89
90 #: ../utils/setup.c:158
91 msgid "Listening address for the Citadel server:"
92 msgstr "Adresse IP où Citadel sera à l'écoute :"
93
94 #: ../utils/setup.c:160
95 msgid ""
96 "Please specify the IP address which the server should be listening to. You "
97 "can name a specific IPv4 or IPv6 address, or you can specify\n"
98 "'*' for 'any address', '::' for 'any IPv6 address', or '0.0.0.0'\n"
99 "for 'any IPv4 address'. If you leave this blank, Citadel will\n"
100 "listen on all addresses. This can usually be left to the default unless "
101 "multiple instances of Citadel are running on the same computer."
102 msgstr ""
103
104 #: ../utils/setup.c:168
105 msgid "Server port number:"
106 msgstr "Numéro de port du Serveur :"
107
108 #: ../utils/setup.c:170
109 msgid ""
110 "Specify the TCP port number on which your server will run.\n"
111 "Normally, this will be port 504, which is the official port\n"
112 "assigned by the IANA for Citadel servers.  You will only need\n"
113 "to specify a different port number if you run multiple instances\n"
114 "of Citadel on the same computer and there is something else\n"
115 "already using port 504.\n"
116 msgstr ""
117
118 #: ../utils/setup.c:177
119 msgid "Authentication method to use:"
120 msgstr "Méthode d'authentification à utiliser :"
121
122 #: ../utils/setup.c:179
123 #, fuzzy
124 msgid ""
125 "Please choose the user authentication mode. By default Citadel will use its "
126 "own internal user accounts database. If you choose Host, Citadel users will "
127 "have accounts on the host system, authenticated via /etc/passwd or a PAM "
128 "source. LDAP chooses an RFC 2307 compliant directory server, the last option "
129 "chooses the nonstandard MS Active Directory LDAP scheme.\n"
130 "Do not change this option unless you are sure it is required, since changing "
131 "back requires a full reinstall of Citadel.\n"
132 " 0. Self contained authentication\n"
133 " 1. Host system integrated authentication\n"
134 " 2. External LDAP - RFC 2307 compliant directory\n"
135 " 3. External LDAP - nonstandard MS Active Directory\n"
136 "\n"
137 "For help: http://www.citadel.org/doku.php/faq:installation:authmodes\n"
138 "\n"
139 "ANSWER \"0\" UNLESS YOU COMPLETELY UNDERSTAND THIS OPTION.\n"
140 msgstr ""
141 "Veuillez choisir le mode d'authentification des utilisateurs. Par défaut, "
142 "Citadel utilise son système interne de comptes. Si vous choisissez « Hôte », "
143 "les utilisateurs de Citadel doivent avoir des comptes locaux, authentifiés "
144 "avec /etc/passwd ou PAM. Le choix « LDAP » utilise un répertoire conforme au "
145 "RFC 2307 et l'option « Active Directory » utilise le schéma LDAP non "
146 "standard d'Active Directory."
147
148 #: ../utils/setup.c:197
149 msgid "LDAP host:"
150 msgstr "Serveur LDAP :"
151
152 #: ../utils/setup.c:199
153 msgid "Please enter the host name or IP address of your LDAP server.\n"
154 msgstr "Veuillez indiquer le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur LDAP.\n"
155
156 #: ../utils/setup.c:201
157 msgid "LDAP port number:"
158 msgstr "Port du serveur LDAP:"
159
160 #: ../utils/setup.c:203
161 msgid "Please enter the port number of the LDAP service (usually 389).\n"
162 msgstr ""
163 "Veuillez indiquer le numéro du port d'écoute pour le serveur LDAP (en "
164 "général 389).\n"
165
166 #: ../utils/setup.c:205
167 msgid "LDAP base DN:"
168 msgstr "DN de base du serveur LDAP:"
169
170 #: ../utils/setup.c:207
171 msgid ""
172 "Please enter the Base DN to search for authentication\n"
173 "(for example: dc=example,dc=com)\n"
174 msgstr ""
175 "Veuillez indiquer la base de recherche pour l'authentification LDAP "
176 "(p. ex. dc=example,dc=com).\n"
177
178 #: ../utils/setup.c:210
179 msgid "LDAP bind DN:"
180 msgstr "Compte de connexion LDAP:"
181
182 #: ../utils/setup.c:212
183 #, fuzzy
184 msgid ""
185 "Please enter the DN of an account to use for binding to the LDAP server for "
186 "performing queries. The account does not require any other privileges. If "
187 "your LDAP server allows anonymous queries, you can leave this blank.Please "
188 "enter the DN of an account to use for binding to the LDAP server\n"
189 "for performing queries.  The account does not require any other\n"
190 "privileges.  If your LDAP server allows anonymous queries, you can\n"
191 "leave this blank.\n"
192 msgstr ""
193 "Veuillez indiquer le compte à utiliser pour la connexion au serveur LDAP,\n"
194 "pour les requêtes qui y seront effectuées. Ce compte a uniquement besoin de\n"
195 "privilèges de lecture et peut ne pas être renseigné si le serveur LDAP\n"
196 "permet les connexions anonymes.\n"
197
198 #: ../utils/setup.c:220
199 msgid "LDAP bind password:"
200 msgstr "Mot de passe de connexion LDAP:"
201
202 #: ../utils/setup.c:222
203 #, fuzzy
204 msgid ""
205 "If you entered a Bind DN in the previous question, you must now enter\n"
206 "the password associated with that account.  Otherwise, you can leave this\n"
207 "blank.\n"
208 msgstr ""
209 "Si vous avez indiqué un compte de connexion en lecture au serveur LDAP, "
210 "veuillez indiquer le mot de passe à utiliser pour ce compte."
