046d126ea05cc3eb3da67f8c68439b422e171a90
[citadel.git] / citadel / po / vi.po
1 # Vietnamese translation for Citadel.
2 # Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.
3 # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2008-2009.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: citadel 7.61-1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-09-27 21:28+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-09-23 18:07+0930\n"
11 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
12 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
13 "Language: vi\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
19
20 #: ../utils/setup.c:111
21 #, fuzzy
22 msgid "Citadel Home Directory"
23 msgstr "Thư mục Hoạt động"
24
25 #: ../utils/setup.c:114
26 msgid ""
27 "Enter the full pathname of the directory in which the Citadel\n"
28 "installation you are creating or updating resides.  If you\n"
29 "specify a directory other than the default, you will need to\n"
30 "specify the -h flag to the server when you start it up.\n"
31 msgstr ""
32
33 #: ../utils/setup.c:120
34 msgid ""
35 "Enter the subdirectory name for an alternate installation of Citadel. To do "
36 "a default installation just leave it blank.If you specify a directory other "
37 "than the default, you will need to\n"
38 "specify the -h flag to the server when you start it up.\n"
39 "note that it may not have a leading /"
40 msgstr ""
41
42 #: ../utils/setup.c:127
43 msgid "Citadel administrator username:"
44 msgstr "Tên người dùng quản trị Citadel:"
45
46 #: ../utils/setup.c:129
47 msgid ""
48 "Please enter the name of the Citadel user account that should be granted "
49 "administrative privileges once created. If using internal authentication "
50 "this user account will be created if it does not exist. For external "
51 "authentication this user account has to exist."
52 msgstr ""
53 "Hãy gõ tên của tài khoản người dùng Citadel nên có quyền quản trị. Nếu sử "
54 "dụng chức năng xác thực nội bộ thì tài khoản người dùng này không tồn tại sẽ "
55 "được tạo. Đối với xác thực từ xa, tài khoản người dùng này phải tồn tại."
56
57 #: ../utils/setup.c:135
58 msgid "Administrator password:"
59 msgstr "Mật khẩu quản trị:"
60
61 #: ../utils/setup.c:137
62 msgid ""
63 "Enter a password for the system administrator. When setup\n"
64 "completes it will attempt to create the administrator user\n"
65 "and set the password specified here.\n"
66 msgstr ""
67
68 #: ../utils/setup.c:141
69 msgid "Citadel User ID:"
70 msgstr ""
71
72 #: ../utils/setup.c:143
73 msgid ""
74 "Citadel needs to run under its own user ID.  This would\n"
75 "typically be called \"citadel\", but if you are running Citadel\n"
76 "as a public BBS, you might also call it \"bbs\" or \"guest\".\n"
77 "The server will run under this user ID.  Please specify that\n"
78 "user ID here.  You may specify either a user name or a numeric\n"
79 "UID.\n"
80 msgstr ""
81
82 #: ../utils/setup.c:150
83 msgid "Listening address for the Citadel server:"
84 msgstr "Địa chỉ lắng nghe cho trình phục vụ Citadel:"
85
86 #: ../utils/setup.c:152
87 msgid ""
88 "Please specify the IP address which the server should be listening to. You "
89 "can name a specific IPv4 or IPv6 address, or you can specify\n"
90 "'*' for 'any address', '::' for 'any IPv6 address', or '0.0.0.0'\n"
91 "for 'any IPv4 address'. If you leave this blank, Citadel will\n"
92 "listen on all addresses. This can usually be left to the default unless "
93 "multiple instances of Citadel are running on the same computer."
94 msgstr ""
95
96 #: ../utils/setup.c:160
97 #, fuzzy
98 msgid "Server port number:"
99 msgstr "Số thứ tự cổng LDAP:"
100
101 #: ../utils/setup.c:162
102 msgid ""
103 "Specify the TCP port number on which your server will run.\n"
104 "Normally, this will be port 504, which is the official port\n"
105 "assigned by the IANA for Citadel servers.  You will only need\n"
106 "to specify a different port number if you run multiple instances\n"
107 "of Citadel on the same computer and there is something else\n"
108 "already using port 504.\n"
109 msgstr ""
110
111 #: ../utils/setup.c:169
112 msgid "Authentication method to use:"
113 msgstr ""
114
115 #: ../utils/setup.c:171
116 #, fuzzy
117 msgid ""
118 "Please choose the user authentication mode. By default Citadel will use its "
119 "own internal user accounts database. If you choose Host, Citadel users will "
120 "have accounts on the host system, authenticated via /etc/passwd or a PAM "
121 "source. LDAP chooses an RFC 2307 compliant directory server, the last option "
122 "chooses the nonstandard MS Active Directory LDAP scheme.\n"
123 "Do not change this option unless you are sure it is required, since changing "
124 "back requires a full reinstall of Citadel.\n"
125 " 0. Self contained authentication\n"
126 " 1. Host system integrated authentication\n"
127 " 2. External LDAP - RFC 2307 compliant directory\n"
128 " 3. External LDAP - nonstandard MS Active Directory\n"
129 "\n"
130 "For help: http://www.citadel.org/doku.php/faq:installation:authmodes\n"
131 "\n"
132 "ANSWER \"0\" UNLESS YOU COMPLETELY UNDERSTAND THIS OPTION.\n"
133 msgstr ""
134 "Hãy chọn chế độ xác thực người dùng:\n"
135 " • Nội bộ\t\tCitadel sử dụng cơ sở dữ liệu tài khoản người dùng nội bộ\n"
136 "\t\t\tcủa chính nó (mặc định)\n"
137 " • Máy chủ\tCác người dùng Citadel có tài khoản trên hệ thống chủ,\n"
138 "\t\t\tđược xác thực thông qua « /etc/passwd » hay một nguồn PAM\n"
139 " • LDAP\t\tchọn một máy phục vụ sổ ghi tùy theo RFC 2307\n"
140 " • Thư mục Hoạt động\tchọn lược đồ LDAP không tiêu chuẩn MS Active Directory"
141
142 #: ../utils/setup.c:189
143 msgid "LDAP host:"
144 msgstr "Máy chủ LDAP:"
145
146 #: ../utils/setup.c:191
147 #, fuzzy
148 msgid "Please enter the host name or IP address of your LDAP server.\n"
149 msgstr "Hãy gõ tên máy hay địa chỉ IP của máy phục vụ LDAP nên dùng."
