d13d62547932ab4728c6494fd2ef973db9bc4ee9
[citadel.git] / webcit / po / en_GB.po
1 # WebCit messages for UK English
2 # Copyright (C) 2006 The Citadel Project - http://www.citadel.org
3 # This file is distributed under the GNU General Public License
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: WebCit 6.71\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-02-21 23:24-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: David Given <dg@cowlark.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <en_GB@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../auth.c:23
19 msgid "Deleted"
20 msgstr ""
21
22 #: ../auth.c:24 ../auth.c:72
23 msgid "New User"
24 msgstr ""
25
26 #: ../auth.c:25
27 msgid "Problem User"
28 msgstr ""
29
30 #: ../auth.c:26
31 msgid "Local User"
32 msgstr ""
33
34 #: ../auth.c:27
35 msgid "Network User"
36 msgstr ""
37
38 #: ../auth.c:28
39 msgid "Preferred User"
40 msgstr ""
41
42 #: ../auth.c:29
43 msgid "Aide"
44 msgstr ""
45
46 #: ../auth.c:52
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "<ul><li><b>If you already have an account on %s</b>, enter your user name "
50 "and password and click &quot;Login.&quot; <li><b>If you are a new user</b>, "
51 "enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
52 "<li>Please log off properly when finished. <li>You must use a browser that "
53 "supports <i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if "
54 "your browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
55 "receive any instant messages.<br /></ul>"
56 msgstr ""
57
58 #: ../auth.c:68 ../who.c:263
59 msgid "User name:"
60 msgstr ""
61
62 #: ../auth.c:69
63 msgid "Password:"
64 msgstr ""
65
66 #: ../auth.c:70
67 msgid "Language:"
68 msgstr ""
69
70 #: ../auth.c:71
71 msgid "Login"
72 msgstr ""
73
74 #: ../auth.c:73 ../paging.c:492
75 msgid "Exit"
76 msgstr ""
77
78 #: ../auth.c:75
79 #, c-format
80 msgid "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
81 msgstr ""
82
83 #: ../auth.c:174 ../auth.c:542
84 msgid "Blank passwords are not allowed."
85 msgstr ""
86
87 #: ../auth.c:195
88 msgid "Your password was not accepted."
89 msgstr ""
90
91 #: ../auth.c:303
92 msgid ""
93 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
94 "Please report this problem to your system administrator."
95 msgstr ""
96
97 #: ../auth.c:310
98 msgid "Log in again"
99 msgstr ""
100
101 #: ../auth.c:313
102 msgid "Close window"
103 msgstr ""
104
105 #: ../auth.c:334 ../mainmenu.c:251
106 msgid "Validate new users"
107 msgstr ""
108
109 #: ../auth.c:354
110 msgid "No users require validation at this time."
111 msgstr ""
112
113 #: ../auth.c:395
114 #, c-format
115 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
116 msgstr ""
117
118 #: ../auth.c:403
119 msgid "Select access level for this user:"
120 msgstr ""
121
122 #: ../auth.c:466 ../mainmenu.c:137
123 msgid "Change your password"
124 msgstr ""
125
126 #: ../auth.c:495
127 msgid "Enter new password:"
128 msgstr ""
129
130 #: ../auth.c:499
131 msgid "Enter it again to confirm:"
132 msgstr ""
133
134 #: ../auth.c:504
135 msgid "Change password"
136 msgstr ""
137
138 #: ../auth.c:506 ../calendar.c:616 ../event.c:390 ../graphics.c:58
139 #: ../iconbar.c:707 ../mainmenu.c:310 ../messages.c:2967 ../messages.c:3089
140 #: ../messages.c:3199 ../netconf.c:86 ../netconf.c:149 ../paging.c:54
141 #: ../preferences.c:389 ../roomops.c:1319 ../roomops.c:1647 ../roomops.c:2080
142 #: ../roomops.c:2229 ../roomops.c:2293 ../sieve.c:179 ../siteconfig.c:655
143 #: ../sysmsgs.c:59 ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:334 ../who.c:273
144 msgid "Cancel"
145 msgstr ""
146
147 #: ../auth.c:523
148 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
149 msgstr ""
150
151 #: ../auth.c:534
152 msgid "They don't match.  Password was not changed."
153 msgstr ""
154
155 #: ../availability.c:140
156 msgid "availability unknown"
157 msgstr ""
158
159 #: ../availability.c:161
160 msgid "free"
161 msgstr ""
162
163 #: ../availability.c:171
164 msgid "BUSY"
165 msgstr ""
166
167 #: ../calendar.c:24
168 msgid ""
169 "<I>This message contains calendaring/scheduling information, but support for "
170 "calendars is not available on this particular system.  Please ask your "
171 "system administrator to install a new version of the Citadel web service "
172 "with calendaring enabled.</I><br />\n"
173 msgstr ""
174
175 #: ../calendar.c:38
176 msgid ""
177 "<i>Cannot display calendar item.  You are seeing this error because your "
178 "WebCit service has not been installed with calendar support.  Please contact "
179 "your system administrator.</i><br />\n"
180 msgstr ""
181
182 #: ../calendar.c:50
183 msgid ""
184 "<i>Cannot display to-do item.  You are seeing this error because your WebCit "
185 "service has not been installed with calendar support.  Please contact your "
186 "system administrator.</i><br />\n"
187 msgstr ""
188
189 #: ../calendar.c:107
190 msgid "Meeting invitation"
191 msgstr ""
192
193 #: ../calendar.c:116
194 msgid "Attendee's reply to your invitation"
195 msgstr ""
196
197 #: ../calendar.c:125
198 msgid "Published event"
199 msgstr ""
200
201 #: ../calendar.c:130
202 msgid "This is an unknown type of calendar item."
203 msgstr ""
204
205 #: ../calendar.c:139 ../calendar.c:560 ../calendar_view.c:102
206 msgid "Summary:"
207 msgstr ""
208
209 #: ../calendar.c:148 ../calendar_view.c:110
210 msgid "Location:"
211 msgstr ""
212
213 #: ../calendar.c:174 ../calendar_view.c:135
214 msgid "Date:"
215 msgstr ""
216
217 #: ../calendar.c:181 ../calendar_view.c:141
218 msgid "Starting date/time:"
219 msgstr ""
220
221 #: ../calendar.c:192 ../calendar_view.c:152
222 msgid "Ending date/time:"
223 msgstr ""
224
225 #: ../calendar.c:201 ../calendar.c:596
226 msgid "Description:"
227 msgstr ""
228
229 #: ../calendar.c:210
230 msgid "Attendee:"
231 msgstr ""
232
233 #: ../calendar.c:250
234 #, c-format
235 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
236 msgstr ""
237
238 #: ../calendar.c:254
239 #, c-format
240 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
241 msgstr ""
242
243 #: ../calendar.c:259
244 msgid "Update:"
245 msgstr ""
246
247 #: ../calendar.c:260
248 msgid "CONFLICT:"
249 msgstr ""
250
251 #: ../calendar.c:278
252 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
253 msgstr ""
254
255 #: ../calendar.c:279
256 msgid "Accept"
257 msgstr ""
258
259 #: ../calendar.c:280
260 msgid "Tentative"
261 msgstr ""
262
263 #: ../calendar.c:281
264 msgid "Decline"
265 msgstr ""
266
267 #: ../calendar.c:305
268 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
269 msgstr ""
270
271 #: ../calendar.c:306
272 msgid "Update"
273 msgstr ""
274
275 #: ../calendar.c:307
276 msgid "Ignore"
277 msgstr ""
278
279 #: ../calendar.c:334
280 msgid "There was an error parsing this calendar item."
