54a60e9cfc6261dbf86c9c04fbf0419000d5713b
[citadel.git] / webcit / po / ru.po
1 # translation of webcit.po to en_GB.po
2 # Copyright (C) 2008 - 2009 The Citadel Project - http://www.citadel.org
3 # This file is distributed under the GNU General Public License
4 #
5 # WebCit messages for Russian
6 # Copyright (C) 2009 Andrey N. Oktyabrski
7 # This file is distributed under GPL v3
8 #
9 #, fuzzy
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: WebCit\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2010-02-15 17:47-0500\n"
15 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
16 "Last-Translator: Andrey N. Oktyabrski <ano@bestmx.ru>\n"
17 "Language-Team:  <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
22 #: ../addressbook_popup.c:178 ../roomops.c:1656 ../roomops.c:1687
23 #: ../roomops.c:1929 ../roomops.c:1985
24 msgid "Add"
25 msgstr "Добавить"
26
27 #: ../auth.c:22
28 msgid "Deleted"
29 msgstr "Удалённый"
30
31 #: ../auth.c:23 ../auth.c:90
32 msgid "New User"
33 msgstr "Новый пользователь"
34
35 #: ../auth.c:24
36 msgid "Problem User"
37 msgstr "Неблагонадёжный пользователь"
38
39 #: ../auth.c:25
40 msgid "Local User"
41 msgstr "Локальный пользователь"
42
43 #: ../auth.c:26
44 msgid "Network User"
45 msgstr "Сетевой пользователь"
46
47 #: ../auth.c:27
48 msgid "Preferred User"
49 msgstr "Привилегированный пользователь"
50
51 #: ../auth.c:28
52 msgid "Aide"
53 msgstr "Администратор"
54
55 #: ../auth.c:70
56 #, c-format
57 msgid "Your OpenID <tt>%s</tt> was successfully verified."
58 msgstr "Ваш OpenID <tt>%s</tt> проверен."
59
60 #: ../auth.c:79
61 #, c-format
62 msgid "However, the user name '%s' conflicts with an existing user."
63 msgstr "Однако, имя '%s' уже занято."
64
65 #: ../auth.c:87
66 msgid "Please specify the user name you would like to use."
67 msgstr "Укажите Ваш ник (короткое имя)."
68
69 #: ../auth.c:89 ../who.c:190 ../static/t/login.html:19
70 msgid "User name:"
71 msgstr "Имя:"
72
73 #: ../auth.c:91 ../paging.c:459
74 msgid "Exit"
75 msgstr "Выход"
76
77 #: ../auth.c:93
78 #, c-format
79 msgid "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
80 msgstr "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
81
82 #: ../auth.c:218 ../auth.c:879
83 msgid "Blank passwords are not allowed."
84 msgstr "Пароль не должен быть пустым"
85
86 #: ../auth.c:251 ../auth.c:341 ../auth.c:446
87 msgid "Your password was not accepted."
88 msgstr "Неверный пароль"
89
90 #: ../auth.c:556 ../static/t/iconbar.html:74
91 msgid "Log off"
92 msgstr "Выйти"
93
94 #: ../auth.c:569
95 msgid ""
96 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
97 "Please report this problem to your system administrator."
98 msgstr ""
99 "Эта программа не может соединиться, или уже соединена с сервером Citadel.  "
100 "Пожалуйста, сообщите об этом Вашему администратору."
101
102 #: ../auth.c:575
103 msgid "Read More..."
104 msgstr "Далее..."
105
106 #: ../auth.c:580
107 msgid "Log in again"
108 msgstr "Войти снова"
109
110 #: ../auth.c:611
111 msgid "Validate new users"
112 msgstr "Новые пользователи"
113
114 #: ../auth.c:634
115 msgid "No users require validation at this time."
116 msgstr ""
117 "На данный момент нет новых пользователей, требующих подтверждения "
118 "регистрации."
119
120 #: ../auth.c:682
121 msgid "very weak"
122 msgstr "слишком простой"
123
124 #: ../auth.c:685
125 msgid "weak"
126 msgstr "простой"
127
128 #: ../auth.c:688
129 msgid "ok"
130 msgstr "хороший"
131
132 #: ../auth.c:692
133 msgid "strong"
134 msgstr "очень хороший"
135
136 #: ../auth.c:710
137 #, c-format
138 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
139 msgstr "Уровень доступа %d (%s)\n"
140
141 #: ../auth.c:718
142 msgid "Select access level for this user:"
143 msgstr "Уровень доступа для пользователя:"
144
145 #: ../auth.c:805
146 msgid "Change your password"
147 msgstr "Смените пароль"
148
149 #: ../auth.c:829
150 msgid "Enter new password:"
151 msgstr "Введите новый пароль:"
152
153 #: ../auth.c:833
154 msgid "Enter it again to confirm:"
155 msgstr "Введите его ещё раз, для проверки:"
156
157 #: ../auth.c:839
158 msgid "Change password"
159 msgstr "Сменить пароль"
160
161 #: ../auth.c:841 ../event.c:756 ../graphics.c:58 ../mainmenu.c:69
162 #: ../messages.c:1446 ../paging.c:51 ../roomops.c:1460 ../roomops.c:1828
163 #: ../roomops.c:2517 ../roomops.c:2677 ../roomops.c:2742 ../sieve.c:209
164 #: ../sysmsgs.c:52 ../tasks.c:358 ../vcard_edit.c:1003 ../who.c:200
165 msgid "Cancel"
166 msgstr "Отмена"
167
168 #: ../auth.c:860
169 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
170 msgstr "Смена пароля отменяется, он остался прежним."
