src/crypto.c: possible fix for memory leak related
[citadel.git] / webcit / po / en_GB.po
1 # WebCit messages for UK English
2 # Copyright (C) 2006 The Citadel Project - http://www.citadel.org
3 # This file is distributed under the GNU General Public License
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: WebCit 6.71\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-05-01 21:38-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: David Given <dg@cowlark.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <en_GB@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../src/auth.c:23
19 msgid "Deleted"
20 msgstr ""
21
22 #: ../src/auth.c:24 ../src/auth.c:72
23 msgid "New User"
24 msgstr ""
25
26 #: ../src/auth.c:25
27 msgid "Problem User"
28 msgstr ""
29
30 #: ../src/auth.c:26
31 msgid "Local User"
32 msgstr ""
33
34 #: ../src/auth.c:27
35 msgid "Network User"
36 msgstr ""
37
38 #: ../src/auth.c:28
39 msgid "Preferred User"
40 msgstr ""
41
42 #: ../src/auth.c:29
43 msgid "Aide"
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/auth.c:52
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "<ul><li><b>If you already have an account on %s</b>, enter your user name "
50 "and password and click &quot;Login.&quot; <li><b>If you are a new user</b>, "
51 "enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
52 "<li>Please log off properly when finished. <li>You must use a browser that "
53 "supports <i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if "
54 "your browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
55 "receive any instant messages.<br /></ul>"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/auth.c:68 ../src/who.c:263
59 msgid "User name:"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/auth.c:69
63 msgid "Password:"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/auth.c:70
67 msgid "Language:"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/auth.c:71
71 msgid "Login"
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/auth.c:73 ../src/paging.c:492
75 msgid "Exit"
76 msgstr ""
77
78 #: ../src/auth.c:75
79 #, c-format
80 msgid "%s - powered by Citadel"
81 msgstr ""
82
83 #: ../src/auth.c:174 ../src/auth.c:542
84 msgid "Blank passwords are not allowed."
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/auth.c:195
88 msgid "Your password was not accepted."
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/auth.c:303
92 msgid ""
93 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
94 "Please report this problem to your system administrator."
95 msgstr ""
96
97 #: ../src/auth.c:310
98 msgid "Log in again"
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/auth.c:313
102 msgid "Close window"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/auth.c:334 ../src/mainmenu.c:241
106 msgid "Validate new users"
107 msgstr ""
108
109 #: ../src/auth.c:354
110 msgid "No users require validation at this time."
111 msgstr ""
112
113 #: ../src/auth.c:395
114 #, c-format
115 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
116 msgstr ""
117
118 #: ../src/auth.c:403
119 msgid "Select access level for this user:"
120 msgstr ""
121
122 #: ../src/auth.c:466 ../src/mainmenu.c:137
123 msgid "Change your password"
124 msgstr ""
125
126 #: ../src/auth.c:495
127 msgid "Enter new password:"
128 msgstr ""
129
130 #: ../src/auth.c:499
131 msgid "Enter it again to confirm:"
132 msgstr ""
133
134 #: ../src/auth.c:504
135 msgid "Change password"
136 msgstr ""
137
138 #: ../src/auth.c:506 ../src/calendar.c:616 ../src/event.c:390
139 #: ../src/graphics.c:58 ../src/iconbar.c:712 ../src/mainmenu.c:300
140 #: ../src/messages.c:2942 ../src/messages.c:3064 ../src/messages.c:3174
141 #: ../src/netconf.c:86 ../src/netconf.c:149 ../src/paging.c:54
142 #: ../src/preferences.c:386 ../src/roomops.c:1283 ../src/roomops.c:1611
143 #: ../src/roomops.c:2044 ../src/roomops.c:2193 ../src/roomops.c:2257
144 #: ../src/siteconfig.c:564 ../src/sysmsgs.c:59 ../src/useredit.c:381
145 #: ../src/vcard_edit.c:337 ../src/who.c:273
146 msgid "Cancel"
147 msgstr ""
148
149 #: ../src/auth.c:523
150 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
151 msgstr ""
152
153 #: ../src/auth.c:534
154 msgid "They don't match.  Password was not changed."
155 msgstr ""
156
157 #: ../src/availability.c:140
158 msgid "availability unknown"
159 msgstr ""
160
161 #: ../src/availability.c:161
162 msgid "free"
163 msgstr ""
164
165 #: ../src/availability.c:171
166 msgid "BUSY"
167 msgstr ""
168
169 #: ../src/calendar.c:24
170 msgid ""
171 "<I>This message contains calendaring/scheduling information, but support for "
172 "calendars is not available on this particular system.  Please ask your "
173 "system administrator to install a new version of the Citadel web service "
174 "with calendaring enabled.</I><br />\n"
175 msgstr ""
176
177 #: ../src/calendar.c:38
178 msgid ""
179 "<i>Cannot display calendar item.  You are seeing this error because your "
180 "WebCit service has not been installed with calendar support.  Please contact "
181 "your system administrator.</i><br />\n"
182 msgstr ""
183
184 #: ../src/calendar.c:50
185 msgid ""
186 "<i>Cannot display to-do item.  You are seeing this error because your WebCit "
187 "service has not been installed with calendar support.  Please contact your "
188 "system administrator.</i><br />\n"
189 msgstr ""
190
191 #: ../src/calendar.c:107
192 msgid "Meeting invitation"
193 msgstr ""
194
195 #: ../src/calendar.c:116
196 msgid "Attendee's reply to your invitation"
197 msgstr ""
198
199 #: ../src/calendar.c:125
200 msgid "Published event"
201 msgstr ""
202
203 #: ../src/calendar.c:130
204 msgid "This is an unknown type of calendar item."
205 msgstr ""
206
207 #: ../src/calendar.c:139 ../src/calendar.c:560 ../src/calendar_view.c:102
208 msgid "Summary:"
209 msgstr ""
210
211 #: ../src/calendar.c:148 ../src/calendar_view.c:110
212 msgid "Location:"
213 msgstr ""
214
215 #: ../src/calendar.c:174 ../src/calendar_view.c:135
216 msgid "Date:"
217 msgstr ""
218
219 #: ../src/calendar.c:181 ../src/calendar_view.c:141
220 msgid "Starting date/time:"
221 msgstr ""
222
223 #: ../src/calendar.c:192 ../src/calendar_view.c:152
224 msgid "Ending date/time:"
225 msgstr ""
226
227 #: ../src/calendar.c:201 ../src/calendar.c:596
228 msgid "Description:"
229 msgstr ""
230
231 #: ../src/calendar.c:210
232 msgid "Attendee:"
233 msgstr ""
234
235 #: ../src/calendar.c:250
236 #, c-format
237 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
238 msgstr ""
239
240 #: ../src/calendar.c:254
241 #, c-format
242 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/calendar.c:259
246 msgid "Update:"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/calendar.c:260
250 msgid "CONFLICT:"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/calendar.c:278
254 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/calendar.c:279
258 msgid "Accept"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/calendar.c:280
262 msgid "Tentative"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/calendar.c:281
266 msgid "Decline"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/calendar.c:305
270 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/calendar.c:306
274 msgid "Update"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/calendar.c:307
278 msgid "Ignore"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/calendar.c:334
282 msgid "There was an error parsing this calendar item."
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/calendar.c:361
286 msgid "Respond to meeting request"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/calendar.c:380
290 msgid ""
291 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
292 "calendar."