281 msgstr ""
282
283 #: ../calendar.c:361
284 msgid "Respond to meeting request"
285 msgstr ""
286
287 #: ../calendar.c:380
288 msgid ""
289 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
290 "calendar."
291 msgstr ""
292
293 #: ../calendar.c:384
294 msgid ""
295 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
296 "'pencilled in' to your calendar."
297 msgstr ""
298
299 #: ../calendar.c:388
300 msgid ""
301 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
302 "into your calendar."
303 msgstr ""
304
305 #: ../calendar.c:393
306 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
307 msgstr "A reply has been sent to the meeting organiser."
308
309 #: ../calendar.c:403 ../calendar.c:457
310 msgid "Return to messages"
311 msgstr ""
312
313 #: ../calendar.c:422
314 msgid "Update your calendar with this RSVP"
315 msgstr ""
316
317 #: ../calendar.c:441
318 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
319 msgstr ""
320
321 #: ../calendar.c:443
322 msgid ""
323 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
324 "updated."
325 msgstr ""
326
327 #: ../calendar.c:544
328 msgid "Edit task"
329 msgstr ""
330
331 #: ../calendar.c:571
332 msgid "Start date:"
333 msgstr ""
334
335 #: ../calendar.c:584
336 msgid "Due date:"
337 msgstr ""
338
339 #: ../calendar.c:614 ../event.c:387
340 msgid "Save"
341 msgstr ""
342
343 #: ../calendar.c:615 ../event.c:388 ../messages.c:961 ../messages.c:2359
344 msgid "Delete"
345 msgstr ""
346
347 #: ../calendar_tools.c:73
348 msgid "Month: "
349 msgstr ""
350
351 #: ../calendar_tools.c:87
352 msgid "Day: "
353 msgstr ""
354
355 #: ../calendar_tools.c:97
356 msgid "Year: "
357 msgstr ""
358
359 #: ../calendar_tools.c:115
360 msgid "Hour: "
361 msgstr ""
362
363 #: ../calendar_tools.c:135
364 msgid "Minute: "
365 msgstr ""
366
367 #: ../calendar_tools.c:202
368 msgid "(status unknown)"
369 msgstr ""
370
371 #: ../calendar_tools.c:218
372 msgid "(needs action)"
373 msgstr ""
374
375 #: ../calendar_tools.c:221
376 msgid "(accepted)"
377 msgstr ""
378
379 #: ../calendar_tools.c:224
380 msgid "(declined)"
381 msgstr ""
382
383 #: ../calendar_tools.c:227
384 msgid "(tenative)"
385 msgstr ""
386
387 #: ../calendar_tools.c:230
388 msgid "(delegated)"
389 msgstr ""
390
391 #: ../calendar_tools.c:233
392 msgid "(completed)"
393 msgstr ""
394
395 #: ../calendar_tools.c:236
396 msgid "(in process)"
397 msgstr ""
398
399 #: ../calendar_tools.c:239
400 msgid "(none)"
401 msgstr ""
402
403 #: ../calendar_view.c:17
404 msgid "The calendar view is not available."
405 msgstr ""
406
407 #: ../calendar_view.c:24
408 msgid "The tasks view is not available."
409 msgstr ""
410
411 #: ../calendar_view.c:160 ../roomops.c:1464
412 msgid "Notes:"
413 msgstr ""
414
415 #: ../calendar_view.c:521
416 msgid "Week"
417 msgstr ""
418
419 #: ../calendar_view.c:523
420 msgid "Hours"
421 msgstr ""
422
423 #: ../calendar_view.c:524 ../messages.c:2354 ../sieve.c:944
424 msgid "Subject"
425 msgstr ""
426
427 #: ../calendar_view.c:525 ../event.c:164
428 msgid "Start"
429 msgstr ""
430
431 #: ../calendar_view.c:526 ../event.c:218
432 msgid "End"
433 msgstr ""
434
435 #: ../calendar_view.c:1016
436 msgid "Name of task"
437 msgstr ""
438
439 #: ../calendar_view.c:1018
440 msgid "Date due"
441 msgstr ""
442
443 #: ../event.c:76
444 msgid "Add or edit an event"
445 msgstr ""
446
447 #: ../event.c:142 ../iconbar.c:121 ../iconbar.c:534
448 msgid "Summary"
449 msgstr ""
450
451 #: ../event.c:153
452 msgid "Location"
453 msgstr ""
454
455 #: ../event.c:207
456 msgid "All day event"
457 msgstr ""
458
459 #: ../event.c:246 ../iconbar.c:197 ../iconbar.c:581
460 msgid "Notes"
461 msgstr ""
462
463 #: ../event.c:288
464 msgid "Organizer"
465 msgstr "Organiser"
466
467 #: ../event.c:293
468 msgid "(you are the organizer)"
469 msgstr "(you are the organiser)"
470
471 #: ../event.c:311
472 msgid "Show time as:"
473 msgstr ""
474
475 #: ../event.c:333
476 msgid "Free"
477 msgstr ""
478
479 #: ../event.c:340
480 msgid "Busy"
481 msgstr ""
482
483 #: ../event.c:346
484 msgid "Attendees"
485 msgstr ""
486
487 #: ../event.c:349
488 msgid "(One per line)"
489 msgstr ""
490
491 #: ../event.c:389
492 msgid "Check attendee availability"
493 msgstr ""
494
495 #: ../floors.c:34
496 msgid "Add/change/delete floors"
497 msgstr ""
498
499 #: ../floors.c:51 ../siteconfig.c:50 ../vcard_edit.c:79 ../wiki.c:66
500 #: ../wiki.c:76
501 msgid "Error"
502 msgstr ""
503
504 #: ../floors.c:62
505 msgid "Floor number"
506 msgstr ""
507
508 #: ../floors.c:64
509 msgid "Floor name"
510 msgstr ""
511
512 #: ../floors.c:66
513 msgid "Number of rooms"
514 msgstr ""
515
516 #: ../floors.c:68
517 msgid "Floor CSS"
518 msgstr ""
519
520 #: ../floors.c:81
521 msgid "(delete floor)"
522 msgstr ""
523
524 #: ../floors.c:87
525 msgid "(edit graphic)"
526 msgstr ""
527
528 #: ../floors.c:100
529 msgid "Change name"
530 msgstr ""
531
532 #: ../floors.c:113
533 msgid "Change CSS"
534 msgstr ""
535
536 #: ../floors.c:125
537 msgid "Create new floor"
538 msgstr ""
539
540 #: ../floors.c:146
541 #, c-format
542 msgid "Floor has been deleted."
543 msgstr ""
544
545 #: ../floors.c:169
546 #, c-format
547 msgid "New floor has been created."
548 msgstr ""
549
550 #: ../graphics.c:27
551 msgid "Image upload"
552 msgstr ""
553
554 #: ../graphics.c:45
555 msgid ""
556 "You can upload any image directly from your computer, as long as it is in "
557 "GIF format (JPEG, PNG, etc. won't work)."
558 msgstr ""
559
560 #: ../graphics.c:50
561 msgid "Please select a file to upload:"
562 msgstr ""
563
564 #: ../graphics.c:54
565 msgid "Upload"
566 msgstr ""
567
568 #: ../graphics.c:56
569 msgid "Reset form"
570 msgstr ""
571
572 #: ../graphics.c:74
573 msgid "Graphics upload has been cancelled."
574 msgstr ""
575
576 #: ../graphics.c:81
577 msgid "You didn't upload a file."