171
172 #: ../auth.c:871
173 msgid "They don't match.  Password was not changed."
174 msgstr "Вы ввели разные пароли, оставляем прежний."
175
176 #: ../availability.c:141
177 msgid "availability unknown"
178 msgstr ""
179
180 #: ../availability.c:162
181 msgid "free"
182 msgstr ""
183
184 #: ../availability.c:172
185 msgid "BUSY"
186 msgstr ""
187
188 #: ../bbsview_renderer.c:243
189 msgid "Go to page: "
190 msgstr ""
191
192 #: ../bbsview_renderer.c:277 ../vcard_edit.c:855
193 msgid "First"
194 msgstr ""
195
196 #: ../bbsview_renderer.c:283 ../vcard_edit.c:855
197 msgid "Last"
198 msgstr ""
199
200 #: ../calendar.c:67
201 msgid "Meeting invitation"
202 msgstr ""
203
204 #: ../calendar.c:70
205 msgid "Attendee's reply to your invitation"
206 msgstr ""
207
208 #: ../calendar.c:73
209 msgid "Published event"
210 msgstr ""
211
212 #: ../calendar.c:76
213 msgid "This is an unknown type of calendar item."
214 msgstr ""
215
216 #: ../calendar.c:89 ../calendar_view.c:271 ../calendar_view.c:952
217 #: ../calendar_view.c:994 ../calendar_view.c:1073 ../tasks.c:247
218 msgid "Summary:"
219 msgstr ""
220
221 #: ../calendar.c:98 ../calendar_view.c:279 ../calendar_view.c:957
222 #: ../calendar_view.c:999 ../calendar_view.c:1078
223 msgid "Location:"
224 msgstr ""
225
226 #: ../calendar.c:123 ../calendar_view.c:324 ../calendar_view.c:963
227 msgid "Date:"
228 msgstr ""
229
230 #: ../calendar.c:130 ../calendar_view.c:346 ../calendar_view.c:1004
231 #: ../calendar_view.c:1088
232 msgid "Starting date/time:"
233 msgstr ""
234
235 #: ../calendar.c:141 ../calendar_view.c:349 ../calendar_view.c:1006
236 #: ../calendar_view.c:1090
237 msgid "Ending date/time:"
238 msgstr ""
239
240 #: ../calendar.c:150 ../tasks.c:338 ../static/t/files.html:38
241 msgid "Description:"
242 msgstr ""
243
244 #: ../calendar.c:159 ../event.c:79
245 msgid "Recurrence"
246 msgstr ""
247
248 #: ../calendar.c:160 ../event.c:494
249 msgid "This is a recurring event"
250 msgstr ""
251
252 #: ../calendar.c:169
253 msgid "Attendee:"
254 msgstr ""
255
256 #: ../calendar.c:209
257 #, c-format
258 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
259 msgstr ""
260
261 #: ../calendar.c:213
262 #, c-format
263 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
264 msgstr ""
265
266 #: ../calendar.c:218
267 msgid "Update:"
268 msgstr ""
269
270 #: ../calendar.c:219
271 msgid "CONFLICT:"
272 msgstr ""
273
274 #: ../calendar.c:242
275 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
276 msgstr ""
277
278 #: ../calendar.c:243
279 msgid "Accept"
280 msgstr ""
281
282 #: ../calendar.c:244
283 msgid "Tentative"
284 msgstr ""
285
286 #: ../calendar.c:245
287 msgid "Decline"
288 msgstr ""
289
290 #: ../calendar.c:262
291 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
292 msgstr ""
293
294 #: ../calendar.c:263
295 msgid "Update"
296 msgstr ""
297
298 #: ../calendar.c:264
299 msgid "Ignore"
300 msgstr ""
301
302 #: ../calendar.c:286
303 msgid "There was an error parsing this calendar item."
304 msgstr ""
305
306 #: ../calendar.c:319
307 msgid ""
308 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
309 "calendar."
310 msgstr ""
311
312 #: ../calendar.c:323
313 msgid ""
314 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
315 "'pencilled in' to your calendar."
316 msgstr ""
317
318 #: ../calendar.c:327
319 msgid ""
320 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
321 "into your calendar."
322 msgstr ""
323
324 #: ../calendar.c:332
325 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
326 msgstr "A reply has been sent to the meeting organiser."
327
328 #: ../calendar.c:364
329 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
330 msgstr ""
331
332 #: ../calendar.c:366
333 msgid ""
334 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
335 "updated."