150
151 #: ../utils/setup.c:193
152 msgid "LDAP port number:"
153 msgstr "Số thứ tự cổng LDAP:"
154
155 #: ../utils/setup.c:195
156 #, fuzzy
157 msgid "Please enter the port number of the LDAP service (usually 389).\n"
158 msgstr "Hãy gõ số thứ tự cổng của dịch vụ LDAP (thường là 389)."
159
160 #: ../utils/setup.c:197
161 msgid "LDAP base DN:"
162 msgstr "DN cơ bản LDAP:"
163
164 #: ../utils/setup.c:199
165 #, fuzzy
166 msgid ""
167 "Please enter the Base DN to search for authentication\n"
168 "(for example: dc=example,dc=com)\n"
169 msgstr ""
170 "Hãy gõ tên phân biệt (DN) cơ bản để tìm kiếm thông tin xác thực (v.d. « "
171 "dc=tên_miền,dc=com »)."
172
173 #: ../utils/setup.c:202
174 msgid "LDAP bind DN:"
175 msgstr "DN tổ hợp LDAP:"
176
177 #: ../utils/setup.c:204
178 #, fuzzy
179 msgid ""
180 "Please enter the DN of an account to use for binding to the LDAP server for "
181 "performing queries. The account does not require any other privileges. If "
182 "your LDAP server allows anonymous queries, you can leave this blank.Please "
183 "enter the DN of an account to use for binding to the LDAP server\n"
184 "for performing queries.  The account does not require any other\n"
185 "privileges.  If your LDAP server allows anonymous queries, you can\n"
186 "leave this blank.\n"
187 msgstr ""
188 "Hãy gõ tên phân biệt (DN) của tài khoản cần sử dụng để đóng kết tới trình "
189 "phục vụ LDAP, để yêu cầu thông tin. Tài khoản này không cần có quyền đặc "
190 "biệt. Nếu trình phục vụ LDAP cho phép yêu cầu nặc danh thì cũng có thể bỏ "
191 "trống trường này."
192
193 #: ../utils/setup.c:212
194 msgid "LDAP bind password:"
195 msgstr "Mật khẩu tổ hợp LDAP:"
196
197 #: ../utils/setup.c:214
198 #, fuzzy
199 msgid ""
200 "If you entered a Bind DN in the previous question, you must now enter\n"
201 "the password associated with that account.  Otherwise, you can leave this\n"
202 "blank.\n"
203 msgstr ""
204 "Nếu bạn đã nhập một tên phân biệt (DN) kiểu đóng kết khi đáp ứng câu hỏi "
205 "đằng trước, ở đây cũng cần gõ mật khẩu tương ứng với tài khoản đó. Không thì "
206 "bỏ trống trường này."
207
208 #~ msgid ""
209 #~ "Please specify the IP address which the server should be listening to. If "
210 #~ "you specify 0.0.0.0, the server will listen on all addresses."
211 #~ msgstr ""
212 #~ "Hãy chỉ định địa chỉ IP trên đó trình phục vụ nên lắng nghe. Đặt địa chỉ "
213 #~ "« 0.0.0.0 » thì trình phục vụ lắng nghe trên mọi địa chỉ."
214
215 #~ msgid ""
216 #~ "This can usually be left to the default unless multiple instances of "
217 #~ "Citadel are running on the same computer."
218 #~ msgstr ""
219 #~ "Giá trị mặc định thường vẫn thích hợp nếu chỉ có một tiến trình Citadel "
220 #~ "đang chạy trên máy này."
221
222 #~ msgid "Internal"
223 #~ msgstr "Nội bộ"
224
225 #~ msgid "Host"
226 #~ msgstr "Máy chủ"
227
228 #~ msgid "LDAP"
229 #~ msgstr "LDAP"
230
231 #~ msgid ""
232 #~ "Do not change this option unless you are sure it is required, since "
233 #~ "changing back requires a full reinstall of Citadel."
234 #~ msgstr ""
235 #~ "Chưa chắc thì không nên bật tuỳ chọn này, vì việc hoàn nguyên tuỳ chọn "
236 #~ "này cần thiết cài đặt lại Citadel một cách hoàn toàn."
237
238 #~ msgid ""
239 #~ "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
240 #~ "the administrator user."
241 #~ msgstr ""
242 #~ "Để bảo vệ máy tính, rất khuyên bạn đặt mật khẩu cho người dùng quản trị."
243
244 #~ msgid "Internal, Host, LDAP, Active Directory"
245 #~ msgstr "Nội bộ, Máy chủ, LDAP, Thư mục Hoạt động"
246
247 #~ msgid "Enable external authentication mode?"
248 #~ msgstr "Bật chế độ xác thực bên ngoài không?"