578 msgstr ""
579
580 #: ../html2html.c:110
581 #, c-format
582 msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
583 msgstr ""
584
585 #: ../iconbar.c:101 ../iconbar.c:384
586 msgid "Find out more about Citadel"
587 msgstr ""
588
589 #: ../iconbar.c:102 ../iconbar.c:385
590 msgid "CITADEL"
591 msgstr ""
592
593 #: ../iconbar.c:108
594 msgid "switch to room list"
595 msgstr ""
596
597 #: ../iconbar.c:114 ../iconbar.c:535
598 msgid "Your summary page"
599 msgstr ""
600
601 #: ../iconbar.c:131
602 msgid "Go to your email inbox"
603 msgstr ""
604
605 #: ../iconbar.c:138
606 msgid "Mail"
607 msgstr ""
608
609 #: ../iconbar.c:156
610 msgid "Go to your personal calendar"
611 msgstr ""
612
613 #: ../iconbar.c:163 ../iconbar.c:598 ../roomops.c:22
614 msgid "Calendar"
615 msgstr ""
616
617 #: ../iconbar.c:173
618 msgid "Go to your personal address book"
619 msgstr ""
620
621 #: ../iconbar.c:180 ../iconbar.c:565
622 msgid "Contacts"
623 msgstr ""
624
625 #: ../iconbar.c:190
626 msgid "Go to your personal notes"
627 msgstr ""
628
629 #: ../iconbar.c:207
630 msgid "Go to your personal task list"
631 msgstr ""
632
633 #: ../iconbar.c:214 ../iconbar.c:613 ../summary.c:109
634 msgid "Tasks"
635 msgstr ""
636
637 #: ../iconbar.c:222
638 msgid "List all of your accessible rooms"
639 msgstr ""
640
641 #: ../iconbar.c:229 ../iconbar.c:629
642 msgid "Rooms"
643 msgstr ""
644
645 #: ../iconbar.c:238
646 msgid "See who is online right now"
647 msgstr ""
648
649 #: ../iconbar.c:245 ../iconbar.c:645
650 msgid "Who is online?"
651 msgstr ""
652
653 #: ../iconbar.c:263 ../iconbar.c:661
654 msgid "Chat"
655 msgstr ""
656
657 #: ../iconbar.c:273
658 msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
659 msgstr ""
660
661 #: ../iconbar.c:280
662 msgid "Advanced"
663 msgstr ""
664
665 #: ../iconbar.c:290
666 msgid "Room and system administration functions"
667 msgstr ""
668
669 #: ../iconbar.c:297 ../roomops.c:1036
670 msgid "Administration"
671 msgstr ""
672
673 #: ../iconbar.c:305 ../iconbar.c:314 ../iconbar.c:397 ../iconbar.c:406
674 #: ../mainmenu.c:110
675 msgid "Log off"
676 msgstr ""
677
678 #: ../iconbar.c:306 ../iconbar.c:398
679 msgid "Log off now?"
680 msgstr ""
681
682 #: ../iconbar.c:324
683 msgid "Customize this menu"
684 msgstr "Customise this menu"
685
686 #: ../iconbar.c:325
687 msgid "customize this menu"
688 msgstr "customise this menu"
689
690 #: ../iconbar.c:391
691 msgid "switch to menu"
692 msgstr ""
693
694 #: ../iconbar.c:476
695 msgid "Customize the icon bar"
696 msgstr "Customise the icon bar"
697
698 #: ../iconbar.c:488
699 msgid "Display icons as:"
700 msgstr ""
701
702 #: ../iconbar.c:494
703 msgid "pictures and text"
704 msgstr ""
705
706 #: ../iconbar.c:495
707 msgid "pictures only"
708 msgstr ""
709
710 #: ../iconbar.c:496
711 msgid "text only"
712 msgstr ""
713
714 #: ../iconbar.c:501
715 msgid ""
716 "Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
717 "the left side of the screen."
718 msgstr ""
719
720 #: ../iconbar.c:519
721 msgid "Site logo"
722 msgstr ""
723
724 #: ../iconbar.c:520
725 msgid "An icon describing this site"
726 msgstr ""
727
728 #: ../iconbar.c:549
729 msgid "Mail (inbox)"
730 msgstr ""
731
732 #: ../iconbar.c:550
733 msgid "A shortcut to your email Inbox"
734 msgstr ""
735
736 #: ../iconbar.c:566
737 msgid "Your personal address book"
738 msgstr ""
739
740 #: ../iconbar.c:582
741 msgid "Your personal notes"
742 msgstr ""
743
744 #: ../iconbar.c:599
745 msgid "A shortcut to your personal calendar"
746 msgstr ""
747
748 #: ../iconbar.c:614
749 msgid "A shortcut to your personal task list"
750 msgstr ""
751
752 #: ../iconbar.c:630
753 msgid ""
754 "Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
755 "available."
756 msgstr ""
757
758 #: ../iconbar.c:646
759 msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
760 msgstr ""
761
762 #: ../iconbar.c:662
763 msgid ""
764 "Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
765 "room."
766 msgstr ""
767
768 #: ../iconbar.c:679
769 msgid "Advanced options"
770 msgstr ""
771
772 #: ../iconbar.c:680
773 msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
774 msgstr ""
775
776 #: ../iconbar.c:696
777 msgid "Citadel logo"
778 msgstr ""
779
780 #: ../iconbar.c:697
781 msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
782 msgstr ""
783
784 #: ../iconbar.c:706 ../netconf.c:146 ../roomops.c:1318 ../roomops.c:1645
785 #: ../sieve.c:177 ../siteconfig.c:653 ../sysmsgs.c:57 ../useredit.c:381
786 #: ../vcard_edit.c:333
787 msgid "Save changes"
788 msgstr ""
789
790 #: ../iconbar.c:761
791 msgid ""
792 "Your icon bar has been updated.  Please select any of its choices to "
793 "continue."
794 msgstr ""
795
796 #: ../inetconf.c:46
797 msgid "Local host aliases"
798 msgstr ""
799
800 #: ../inetconf.c:47
801 msgid "Directory domains"
802 msgstr ""
803
804 #: ../inetconf.c:48
805 msgid "Gateway domains"
806 msgstr ""
807
808 #: ../inetconf.c:49
809 msgid "Smart hosts"
810 msgstr ""
811
812 #: ../inetconf.c:50
813 msgid "RBL hosts"
814 msgstr ""
815
816 #: ../inetconf.c:51
817 msgid "SpamAssassin hosts"
818 msgstr ""
819
820 #: ../inetconf.c:53
821 msgid "(domains for which this host receives mail)"
822 msgstr ""
823
824 #: ../inetconf.c:54
825 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
826 msgstr ""
827
828 #: ../inetconf.c:55
829 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
830 msgstr ""
831
832 #: ../inetconf.c:56
833 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
834 msgstr ""
835
836 #: ../inetconf.c:57
837 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
838 msgstr ""
839
840 #: ../inetconf.c:58
841 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
842 msgstr ""
843
844 #: ../inetconf.c:95
845 msgid "Internet configuration"
846 msgstr ""
847
848 #: ../inetconf.c:122
849 msgid "Delete this entry?"
850 msgstr ""
851
852 #: ../inetconf.c:124 ../netconf.c:209 ../smtpqueue.c:120
853 msgid "(Delete)"
854 msgstr ""
855
856 #: ../inetconf.c:174
857 #, c-format
858 msgid "%s has been deleted."
859 msgstr ""
860
861 #: ../listsub.c:44
862 msgid "List subscription"
863 msgstr ""
864
865 #: ../listsub.c:56
866 msgid "List subscribe/unsubscribe"
867 msgstr ""
868
869 #: ../listsub.c:76
870 msgid "Confirmation request sent"
871 msgstr ""
872
873 #: ../listsub.c:78
874 #, c-format
875 msgid ""
876 "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
877 "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
878 "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
879 "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
880 "without your consent.<br /><br />Please click on the link which is being e-"
881 "mailed to you and your subscription will be confirmed.<br />\n"
882 msgstr ""
883
884 #: ../listsub.c:91
885 msgid "Go back..."