336 msgstr ""
337
338 #: ../calendar.c:904
339 msgid "Calendar day view begins at:"
340 msgstr ""
341
342 #: ../calendar.c:905
343 msgid "Calendar day view ends at:"
344 msgstr ""
345
346 #: ../calendar.c:906
347 msgid "Week starts on:"
348 msgstr ""
349
350 #: ../calendar_tools.c:87
351 msgid "Hour: "
352 msgstr ""
353
354 #: ../calendar_tools.c:107
355 msgid "Minute: "
356 msgstr ""
357
358 #: ../calendar_tools.c:178
359 msgid "(status unknown)"
360 msgstr ""
361
362 #: ../calendar_tools.c:194
363 msgid "(needs action)"
364 msgstr ""
365
366 #: ../calendar_tools.c:197
367 msgid "(accepted)"
368 msgstr ""
369
370 #: ../calendar_tools.c:200
371 msgid "(declined)"
372 msgstr ""
373
374 #: ../calendar_tools.c:203
375 msgid "(tenative)"
376 msgstr ""
377
378 #: ../calendar_tools.c:206
379 msgid "(delegated)"
380 msgstr ""
381
382 #: ../calendar_tools.c:209
383 msgid "(completed)"
384 msgstr ""
385
386 #: ../calendar_tools.c:212
387 msgid "(in process)"
388 msgstr ""
389
390 #: ../calendar_tools.c:215
391 msgid "(none)"
392 msgstr ""
393
394 #: ../calendar_view.c:250 ../calendar_view.c:447 ../calendar_view.c:933
395 #: ../event.c:848
396 msgid "Untitled Event"
397 msgstr ""
398
399 #: ../calendar_view.c:270 ../calendar_view.c:951 ../calendar_view.c:993
400 #: ../calendar_view.c:1072 ../sieve.c:996
401 msgid "From"
402 msgstr ""
403
404 #: ../calendar_view.c:328 ../calendar_view.c:967
405 msgid "Starting date:"
406 msgstr ""
407
408 #: ../calendar_view.c:334 ../calendar_view.c:969
409 msgid "Ending date:"
410 msgstr ""
411
412 #: ../calendar_view.c:342 ../calendar_view.c:1084
413 msgid "Date/time:"
414 msgstr ""
415
416 #: ../calendar_view.c:359 ../calendar_view.c:973 ../calendar_view.c:1009
417 #: ../calendar_view.c:1094 ../roomops.c:1606
418 msgid "Notes:"
419 msgstr ""
420
421 #: ../calendar_view.c:752
422 msgid "Week"
423 msgstr ""
424
425 #: ../calendar_view.c:754
426 msgid "Hours"
427 msgstr ""
428
429 #: ../calendar_view.c:755 ../sieve.c:998 ../static/t/msg_listview.html:10
430 #: ../static/t/summary_header.html:9
431 msgid "Subject"
432 msgstr ""
433
434 #: ../calendar_view.c:756 ../event.c:217
435 msgid "Start"
436 msgstr ""
437
438 #: ../calendar_view.c:757 ../event.c:266
439 msgid "End"
440 msgstr ""
441
442 #: ../calendar_view.c:950 ../calendar_view.c:980 ../event.c:260
443 msgid "All day event"
444 msgstr ""
445
446 #: ../calendar_view.c:992 ../calendar_view.c:1016
447 msgid "Ongoing event"
448 msgstr ""
449
450 #: ../calendar_view.c:1392 ../tasks.c:428
451 msgid "Untitled Task"
452 msgstr ""
453
454 #: ../downloads.c:271
455 #, c-format
456 msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
457 msgstr ""
458
459 #: ../event.c:59
460 msgid "seconds"
461 msgstr ""
462
463 #: ../event.c:60
464 msgid "minutes"
465 msgstr ""
466
467 #: ../event.c:61
468 msgid "hours"
469 msgstr ""
470
471 #: ../event.c:62
472 msgid "days"
473 msgstr ""
474
475 #: ../event.c:63
476 msgid "weeks"
477 msgstr ""
478
479 #: ../event.c:64
480 msgid "months"
481 msgstr ""
482
483 #: ../event.c:65
484 msgid "years"
485 msgstr ""
486
487 #: ../event.c:66
488 msgid "never"
489 msgstr ""
490
491 #: ../event.c:70
492 msgid "first"
493 msgstr ""
494
495 #: ../event.c:71
496 msgid "second"
497 msgstr ""
498
499 #: ../event.c:72
500 msgid "third"
501 msgstr ""
502
503 #: ../event.c:73
504 msgid "fourth"
505 msgstr ""
506
507 #: ../event.c:74
508 msgid "fifth"
509 msgstr ""
510
511 #: ../event.c:77
512 msgid "Event"
513 msgstr ""
514
515 #: ../event.c:78 ../event.c:426 ../event.c:438
516 msgid "Attendees"
517 msgstr ""
518
519 #: ../event.c:154
520 msgid "Add or edit an event"
521 msgstr ""
522
523 #: ../event.c:195 ../static/t/iconbar.html:12
524 msgid "Summary"
525 msgstr ""
526
527 #: ../event.c:206
528 msgid "Location"
529 msgstr ""
530
531 #: ../event.c:316 ../static/t/iconbar.html:32
532 msgid "Notes"
533 msgstr ""
534
535 #: ../event.c:358
536 msgid "Organizer"
537 msgstr "Organiser"
538
539 #: ../event.c:363
540 msgid "(you are the organizer)"
541 msgstr "(you are the organiser)"
542
543 #: ../event.c:381
544 msgid "Show time as:"
545 msgstr ""
546
547 #: ../event.c:404
548 msgid "Free"
549 msgstr ""
550
551 #: ../event.c:412
552 msgid "Busy"
553 msgstr ""
554
555 #: ../event.c:429
556 msgid "(One per line)"
557 msgstr ""
558
559 #: ../event.c:439 ../static/t/edit_message.html:59 ../static/t/iconbar.html:27
560 msgid "Contacts"
561 msgstr ""
562
563 #: ../event.c:502
564 msgid "Recurrence rule"
565 msgstr ""
566
567 #: ../event.c:506
568 msgid "Repeats every"
569 msgstr ""
570
571 #: ../event.c:524
572 msgid "on these weekdays:"
573 msgstr ""
574
575 #: ../event.c:582
576 #, c-format