293 msgstr ""
294
295 #: ../src/calendar.c:384
296 msgid ""
297 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
298 "'pencilled in' to your calendar."
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/calendar.c:388
302 msgid ""
303 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
304 "into your calendar."
305 msgstr ""
306
307 #: ../src/calendar.c:393
308 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
309 msgstr "A reply has been sent to the meeting organiser."
310
311 #: ../src/calendar.c:403 ../src/calendar.c:457
312 msgid "Return to messages"
313 msgstr ""
314
315 #: ../src/calendar.c:422
316 msgid "Update your calendar with this RSVP"
317 msgstr ""
318
319 #: ../src/calendar.c:441
320 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
321 msgstr ""
322
323 #: ../src/calendar.c:443
324 msgid ""
325 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
326 "updated."
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/calendar.c:544
330 msgid "Edit task"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/calendar.c:571
334 msgid "Start date:"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/calendar.c:584
338 msgid "Due date:"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/calendar.c:614 ../src/event.c:387
342 msgid "Save"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/calendar.c:615 ../src/event.c:388 ../src/messages.c:950
346 #: ../src/messages.c:2332
347 msgid "Delete"
348 msgstr ""
349
350 #: ../src/calendar_tools.c:73
351 msgid "Month: "
352 msgstr ""
353
354 #: ../src/calendar_tools.c:87
355 msgid "Day: "
356 msgstr ""
357
358 #: ../src/calendar_tools.c:97
359 msgid "Year: "
360 msgstr ""
361
362 #: ../src/calendar_tools.c:115
363 msgid "Hour: "
364 msgstr ""
365
366 #: ../src/calendar_tools.c:135
367 msgid "Minute: "
368 msgstr ""
369
370 #: ../src/calendar_tools.c:204
371 msgid "(status unknown)"
372 msgstr ""
373
374 #: ../src/calendar_tools.c:220
375 msgid "(needs action)"
376 msgstr ""
377
378 #: ../src/calendar_tools.c:223
379 msgid "(accepted)"
380 msgstr ""
381
382 #: ../src/calendar_tools.c:226
383 msgid "(declined)"
384 msgstr ""
385
386 #: ../src/calendar_tools.c:229
387 msgid "(tenative)"
388 msgstr ""
389
390 #: ../src/calendar_tools.c:232
391 msgid "(delegated)"
392 msgstr ""
393
394 #: ../src/calendar_tools.c:235
395 msgid "(completed)"
396 msgstr ""
397
398 #: ../src/calendar_tools.c:238
399 msgid "(in process)"
400 msgstr ""
401
402 #: ../src/calendar_tools.c:241
403 msgid "(none)"
404 msgstr ""
405
406 #: ../src/calendar_view.c:17
407 msgid "The calendar view is not available."
408 msgstr ""
409
410 #: ../src/calendar_view.c:24
411 msgid "The tasks view is not available."
412 msgstr ""
413
414 #: ../src/calendar_view.c:160 ../src/roomops.c:1428
415 msgid "Notes:"
416 msgstr ""
417
418 #: ../src/calendar_view.c:522
419 msgid "Week"
420 msgstr ""
421
422 #: ../src/calendar_view.c:524
423 msgid "Hours"
424 msgstr ""
425
426 #: ../src/calendar_view.c:525 ../src/messages.c:2327
427 msgid "Subject"
428 msgstr ""
429
430 #: ../src/calendar_view.c:526 ../src/event.c:164
431 msgid "Start"
432 msgstr ""
433
434 #: ../src/calendar_view.c:527 ../src/event.c:218
435 msgid "End"
436 msgstr ""
437
438 #: ../src/calendar_view.c:1017
439 msgid "Name of task"
440 msgstr ""
441
442 #: ../src/calendar_view.c:1019
443 msgid "Date due"
444 msgstr ""
445
446 #: ../src/event.c:76
447 msgid "Add or edit an event"
448 msgstr ""
449
450 #: ../src/event.c:142 ../src/iconbar.c:123 ../src/iconbar.c:539
451 msgid "Summary"
452 msgstr ""
453
454 #: ../src/event.c:153
455 msgid "Location"
456 msgstr ""
457
458 #: ../src/event.c:207
459 msgid "All day event"
460 msgstr ""
461
462 #: ../src/event.c:246 ../src/iconbar.c:199 ../src/iconbar.c:586
463 msgid "Notes"
464 msgstr ""
465
466 #: ../src/event.c:288
467 msgid "Organizer"
468 msgstr "Organiser"
469
470 #: ../src/event.c:293
471 msgid "(you are the organizer)"
472 msgstr "(you are the organiser)"
473
474 #: ../src/event.c:311
475 msgid "Show time as:"
476 msgstr ""
477
478 #: ../src/event.c:333
479 msgid "Free"
480 msgstr ""
481
482 #: ../src/event.c:340
483 msgid "Busy"
484 msgstr ""
485
486 #: ../src/event.c:346
487 msgid "Attendees"
488 msgstr ""
489
490 #: ../src/event.c:349
491 msgid "(One per line)"
492 msgstr ""
493
494 #: ../src/event.c:389
495 msgid "Check attendee availability"
496 msgstr ""
497
498 #: ../src/floors.c:34
499 msgid "Add/change/delete floors"
500 msgstr ""
501
502 #: ../src/floors.c:51 ../src/siteconfig.c:49 ../src/vcard_edit.c:79
503 #: ../src/wiki.c:66 ../src/wiki.c:76
504 msgid "Error"
505 msgstr ""
506
507 #: ../src/floors.c:62
508 msgid "Floor number"
509 msgstr ""
510
511 #: ../src/floors.c:64
512 msgid "Floor name"
513 msgstr ""
514
515 #: ../src/floors.c:66
516 msgid "Number of rooms"
517 msgstr ""
518
519 #: ../src/floors.c:68
520 msgid "Floor CSS"
521 msgstr ""
522
523 #: ../src/floors.c:81
524 msgid "(delete floor)"
525 msgstr ""
526
527 #: ../src/floors.c:87
528 msgid "(edit graphic)"
529 msgstr ""
530
531 #: ../src/floors.c:100
532 msgid "Change name"
533 msgstr ""
534
535 #: ../src/floors.c:113
536 msgid "Change CSS"
537 msgstr ""
538
539 #: ../src/floors.c:125
540 msgid "Create new floor"
541 msgstr ""
542
543 #: ../src/floors.c:146
544 #, c-format
545 msgid "Floor has been deleted."
546 msgstr ""
547
548 #: ../src/floors.c:169
549 #, c-format
550 msgid "New floor has been created."
551 msgstr ""
552
553 #: ../src/graphics.c:27
554 msgid "Image upload"
555 msgstr ""
556
557 #: ../src/graphics.c:45
558 msgid ""
559 "You can upload any image directly from your computer, as long as it is in "
560 "GIF format (JPEG, PNG, etc. won't work)."
561 msgstr ""
562
563 #: ../src/graphics.c:50
564 msgid "Please select a file to upload:"
565 msgstr ""
566
567 #: ../src/graphics.c:54
568 msgid "Upload"
569 msgstr ""
570
571 #: ../src/graphics.c:56
572 msgid "Reset form"
573 msgstr ""
574
575 #: ../src/graphics.c:74
576 msgid "Graphics upload has been cancelled."
577 msgstr ""
578
579 #: ../src/graphics.c:81
580 msgid "You didn't upload a file."