886 msgstr ""
887
888 #: ../mainmenu.c:23
889 msgid "Basic commands"
890 msgstr ""
891
892 #: ../mainmenu.c:32
893 msgid "List known rooms"
894 msgstr ""
895
896 #: ../mainmenu.c:34
897 msgid "Where can I go from here?"
898 msgstr ""
899
900 #: ../mainmenu.c:39 ../roomops.c:684
901 msgid "Goto next room"
902 msgstr ""
903
904 #: ../mainmenu.c:42
905 msgid "...with <EM>unread</EM> messages"
906 msgstr ""
907
908 #: ../mainmenu.c:47
909 msgid "Skip to next room"
910 msgstr ""
911
912 #: ../mainmenu.c:50
913 msgid "(come back here later)"
914 msgstr ""
915
916 #: ../mainmenu.c:57 ../roomops.c:470
917 msgid "Ungoto"
918 msgstr ""
919
920 #: ../mainmenu.c:60
921 #, c-format
922 msgid "(oops! Back to %s)"
923 msgstr ""
924
925 #: ../mainmenu.c:68 ../roomops.c:479
926 msgid "Read new messages"
927 msgstr ""
928
929 #: ../mainmenu.c:71
930 msgid "...in this room"
931 msgstr ""
932
933 #: ../mainmenu.c:76 ../roomops.c:579
934 msgid "Read all messages"
935 msgstr ""
936
937 #: ../mainmenu.c:79
938 msgid "...old <EM>and</EM> new"
939 msgstr ""
940
941 #: ../mainmenu.c:84 ../roomops.c:659
942 msgid "Enter a message"
943 msgstr ""
944
945 #: ../mainmenu.c:87
946 msgid "(post in this room)"
947 msgstr ""
948
949 #: ../mainmenu.c:94
950 msgid "Summary page"
951 msgstr ""
952
953 #: ../mainmenu.c:97
954 msgid "Summary of my account"
955 msgstr ""
956
957 #: ../mainmenu.c:102
958 msgid "User list"
959 msgstr ""
960
961 #: ../mainmenu.c:105
962 msgid "(all registered users)"
963 msgstr ""
964
965 #: ../mainmenu.c:113
966 msgid "Bye!"
967 msgstr ""
968
969 #: ../mainmenu.c:122
970 msgid "Your info"
971 msgstr ""
972
973 #: ../mainmenu.c:127
974 msgid "Change your preferences and settings"
975 msgstr ""
976
977 #: ../mainmenu.c:132
978 msgid "Update your contact information"
979 msgstr ""
980
981 #: ../mainmenu.c:142
982 msgid "Enter your 'bio'"
983 msgstr ""
984
985 #: ../mainmenu.c:147
986 msgid "Edit your online photo"
987 msgstr ""
988
989 #: ../mainmenu.c:152 ../sieve.c:79
990 msgid "View/edit server-side mail filters"
991 msgstr ""
992
993 #: ../mainmenu.c:159
994 msgid "Advanced room commands"
995 msgstr ""
996
997 #: ../mainmenu.c:165
998 msgid "Edit or delete this room"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../mainmenu.c:171
1002 msgid "Go to a 'hidden' room"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../mainmenu.c:176 ../roomops.c:1976
1006 msgid "Create a new room"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: ../mainmenu.c:181
1010 #, c-format
1011 msgid "Zap (forget) this room (%s)"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ../mainmenu.c:186
1015 msgid "List all forgotten rooms"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../mainmenu.c:205
1019 msgid "System Administration Menu"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ../mainmenu.c:214
1023 msgid "Global Configuration"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../mainmenu.c:219
1027 msgid "Edit site-wide configuration"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: ../mainmenu.c:224
1031 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ../mainmenu.c:229
1035 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ../mainmenu.c:234 ../smtpqueue.c:230
1039 msgid "View the outbound SMTP queue"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: ../mainmenu.c:241
1043 msgid "User account management"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: ../mainmenu.c:246
1047 msgid "Add, change, delete user accounts"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: ../mainmenu.c:256
1051 msgid "Rooms and Floors"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: ../mainmenu.c:261
1055 msgid "Add, change, or delete floors"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: ../mainmenu.c:283
1059 msgid "Enter a server command"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: ../mainmenu.c:292
1063 msgid ""
1064 "This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
1065 "supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
1066 "will not be of much use to you."
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../mainmenu.c:299
1070 msgid "Enter command:"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: ../mainmenu.c:302
1074 msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../mainmenu.c:306
1078 #, c-format
1079 msgid "Detected host header is %s://%s"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: ../mainmenu.c:308
1083 msgid "Send command"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: ../mainmenu.c:337
1087 msgid "Server command results"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../messages.c:502
1091 msgid " (work)"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: ../messages.c:504
1095 msgid " (home)"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../messages.c:506
1099 msgid " (cell)"
1100 msgstr " (mobile)"
1101
1102 #: ../messages.c:517 ../vcard_edit.c:250
1103 msgid "Address:"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: ../messages.c:577
1107 msgid "Telephone:"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: ../messages.c:582
1111 msgid "E-mail:"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: ../messages.c:690 ../messages.c:1287
1115 msgid "ERROR:"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: ../messages.c:713 ../messages.c:990 ../messages.c:1296 ../messages.c:1399
1119 msgid "unexpected end of message"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../messages.c:726 ../messages.c:1308
1123 msgid "from "
1124 msgstr ""
1125
1126 #: ../messages.c:754 ../messages.c:1324
1127 msgid "in "
1128 msgstr ""
1129
1130 #: ../messages.c:775 ../messages.c:1345
1131 msgid "to "
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../messages.c:828
1135 msgid "View"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../messages.c:830
1139 msgid "Download"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: ../messages.c:877 ../messages.c:2924
1143 msgid "CC:"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: ../messages.c:885 ../messages.c:1381
1147 msgid "Subject:"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: ../messages.c:909 ../rss.c:28
1151 msgid "Reply"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ../messages.c:924
1155 msgid "ReplyQuoted"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../messages.c:941
1159 msgid "ReplyAll"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../messages.c:949
1163 msgid "Forward"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ../messages.c:956 ../messages.c:3197
1167 msgid "Move"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../messages.c:961
1171 msgid "Delete this message?"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../messages.c:967
1175 msgid "Headers"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../messages.c:972
1179 msgid "Print"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ../messages.c:1083
1183 #, c-format
1184 msgid "I don't know how to display %s"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../messages.c:1118 ../messages.c:1645
1188 msgid "edit"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: ../messages.c:1608 ../messages.c:1916
1192 msgid "(no subject)"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: ../messages.c:1736
1196 msgid "(no name)"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../messages.c:1788
1200 msgid "This address book is empty."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: ../messages.c:2224
1204 msgid "Click on any note to edit it."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: ../messages.c:2234
1208 msgid "No new messages."
1209 msgstr ""
1210
1211 #: ../messages.c:2236
1212 msgid "No old messages."
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../messages.c:2238
1216 msgid "No messages here."
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../messages.c:2356 ../sieve.c:946 ../smtpqueue.c:174
1220 msgid "Sender"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../messages.c:2358
1224 msgid "Date"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../messages.c:2471
1228 msgid "Reading #"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ../messages.c:2524
1232 #, c-format
1233 msgid "of %d messages."