577 msgid "on day %s%d%s of the month"
578 msgstr ""
579
580 #: ../event.c:591 ../event.c:653
581 msgid "on the "
582 msgstr ""
583
584 #: ../event.c:615
585 msgid "of the month"
586 msgstr ""
587
588 #: ../event.c:644
589 msgid "every "
590 msgstr ""
591
592 #: ../event.c:645
593 msgid "year on this date"
594 msgstr ""
595
596 #: ../event.c:677 ../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
597 #: ../static/t/msg_listselector_top.html:7
598 msgid "of"
599 msgstr ""
600
601 #: ../event.c:701
602 msgid "Recurrence range"
603 msgstr ""
604
605 #: ../event.c:709
606 msgid "No ending date"
607 msgstr ""
608
609 #: ../event.c:716
610 msgid "Repeat this event"
611 msgstr ""
612
613 #: ../event.c:719
614 msgid "times"
615 msgstr ""
616
617 #: ../event.c:727
618 msgid "Repeat this event until "
619 msgstr ""
620
621 #: ../event.c:753 ../tasks.c:356
622 msgid "Save"
623 msgstr ""
624
625 #: ../event.c:754 ../roomops.c:708 ../tasks.c:357
626 #: ../static/t/msg_listview.html:30 ../static/t/view_message.html:40
627 msgid "Delete"
628 msgstr ""
629
630 #: ../event.c:755
631 msgid "Check attendee availability"
632 msgstr ""
633
634 #: ../floors.c:33
635 msgid "Add/change/delete floors"
636 msgstr ""
637
638 #: ../floors.c:50 ../vcard_edit.c:731
639 msgid "Error"
640 msgstr ""
641
642 #: ../floors.c:61
643 msgid "Floor number"
644 msgstr ""
645
646 #: ../floors.c:63
647 msgid "Floor name"
648 msgstr ""
649
650 #: ../floors.c:65
651 msgid "Number of rooms"
652 msgstr ""
653
654 #: ../floors.c:67
655 msgid "Floor CSS"
656 msgstr ""
657
658 #: ../floors.c:80
659 msgid "(delete floor)"
660 msgstr ""
661
662 #: ../floors.c:86
663 msgid "(edit graphic)"
664 msgstr ""
665
666 #: ../floors.c:100
667 msgid "Change name"
668 msgstr ""
669
670 #: ../floors.c:114
671 msgid "Change CSS"
672 msgstr ""
673
674 #: ../floors.c:127
675 msgid "Create new floor"
676 msgstr ""
677
678 #: ../floors.c:149
679 msgid "Floor has been deleted."
680 msgstr ""
681
682 #: ../floors.c:171
683 msgid "New floor has been created."
684 msgstr ""
685
686 #: ../fmt_date.c:296
687 msgid "Time format"
688 msgstr ""
689
690 #: ../graphics.c:29
691 msgid "Image upload"
692 msgstr ""
693
694 #: ../graphics.c:45
695 msgid "You can upload an image directly from your computer"
696 msgstr ""
697
698 #: ../graphics.c:48
699 msgid "Please select a file to upload:"
700 msgstr ""
701
702 #: ../graphics.c:54
703 msgid "Upload"
704 msgstr ""
705
706 #: ../graphics.c:56
707 msgid "Reset form"
708 msgstr ""
709
710 #: ../graphics.c:79
711 msgid "Graphics upload has been cancelled."
712 msgstr ""
713
714 #: ../graphics.c:86
715 msgid "You didn't upload a file."
716 msgstr ""
717
718 #: ../graphics.c:133
719 msgid "your photo"
720 msgstr ""
721
722 #: ../graphics.c:139
723 msgid "the icon for this room"
724 msgstr ""
725
726 #: ../graphics.c:146
727 msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
728 msgstr ""
729
730 #: ../graphics.c:153
731 msgid "the Logoff banner picture"
732 msgstr ""
733
734 #: ../graphics.c:162
735 msgid "the icon for this floor"
736 msgstr ""
737
738 #: ../html2html.c:128
739 #, c-format
740 msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
741 msgstr ""
742
743 #: ../iconbar.c:250
744 msgid "Iconbar Setting"
745 msgstr ""
746
747 #: ../inetconf.c:114 ../inetconf.c:123 ../inetconf.c:136 ../inetconf.c:163
748 #: ../netconf.c:166 ../netconf.c:193 ../netconf.c:201 ../netconf.c:250
749 #: ../netconf.c:258
750 #, c-format
751 msgid "Invalid Parameter"
752 msgstr ""
753
754 #: ../inetconf.c:129
755 #, c-format
756 msgid "%s has been deleted."
757 msgstr ""
758
759 #: ../inetconf.c:147
760 msgid "added."
761 msgstr ""
762
763 #: ../listsub.c:39
764 msgid "List subscription"
765 msgstr ""
766
767 #: ../listsub.c:51
768 msgid "List subscribe/unsubscribe"
769 msgstr ""
770
771 #: ../listsub.c:72
772 msgid "Confirmation request sent"
773 msgstr ""
774
775 #: ../listsub.c:74
776 #, c-format
777 msgid ""
778 "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
779 "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
780 "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
781 "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
782 "without your consent.<br /><br />Please click on the link which is being e-"
783 "mailed to you and your subscription will be confirmed.<br />\n"
784 msgstr ""
785
786 #: ../listsub.c:87
787 msgid "Go back..."
788 msgstr ""
789
790 #: ../mainmenu.c:40
791 msgid "Enter a server command"
792 msgstr ""
793
794 #: ../mainmenu.c:50
795 msgid ""
796 "This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
797 "supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
798 "will not be of much use to you."