581 msgstr ""
582
583 #: ../src/html2html.c:109
584 #, c-format
585 msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
586 msgstr ""
587
588 #: ../src/iconbar.c:105 ../src/iconbar.c:391
589 msgid "Find out more about Citadel"
590 msgstr ""
591
592 #: ../src/iconbar.c:106 ../src/iconbar.c:392
593 msgid "CITADEL"
594 msgstr ""
595
596 #: ../src/iconbar.c:110
597 msgid "switch to room list"
598 msgstr ""
599
600 #: ../src/iconbar.c:116 ../src/iconbar.c:540
601 msgid "Your summary page"
602 msgstr ""
603
604 #: ../src/iconbar.c:133
605 msgid "Go to your email inbox"
606 msgstr ""
607
608 #: ../src/iconbar.c:140
609 msgid "Mail"
610 msgstr ""
611
612 #: ../src/iconbar.c:158
613 msgid "Go to your personal calendar"
614 msgstr ""
615
616 #: ../src/iconbar.c:165 ../src/iconbar.c:603 ../src/roomops.c:22
617 msgid "Calendar"
618 msgstr ""
619
620 #: ../src/iconbar.c:175
621 msgid "Go to your personal address book"
622 msgstr ""
623
624 #: ../src/iconbar.c:182 ../src/iconbar.c:570
625 msgid "Contacts"
626 msgstr ""
627
628 #: ../src/iconbar.c:192
629 msgid "Go to your personal notes"
630 msgstr ""
631
632 #: ../src/iconbar.c:209
633 msgid "Go to your personal task list"
634 msgstr ""
635
636 #: ../src/iconbar.c:216 ../src/iconbar.c:618 ../src/summary.c:109
637 msgid "Tasks"
638 msgstr ""
639
640 #: ../src/iconbar.c:224
641 msgid "List all of your accessible rooms"
642 msgstr ""
643
644 #: ../src/iconbar.c:231 ../src/iconbar.c:634
645 msgid "Rooms"
646 msgstr ""
647
648 #: ../src/iconbar.c:240
649 msgid "See who is online right now"
650 msgstr ""
651
652 #: ../src/iconbar.c:247 ../src/iconbar.c:650
653 msgid "Who is online?"
654 msgstr ""
655
656 #: ../src/iconbar.c:265 ../src/iconbar.c:666
657 msgid "Chat"
658 msgstr ""
659
660 #: ../src/iconbar.c:275
661 msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
662 msgstr ""
663
664 #: ../src/iconbar.c:282
665 msgid "Advanced"
666 msgstr ""
667
668 #: ../src/iconbar.c:292
669 msgid "Room and system administration functions"
670 msgstr ""
671
672 #: ../src/iconbar.c:299 ../src/roomops.c:1000
673 msgid "Administration"
674 msgstr ""
675
676 #: ../src/iconbar.c:307 ../src/iconbar.c:316 ../src/iconbar.c:402
677 #: ../src/iconbar.c:411 ../src/mainmenu.c:110
678 msgid "Log off"
679 msgstr ""
680
681 #: ../src/iconbar.c:308 ../src/iconbar.c:403
682 msgid "Log off now?"
683 msgstr ""
684
685 #: ../src/iconbar.c:326
686 msgid "Customize this menu"
687 msgstr "Customise this menu"
688
689 #: ../src/iconbar.c:327
690 msgid "customize this menu"
691 msgstr "customise this menu"
692
693 #: ../src/iconbar.c:396
694 msgid "switch to menu"
695 msgstr ""
696
697 #: ../src/iconbar.c:481
698 msgid "Customize the icon bar"
699 msgstr "Customise the icon bar"
700
701 #: ../src/iconbar.c:493
702 msgid "Display icons as:"
703 msgstr ""
704
705 #: ../src/iconbar.c:499
706 msgid "pictures and text"
707 msgstr ""
708
709 #: ../src/iconbar.c:500
710 msgid "pictures only"
711 msgstr ""
712
713 #: ../src/iconbar.c:501
714 msgid "text only"
715 msgstr ""
716
717 #: ../src/iconbar.c:506
718 msgid ""
719 "Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
720 "the left side of the screen."
721 msgstr ""
722
723 #: ../src/iconbar.c:524
724 msgid "Site logo"
725 msgstr ""
726
727 #: ../src/iconbar.c:525
728 msgid "An icon describing this site"
729 msgstr ""
730
731 #: ../src/iconbar.c:554
732 msgid "Mail (inbox)"
733 msgstr ""
734
735 #: ../src/iconbar.c:555
736 msgid "A shortcut to your email Inbox"
737 msgstr ""
738
739 #: ../src/iconbar.c:571
740 msgid "Your personal address book"
741 msgstr ""
742
743 #: ../src/iconbar.c:587
744 msgid "Your personal notes"
745 msgstr ""
746
747 #: ../src/iconbar.c:604
748 msgid "A shortcut to your personal calendar"
749 msgstr ""
750
751 #: ../src/iconbar.c:619
752 msgid "A shortcut to your personal task list"
753 msgstr ""
754
755 #: ../src/iconbar.c:635
756 msgid ""
757 "Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
758 "available."
759 msgstr ""
760
761 #: ../src/iconbar.c:651
762 msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
763 msgstr ""
764
765 #: ../src/iconbar.c:667
766 msgid ""
767 "Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
768 "room."
769 msgstr ""
770
771 #: ../src/iconbar.c:684
772 msgid "Advanced options"
773 msgstr ""
774
775 #: ../src/iconbar.c:685
776 msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
777 msgstr ""
778
779 #: ../src/iconbar.c:701
780 msgid "Citadel logo"
781 msgstr ""
782
783 #: ../src/iconbar.c:702
784 msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
785 msgstr ""
786
787 #: ../src/iconbar.c:711 ../src/netconf.c:146 ../src/roomops.c:1282
788 #: ../src/roomops.c:1609 ../src/siteconfig.c:562 ../src/sysmsgs.c:57
789 #: ../src/useredit.c:381 ../src/vcard_edit.c:336
790 msgid "Save changes"
791 msgstr ""
792
793 #: ../src/iconbar.c:766
794 msgid ""
795 "Your icon bar has been updated.  Please select any of its choices to "
796 "continue."
797 msgstr ""
798
799 #: ../src/inetconf.c:38
800 msgid "localhost"
801 msgstr ""
802
803 #: ../src/inetconf.c:39
804 msgid "directory"
805 msgstr ""
806
807 #: ../src/inetconf.c:40
808 msgid "gatewaydomain"
809 msgstr ""
810
811 #: ../src/inetconf.c:41
812 msgid "smarthost"
813 msgstr ""
814
815 #: ../src/inetconf.c:42
816 msgid "rbl"
817 msgstr ""
818
819 #: ../src/inetconf.c:43
820 msgid "spamassassin"
821 msgstr ""
822
823 #: ../src/inetconf.c:45
824 msgid "Local host aliases"
825 msgstr ""
826
827 #: ../src/inetconf.c:46
828 msgid "Directory domains"
829 msgstr ""
830
831 #: ../src/inetconf.c:47
832 msgid "Gateway domains"
833 msgstr ""
834
835 #: ../src/inetconf.c:48
836 msgid "Smart hosts"
837 msgstr ""
838
839 #: ../src/inetconf.c:49
840 msgid "RBL hosts"
841 msgstr ""
842
843 #: ../src/inetconf.c:50
844 msgid "SpamAssassin hosts"
845 msgstr ""
846
847 #: ../src/inetconf.c:52
848 msgid "(domains for which this host receives mail)"
849 msgstr ""
850
851 #: ../src/inetconf.c:53
852 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
853 msgstr ""
854
855 #: ../src/inetconf.c:54
856 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
857 msgstr ""
858
859 #: ../src/inetconf.c:55
860 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
861 msgstr ""
862
863 #: ../src/inetconf.c:56
864 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
865 msgstr ""
866
867 #: ../src/inetconf.c:57
868 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
869 msgstr ""
870
871 #: ../src/inetconf.c:94
872 msgid "Internet configuration"
873 msgstr ""
874
875 #: ../src/inetconf.c:121
876 msgid "Delete this entry?"