1234 msgstr ""
1235
1236 #: ../messages.c:2710
1237 #, c-format
1238 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: ../messages.c:2716
1242 #, c-format
1243 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ../messages.c:2736
1247 #, c-format
1248 msgid "Message has been sent.\n"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../messages.c:2739
1252 #, c-format
1253 msgid "Message has been posted.\n"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../messages.c:2894
1257 msgid " <I>from</I> "
1258 msgstr ""
1259
1260 #: ../messages.c:2896
1261 msgid " <I>in</I> "
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ../messages.c:2913
1265 msgid "To:"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../messages.c:2935
1269 msgid "BCC:"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../messages.c:2953
1273 msgid "Subject (optional):"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../messages.c:2962 ../messages.c:3084 ../paging.c:53
1277 msgid "Send message"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../messages.c:2964 ../messages.c:3086
1281 msgid "Post message"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../messages.c:2980
1285 msgid "--- forwarded message ---"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../messages.c:3061
1289 msgid "Attachments:"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../messages.c:3076
1293 msgid "Attach file:"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ../messages.c:3079 ../roomops.c:1511 ../roomops.c:1541
1297 msgid "Add"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../messages.c:3144
1301 #, c-format
1302 msgid "The message was not moved."
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../messages.c:3170
1306 msgid "Confirm move of message"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../messages.c:3177
1310 msgid "Move this message to:"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: ../netconf.c:68 ../netconf.c:183
1314 msgid "Add a new node"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: ../netconf.c:75 ../netconf.c:129 ../siteconfig.c:120
1318 #, c-format
1319 msgid "Node name"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../netconf.c:77 ../netconf.c:133
1323 msgid "Shared secret"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../netconf.c:79 ../netconf.c:137
1327 msgid "Host or IP address"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ../netconf.c:81 ../netconf.c:141
1331 msgid "Port number"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ../netconf.c:84
1335 msgid "Add node"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: ../netconf.c:110
1339 msgid "Edit node configuration for "
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ../netconf.c:176
1343 msgid "Network configuration"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: ../netconf.c:189
1347 msgid "Currently configured nodes"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: ../netconf.c:204
1351 msgid "(Edit)"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../netconf.c:229
1355 msgid "Confirm delete"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: ../netconf.c:236
1359 msgid "Are you sure you want to delete "
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../netconf.c:243
1363 msgid "Yes"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: ../netconf.c:246
1367 msgid "No"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: ../netconf.c:309
1371 msgid "Back to menu"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: ../notes.c:126 ../vcard_edit.c:386 ../vcard_edit.c:430
1375 msgid "An error has occurred."
1376 msgstr ""
1377
1378 #: ../paging.c:24
1379 msgid "Send instant message"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../paging.c:33
1383 msgid "Send an instant message to: "
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../paging.c:45
1387 msgid "Enter message text:"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: ../paging.c:73
1391 msgid "Message was not sent."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: ../paging.c:87
1395 msgid "Message has been sent to "
1396 msgstr ""
1397
1398 #: ../paging.c:152
1399 msgid ""
1400 "You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
1401 "Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
1402 "blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
1403 "this site if you wish to receive instant messages."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../paging.c:291 ../paging.c:453
1407 msgid "An error occurred while setting up the chat socket."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: ../paging.c:318
1411 msgid "Now exiting chat mode."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: ../paging.c:489
1415 msgid "Send"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: ../paging.c:490
1419 msgid "Help"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: ../paging.c:491
1423 msgid "List users"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../preferences.c:205
1427 msgid "Preferences and settings"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: ../preferences.c:226
1431 msgid "Room list view"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: ../preferences.c:232
1435 msgid "Tree (folders) view"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: ../preferences.c:238
1439 msgid "Table (rooms) view"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../preferences.c:249
1443 msgid "Calendar hour format"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: ../preferences.c:255
1447 msgid "12 hour (am/pm)"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: ../preferences.c:261
1451 msgid "24 hour"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: ../preferences.c:272
1455 msgid "Calendar day view begins at:"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: ../preferences.c:301
1459 msgid "Calendar day view ends at:"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: ../preferences.c:330
1463 msgid "Attach signature to email messages?"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: ../preferences.c:348
1467 msgid "No signature"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../preferences.c:354
1471 msgid "Use this signature:"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../preferences.c:378
1475 msgid "Default character set for email headers:"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../preferences.c:388
1479 msgid "Change"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../preferences.c:407
1483 msgid "Cancelled.  No settings were changed."
1484 msgstr ""
1485
1486 #: ../roomops.c:19
1487 msgid "Bulletin Board"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../roomops.c:20
1491 msgid "Mail Folder"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: ../roomops.c:21
1495 msgid "Address Book"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ../roomops.c:23
1499 msgid "Task List"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../roomops.c:24
1503 msgid "Notes List"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../roomops.c:25
1507 msgid "Wiki"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../roomops.c:26
1511 msgid "Calendar List"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../roomops.c:258
1515 msgid "Zapped (forgotten) rooms"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../roomops.c:264
1519 msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room.\n"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: ../roomops.c:358
1523 msgid "View as:"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: ../roomops.c:396
1527 msgid "Search: "
1528 msgstr ""
1529
1530 #: ../roomops.c:447
1531 #, c-format
1532 msgid "%d new of %d messages"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: ../roomops.c:493
1536 msgid "View contacts"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: ../roomops.c:504
1540 msgid "Day view"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../roomops.c:513
1544 msgid "Month view"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../roomops.c:524
1548 msgid "Calendar list"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../roomops.c:535
1552 msgid "View tasks"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: ../roomops.c:546
1556 msgid "View notes"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: ../roomops.c:557
1560 msgid "View message list"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: ../roomops.c:568
1564 msgid "Wiki home"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: ../roomops.c:594
1568 msgid "Add new contact"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ../roomops.c:607
1572 msgid "Add new event"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: ../roomops.c:617
1576 msgid "Add new task"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: ../roomops.c:627
1580 msgid "Add new note"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: ../roomops.c:639
1584 msgid "Edit this page"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: ../roomops.c:649
1588 msgid "Write mail"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: ../roomops.c:672
1592 msgid ""
1593 "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: ../roomops.c:673
1597 msgid "Skip this room"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: ../roomops.c:683
1601 msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: ../roomops.c:1052
1605 msgid "Configuration"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: ../roomops.c:1068
1609 msgid "Message expire policy"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../roomops.c:1084
1613 msgid "Access controls"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ../roomops.c:1100
1617 msgid "Sharing"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ../roomops.c:1116
1621 msgid "Mailing list service"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../roomops.c:1138
1625 msgid "Are you sure you want to delete this room?"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../roomops.c:1140
1629 msgid "Delete this room"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ../roomops.c:1143
1633 msgid "Set or change the icon for this room's banner"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: ../roomops.c:1146
1637 msgid "Edit this room's Info file"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: ../roomops.c:1155 ../roomops.c:1988
1641 msgid "Name of room: "
1642 msgstr ""
1643
1644 #: ../roomops.c:1162 ../roomops.c:1992
1645 msgid "Resides on floor: "
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ../roomops.c:1176 ../roomops.c:2034
1649 msgid "Type of room:"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ../roomops.c:1183
1653 msgid "Public room"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../roomops.c:1191
1657 msgid "Private - guess name"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../roomops.c:1198
1661 msgid "Private - require password:"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: ../roomops.c:1208 ../roomops.c:2065
1665 msgid "Private - invitation only"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: ../roomops.c:1212
1669 msgid "If private, cause current users to forget room"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ../roomops.c:1220
1673 msgid "Preferred users only"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../roomops.c:1226
1677 msgid "Read-only room"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: ../roomops.c:1233
1681 msgid "File directory room"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ../roomops.c:1236
1685 msgid "Directory name: "
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../roomops.c:1244
1689 msgid "Uploading allowed"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../roomops.c:1250
1693 msgid "Downloading allowed"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: ../roomops.c:1256
1697 msgid "Visible directory"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ../roomops.c:1265
1701 msgid "Network shared room"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: ../roomops.c:1271
1705 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ../roomops.c:1276
1709 msgid "Anonymous messages"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../roomops.c:1284
1713 msgid "No anonymous messages"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ../roomops.c:1290
1717 msgid "All messages are anonymous"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: ../roomops.c:1296
1721 msgid "Prompt user when entering messages"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: ../roomops.c:1302
1725 msgid "Room aide: "
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ../roomops.c:1374
1729 msgid "Shared with"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: ../roomops.c:1377
1733 msgid "Not shared with"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: ../roomops.c:1382 ../roomops.c:1427
1737 msgid "Remote node name"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../roomops.c:1384 ../roomops.c:1429
1741 msgid "Remote room name"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: ../roomops.c:1386 ../roomops.c:1431
1745 msgid "Actions"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: ../roomops.c:1419
1749 msgid "Unshare"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: ../roomops.c:1456
1753 msgid "Share"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: ../roomops.c:1465
1757 msgid ""
1758 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
1759 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
1760 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
1761 "<LI>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
1762 "identical on the remote node.<LI>If the remote room name is different, the "
1763 "remote node must also configure the name of the room here.</UL></I><br />\n"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ../roomops.c:1486
1767 msgid ""
1768 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
1769 "to the following list recipients:</i><br /><br />\n"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: ../roomops.c:1503 ../roomops.c:1533
1773 msgid "(remove)"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: ../roomops.c:1516
1777 msgid ""
1778 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
1779 "following list recipients:</i><br /><br />\n"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: ../roomops.c:1547
1783 msgid ""
1784 "This room is configured to allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ../roomops.c:1550
1788 msgid "Click to disable."