799 msgstr ""
800
801 #: ../mainmenu.c:58
802 msgid "Enter command:"
803 msgstr ""
804
805 #: ../mainmenu.c:61
806 msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
807 msgstr ""
808
809 #: ../mainmenu.c:65
810 #, c-format
811 msgid "Detected host header is %s://%s"
812 msgstr ""
813
814 #: ../mainmenu.c:67
815 msgid "Send command"
816 msgstr ""
817
818 #: ../mainmenu.c:97
819 msgid "Server command results"
820 msgstr ""
821
822 #: ../messages.c:58
823 msgid "ERROR:"
824 msgstr ""
825
826 #: ../messages.c:72 ../messages.c:77
827 msgid "unexpected end of message"
828 msgstr ""
829
830 #: ../messages.c:1060
831 #, c-format
832 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
833 msgstr ""
834
835 #: ../messages.c:1066
836 #, c-format
837 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
838 msgstr ""
839
840 #: ../messages.c:1090
841 msgid "Saved to Drafts failed: "
842 msgstr ""
843
844 #: ../messages.c:1167
845 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
846 msgstr ""
847
848 #: ../messages.c:1176
849 msgid "Message has been sent.\n"
850 msgstr ""
851
852 #: ../messages.c:1179
853 msgid "Message has been posted.\n"
854 msgstr ""
855
856 #: ../messages.c:1393
857 #, c-format
858 msgid "The message was not moved."
859 msgstr ""
860
861 #: ../messages.c:1415
862 msgid "Confirm move of message"
863 msgstr ""
864
865 #: ../messages.c:1423
866 msgid "Move this message to:"
867 msgstr ""
868
869 #: ../messages.c:1444 ../static/t/msg_listview.html:28
870 #: ../static/t/view_message.html:39
871 msgid "Move"
872 msgstr ""
873
874 #: ../messages.c:1484
875 #, c-format
876 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
877 msgstr ""
878
879 #: ../messages.c:1544
880 #, c-format
881 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
882 msgstr ""
883
884 #: ../messages.c:1706
885 msgid "Attach signature to email messages?"
886 msgstr ""
887
888 #: ../messages.c:1709
889 msgid "Use this signature:"
890 msgstr ""
891
892 #: ../messages.c:1711
893 msgid "Default character set for email headers:"
894 msgstr ""
895
896 #: ../messages.c:1714
897 msgid "Preferred email address"
898 msgstr ""
899
900 #: ../messages.c:1716
901 msgid "Preferred display name for email messages"
902 msgstr ""
903
904 #: ../messages.c:1720
905 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
906 msgstr ""
907
908 #: ../messages.c:1723
909 msgid "Mailbox view mode"
910 msgstr ""
911
912 #: ../msg_renderers.c:510
913 msgid "edit"
914 msgstr ""
915
916 #: ../msg_renderers.c:1004
917 msgid "I don't know how to display "
918 msgstr ""
919
920 #: ../msg_renderers.c:1207
921 msgid "(no subject)"
922 msgstr ""
923
924 #: ../notes.c:349
925 msgid "Click on any note to edit it."
926 msgstr ""
927
928 #: ../openid.c:21
929 msgid "Manage Account/OpenID Associations"
930 msgstr ""
931
932 #: ../openid.c:39
933 msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
934 msgstr ""
935
936 #: ../openid.c:40
937 msgid "(delete)"
938 msgstr ""
939
940 #: ../openid.c:48
941 msgid "Add an OpenID: "
942 msgstr ""
943
944 #: ../openid.c:51
945 msgid "Attach"
946 msgstr ""
947
948 #: ../openid.c:55
949 #, c-format
950 msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
951 msgstr ""
952
953 #: ../paging.c:19
954 msgid "Send instant message"
955 msgstr ""
956
957 #: ../paging.c:28
958 msgid "Send an instant message to: "
959 msgstr ""
960
961 #: ../paging.c:42
962 msgid "Enter message text:"
963 msgstr ""
964
965 #: ../paging.c:50
966 msgid "Send message"
967 msgstr ""
968
969 #: ../paging.c:70
970 msgid "Message was not sent."
971 msgstr ""
972
973 #: ../paging.c:84
974 msgid "Message has been sent to "
975 msgstr ""
976
977 #: ../paging.c:256 ../paging.c:419
978 msgid "An error occurred while setting up the chat socket."
979 msgstr ""
980
981 #: ../paging.c:283
982 msgid "Now exiting chat mode."
983 msgstr ""
984
985 #: ../paging.c:456
986 msgid "Send"
987 msgstr ""
988
989 #: ../paging.c:457
990 msgid "Help"
991 msgstr ""
992
993 #: ../paging.c:458
994 msgid "List users"
995 msgstr ""
996
997 #: ../preferences.c:775
998 msgid "Cancelled.  No settings were changed."
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../preferences.c:977
1002 msgid "Make this my start page"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../preferences.c:995
1006 msgid "You no longer have a start page selected."