877 msgstr ""
878
879 #: ../src/inetconf.c:123 ../src/netconf.c:209
880 msgid "(Delete)"
881 msgstr ""
882
883 #: ../src/inetconf.c:173
884 #, c-format
885 msgid "%s has been deleted."
886 msgstr ""
887
888 #: ../src/listsub.c:44
889 msgid "List subscription"
890 msgstr ""
891
892 #: ../src/listsub.c:56
893 msgid "List subscribe/unsubscribe"
894 msgstr ""
895
896 #: ../src/listsub.c:76
897 msgid "Confirmation request sent"
898 msgstr ""
899
900 #: ../src/listsub.c:78
901 #, c-format
902 msgid ""
903 "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
904 "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
905 "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
906 "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
907 "without your consent.<br /><br />Please click on the link which is being e-"
908 "mailed to you and your subscription will be confirmed.<br />\n"
909 msgstr ""
910
911 #: ../src/listsub.c:91
912 msgid "Go back..."
913 msgstr ""
914
915 #: ../src/mainmenu.c:23
916 msgid "Basic commands"
917 msgstr ""
918
919 #: ../src/mainmenu.c:32
920 msgid "List known rooms"
921 msgstr ""
922
923 #: ../src/mainmenu.c:34
924 msgid "Where can I go from here?"
925 msgstr ""
926
927 #: ../src/mainmenu.c:39 ../src/roomops.c:649
928 msgid "Goto next room"
929 msgstr ""
930
931 #: ../src/mainmenu.c:42
932 msgid "...with <EM>unread</EM> messages"
933 msgstr ""
934
935 #: ../src/mainmenu.c:47
936 msgid "Skip to next room"
937 msgstr ""
938
939 #: ../src/mainmenu.c:50
940 msgid "(come back here later)"
941 msgstr ""
942
943 #: ../src/mainmenu.c:57 ../src/roomops.c:450
944 msgid "Ungoto"
945 msgstr ""
946
947 #: ../src/mainmenu.c:60
948 #, c-format
949 msgid "(oops! Back to %s)"
950 msgstr ""
951
952 #: ../src/mainmenu.c:68 ../src/roomops.c:459
953 msgid "Read new messages"
954 msgstr ""
955
956 #: ../src/mainmenu.c:71
957 msgid "...in this room"
958 msgstr ""
959
960 #: ../src/mainmenu.c:76 ../src/roomops.c:559
961 msgid "Read all messages"
962 msgstr ""
963
964 #: ../src/mainmenu.c:79
965 msgid "...old <EM>and</EM> new"
966 msgstr ""
967
968 #: ../src/mainmenu.c:84 ../src/roomops.c:624
969 msgid "Enter a message"
970 msgstr ""
971
972 #: ../src/mainmenu.c:87
973 msgid "(post in this room)"
974 msgstr ""
975
976 #: ../src/mainmenu.c:94
977 msgid "Summary page"
978 msgstr ""
979
980 #: ../src/mainmenu.c:97
981 msgid "Summary of my account"
982 msgstr ""
983
984 #: ../src/mainmenu.c:102
985 msgid "User list"
986 msgstr ""
987
988 #: ../src/mainmenu.c:105
989 msgid "(all registered users)"
990 msgstr ""
991
992 #: ../src/mainmenu.c:113
993 msgid "Bye!"
994 msgstr ""
995
996 #: ../src/mainmenu.c:122
997 msgid "Your info"
998 msgstr ""
999
1000 #: ../src/mainmenu.c:127
1001 msgid "Change your preferences and settings"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: ../src/mainmenu.c:132
1005 msgid "Update your contact information"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: ../src/mainmenu.c:142
1009 msgid "Enter your 'bio'"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: ../src/mainmenu.c:147
1013 msgid "Edit your online photo"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ../src/mainmenu.c:154
1017 msgid "Advanced room commands"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: ../src/mainmenu.c:160
1021 msgid "Edit or delete this room"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: ../src/mainmenu.c:166
1025 msgid "Go to a 'hidden' room"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../src/mainmenu.c:171 ../src/roomops.c:1940
1029 msgid "Create a new room"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: ../src/mainmenu.c:176
1033 #, c-format
1034 msgid "Zap (forget) this room (%s)"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: ../src/mainmenu.c:181
1038 msgid "List all forgotten rooms"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: ../src/mainmenu.c:200
1042 msgid "System Administration Menu"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../src/mainmenu.c:209
1046 msgid "Global Configuration"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ../src/mainmenu.c:214
1050 msgid "Edit site-wide configuration"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: ../src/mainmenu.c:219
1054 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: ../src/mainmenu.c:224
1058 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: ../src/mainmenu.c:231
1062 msgid "User account management"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: ../src/mainmenu.c:236
1066 msgid "Add, change, delete user accounts"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../src/mainmenu.c:246
1070 msgid "Rooms and Floors"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: ../src/mainmenu.c:251
1074 msgid "Add, change, or delete floors"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../src/mainmenu.c:273
1078 msgid "Enter a server command"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../src/mainmenu.c:282
1082 msgid ""
1083 "This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
1084 "supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
1085 "will not be of much use to you."
1086 msgstr ""
1087
1088 #: ../src/mainmenu.c:289
1089 msgid "Enter command:"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: ../src/mainmenu.c:292
1093 msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: ../src/mainmenu.c:296
1097 #, c-format
1098 msgid "Detected host header is %s://%s"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../src/mainmenu.c:298
1102 msgid "Send command"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: ../src/mainmenu.c:327
1106 msgid "Server command results"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../src/messages.c:491
1110 msgid " (work)"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../src/messages.c:493
1114 msgid " (home)"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../src/messages.c:495
1118 msgid " (cell)"
1119 msgstr " (mobile)"
1120
1121 #: ../src/messages.c:506 ../src/vcard_edit.c:253
1122 msgid "Address:"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../src/messages.c:566
1126 msgid "Telephone:"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../src/messages.c:571
1130 msgid "E-mail:"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../src/messages.c:679 ../src/messages.c:1276
1134 msgid "ERROR:"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../src/messages.c:702 ../src/messages.c:979 ../src/messages.c:1285
1138 #: ../src/messages.c:1388
1139 msgid "unexpected end of message"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: ../src/messages.c:715 ../src/messages.c:1297
1143 msgid "from "
1144 msgstr ""
1145
1146 #: ../src/messages.c:743 ../src/messages.c:1313
1147 msgid "in "
1148 msgstr ""
1149
1150 #: ../src/messages.c:764 ../src/messages.c:1334
1151 msgid "to "
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ../src/messages.c:817
1155 msgid "View"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../src/messages.c:819
1159 msgid "Download"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../src/messages.c:866 ../src/messages.c:2899
1163 msgid "CC:"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ../src/messages.c:874 ../src/messages.c:1370
1167 msgid "Subject:"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../src/messages.c:898 ../src/rss.c:28
1171 msgid "Reply"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../src/messages.c:913
1175 msgid "ReplyQuoted"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../src/messages.c:930
1179 msgid "ReplyAll"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ../src/messages.c:938
1183 msgid "Forward"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: ../src/messages.c:945 ../src/messages.c:3172
1187 msgid "Move"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../src/messages.c:950
1191 msgid "Delete this message?"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../src/messages.c:956
1195 msgid "Headers"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../src/messages.c:961
1199 msgid "Print"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: ../src/messages.c:1072
1203 #, c-format
1204 msgid "I don't know how to display %s"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: ../src/messages.c:1107 ../src/messages.c:1634
1208 msgid "edit"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: ../src/messages.c:1597 ../src/messages.c:1905
1212 msgid "(no subject)"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../src/messages.c:1725
1216 msgid "(no name)"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../src/messages.c:1777
1220 msgid "This address book is empty."