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ../roomops.c:1552
1792 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../roomops.c:1558
1796 msgid ""
1797 "This room is <i>not</i> configured to allow self-service subscribe/"
1798 "unsubscribe requests."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: ../roomops.c:1562
1802 msgid "Click to enable."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: ../roomops.c:1591
1806 msgid "Message expire policy for this room"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: ../roomops.c:1597
1810 msgid "Use the default policy for this floor"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: ../roomops.c:1601 ../roomops.c:1628 ../siteconfig.c:591 ../siteconfig.c:616
1814 #, c-format
1815 msgid "Never automatically expire messages"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: ../roomops.c:1605 ../roomops.c:1632 ../siteconfig.c:595 ../siteconfig.c:620
1819 #, c-format
1820 msgid "Expire by message count"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: ../roomops.c:1609 ../roomops.c:1636 ../siteconfig.c:599 ../siteconfig.c:624
1824 #, c-format
1825 msgid "Expire by message age"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: ../roomops.c:1611 ../roomops.c:1638 ../siteconfig.c:601 ../siteconfig.c:626
1829 #, c-format
1830 msgid "Number of messages or days: "
1831 msgstr ""
1832
1833 #: ../roomops.c:1618
1834 msgid "Message expire policy for this floor"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../roomops.c:1624
1838 msgid "Use the system default"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: ../roomops.c:1699 ../roomops.c:3074 ../sieve.c:523
1842 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
1843 msgstr ""
1844
1845 #: ../roomops.c:1838 ../sieve.c:579
1846 msgid "Your changes have been saved."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: ../roomops.c:1870
1850 #, c-format
1851 msgid "<B><I>User %s kicked out of room %s.</I></B>\n"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: ../roomops.c:1884
1855 #, c-format
1856 msgid "<B><I>User %s invited to room %s.</I></B>\n"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ../roomops.c:1912
1860 msgid ""
1861 "The users listed below have access to this room.  To remove a user from the "
1862 "access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ../roomops.c:1932
1866 msgid "Kick"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: ../roomops.c:1936
1870 msgid ""
1871 "To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
1872 "below and click 'Invite'."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../roomops.c:1942
1876 msgid "Invite:"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../roomops.c:1947
1880 msgid "Invite"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ../roomops.c:2011
1884 msgid "Default view for room: "
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../roomops.c:2043
1888 msgid "Public (automatically appears to everyone)"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../roomops.c:2050
1892 msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../roomops.c:2057
1896 msgid "Private - require password: "
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../roomops.c:2073
1900 msgid "Personal (mailbox for you only)"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ../roomops.c:2078
1904 msgid "Create new room"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../roomops.c:2146
1908 msgid "Cancelled.  No new room was created."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../roomops.c:2189
1912 msgid "Go to a hidden room"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../roomops.c:2200
1916 msgid ""
1917 "If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
1918 "enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
1919 "room, it will appear in your regular room listings so you don't have to keep "
1920 "returning here."
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../roomops.c:2212
1924 msgid "Enter room name:"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../roomops.c:2219
1928 msgid "Enter room password:"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: ../roomops.c:2228
1932 msgid "Go there"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../roomops.c:2281
1936 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: ../roomops.c:2286
1940 #, c-format
1941 msgid ""
1942 "If you select this option, <em>%s</em> will disappear from your room list.  "
1943 "Is this what you wish to do?<br />\n"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: ../roomops.c:2291
1947 msgid "Zap this room"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../roomops.c:3024 ../roomops.c:3030
1951 msgid "Room list"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../roomops.c:3027
1955 msgid "Folder list"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../rss.c:34
1959 msgid "Email"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../rss.c:73
1963 msgid "Not logged in"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../rss.c:92
1967 msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: ../sieve.c:91
1971 msgid "When new mail arrives: "
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../sieve.c:95
1975 msgid "Leave it in my inbox without filtering"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../sieve.c:99
1979 msgid "Filter it according to rules selected below"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../sieve.c:104
1983 msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../sieve.c:115
1987 msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: ../sieve.c:130
1991 msgid "The currently active script is: "
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../sieve.c:145 ../sieve.c:599
1995 msgid "Add or delete scripts"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../sieve.c:608
1999 msgid "Add a new script"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../sieve.c:611
2003 msgid ""
2004 "To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
2005 "click 'Create'."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: ../sieve.c:616
2009 msgid "Script name: "
2010 msgstr ""
2011
2012 #: ../sieve.c:619 ../useredit.c:51
2013 msgid "Create"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../sieve.c:623
2017 msgid "Edit scripts"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ../sieve.c:626
2021 msgid "Return to the script editing screen"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ../sieve.c:632
2025 msgid "Delete scripts"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: ../sieve.c:635
2029 msgid ""
2030 "To delete an existing script, select the script name from the list and click "
2031 "'Delete'."
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../sieve.c:658
2035 msgid "Delete script"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: ../sieve.c:658
2039 msgid "Delete this script?"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: ../sieve.c:695
2043 msgid "A script by that name already exists."
2044 msgstr ""
2045
2046 #: ../sieve.c:704
2047 msgid ""
2048 "A new script has been created.  Return to the script editing screen to edit "
2049 "and activate it."
