2776c8004f0205a86530fab755688f5a4211361e
[citadel.git] / citadel / po / citadel-setup / pt.po
1 # Portuguese translation of citadel's debconf messages.
2 # Copyright (C) 2008, Pedro Ribeiro
3 # This file is distributed under the same license as the citadel package.
4 # Pedro Ribeiro <p.m42.ribeiro@gmail.com>, 2008-2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: citadel-7.72-1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-09-28 00:22+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-10-22 14:42+0000\n"
12 "Last-Translator: Pedro Ribeiro <p.m42.ribeiro@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-23 04:47+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 "Language: pt\n"
20
21 #: ../utils/setup.c:119
22 msgid "Citadel Home Directory"
23 msgstr ""
24
25 #: ../utils/setup.c:122
26 msgid ""
27 "Enter the full pathname of the directory in which the Citadel\n"
28 "installation you are creating or updating resides.  If you\n"
29 "specify a directory other than the default, you will need to\n"
30 "specify the -h flag to the server when you start it up.\n"
31 msgstr ""
32
33 #: ../utils/setup.c:128
34 msgid ""
35 "Enter the subdirectory name for an alternate installation of Citadel. To do "
36 "a default installation just leave it blank.If you specify a directory other "
37 "than the default, you will need to\n"
38 "specify the -h flag to the server when you start it up.\n"
39 "note that it may not have a leading /"
40 msgstr ""
41
42 #: ../utils/setup.c:135
43 msgid "Citadel administrator username:"
44 msgstr "Nome de utilizador do administrador Citadel:"
45
46 #: ../utils/setup.c:137
47 msgid ""
48 "Please enter the name of the Citadel user account that should be granted "
49 "administrative privileges once created. If using internal authentication "
50 "this user account will be created if it does not exist. For external "
51 "authentication this user account has to exist."
52 msgstr ""
53 "Indique, por favor, o nome da conta de utilizador do Citadel à qual serão "
54 "concedidos privilégios de administração aquando da sua criação. Se usar a "
55 "autenticação interna, a conta será criada se não existir. Se usar "
56 "autenticação externa, a conta tem que existir."
57
58 #: ../utils/setup.c:143
59 msgid "Administrator password:"
60 msgstr "Palavra-passe de administrador:"
61
62 #: ../utils/setup.c:145
63 msgid ""
64 "Enter a password for the system administrator. When setup\n"
65 "completes it will attempt to create the administrator user\n"
66 "and set the password specified here.\n"
67 msgstr ""
68
69 #: ../utils/setup.c:149
70 msgid "Citadel User ID:"
71 msgstr ""
72
73 #: ../utils/setup.c:151
74 msgid ""
75 "Citadel needs to run under its own user ID.  This would\n"
76 "typically be called \"citadel\", but if you are running Citadel\n"
77 "as a public BBS, you might also call it \"bbs\" or \"guest\".\n"
78 "The server will run under this user ID.  Please specify that\n"
79 "user ID here.  You may specify either a user name or a numeric\n"
80 "UID.\n"
81 msgstr ""
82
83 #: ../utils/setup.c:158
84 msgid "Listening address for the Citadel server:"
85 msgstr "Endereço de escuta para o Citadel:"
86
87 #: ../utils/setup.c:160
88 msgid ""
89 "Please specify the IP address which the server should be listening to. You "
90 "can name a specific IPv4 or IPv6 address, or you can specify\n"
91 "'*' for 'any address', '::' for 'any IPv6 address', or '0.0.0.0'\n"
92 "for 'any IPv4 address'. If you leave this blank, Citadel will\n"
93 "listen on all addresses. This can usually be left to the default unless "
94 "multiple instances of Citadel are running on the same computer."