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../src/messages.c:2197
1224 msgid "Click on any note to edit it."
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../src/messages.c:2207
1228 msgid "No new messages."
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ../src/messages.c:2209
1232 msgid "No old messages."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ../src/messages.c:2211
1236 msgid "No messages here."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ../src/messages.c:2329
1240 msgid "Sender"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ../src/messages.c:2331
1244 msgid "Date"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ../src/messages.c:2444
1248 msgid "Reading #"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../src/messages.c:2497
1252 #, c-format
1253 msgid "of %d messages."
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../src/messages.c:2682
1257 #, c-format
1258 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../src/messages.c:2688
1262 #, c-format
1263 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
1264 msgstr ""
1265
1266 #: ../src/messages.c:2708
1267 #, c-format
1268 msgid "Message has been sent.\n"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: ../src/messages.c:2711
1272 #, c-format
1273 msgid "Message has been posted.\n"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../src/messages.c:2845
1277 msgid " <I>from</I> "
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../src/messages.c:2855
1281 msgid " <I>in</I> "
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../src/messages.c:2888
1285 msgid "To:"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../src/messages.c:2910
1289 msgid "BCC:"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../src/messages.c:2928
1293 msgid "Subject (optional):"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ../src/messages.c:2937 ../src/messages.c:3059 ../src/paging.c:53
1297 msgid "Send message"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../src/messages.c:2939 ../src/messages.c:3061
1301 msgid "Post message"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../src/messages.c:2955
1305 msgid "--- forwarded message ---"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../src/messages.c:3036
1309 msgid "Attachments:"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../src/messages.c:3051
1313 msgid "Attach file:"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../src/messages.c:3054 ../src/roomops.c:1475 ../src/roomops.c:1505
1317 msgid "Add"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../src/messages.c:3119
1321 #, c-format
1322 msgid "The message was not moved."
1323 msgstr ""
1324
1325 #: ../src/messages.c:3145
1326 msgid "Confirm move of message"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: ../src/messages.c:3152
1330 msgid "Move this message to:"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: ../src/netconf.c:68 ../src/netconf.c:183
1334 msgid "Add a new node"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: ../src/netconf.c:75 ../src/netconf.c:129 ../src/siteconfig.c:112
1338 #, c-format
1339 msgid "Node name"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ../src/netconf.c:77 ../src/netconf.c:133
1343 msgid "Shared secret"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: ../src/netconf.c:79 ../src/netconf.c:137
1347 msgid "Host or IP address"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: ../src/netconf.c:81 ../src/netconf.c:141
1351 msgid "Port number"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../src/netconf.c:84
1355 msgid "Add node"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: ../src/netconf.c:110
1359 msgid "Edit node configuration for "
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../src/netconf.c:176
1363 msgid "Network configuration"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: ../src/netconf.c:189
1367 msgid "Currently configured nodes"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: ../src/netconf.c:204
1371 msgid "(Edit)"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: ../src/netconf.c:229
1375 msgid "Confirm delete"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: ../src/netconf.c:236
1379 msgid "Are you sure you want to delete "
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../src/netconf.c:243
1383 msgid "Yes"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../src/netconf.c:246
1387 msgid "No"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: ../src/netconf.c:309
1391 msgid "Back to menu"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: ../src/notes.c:126 ../src/vcard_edit.c:389 ../src/vcard_edit.c:433
1395 msgid "An error has occurred."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: ../src/paging.c:24
1399 msgid "Send instant message"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../src/paging.c:33
1403 msgid "Send an instant message to: "
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../src/paging.c:45
1407 msgid "Enter message text:"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: ../src/paging.c:73
1411 msgid "Message was not sent."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: ../src/paging.c:87
1415 msgid "Message has been sent to "
1416 msgstr ""
1417
1418 #: ../src/paging.c:152
1419 msgid ""
1420 "You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
1421 "Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
1422 "blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
1423 "this site if you wish to receive instant messages."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../src/paging.c:291 ../src/paging.c:453
1427 msgid "An error occurred while setting up the chat socket."
1428 msgstr ""
1429
1430 #: ../src/paging.c:318
1431 msgid "Now exiting chat mode."
1432 msgstr ""
1433
1434 #: ../src/paging.c:489
1435 msgid "Send"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: ../src/paging.c:490
1439 msgid "Help"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../src/paging.c:491
1443 msgid "List users"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: ../src/preferences.c:202
1447 msgid "Preferences and settings"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: ../src/preferences.c:223
1451 msgid "Room list view"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: ../src/preferences.c:229
1455 msgid "Tree (folders) view"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: ../src/preferences.c:235
1459 msgid "Table (rooms) view"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: ../src/preferences.c:246
1463 msgid "Calendar hour format"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: ../src/preferences.c:252
1467 msgid "12 hour (am/pm)"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../src/preferences.c:258
1471 msgid "24 hour"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../src/preferences.c:269
1475 msgid "Calendar day view begins at:"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../src/preferences.c:298
1479 msgid "Calendar day view ends at:"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../src/preferences.c:327
1483 msgid "Attach signature to email messages?"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: ../src/preferences.c:345
1487 msgid "No signature"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../src/preferences.c:351
1491 msgid "Use this signature:"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: ../src/preferences.c:375
1495 msgid "Default character set for email headers:"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ../src/preferences.c:385
1499 msgid "Change"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../src/preferences.c:404
1503 msgid "Cancelled.  No settings were changed."