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ../sieve.c:921
2053 msgid "Move rule up"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: ../sieve.c:926
2057 msgid "Move rule down"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: ../sieve.c:931
2061 msgid "Delete rule"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: ../sieve.c:939
2065 msgid "If"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: ../sieve.c:942
2069 msgid "From"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../sieve.c:943
2073 msgid "To or Cc"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../sieve.c:945
2077 msgid "Reply-to"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../sieve.c:947
2081 msgid "Resent-From"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: ../sieve.c:948
2085 msgid "Resent-To"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: ../sieve.c:949
2089 msgid "Envelope From"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: ../sieve.c:950
2093 msgid "Envelope To"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: ../sieve.c:951
2097 msgid "X-Mailer"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: ../sieve.c:952
2101 msgid "X-Spam-Flag"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: ../sieve.c:953
2105 msgid "X-Spam-Status"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../sieve.c:954
2109 msgid "Message size"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: ../sieve.c:955
2113 msgid "All"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: ../sieve.c:974
2117 msgid "contains"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: ../sieve.c:975
2121 msgid "does not contain"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ../sieve.c:976
2125 msgid "is"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: ../sieve.c:977
2129 msgid "is not"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: ../sieve.c:978
2133 msgid "matches"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: ../sieve.c:979
2137 msgid "does not match"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../sieve.c:999
2141 msgid "(All messages)"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: ../sieve.c:1003
2145 msgid "is larger than"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: ../sieve.c:1004
2149 msgid "is smaller than"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: ../sieve.c:1027
2153 msgid "Keep"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: ../sieve.c:1028
2157 msgid "Discard silently"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../sieve.c:1029
2161 msgid "Reject"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: ../sieve.c:1030
2165 msgid "Move message to"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: ../sieve.c:1031
2169 msgid "Forward to"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: ../sieve.c:1032
2173 msgid "Vacation"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: ../sieve.c:1069
2177 msgid "Message:"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: ../sieve.c:1079
2181 msgid "continue processing"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: ../sieve.c:1080
2185 msgid "stop"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../sieve.c:1083
2189 msgid "and then"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: ../sieve.c:1104
2193 msgid "Add rule"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: ../siteconfig.c:39
2197 msgid "Site configuration"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: ../siteconfig.c:62
2201 msgid "General"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: ../siteconfig.c:63
2205 msgid "Access"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: ../siteconfig.c:64
2209 msgid "Network"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: ../siteconfig.c:65
2213 msgid "Tuning"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: ../siteconfig.c:66
2217 msgid "Directory"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: ../siteconfig.c:67
2221 msgid "Auto-purger"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: ../siteconfig.c:68
2225 msgid "Indexing/Journaling"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: ../siteconfig.c:69 ../siteconfig.c:110
2229 msgid "Push Email"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: ../siteconfig.c:73
2233 msgid "General site configuration items"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: ../siteconfig.c:77
2237 msgid "Access controls and site policy settings"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: ../siteconfig.c:81
2241 msgid "Network services"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: ../siteconfig.c:82 ../siteconfig.c:93
2245 msgid ""
2246 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
2247 "Citadel server."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../siteconfig.c:87
2251 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../siteconfig.c:91
2255 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../siteconfig.c:95
2259 msgid ""
2260 "NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
2261 "options will have no effect."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: ../siteconfig.c:101
2265 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: ../siteconfig.c:102
2269 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: ../siteconfig.c:106
2273 msgid "Indexing and Journaling"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: ../siteconfig.c:107
2277 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: ../siteconfig.c:127
2281 #, c-format
2282 msgid "Fully qualified domain name"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: ../siteconfig.c:134
2286 #, c-format
2287 msgid "Human-readable node name"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: ../siteconfig.c:141
2291 #, c-format
2292 msgid "Telephone number"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: ../siteconfig.c:148
2296 #, c-format
2297 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: ../siteconfig.c:156
2301 #, c-format
2302 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: ../siteconfig.c:163
2306 #, c-format
2307 msgid "Initial access level for new users"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: ../siteconfig.c:177
2311 #, c-format
2312 msgid "Require registration for new users"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: ../siteconfig.c:185
2316 #, c-format
2317 msgid "Quarantine messages from problem users"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: ../siteconfig.c:193
2321 #, c-format
2322 msgid "Name of quarantine room"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: ../siteconfig.c:200
2326 #, c-format
2327 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: ../siteconfig.c:207
2331 #, c-format
2332 msgid "Restrict access to Internet mail"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: ../siteconfig.c:215
2336 #, c-format
2337 msgid "Geographic location of this system"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: ../siteconfig.c:222
2341 #, c-format
2342 msgid "Name of system administrator"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: ../siteconfig.c:229
2346 #, c-format
2347 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: ../siteconfig.c:236
2351 #, c-format
2352 msgid "Default user purge time (days)"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: ../siteconfig.c:243
2356 #, c-format
2357 msgid "Default room purge time (days)"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: ../siteconfig.c:250
2361 #, c-format
2362 msgid "Name of room to log pages"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: ../siteconfig.c:257
2366 #, c-format
2367 msgid "Access level required to create rooms"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: ../siteconfig.c:271
2371 #, c-format
2372 msgid "Maximum message length"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: ../siteconfig.c:278
2376 #, c-format
2377 msgid "Minimum number of worker threads"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: ../siteconfig.c:285
2381 #, c-format
2382 msgid "Maximum number of worker threads"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: ../siteconfig.c:292
2386 #, c-format
2387 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: ../siteconfig.c:299
2391 #, c-format
2392 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: ../siteconfig.c:306
2396 #, c-format
2397 msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: ../siteconfig.c:314
2401 #, c-format
2402 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: ../siteconfig.c:322
2406 #, c-format
2407 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: ../siteconfig.c:329
2411 #, c-format
2412 msgid "Network run frequency (in seconds)"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: ../siteconfig.c:336
2416 #, c-format
2417 msgid "Disable self-service user account creation"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: ../siteconfig.c:344
2421 #, c-format
2422 msgid "Hour to run database auto-purge"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ../siteconfig.c:360
2426 #, c-format
2427 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: ../siteconfig.c:367
2431 #, c-format
2432 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: ../siteconfig.c:374
2436 #, c-format
2437 msgid "Base DN"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: ../siteconfig.c:381
2441 #, c-format
2442 msgid "Bind DN"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: ../siteconfig.c:388
2446 #, c-format
2447 msgid "Password for bind DN"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: ../siteconfig.c:396
2451 #, c-format
2452 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: ../siteconfig.c:403
2456 #, c-format
2457 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: ../siteconfig.c:410
2461 #, c-format
2462 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: ../siteconfig.c:417
2466 #, c-format
2467 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: ../siteconfig.c:424
2471 #, c-format
2472 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: ../siteconfig.c:431
2476 #, c-format
2477 msgid "Enable full text index"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: ../siteconfig.c:439
2481 #, c-format
2482 msgid "Automatically delete committed database logs"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: ../siteconfig.c:447
2486 #, c-format
2487 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: ../siteconfig.c:455
2491 #, c-format
2492 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: ../siteconfig.c:463
2496 #, c-format
2497 msgid "Perform journaling of email messages"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: ../siteconfig.c:471
2501 #, c-format
2502 msgid "Perform journaling of non-email messages"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: ../siteconfig.c:479
2506 #, c-format
2507 msgid "Email destination of journalized messages"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: ../siteconfig.c:490
2511 #, c-format
2512 msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: ../siteconfig.c:518
2516 #, c-format
2517 msgid ""
2518 "<a href=\"http://www.postfix.org/tcp_table.5.html\">Postfix TCP Dictionary "
2519 "Port </a> (-1 to disable)"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: ../siteconfig.c:525
2523 #, c-format
2524 msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: ../siteconfig.c:532
2528 #, c-format
2529 msgid "Enable host based authentication mode"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../siteconfig.c:539
2533 #, c-format
2534 msgid "Funambol server host (blank to disable)"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: ../siteconfig.c:546
2538 #, c-format
2539 msgid "Funambol server port "
2540 msgstr ""
2541
2542 #: ../siteconfig.c:553
2543 #, c-format
2544 msgid "Funambol sync source"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: ../siteconfig.c:560
2548 #, c-format
2549 msgid "Funambol auth details (user:pass in Base64)"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: ../siteconfig.c:587
2553 #, c-format
2554 msgid "Default message expire policy for public rooms"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: ../siteconfig.c:608
2558 #, c-format
2559 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: ../siteconfig.c:612
2563 #, c-format
2564 msgid "Same policy as public rooms"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: ../siteconfig.c:745
2568 msgid "Your system configuration has been updated."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: ../smtpqueue.c:168
2572 msgid "Message ID"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: ../smtpqueue.c:170
2576 msgid "Date/time submitted"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: ../smtpqueue.c:172
2580 msgid "Last attempt"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: ../smtpqueue.c:176
2584 msgid "Recipients"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: ../smtpqueue.c:188
2588 msgid "The queue is empty."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: ../smtpqueue.c:194
2592 msgid "You do not have permission to view this resource."