95 msgstr ""
96
97 #: ../utils/setup.c:168
98 msgid "Server port number:"
99 msgstr "Número de porto LDAP:"
100
101 #: ../utils/setup.c:170
102 msgid ""
103 "Specify the TCP port number on which your server will run.\n"
104 "Normally, this will be port 504, which is the official port\n"
105 "assigned by the IANA for Citadel servers.  You will only need\n"
106 "to specify a different port number if you run multiple instances\n"
107 "of Citadel on the same computer and there is something else\n"
108 "already using port 504.\n"
109 msgstr ""
110
111 #: ../utils/setup.c:177
112 msgid "Authentication method to use:"
113 msgstr "Método de autenticação a usar:"
114
115 #: ../utils/setup.c:179
116 #, fuzzy
117 msgid ""
118 "Please choose the user authentication mode. By default Citadel will use its "
119 "own internal user accounts database. If you choose Host, Citadel users will "
120 "have accounts on the host system, authenticated via /etc/passwd or a PAM "
121 "source. LDAP chooses an RFC 2307 compliant directory server, the last option "
122 "chooses the nonstandard MS Active Directory LDAP scheme.\n"
123 "Do not change this option unless you are sure it is required, since changing "
124 "back requires a full reinstall of Citadel.\n"
125 " 0. Self contained authentication\n"
126 " 1. Host system integrated authentication\n"
127 " 2. External LDAP - RFC 2307 compliant directory\n"
128 " 3. External LDAP - nonstandard MS Active Directory\n"
129 "\n"
130 "For help: http://www.citadel.org/doku.php/faq:installation:authmodes\n"
131 "\n"
132 "ANSWER \"0\" UNLESS YOU COMPLETELY UNDERSTAND THIS OPTION.\n"
133 msgstr ""
134 "Por favor, escolha o método de autenticação de utilizadores. Por pré-"
135 "definição, o Citadel irá usar a base de dados interna de contas de "
136 "utilizador. Se escolher Host, os utilizadores do Citadel irão ter contas no "
137 "sistema, autenticados via /etc/passwd ou módulo PAM. LDAP implica usar um "
138 "servidor de directório compatível com o RFC 2307, a última opção usa o "
139 "esquema LDAP não standard do MS Active Directory."
140
141 #: ../utils/setup.c:197
142 msgid "LDAP host:"
143 msgstr "Servidor LDAP:"
144
145 #: ../utils/setup.c:199
146 msgid "Please enter the host name or IP address of your LDAP server.\n"
147 msgstr "Indique por favor o nome ou endereço IP do servidor LDAP.\n"
148
149 #: ../utils/setup.c:201
150 msgid "LDAP port number:"
151 msgstr "Número de porto LDAP:"
152
153 #: ../utils/setup.c:203
154 msgid "Please enter the port number of the LDAP service (usually 389).\n"
155 msgstr "Indique por favor o número de porto do serviço LDAP (normalmente 389).\n"
156
157 #: ../utils/setup.c:205
158 msgid "LDAP base DN:"
159 msgstr "DN de base LDAP:"
160
161 #: ../utils/setup.c:207
162 msgid ""
163 "Please enter the Base DN to search for authentication\n"
164 "(for example: dc=example,dc=com)\n"
165 msgstr ""
166 "Indique por favor o DN de Base para procurar por autenticação \n(por exemplo: "
167 "dc=exemplo,dc=com).\n"
168
169 #: ../utils/setup.c:210
170 msgid "LDAP bind DN:"
171 msgstr "DN ligação LDAP:"
172
173 #: ../utils/setup.c:212
174 #, fuzzy
175 msgid ""
176 "Please enter the DN of an account to use for binding to the LDAP server for "
177 "performing queries. The account does not require any other privileges. If "
178 "your LDAP server allows anonymous queries, you can leave this blank.Please "
179 "enter the DN of an account to use for binding to the LDAP server\n"
180 "for performing queries.  The account does not require any other\n"
181 "privileges.  If your LDAP server allows anonymous queries, you can\n"
182 "leave this blank.\n"
183 msgstr ""
184 "Indique por favor o DN de uma conta de ligação ao servidor LDAP para "
185 "executar pesquisas. A conta não necessita de outros privilégios. Se o seu "
186 "servidor LDAP permitir consultas anónimas, pode deixar esta opção em branco."
187
188 #: ../utils/setup.c:220
189 msgid "LDAP bind password:"
190 msgstr "Palavra-passe de ligação:"
191
192 #: ../utils/setup.c:222
193 #, fuzzy
194 msgid ""
195 "If you entered a Bind DN in the previous question, you must now enter\n"
196 "the password associated with that account.  Otherwise, you can leave this\n"
197 "blank.\n"
198 msgstr ""
199 "Se indicou um DN de ligação na questão anterior, deve indicar agora a \n"
200 "palavra-passe associada com essa conta. Caso contrário, pode deixar esta \n"
201 "opção em branco.\n"
202
203 #: ../utils/setup.c:299
204 msgid "Yes/No"
205 msgstr ""
206
207 #: ../utils/setup.c:300
208 msgid "Yes"
209 msgstr ""
210
211 #: ../utils/setup.c:300
212 msgid "No"
213 msgstr ""
214
215 #: ../utils/setup.c:346
216 msgid "Press return to continue..."