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../src/roomops.c:19
1507 msgid "Bulletin Board"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../src/roomops.c:20
1511 msgid "Mail Folder"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../src/roomops.c:21
1515 msgid "Address Book"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../src/roomops.c:23
1519 msgid "Task List"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: ../src/roomops.c:24
1523 msgid "Notes List"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: ../src/roomops.c:25
1527 msgid "Wiki"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: ../src/roomops.c:26
1531 msgid "Calendar List"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: ../src/roomops.c:258
1535 msgid "Zapped (forgotten) rooms"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: ../src/roomops.c:264
1539 msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room.\n"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: ../src/roomops.c:358
1543 msgid "View as:"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: ../src/roomops.c:429
1547 #, c-format
1548 msgid "%d new of %d messages"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../src/roomops.c:473
1552 msgid "View contacts"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: ../src/roomops.c:484
1556 msgid "Day view"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: ../src/roomops.c:493
1560 msgid "Month view"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: ../src/roomops.c:504
1564 msgid "Calendar list"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: ../src/roomops.c:515
1568 msgid "View tasks"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ../src/roomops.c:526
1572 msgid "View notes"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: ../src/roomops.c:537
1576 msgid "View message list"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: ../src/roomops.c:548
1580 msgid "Wiki home"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: ../src/roomops.c:573
1584 msgid "Add new contact"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: ../src/roomops.c:586
1588 msgid "Add new event"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: ../src/roomops.c:595
1592 msgid "Add new task"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: ../src/roomops.c:604
1596 msgid "Add new note"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: ../src/roomops.c:615
1600 msgid "Edit this page"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: ../src/roomops.c:637
1604 msgid ""
1605 "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: ../src/roomops.c:638
1609 msgid "Skip this room"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../src/roomops.c:648
1613 msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ../src/roomops.c:1016
1617 msgid "Configuration"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ../src/roomops.c:1032
1621 msgid "Message expire policy"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../src/roomops.c:1048
1625 msgid "Access controls"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../src/roomops.c:1064
1629 msgid "Sharing"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ../src/roomops.c:1080
1633 msgid "Mailing list service"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: ../src/roomops.c:1102
1637 msgid "Are you sure you want to delete this room?"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: ../src/roomops.c:1104
1641 msgid "Delete this room"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: ../src/roomops.c:1107
1645 msgid "Set or change the icon for this room's banner"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ../src/roomops.c:1110
1649 msgid "Edit this room's Info file"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ../src/roomops.c:1119 ../src/roomops.c:1952
1653 msgid "Name of room: "
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../src/roomops.c:1126 ../src/roomops.c:1956
1657 msgid "Resides on floor: "
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../src/roomops.c:1140 ../src/roomops.c:1998
1661 msgid "Type of room:"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: ../src/roomops.c:1147
1665 msgid "Public room"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: ../src/roomops.c:1155
1669 msgid "Private - guess name"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ../src/roomops.c:1162
1673 msgid "Private - require password:"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../src/roomops.c:1172 ../src/roomops.c:2029
1677 msgid "Private - invitation only"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: ../src/roomops.c:1176
1681 msgid "If private, cause current users to forget room"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ../src/roomops.c:1184
1685 msgid "Preferred users only"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../src/roomops.c:1190
1689 msgid "Read-only room"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../src/roomops.c:1197
1693 msgid "File directory room"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: ../src/roomops.c:1200
1697 msgid "Directory name: "
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ../src/roomops.c:1208
1701 msgid "Uploading allowed"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: ../src/roomops.c:1214
1705 msgid "Downloading allowed"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ../src/roomops.c:1220
1709 msgid "Visible directory"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../src/roomops.c:1229
1713 msgid "Network shared room"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ../src/roomops.c:1235
1717 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: ../src/roomops.c:1240
1721 msgid "Anonymous messages"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: ../src/roomops.c:1248
1725 msgid "No anonymous messages"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ../src/roomops.c:1254
1729 msgid "All messages are anonymous"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: ../src/roomops.c:1260
1733 msgid "Prompt user when entering messages"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: ../src/roomops.c:1266
1737 msgid "Room aide: "
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../src/roomops.c:1338
1741 msgid "Shared with"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: ../src/roomops.c:1341
1745 msgid "Not shared with"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: ../src/roomops.c:1346 ../src/roomops.c:1391
1749 msgid "Remote node name"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: ../src/roomops.c:1348 ../src/roomops.c:1393
1753 msgid "Remote room name"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: ../src/roomops.c:1350 ../src/roomops.c:1395
1757 msgid "Actions"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: ../src/roomops.c:1383
1761 msgid "Unshare"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../src/roomops.c:1420
1765 msgid "Share"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: ../src/roomops.c:1429
1769 msgid ""
1770 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
1771 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
1772 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
1773 "<LI>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
1774 "identical on the remote node.<LI>If the remote room name is different, the "
1775 "remote node must also configure the name of the room here.</UL></I><br />\n"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: ../src/roomops.c:1450
1779 msgid ""
1780 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
1781 "to the following list recipients:</i><br /><br />\n"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: ../src/roomops.c:1467 ../src/roomops.c:1497
1785 msgid "(remove)"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: ../src/roomops.c:1480
1789 msgid ""
1790 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
1791 "following list recipients:</i><br /><br />\n"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: ../src/roomops.c:1511
1795 msgid ""
1796 "This room is configured to allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ../src/roomops.c:1514
1800 msgid "Click to disable."
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../src/roomops.c:1516
1804 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
1805 msgstr ""
1806
1807 #: ../src/roomops.c:1522
1808 msgid ""
1809 "This room is <i>not</i> configured to allow self-service subscribe/"
1810 "unsubscribe requests."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: ../src/roomops.c:1526
1814 msgid "Click to enable."
1815 msgstr ""
1816
1817 #: ../src/roomops.c:1555
1818 msgid "Message expire policy for this room"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: ../src/roomops.c:1561
1822 msgid "Use the default policy for this floor"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../src/roomops.c:1565 ../src/roomops.c:1592 ../src/siteconfig.c:501
1826 #: ../src/siteconfig.c:526
1827 #, c-format
1828 msgid "Never automatically expire messages"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: ../src/roomops.c:1569 ../src/roomops.c:1596 ../src/siteconfig.c:505
1832 #: ../src/siteconfig.c:530
1833 #, c-format
1834 msgid "Expire by message count"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../src/roomops.c:1573 ../src/roomops.c:1600 ../src/siteconfig.c:509
1838 #: ../src/siteconfig.c:534
1839 #, c-format
1840 msgid "Expire by message age"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../src/roomops.c:1575 ../src/roomops.c:1602 ../src/siteconfig.c:511
1844 #: ../src/siteconfig.c:536
1845 #, c-format
1846 msgid "Number of messages or days: "
1847 msgstr ""
1848
1849 #: ../src/roomops.c:1582
1850 msgid "Message expire policy for this floor"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: ../src/roomops.c:1588
1854 msgid "Use the system default"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: ../src/roomops.c:1663 ../src/roomops.c:3035
1858 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ../src/roomops.c:1802
1862 msgid "Your changes have been saved."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ../src/roomops.c:1834
1866 #, c-format
1867 msgid "<B><I>User %s kicked out of room %s.</I></B>\n"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../src/roomops.c:1848
1871 #, c-format
1872 msgid "<B><I>User %s invited to room %s.</I></B>\n"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../src/roomops.c:1876
1876 msgid ""
1877 "The users listed below have access to this room.  To remove a user from the "
1878 "access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
1879 msgstr ""
1880
1881 #: ../src/roomops.c:1896
1882 msgid "Kick"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: ../src/roomops.c:1900
1886 msgid ""
1887 "To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
1888 "below and click 'Invite'."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../src/roomops.c:1906
1892 msgid "Invite:"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../src/roomops.c:1911
1896 msgid "Invite"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../src/roomops.c:1975
1900 msgid "Default view for room: "
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ../src/roomops.c:2007
1904 msgid "Public (automatically appears to everyone)"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../src/roomops.c:2014
1908 msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../src/roomops.c:2021
1912 msgid "Private - require password: "
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../src/roomops.c:2037
1916 msgid "Personal (mailbox for you only)"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../src/roomops.c:2042
1920 msgid "Create new room"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../src/roomops.c:2110
1924 msgid "Cancelled.  No new room was created."