211
212 #: ../utils/setup.c:299
213 msgid "Yes/No"
214 msgstr "Oui/Non"
215
216 #: ../utils/setup.c:300
217 msgid "Yes"
218 msgstr "Oui"
219
220 #: ../utils/setup.c:300
221 msgid "No"
222 msgstr "Non"
223
224 #: ../utils/setup.c:346
225 msgid "Press return to continue..."
226 msgstr "Appuyer sur entrée pour continuer..."
227
228 #: ../utils/setup.c:364
229 msgid "Important Message"
230 msgstr "Message important"
231
232 #: ../utils/setup.c:379
233 msgid "Error"
234 msgstr "Erreur"
235
236 #: ../utils/setup.c:459
237 msgid "Adding service entry..."
238 msgstr "Ajouter un service"
239
240 #. Other errors might mean something really did go wrong.
241 #. 
242 #: ../utils/setup.c:463 ../utils/setup.c:510 ../utils/setup.c:518
243 msgid "Cannot open"
244 msgstr "Ne peut être ouvert"
245
246 #: ../utils/setup.c:569
247 msgid ""
248 "Citadel already appears to be configured to start at boot.\n"
249 "Would you like to keep your boot configuration as is?\n"
250 msgstr ""
251 "Citadel est déjà configuré pour se lancer au démarage.\n"
252 "Voulez-vous garder cette configuration de démarage ?\n"
253
254 #: ../utils/setup.c:577
255 msgid "Would you like to automatically start Citadel at boot?\n"
256 msgstr "Voulez-vous lancer Citadel au démarage ?\n"
257
258 #: ../utils/setup.c:583
259 msgid "Cannot create"
260 msgstr "Ne peut être créé"
261
262 #: ../utils/setup.c:682
263 #, c-format
264 msgid ""
265 "Setup can configure the \"xinetd\" service to automatically\n"
266 "connect incoming telnet sessions to Citadel, bypassing the\n"
267 "host system login: prompt.  Would you like to do this?\n"
268 msgstr ""
269
270 #: ../utils/setup.c:740
271 msgid "You appear to have the "
272 msgstr ""
273
274 #: ../utils/setup.c:742
275 msgid ""
276 " email program\n"
277 "running on your system.  If you want Citadel mail\n"
278 "connected with "
279 msgstr ""
280
281 #: ../utils/setup.c:746
282 msgid ""
283 " you will have to manually integrate\n"
284 "them.  It is preferable to disable "
285 msgstr ""
286
287 #: ../utils/setup.c:749
288 msgid ""
289 ", and use Citadel's\n"
290 "SMTP, POP3, and IMAP services.\n"
291 "\n"
292 "May we disable "
293 msgstr ""
294
295 #: ../utils/setup.c:753
296 msgid ""
297 "so that Citadel has access to ports\n"
298 "25, 110, and 143?\n"
299 msgstr ""
300
301 #: ../utils/setup.c:863
302 msgid "This is currently set to:"
303 msgstr ""
304
305 #: ../utils/setup.c:864
306 msgid "Enter new value or press return to leave unchanged:"
307 msgstr ""
308 "Entrez une nouvelle valeur ou appuyer dur entrée pour laisser la valeur "
309 "actuel :"
310
311 #: ../utils/setup.c:1067 ../utils/setup.c:1072 ../utils/setup.c:1384
312 msgid "setup: cannot open"
313 msgstr "setup: ne peut être ouvert"
314
315 #: ../utils/setup.c:1175
316 #, c-format
317 msgid ""
318 "\n"
319 "/etc/nsswitch.conf is configured to use the 'db' module for\n"
320 "one or more services.  This is not necessary on most systems,\n"
321 "and it is known to crash the Citadel server when delivering\n"
322 "mail to the Internet.\n"
323 "\n"
324 "Do you want this module to be automatically disabled?\n"
325 "\n"
326 msgstr ""
327
328 #: ../utils/setup.c:1236 ../utils/setup.c:1252
329 msgid "Setup finished"
330 msgstr "Installation terminé"
331
332 #: ../utils/setup.c:1237
333 msgid ""
334 "Setup of the Citadel server is complete.\n"
335 "If you will be using WebCit, please run its\n"
336 "setup program now; otherwise, run './citadel'\n"
337 "to log in.\n"
338 msgstr ""
339 "L'installation du serveur Citadel est terminé.\n"
340 "Si vous voulez utiliser WebCit, lancez s'il\n"
341 "vous plait le programme d'installation maintenant;\n"
342 "sinon lancer './citadel' pour vous identifier.\n"
343
344 #: ../utils/setup.c:1243
345 msgid "Setup failed"
346 msgstr "Installation échoué"
347
348 #: ../utils/setup.c:1244
349 msgid ""
350 "Setup is finished, but the Citadel server failed to start.\n"
351 "Go back and check your configuration.\n"
352 msgstr ""
353 "L'installation est terminé mais le serveur Citadel n'a pu être lancé.\n"
354 "Retournez en arrière pour vérifier votre configuration.\n"
355
356 #: ../utils/setup.c:1253
357 msgid "Setup is finished.  You may now start the server."