217 msgstr ""
218
219 #: ../utils/setup.c:364
220 msgid "Important Message"
221 msgstr ""
222
223 #: ../utils/setup.c:379
224 msgid "Error"
225 msgstr ""
226
227 #: ../utils/setup.c:459
228 msgid "Adding service entry..."
229 msgstr ""
230
231 #. Other errors might mean something really did go wrong.
232 #. 
233 #: ../utils/setup.c:463 ../utils/setup.c:510 ../utils/setup.c:518
234 msgid "Cannot open"
235 msgstr ""
236
237 #: ../utils/setup.c:569
238 msgid ""
239 "Citadel already appears to be configured to start at boot.\n"
240 "Would you like to keep your boot configuration as is?\n"
241 msgstr ""
242
243 #: ../utils/setup.c:577
244 msgid "Would you like to automatically start Citadel at boot?\n"
245 msgstr ""
246
247 #: ../utils/setup.c:583
248 msgid "Cannot create"
249 msgstr ""
250
251 #: ../utils/setup.c:682
252 #, c-format
253 msgid ""
254 "Setup can configure the \"xinetd\" service to automatically\n"
255 "connect incoming telnet sessions to Citadel, bypassing the\n"
256 "host system login: prompt.  Would you like to do this?\n"
257 msgstr ""
258
259 #: ../utils/setup.c:740
260 msgid "You appear to have the "
261 msgstr ""
262
263 #: ../utils/setup.c:742
264 msgid ""
265 " email program\n"
266 "running on your system.  If you want Citadel mail\n"
267 "connected with "
268 msgstr ""
269
270 #: ../utils/setup.c:746
271 msgid ""
272 " you will have to manually integrate\n"
273 "them.  It is preferable to disable "
274 msgstr ""
275
276 #: ../utils/setup.c:749
277 msgid ""
278 ", and use Citadel's\n"
279 "SMTP, POP3, and IMAP services.\n"
280 "\n"
281 "May we disable "
282 msgstr ""
283
284 #: ../utils/setup.c:753
285 msgid ""
286 "so that Citadel has access to ports\n"
287 "25, 110, and 143?\n"
288 msgstr ""
289
290 #: ../utils/setup.c:863
291 msgid "This is currently set to:"
292 msgstr ""
293
294 #: ../utils/setup.c:864
295 msgid "Enter new value or press return to leave unchanged:"
296 msgstr ""
297
298 #: ../utils/setup.c:1067 ../utils/setup.c:1072 ../utils/setup.c:1384
299 msgid "setup: cannot open"
300 msgstr ""
301
302 #: ../utils/setup.c:1175
303 #, c-format
304 msgid ""
305 "\n"
306 "/etc/nsswitch.conf is configured to use the 'db' module for\n"
307 "one or more services.  This is not necessary on most systems,\n"
308 "and it is known to crash the Citadel server when delivering\n"
309 "mail to the Internet.\n"
310 "\n"
311 "Do you want this module to be automatically disabled?\n"
312 "\n"
313 msgstr ""
314
315 #: ../utils/setup.c:1236 ../utils/setup.c:1252
316 msgid "Setup finished"
317 msgstr ""
318
319 #: ../utils/setup.c:1237
320 msgid ""
321 "Setup of the Citadel server is complete.\n"
322 "If you will be using WebCit, please run its\n"
323 "setup program now; otherwise, run './citadel'\n"
324 "to log in.\n"
325 msgstr ""
326
327 #: ../utils/setup.c:1243
328 msgid "Setup failed"
329 msgstr ""
330
331 #: ../utils/setup.c:1244
332 msgid ""
333 "Setup is finished, but the Citadel server failed to start.\n"
334 "Go back and check your configuration.\n"
335 msgstr ""
336
337 #: ../utils/setup.c:1253
338 msgid "Setup is finished.  You may now start the server."
339 msgstr ""
340
341 #: ../utils/setup.c:1279
342 msgid "My System"
343 msgstr ""
344
345 #: ../utils/setup.c:1282
346 msgid "US 800 555 1212"
347 msgstr ""
348
349 #: ../utils/setup.c:1368 ../utils/setup.c:1373
350 msgid "setup: cannot append"
351 msgstr ""
352
353 #: ../utils/setup.c:1450 ../utils/setup.c:1457 ../utils/setup.c:1472
354 #: ../utils/setup.c:1512
355 msgid "Citadel Setup"
356 msgstr ""
357
358 #: ../utils/setup.c:1459
359 msgid "The directory you specified does not exist"
360 msgstr ""
361
362 #: ../utils/setup.c:1473
363 msgid ""
364 "The Citadel service is still running.\n"
365 "Please stop the service manually and run setup again."