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../src/roomops.c:2153
1928 msgid "Go to a hidden room"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: ../src/roomops.c:2164
1932 msgid ""
1933 "If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
1934 "enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
1935 "room, it will appear in your regular room listings so you don't have to keep "
1936 "returning here."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: ../src/roomops.c:2176
1940 msgid "Enter room name:"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: ../src/roomops.c:2183
1944 msgid "Enter room password:"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: ../src/roomops.c:2192
1948 msgid "Go there"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: ../src/roomops.c:2245
1952 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: ../src/roomops.c:2250
1956 #, c-format
1957 msgid ""
1958 "If you select this option, <em>%s</em> will disappear from your room list.  "
1959 "Is this what you wish to do?<br />\n"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../src/roomops.c:2255
1963 msgid "Zap this room"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../src/roomops.c:2985 ../src/roomops.c:2991
1967 msgid "Room list"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: ../src/roomops.c:2988
1971 msgid "Folder list"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../src/rss.c:34
1975 msgid "Email"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../src/rss.c:73
1979 msgid "Not logged in"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../src/rss.c:92
1983 msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../src/siteconfig.c:38
1987 msgid "Site configuration"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: ../src/siteconfig.c:61
1991 msgid "General"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../src/siteconfig.c:62
1995 msgid "Access"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../src/siteconfig.c:63
1999 msgid "Network"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../src/siteconfig.c:64
2003 msgid "Tuning"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../src/siteconfig.c:65
2007 msgid "Directory"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: ../src/siteconfig.c:66
2011 msgid "Auto-purger"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../src/siteconfig.c:67
2015 msgid "Indexing/Journaling"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../src/siteconfig.c:71
2019 msgid "General site configuration items"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../src/siteconfig.c:75
2023 msgid "Access controls and site policy settings"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: ../src/siteconfig.c:79
2027 msgid "Network services"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: ../src/siteconfig.c:80 ../src/siteconfig.c:90
2031 msgid ""
2032 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
2033 "Citadel server."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: ../src/siteconfig.c:85
2037 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: ../src/siteconfig.c:89
2041 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: ../src/siteconfig.c:95
2045 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: ../src/siteconfig.c:96
2049 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ../src/siteconfig.c:100
2053 msgid "Indexing and Journaling"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: ../src/siteconfig.c:101
2057 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: ../src/siteconfig.c:119
2061 #, c-format
2062 msgid "Fully qualified domain name"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: ../src/siteconfig.c:126
2066 #, c-format
2067 msgid "Human-readable node name"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: ../src/siteconfig.c:133
2071 #, c-format
2072 msgid "Telephone number"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: ../src/siteconfig.c:140
2076 #, c-format
2077 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../src/siteconfig.c:148
2081 #, c-format
2082 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../src/siteconfig.c:155
2086 #, c-format
2087 msgid "Initial access level for new users"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: ../src/siteconfig.c:169
2091 #, c-format
2092 msgid "Require registration for new users"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: ../src/siteconfig.c:177
2096 #, c-format
2097 msgid "Quarantine messages from problem users"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: ../src/siteconfig.c:185
2101 #, c-format
2102 msgid "Name of quarantine room"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: ../src/siteconfig.c:192
2106 #, c-format
2107 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: ../src/siteconfig.c:199
2111 #, c-format
2112 msgid "Restrict access to Internet mail"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../src/siteconfig.c:207
2116 #, c-format
2117 msgid "Geographic location of this system"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: ../src/siteconfig.c:214
2121 #, c-format
2122 msgid "Name of system administrator"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: ../src/siteconfig.c:221
2126 #, c-format
2127 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: ../src/siteconfig.c:228
2131 #, c-format
2132 msgid "Default user purge time (days)"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ../src/siteconfig.c:235
2136 #, c-format
2137 msgid "Default room purge time (days)"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../src/siteconfig.c:242
2141 #, c-format
2142 msgid "Name of room to log pages"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: ../src/siteconfig.c:249
2146 #, c-format
2147 msgid "Access level required to create rooms"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../src/siteconfig.c:263
2151 #, c-format
2152 msgid "Maximum message length"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: ../src/siteconfig.c:270
2156 #, c-format
2157 msgid "Minimum number of worker threads"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../src/siteconfig.c:277
2161 #, c-format
2162 msgid "Maximum number of worker threads"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../src/siteconfig.c:284
2166 #, c-format
2167 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../src/siteconfig.c:291
2171 #, c-format
2172 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: ../src/siteconfig.c:298
2176 #, c-format
2177 msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: ../src/siteconfig.c:306
2181 #, c-format
2182 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: ../src/siteconfig.c:314
2186 #, c-format
2187 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../src/siteconfig.c:321
2191 #, c-format
2192 msgid "Network run frequency (in seconds)"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: ../src/siteconfig.c:328
2196 #, c-format
2197 msgid "Disable self-service user account creation"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: ../src/siteconfig.c:336
2201 #, c-format
2202 msgid "Hour to run database auto-purge"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: ../src/siteconfig.c:352
2206 #, c-format
2207 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ../src/siteconfig.c:359
2211 #, c-format
2212 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: ../src/siteconfig.c:366
2216 #, c-format
2217 msgid "Base DN"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: ../src/siteconfig.c:373
2221 #, c-format
2222 msgid "Bind DN"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: ../src/siteconfig.c:380
2226 #, c-format
2227 msgid "Password for bind DN"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../src/siteconfig.c:388
2231 #, c-format
2232 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: ../src/siteconfig.c:395
2236 #, c-format
2237 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: ../src/siteconfig.c:402
2241 #, c-format
2242 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: ../src/siteconfig.c:409
2246 #, c-format
2247 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../src/siteconfig.c:416
2251 #, c-format
2252 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: ../src/siteconfig.c:423
2256 #, c-format
2257 msgid "Enable full text index"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: ../src/siteconfig.c:431
2261 #, c-format
2262 msgid "Automatically delete committed database logs"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: ../src/siteconfig.c:439
2266 #, c-format
2267 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: ../src/siteconfig.c:447
2271 #, c-format
2272 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: ../src/siteconfig.c:455
2276 #, c-format
2277 msgid "Perform journaling of email messages"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: ../src/siteconfig.c:463
2281 #, c-format
2282 msgid "Perform journaling of non-email messages"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: ../src/siteconfig.c:471
2286 #, c-format
2287 msgid "Email destination of journalized messages"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: ../src/siteconfig.c:497
2291 #, c-format
2292 msgid "Default message expire policy for public rooms"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: ../src/siteconfig.c:518
2296 #, c-format
2297 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: ../src/siteconfig.c:522
2301 #, c-format
2302 msgid "Same policy as public rooms"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: ../src/siteconfig.c:644
2306 msgid "Your system configuration has been updated."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: ../src/subst.c:216
2310 msgid "ERROR: could not open template "
2311 msgstr ""
2312
2313 #: ../src/summary.c:35
2314 msgid "(nothing)"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: ../src/summary.c:50
2318 msgid "Messages"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: ../src/summary.c:87
2322 msgid "Who's&nbsp;online&nbsp;now"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: ../src/summary.c:122
2326 msgid "(None)"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../src/summary.c:135
2330 msgid "(This server does not support task lists)"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../src/summary.c:151
2334 msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: ../src/summary.c:164
2338 msgid "(Nothing)"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ../src/summary.c:176
2342 msgid "(This server does not support calendars)"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: ../src/summary.c:188
2346 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: ../src/summary.c:192
2350 #, c-format
2351 msgid ""
2352 "You are connected to %s, running %s with %s, and located in %s.  Your system "
2353 "administrator is %s."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../src/summary.c:259
2357 #, c-format
2358 msgid "Summary page for %s"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ../src/sysmsgs.c:40
2362 #, c-format
2363 msgid "Edit %s"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: ../src/sysmsgs.c:44
2367 #, c-format
2368 msgid ""
2369 "Enter %s below.  Text is formatted to the reader's screen width.  To defeat "
2370 "the formatting, indent a line at least one space."