358 msgstr ""
359 "L'installation est terminé. Vous pouvez maintenant lancer le serveur."
360
361 #: ../utils/setup.c:1279
362 msgid "My System"
363 msgstr "Mon Systeme"
364
365 #: ../utils/setup.c:1282
366 msgid "US 800 555 1212"
367 msgstr "US 800 555 1212"
368
369 #: ../utils/setup.c:1368 ../utils/setup.c:1373
370 msgid "setup: cannot append"
371 msgstr ""
372
373 #: ../utils/setup.c:1450 ../utils/setup.c:1457 ../utils/setup.c:1472
374 #: ../utils/setup.c:1512
375 msgid "Citadel Setup"
376 msgstr "Installation de Citadel"
377
378 #: ../utils/setup.c:1459
379 msgid "The directory you specified does not exist"
380 msgstr "Le répertoire spécifié n'existe pas."
381
382 #: ../utils/setup.c:1473
383 msgid ""
384 "The Citadel service is still running.\n"
385 "Please stop the service manually and run setup again."
386 msgstr ""
387
388 #: ../utils/setup.c:1485
389 msgid "Citadel setup program"
390 msgstr ""
391
392 #: ../utils/setup.c:1513
393 msgid "This Citadel installation is too old to be upgraded."
394 msgstr ""
395
396 #: ../utils/setup.c:1552 ../utils/setup.c:1554 ../utils/setup.c:1556
397 msgid "Setting file permissions"
398 msgstr ""
399
400 #~ msgid ""
401 #~ "Please specify the IP address which the server should be listening to. If "
402 #~ "you specify 0.0.0.0, the server will listen on all addresses."
403 #~ msgstr ""
404 #~ "Veuillez indiquer l'adresse IP sur laquelle le serveur sera actif. Si vous "
405 #~ "indiquez 0.0.0.0, Citadel sera à l'écoute de toutes les adresses."
406
407 #~ msgid ""
408 #~ "This can usually be left to the default unless multiple instances of Citadel "
409 #~ "are running on the same computer."
410 #~ msgstr ""
411 #~ "Vous pouvez normalement sauter cette étape à moins que plusieurs instances "
412 #~ "de Citadel ne tournent sur le même ordinateur."
413
414 #~ msgid "Internal"
415 #~ msgstr "Interne"
416
417 #~ msgid "Host"
418 #~ msgstr "Hôte"
419
420 #~ msgid "LDAP"
421 #~ msgstr "LDAP"
422
423 #~ msgid ""
424 #~ "Do not change this option unless you are sure it is required, since changing "
425 #~ "back requires a full reinstall of Citadel."
426 #~ msgstr ""
427 #~ "Ne modifiez cette option que si elle est indispensable car il n'est pas "
428 #~ "possible de la changer sans entièrement réinstaller Citadel."
429
430 #~ msgid ""
431 #~ "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
432 #~ "the administrator user."
433 #~ msgstr ""
434 #~ "Bien que cela ne soit pas indispensable, il est fortement conseillé de "
435 #~ "choisir un mot de passe pour l'utilisateur qui disposera des privilèges "
436 #~ "d'administration."
437
438 #~ msgid "Internal, Host, LDAP, Active Directory"
439 #~ msgstr "Interne, Hôte, LDAP, Active Directory"
440
441 #~ msgid "Enable external authentication mode?"
442 #~ msgstr "Faut-il activer le mode d'authentification ?"
443
444 #~ msgid ""
445 #~ "Please enter the name of the Citadel user account that should be granted "
446 #~ "administrative privileges once created."
447 #~ msgstr ""
448 #~ "Veuillez indiquer l'identifiant qui bénéficiera des privilèges "
449 #~ "d'administration de Citadel."