366 msgstr ""
367
368 #: ../utils/setup.c:1485
369 msgid "Citadel setup program"
370 msgstr ""
371
372 #: ../utils/setup.c:1513
373 msgid "This Citadel installation is too old to be upgraded."
374 msgstr ""
375
376 #: ../utils/setup.c:1552 ../utils/setup.c:1554 ../utils/setup.c:1556
377 msgid "Setting file permissions"
378 msgstr ""
379
380 #~ msgid ""
381 #~ "Please specify the IP address which the server should be listening to. If "
382 #~ "you specify 0.0.0.0, the server will listen on all addresses."
383 #~ msgstr ""
384 #~ "Por favor, indique o endereço IP no qual o servidor irá estar à escuta. Se "
385 #~ "indicar 0.0.0.0 o servidor irá escutar em todos os endereços."
386
387 #~ msgid ""
388 #~ "This can usually be left to the default unless multiple instances of Citadel "
389 #~ "are running on the same computer."
390 #~ msgstr ""
391 #~ "Pode normalmente deixar o valor pré-definido a não ser que execute várias "
392 #~ "instâncias do Citadel no mesmo computador."
393
394 #~ msgid "Internal"
395 #~ msgstr "Interna"
396
397 #~ msgid "Host"
398 #~ msgstr "Host"
399
400 #~ msgid "LDAP"
401 #~ msgstr "LDAP"
402
403 #~ msgid ""
404 #~ "Do not change this option unless you are sure it is required, since changing "
405 #~ "back requires a full reinstall of Citadel."
406 #~ msgstr ""
407 #~ "Não altere esta opção a não ser que esteja seguro da sua necessidade, uma "
408 #~ "vez que mudá-la posteriormente necessita de uma reinstalação do Citadel."
409
410 #~ msgid ""
411 #~ "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
412 #~ "the administrator user."
413 #~ msgstr ""
414 #~ "Embora não sendo obrigatória, é altamente recomendado que defina uma palavra-"
415 #~ "passe para o administrador."
416
417 #~ msgid "Internal, Host, LDAP, Active Directory"
418 #~ msgstr "Interna, Host, LDAP, Active Directory"
419
420 #~ msgid "Enable external authentication mode?"
421 #~ msgstr "Habilitar modo de autenticação externa?"
422
423 #~ msgid ""
424 #~ "Please enter the name of the Citadel user account that should be granted "
425 #~ "administrative privileges once created."
426 #~ msgstr ""
427 #~ "Indique o nome da conta de utilizador do Citadel à qual serão "
428 #~ "automaticamente atribuídos privilégios administrativos aquando da sua "
429 #~ "criação."
430
431 #~ msgid ""
432 #~ "Specify the way authentication is done, either host based or Citadel "
433 #~ "internal. Host based authentication could be /etc/passwd or an LDAP "
434 #~ "directory. WARNING: do not change this setting once your system is "
435 #~ "installed. Answer \"no\" unless you completely understand this option."
436 #~ msgstr ""
437 #~ "Indique o modo como a autenticação é efectuada, ou pela máquina ou "
438 #~ "internamente pelo Citadel. A autenticação pela máquina pode ser através "
439 #~ "de/etc/passwd ou dum directório LDAP. ATENÇÃO: não mude esta opção após o "
440 #~ "seusistema estar instalado. Responda \"no\" a não ser que entenda "
441 #~ "completamente esta opção."
442
443 #~ msgid ""
444 #~ "For post configuring your Citadel Server, use citadel-webcit with your "
445 #~ "browser, log in as the user you specified as the Administrator, and review "
446 #~ "the Points under the Administration menu. If you have further questions "
447 #~ "review www.citadel.org, especially the FAQ and Documentation section."
448 #~ msgstr ""
449 #~ "Para configuração posterior do seu servidor Citadel, use o citadel-webcit "
450 #~ "com o seu browser, entre com o nome de utilazdor designado como "
451 #~ "Administrator, e reveja 'Points' no menu 'Administration'. Se tem mais "
452 #~ "dúvidas reveja www.citadel.org, especialmente o FAQ e a secção de "
453 #~ "Documentação."