1007 msgstr ""
1008
1009 #: ../preferences.c:1036
1010 #, fuzzy
1011 msgid "Prefered startpage"
1012 msgstr "Привилегированный пользователь"
1013
1014 #: ../roomlist.c:57
1015 msgid "My Folders"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../roomops.c:24
1019 msgid "Bulletin Board"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ../roomops.c:25
1023 msgid "Mail Folder"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../roomops.c:26
1027 msgid "Address Book"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: ../roomops.c:27 ../static/t/iconbar.html:22
1031 msgid "Calendar"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ../roomops.c:28
1035 msgid "Task List"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ../roomops.c:29
1039 msgid "Notes List"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: ../roomops.c:30
1043 msgid "Wiki"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: ../roomops.c:31
1047 msgid "Calendar List"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: ../roomops.c:32
1051 msgid "Journal"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: ../roomops.c:218
1055 msgid "Zapped (forgotten) rooms"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: ../roomops.c:228
1059 msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room.\n"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: ../roomops.c:267
1063 msgid "Close window"
1064 msgstr "Закрыть окно"
1065
1066 #: ../roomops.c:349
1067 msgid "View as:"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: ../roomops.c:389
1071 msgid "Search: "
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../roomops.c:459
1075 msgid "files"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: ../roomops.c:459
1079 msgid "file"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: ../roomops.c:465
1083 #, c-format
1084 msgid "%d new of %d messages%s"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: ../roomops.c:487
1088 msgid "Ungoto"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: ../roomops.c:496
1092 msgid "Read new messages"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: ../roomops.c:510
1096 msgid "View contacts"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: ../roomops.c:521
1100 msgid "Day view"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: ../roomops.c:530
1104 msgid "Month view"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: ../roomops.c:541
1108 msgid "Calendar list"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: ../roomops.c:552
1112 msgid "View tasks"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: ../roomops.c:563
1116 msgid "View notes"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: ../roomops.c:574
1120 msgid "Refresh message list"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: ../roomops.c:585
1124 msgid "Wiki home"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: ../roomops.c:596
1128 msgid "Read all messages"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: ../roomops.c:612
1132 msgid "Add new contact"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: ../roomops.c:626
1136 msgid "Add new event"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: ../roomops.c:637
1140 msgid "Add new task"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: ../roomops.c:648
1144 msgid "Add new note"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: ../roomops.c:664
1148 msgid "Edit this page"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: ../roomops.c:676 ../wiki.c:199
1152 msgid "Current version"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: ../roomops.c:688
1156 msgid "History"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: ../roomops.c:700
1160 msgid "Write mail"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ../roomops.c:719
1164 msgid "Enter a message"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: ../roomops.c:733
1168 msgid ""
1169 "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: ../roomops.c:734
1173 msgid "Skip this room"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: ../roomops.c:745
1177 msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: ../roomops.c:746
1181 msgid "Goto next room"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: ../roomops.c:1107 ../roomops.c:1111 ../static/t/iconbar.html:68
1185 msgid "Administration"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: ../roomops.c:1122 ../roomops.c:1126
1189 msgid "Configuration"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: ../roomops.c:1135 ../roomops.c:1139
1193 msgid "Message expire policy"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: ../roomops.c:1148 ../roomops.c:1152
1197 msgid "Access controls"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: ../roomops.c:1161 ../roomops.c:1165
1201 msgid "Sharing"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: ../roomops.c:1174 ../roomops.c:1178
1205 msgid "Mailing list service"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: ../roomops.c:1189 ../roomops.c:1193
1209 msgid "Remote retrieval"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: ../roomops.c:1215
1213 msgid "Are you sure you want to delete this room?"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: ../roomops.c:1217
1217 msgid "Delete this room"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: ../roomops.c:1222
1221 msgid "Set or change the icon for this room's banner"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: ../roomops.c:1225
1225 msgid "Edit this room's Info file"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: ../roomops.c:1238 ../roomops.c:1751
1229 msgid "Higher access is required to access this function."
1230 msgstr ""
1231
1232 #: ../roomops.c:1256 ../roomops.c:2412
1233 msgid "Name of room: "
1234 msgstr ""
1235
1236 #: ../roomops.c:1263 ../roomops.c:2418
1237 msgid "Resides on floor: "
1238 msgstr ""
1239
1240 #: ../roomops.c:1279 ../roomops.c:2464
1241 msgid "Type of room:"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: ../roomops.c:1290 ../roomops.c:2474
1245 msgid "Public (automatically appears to everyone)"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: ../roomops.c:1302 ../roomops.c:2482
1249 msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../roomops.c:1313 ../roomops.c:2490
1253 msgid "Private - require password: "
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../roomops.c:1327 ../roomops.c:2499
1257 msgid "Private - invitation only"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: ../roomops.c:1337 ../roomops.c:2508
1261 msgid "Personal (mailbox for you only)"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ../roomops.c:1341
1265 msgid "If private, cause current users to forget room"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../roomops.c:1349
1269 msgid "Preferred users only"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../roomops.c:1355
1273 msgid "Read-only room"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../roomops.c:1361
1277 msgid "All users allowed to post may also delete messages"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../roomops.c:1368
1281 msgid "File directory room"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../roomops.c:1371
1285 msgid "Directory name: "
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../roomops.c:1379
1289 msgid "Uploading allowed"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../roomops.c:1385
1293 msgid "Downloading allowed"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ../roomops.c:1391
1297 msgid "Visible directory"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../roomops.c:1400
1301 msgid "Network shared room"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../roomops.c:1406
1305 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../roomops.c:1412
1309 msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../roomops.c:1417
1313 msgid "Anonymous messages"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../roomops.c:1425
1317 msgid "No anonymous messages"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../roomops.c:1431
1321 msgid "All messages are anonymous"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../roomops.c:1437
1325 msgid "Prompt user when entering messages"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: ../roomops.c:1443
1329 msgid "Room aide: "
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../roomops.c:1459 ../roomops.c:1734 ../roomops.c:1826 ../sieve.c:207
1333 #: ../sysmsgs.c:50 ../vcard_edit.c:1002
1334 msgid "Save changes"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: ../roomops.c:1518
1338 msgid "Shared with"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../roomops.c:1521
1342 msgid "Not shared with"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: ../roomops.c:1526 ../roomops.c:1569
1346 msgid "Remote node name"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../roomops.c:1528 ../roomops.c:1571
1350 msgid "Remote room name"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../roomops.c:1530 ../roomops.c:1573
1354 msgid "Actions"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../roomops.c:1561
1358 msgid "Unshare"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../roomops.c:1598
1362 msgid "Share"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: ../roomops.c:1607
1366 msgid ""
1367 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
1368 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
1369 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
1370 "<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
1371 "identical on the remote node.<li>If the remote room name is different, the "
1372 "remote node must also configure the name of the room here.</ul></I><br />\n"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: ../roomops.c:1631
1376 msgid ""
1377 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
1378 "to the following list recipients:</i><br /><br />\n"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: ../roomops.c:1647 ../roomops.c:1678 ../roomops.c:1901 ../roomops.c:1968
1382 msgid "(remove)"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: ../roomops.c:1661
1386 msgid ""
1387 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
1388 "following list recipients:</i><br /><br />\n"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: ../roomops.c:1699
1392 msgid "List"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: ../roomops.c:1700
1396 msgid "Digest"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../roomops.c:1701 ../roomops.c:1702
1400 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: ../roomops.c:1712
1404 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ../roomops.c:1716
1408 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../roomops.c:1722
1412 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../roomops.c:1728
1416 msgid "Room post publication needs Aide permission."