2593 msgstr ""
2594
2595 #: ../smtpqueue.c:247
2596 msgid "Refresh this page"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: ../subst.c:216
2600 msgid "ERROR: could not open template "
2601 msgstr ""
2602
2603 #: ../summary.c:35
2604 msgid "(nothing)"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: ../summary.c:50
2608 msgid "Messages"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: ../summary.c:87
2612 msgid "Who's&nbsp;online&nbsp;now"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: ../summary.c:122
2616 msgid "(None)"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: ../summary.c:135
2620 msgid "(This server does not support task lists)"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: ../summary.c:151
2624 msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: ../summary.c:164
2628 msgid "(Nothing)"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: ../summary.c:176
2632 msgid "(This server does not support calendars)"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: ../summary.c:188
2636 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: ../summary.c:192
2640 #, c-format
2641 msgid ""
2642 "You are connected to %s, running %s with %s, and located in %s.  Your system "
2643 "administrator is %s."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: ../summary.c:259
2647 #, c-format
2648 msgid "Summary page for %s"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: ../sysmsgs.c:40
2652 #, c-format
2653 msgid "Edit %s"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: ../sysmsgs.c:44
2657 #, c-format
2658 msgid ""
2659 "Enter %s below.  Text is formatted to the reader's screen width.  To defeat "
2660 "the formatting, indent a line at least one space."
2661 msgstr ""
2662
2663 #: ../sysmsgs.c:79
2664 #, c-format
2665 msgid "Cancelled.  %s was not saved."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: ../sysmsgs.c:98
2669 #, c-format
2670 msgid "%s has been saved."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: ../useredit.c:31
2674 msgid "Edit or delete users"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: ../useredit.c:40
2678 msgid "Add users"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: ../useredit.c:43
2682 msgid ""
2683 "To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
2684 "and click 'Create'."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: ../useredit.c:48
2688 msgid "New user: "
2689 msgstr ""
2690
2691 #: ../useredit.c:57
2692 msgid "Edit or Delete users"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: ../useredit.c:60
2696 msgid ""
2697 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
2698 "click 'Edit'."
2699 msgstr ""
2700
2701 #: ../useredit.c:83
2702 msgid "Edit configuration"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: ../useredit.c:84
2706 msgid "Edit address book entry"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: ../useredit.c:86
2710 msgid "Delete user"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: ../useredit.c:86
2714 msgid "Delete this user?"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: ../useredit.c:204
2718 msgid ""
2719 "An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: ../useredit.c:283
2723 msgid "Edit user account: "
2724 msgstr ""
2725
2726 #: ../useredit.c:303
2727 msgid "Password"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: ../useredit.c:310
2731 msgid "Permission to send Internet mail"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: ../useredit.c:319
2735 msgid "Number of logins"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: ../useredit.c:326
2739 msgid "Messages submitted"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: ../useredit.c:333
2743 msgid "Access level"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: ../useredit.c:347
2747 msgid "User ID number"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: ../useredit.c:355
2751 msgid "Date and time of last login"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: ../useredit.c:370
2755 msgid "Auto-purge after this many days"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: ../useredit.c:402
2759 msgid "Changes were not saved."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: ../useredit.c:486
2763 #, c-format
2764 msgid "A new user has been created."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: ../userlist.c:48
2768 #, c-format
2769 msgid "User list for %s"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: ../userlist.c:66
2773 msgid "User Name"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: ../userlist.c:67
2777 msgid "Number"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: ../userlist.c:68
2781 msgid "Access Level"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: ../userlist.c:69
2785 msgid "Last Login"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: ../userlist.c:70
2789 msgid "Total Logins"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: ../userlist.c:71
2793 msgid "Total Posts"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: ../userlist.c:129
2797 msgid "User profile"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: ../userlist.c:165
2801 #, c-format
2802 msgid "Click here to send an instant message to %s"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: ../vcard_edit.c:182
2806 msgid "Edit contact information"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: ../vcard_edit.c:198
2810 msgid "Prefix"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: ../vcard_edit.c:198
2814 msgid "First"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: ../vcard_edit.c:198
2818 msgid "Middle"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: ../vcard_edit.c:198
2822 msgid "Last"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: ../vcard_edit.c:198
2826 msgid "Suffix"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: ../vcard_edit.c:219
2830 msgid "Display name:"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: ../vcard_edit.c:226
2834 msgid "Title:"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: ../vcard_edit.c:233
2838 msgid "Organization:"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: ../vcard_edit.c:244
2842 msgid "PO box:"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: ../vcard_edit.c:260
2846 msgid "City:"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: ../vcard_edit.c:266
2850 msgid "State:"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: ../vcard_edit.c:272
2854 msgid "ZIP code:"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: ../vcard_edit.c:278
2858 msgid "Country:"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: ../vcard_edit.c:288
2862 msgid "Home telephone:"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: ../vcard_edit.c:294
2866 msgid "Work telephone:"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: ../vcard_edit.c:305
2870 msgid "Primary Internet e-mail address"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: ../vcard_edit.c:312
2874 msgid "Internet e-mail aliases"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: ../webcit.c:684
2878 #, c-format
2879 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: ../webcit.c:768
2883 msgid "Make this my start page"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: ../webcit.c:787
2887 msgid "You no longer have a start page selected."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: ../webcit.c:823
2891 msgid "Authorization Required"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: ../webcit.c:825
2895 #, c-format
2896 msgid ""
2897 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
2898 "not be logged in: %s\n"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: ../webcit.c:1243
2902 #, c-format
2903 msgid ""
2904 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
2905 "In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
2906 "newer.\n"
2907 "\n"
2908 "\n"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: ../webcit.c:1482 ../webcit.c:1484
2912 msgid "Room info"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: ../webcit.c:1487 ../webcit.c:1489
2916 msgid "Your bio"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: ../webcit.c:1497
2920 msgid "your photo"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: ../webcit.c:1503
2924 msgid "the icon for this room"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: ../webcit.c:1517
2928 msgid "the icon for this floor"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: ../who.c:27
2932 msgid "User name"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: ../who.c:28
2936 msgid "Room"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: ../who.c:29
2940 msgid "From host"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: ../who.c:62
2944 msgid "(kill)"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: ../who.c:65
2948 msgid "(edit)"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: ../who.c:141
2952 msgid "Do you really want to kill this session?"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: ../who.c:151
2956 #, c-format
2957 msgid "Users currently on %s"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: ../who.c:166
2961 #, c-format
2962 msgid ""
2963 "Click on a name to read user info.  Click on %s to send an instant message "
2964 "to that user."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: ../who.c:228
2968 msgid "Edit your session display"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: ../who.c:232
2972 msgid ""
2973 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
2974 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
2975 "click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
2976 "corresponding box. "
2977 msgstr ""
2978
2979 #: ../who.c:244
2980 msgid "Room name:"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: ../who.c:249
2984 msgid "Change room name"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: ../who.c:253
2988 msgid "Host name:"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: ../who.c:258
2992 msgid "Change host name"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: ../who.c:268
2996 msgid "Change user name"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: ../wiki.c:64
3000 #, c-format
3001 msgid "There is no room called '%s'."
3002 msgstr ""
3003
3004 #: ../wiki.c:74
3005 #, c-format
3006 msgid "'%s' is not a Wiki room."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: ../wiki.c:100
3010 #, c-format
3011 msgid "There is no page called '%s' here."
3012 msgstr ""
3013
3014 #: ../wiki.c:102
3015 msgid ""
3016 "Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
3017 "create this page."
3018 msgstr ""