2371 msgstr ""
2372
2373 #: ../src/sysmsgs.c:79
2374 #, c-format
2375 msgid "Cancelled.  %s was not saved."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: ../src/sysmsgs.c:98
2379 #, c-format
2380 msgid "%s has been saved."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: ../src/useredit.c:31
2384 msgid "Edit or delete users"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: ../src/useredit.c:40
2388 msgid "Add users"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: ../src/useredit.c:43
2392 msgid ""
2393 "To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
2394 "and click 'Create'."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: ../src/useredit.c:48
2398 msgid "New user: "
2399 msgstr ""
2400
2401 #: ../src/useredit.c:51
2402 msgid "Create"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: ../src/useredit.c:57
2406 msgid "Edit or Delete users"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ../src/useredit.c:60
2410 msgid ""
2411 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
2412 "click 'Edit'."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: ../src/useredit.c:83
2416 msgid "Edit configuration"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: ../src/useredit.c:84
2420 msgid "Edit address book entry"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: ../src/useredit.c:86
2424 msgid "Delete user"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: ../src/useredit.c:86
2428 msgid "Delete this user?"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: ../src/useredit.c:204
2432 msgid ""
2433 "An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
2434 msgstr ""
2435
2436 #: ../src/useredit.c:283
2437 msgid "Edit user account: "
2438 msgstr ""
2439
2440 #: ../src/useredit.c:303
2441 msgid "Password"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: ../src/useredit.c:310
2445 msgid "Permission to send Internet mail"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: ../src/useredit.c:319
2449 msgid "Number of logins"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: ../src/useredit.c:326
2453 msgid "Messages submitted"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: ../src/useredit.c:333
2457 msgid "Access level"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: ../src/useredit.c:347
2461 msgid "User ID number"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: ../src/useredit.c:355
2465 msgid "Date and time of last login"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: ../src/useredit.c:370
2469 msgid "Auto-purge after this many days"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: ../src/useredit.c:402
2473 msgid "Changes were not saved."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: ../src/useredit.c:486
2477 #, c-format
2478 msgid "A new user has been created."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: ../src/userlist.c:48
2482 #, c-format
2483 msgid "User list for %s"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: ../src/userlist.c:66
2487 msgid "User Name"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: ../src/userlist.c:67
2491 msgid "Number"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: ../src/userlist.c:68
2495 msgid "Access Level"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: ../src/userlist.c:69
2499 msgid "Last Login"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: ../src/userlist.c:70
2503 msgid "Total Logins"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: ../src/userlist.c:71
2507 msgid "Total Posts"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: ../src/userlist.c:129
2511 msgid "User profile"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: ../src/userlist.c:165
2515 #, c-format
2516 msgid "Click here to send an instant message to %s"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: ../src/vcard_edit.c:185
2520 msgid "Edit contact information"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../src/vcard_edit.c:201
2524 msgid "Prefix"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: ../src/vcard_edit.c:201
2528 msgid "First"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../src/vcard_edit.c:201
2532 msgid "Middle"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../src/vcard_edit.c:201
2536 msgid "Last"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: ../src/vcard_edit.c:201
2540 msgid "Suffix"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: ../src/vcard_edit.c:222
2544 msgid "Display name:"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: ../src/vcard_edit.c:229
2548 msgid "Title:"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../src/vcard_edit.c:236
2552 msgid "Organization:"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: ../src/vcard_edit.c:247
2556 msgid "PO box:"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: ../src/vcard_edit.c:263
2560 msgid "City:"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: ../src/vcard_edit.c:269
2564 msgid "State:"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: ../src/vcard_edit.c:275
2568 msgid "ZIP code:"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: ../src/vcard_edit.c:281
2572 msgid "Country:"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: ../src/vcard_edit.c:291
2576 msgid "Home telephone:"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: ../src/vcard_edit.c:297
2580 msgid "Work telephone:"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: ../src/vcard_edit.c:308
2584 msgid "Primary Internet e-mail address"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: ../src/vcard_edit.c:315
2588 msgid "Internet e-mail aliases"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: ../src/webcit.c:677
2592 #, c-format
2593 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: ../src/webcit.c:763
2597 msgid "Make this my start page"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: ../src/webcit.c:782
2601 msgid "You no longer have a start page selected."
2602 msgstr ""
2603
2604 #: ../src/webcit.c:818
2605 msgid "Authorization Required"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: ../src/webcit.c:820
2609 #, c-format
2610 msgid ""
2611 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
2612 "not be logged in: %s\n"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: ../src/webcit.c:1247
2616 #, c-format
2617 msgid ""
2618 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
2619 "In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
2620 "newer.\n"
2621 "\n"
2622 "\n"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: ../src/webcit.c:1484 ../src/webcit.c:1486
2626 msgid "Room info"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: ../src/webcit.c:1489 ../src/webcit.c:1491
2630 msgid "Your bio"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: ../src/webcit.c:1499
2634 msgid "your photo"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: ../src/webcit.c:1505
2638 msgid "the icon for this room"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: ../src/webcit.c:1519
2642 msgid "the icon for this floor"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: ../src/who.c:27
2646 msgid "User name"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: ../src/who.c:28
2650 msgid "Room"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: ../src/who.c:29
2654 msgid "From host"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: ../src/who.c:62
2658 msgid "(kill)"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: ../src/who.c:65
2662 msgid "(edit)"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: ../src/who.c:141
2666 msgid "Do you really want to kill this session?"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: ../src/who.c:151
2670 #, c-format
2671 msgid "Users currently on %s"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: ../src/who.c:166
2675 #, c-format
2676 msgid ""
2677 "Click on a name to read user info.  Click on %s to send an instant message "
2678 "to that user."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: ../src/who.c:228
2682 msgid "Edit your session display"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: ../src/who.c:232
2686 msgid ""
2687 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
2688 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
2689 "click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
2690 "corresponding box. "
2691 msgstr ""
2692
2693 #: ../src/who.c:244
2694 msgid "Room name:"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: ../src/who.c:249
2698 msgid "Change room name"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: ../src/who.c:253
2702 msgid "Host name:"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: ../src/who.c:258
2706 msgid "Change host name"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: ../src/who.c:268
2710 msgid "Change user name"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: ../src/wiki.c:64
2714 #, c-format
2715 msgid "There is no room called '%s'."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: ../src/wiki.c:74
2719 #, c-format
2720 msgid "'%s' is not a Wiki room."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: ../src/wiki.c:100
2724 #, c-format
2725 msgid "There is no page called '%s' here."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: ../src/wiki.c:102
2729 msgid ""
2730 "Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
2731 "create this page."
2732 msgstr ""