1417 msgstr ""
1418
1419 #: ../roomops.c:1772
1420 msgid "Message expire policy for this room"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: ../roomops.c:1778
1424 msgid "Use the default policy for this floor"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: ../roomops.c:1782 ../roomops.c:1809
1428 msgid "Never automatically expire messages"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: ../roomops.c:1786 ../roomops.c:1813
1432 msgid "Expire by message count"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: ../roomops.c:1790 ../roomops.c:1817
1436 msgid "Expire by message age"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: ../roomops.c:1792 ../roomops.c:1819
1440 msgid "Number of messages or days: "
1441 msgstr ""
1442
1443 #: ../roomops.c:1799
1444 msgid "Message expire policy for this floor"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: ../roomops.c:1805
1448 msgid "Use the system default"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../roomops.c:1852
1452 msgid ""
1453 "Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
1454 "room:"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: ../roomops.c:1857
1458 msgid "Remote host"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: ../roomops.c:1859
1462 msgid "User name"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: ../roomops.c:1861
1466 msgid "Password"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../roomops.c:1863
1470 msgid "Keep messages on server?"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: ../roomops.c:1865
1474 msgid "Interval"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: ../roomops.c:1893
1478 msgid "Yes"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: ../roomops.c:1893
1482 msgid "No"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: ../roomops.c:1936
1486 msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: ../roomops.c:1942
1490 msgid "Feed URL"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: ../roomops.c:2056 ../roomops.c:3035 ../sieve.c:575
1494 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: ../roomops.c:2246 ../sieve.c:631
1498 msgid "Your changes have been saved."
1499 msgstr ""
1500
1501 #: ../roomops.c:2283
1502 #, c-format
1503 msgid "<B><I>User %s kicked out of room %s.</I></B>\n"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../roomops.c:2297
1507 #, c-format
1508 msgid "<B><I>User %s invited to room %s.</I></B>\n"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: ../roomops.c:2325
1512 msgid ""
1513 "The users listed below have access to this room.  To remove a user from the "
1514 "access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: ../roomops.c:2346
1518 msgid "Kick"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: ../roomops.c:2350
1522 msgid ""
1523 "To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
1524 "below and click 'Invite'."
1525 msgstr ""
1526
1527 #: ../roomops.c:2357
1528 msgid "Invite:"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: ../roomops.c:2362
1532 msgid "Invite"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: ../roomops.c:2369
1536 msgid "User"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: ../roomops.c:2370
1540 msgid "Users"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../roomops.c:2403
1544 msgid "Create a new room"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../roomops.c:2439
1548 msgid "Default view for room: "
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../roomops.c:2515
1552 msgid "Create new room"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: ../roomops.c:2586
1556 msgid "Cancelled.  No new room was created."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: ../roomops.c:2638
1560 msgid "Go to a hidden room"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: ../roomops.c:2647
1564 msgid ""
1565 "If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
1566 "enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
1567 "room, it will appear in your regular room listings so you don't have to keep "
1568 "returning here."
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ../roomops.c:2659
1572 msgid "Enter room name:"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: ../roomops.c:2666
1576 msgid "Enter room password:"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: ../roomops.c:2676
1580 msgid "Go there"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: ../roomops.c:2728
1584 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: ../roomops.c:2734
1588 #, c-format
1589 msgid ""
1590 "If you select this option, <em>%s</em> will disappear from your room list.  "
1591 "Is this what you wish to do?<br />\n"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: ../roomops.c:2740
1595 msgid "Zap this room"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: ../roomops.c:3204
1599 msgid "Room list view"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: ../roomops.c:3207
1603 msgid "Show empty floors"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: ../serv_func.c:172
1607 msgid ""
1608 "This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
1609 "any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
1610 "system administrator."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: ../serv_func.c:196
1614 msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../serv_func.c:206
1618 #, c-format
1619 msgid ""
1620 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
1621 "In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
1622 "newer.\n"
1623 "\n"
1624 "\n"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: ../sieve.c:22 ../sieve.c:107
1628 msgid "View/edit server-side mail filters"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: ../sieve.c:32
1632 msgid ""
1633 "This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
1634 "filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
1635 "feature.<br>"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: ../sieve.c:121
1639 msgid "When new mail arrives: "
1640 msgstr ""
1641
1642 #: ../sieve.c:125
1643 msgid "Leave it in my inbox without filtering"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: ../sieve.c:129
1647 msgid "Filter it according to rules selected below"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: ../sieve.c:134
1651 msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: ../sieve.c:145
1655 msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
1656 msgstr ""
1657
1658 #: ../sieve.c:160
1659 msgid "The currently active script is: "
1660 msgstr ""
1661
1662 #: ../sieve.c:175 ../sieve.c:648
1663 msgid "Add or delete scripts"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: ../sieve.c:660
1667 msgid "Add a new script"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: ../sieve.c:663
1671 msgid ""
1672 "To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
1673 "click 'Create'."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../sieve.c:669
1677 msgid "Script name: "
1678 msgstr ""
1679
1680 #: ../sieve.c:672
1681 msgid "Create"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ../sieve.c:676
1685 msgid "Edit scripts"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../sieve.c:679
1689 msgid "Return to the script editing screen"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../sieve.c:685
1693 msgid "Delete scripts"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: ../sieve.c:688
1697 msgid ""
1698 "To delete an existing script, select the script name from the list and click "
1699 "'Delete'."
1700 msgstr ""
1701
1702 #: ../sieve.c:712
1703 msgid "Delete script"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: ../sieve.c:712
1707 msgid "Delete this script?"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: ../sieve.c:749
1711 msgid "A script by that name already exists."
1712 msgstr ""
1713
1714 #: ../sieve.c:758
1715 msgid ""
1716 "A new script has been created.  Return to the script editing screen to edit "
1717 "and activate it."
1718 msgstr ""
1719
1720 #: ../sieve.c:975
1721 msgid "Move rule up"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: ../sieve.c:980
1725 msgid "Move rule down"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ../sieve.c:985
1729 msgid "Delete rule"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: ../sieve.c:993
1733 msgid "If"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: ../sieve.c:997
1737 msgid "To or Cc"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../sieve.c:999
1741 msgid "Reply-to"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: ../sieve.c:1000 ../smtpqueue.c:199 ../static/t/msg_listview.html:11
1745 #: ../static/t/summary_header.html:10
1746 msgid "Sender"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: ../sieve.c:1001
1750 msgid "Resent-From"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: ../sieve.c:1002
1754 msgid "Resent-To"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: ../sieve.c:1003
1758 msgid "Envelope From"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: ../sieve.c:1004
1762 msgid "Envelope To"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: ../sieve.c:1005
1766 msgid "X-Mailer"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: ../sieve.c:1006
1770 msgid "X-Spam-Flag"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: ../sieve.c:1007
1774 msgid "X-Spam-Status"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: ../sieve.c:1008
1778 msgid "List-ID"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: ../sieve.c:1009
1782 msgid "Message size"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: ../sieve.c:1010 ../static/t/select_messageindex_all.html:1
1786 msgid "All"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: ../sieve.c:1029
1790 msgid "contains"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: ../sieve.c:1030
1794 msgid "does not contain"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: ../sieve.c:1031
1798 msgid "is"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: ../sieve.c:1032
1802 msgid "is not"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: ../sieve.c:1033
1806 msgid "matches"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: ../sieve.c:1034
1810 msgid "does not match"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: ../sieve.c:1054
1814 msgid "(All messages)"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: ../sieve.c:1058
1818 msgid "is larger than"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: ../sieve.c:1059
1822 msgid "is smaller than"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../sieve.c:1082
1826 msgid "Keep"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: ../sieve.c:1083
1830 msgid "Discard silently"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: ../sieve.c:1084
1834 msgid "Reject"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../sieve.c:1085
1838 msgid "Move message to"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: ../sieve.c:1086
1842 msgid "Forward to"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: ../sieve.c:1087
1846 msgid "Vacation"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: ../sieve.c:1124
1850 msgid "Message:"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: ../sieve.c:1134
1854 msgid "continue processing"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: ../sieve.c:1135
1858 msgid "stop"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ../sieve.c:1138
1862 msgid "and then"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ../sieve.c:1159
1866 msgid "Add rule"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: ../siteconfig.c:243
1870 msgid "Your system configuration has been updated."
1871 msgstr ""
1872
1873 #: ../smtpqueue.c:135
1874 msgid "(Delete)"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: ../smtpqueue.c:193
1878 msgid "Message ID"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: ../smtpqueue.c:195
1882 msgid "Date/time submitted"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: ../smtpqueue.c:197
1886 msgid "Last attempt"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: ../smtpqueue.c:201
1890 msgid "Recipients"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: ../smtpqueue.c:216
1894 msgid "The queue is empty."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: ../smtpqueue.c:222
1898 msgid "You do not have permission to view this resource."
1899 msgstr ""
1900
1901 #: ../smtpqueue.c:238
1902 msgid "View the outbound SMTP queue"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: ../smtpqueue.c:254
1906 msgid "Refresh this page"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: ../summary.c:34
1910 msgid "(nothing)"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: ../summary.c:117
1914 msgid "(None)"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: ../summary.c:169
1918 msgid "(Nothing)"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: ../summary.c:183
1922 #, c-format
1923 msgid ""
1924 "You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located in %"
1925 "s.  Your system administrator is %s."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: ../summary.c:211
1929 msgid "Messages"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: ../summary.c:224 ../static/t/iconbar.html:37
1933 msgid "Tasks"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: ../summary.c:237
1937 msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../summary.c:252
1941 msgid "Who's&nbsp;online&nbsp;now"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: ../summary.c:265
1945 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: ../summary.c:291
1949 #, c-format
1950 msgid "Summary page for %s"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../sysmsgs.c:35
1954 #, c-format
1955 msgid "Edit %s"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../sysmsgs.c:38
1959 #, c-format
1960 msgid ""
1961 "Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
1962 "forced by preceding the next line by a blank."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: ../sysmsgs.c:72
1966 #, c-format
1967 msgid "Cancelled.  %s was not saved."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: ../sysmsgs.c:91
1971 #, c-format
1972 msgid "%s has been saved."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: ../sysmsgs.c:99 ../sysmsgs.c:100
1976 msgid "Room info"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: ../sysmsgs.c:105 ../sysmsgs.c:107
1980 msgid "Your bio"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: ../tasks.c:95
1984 msgid "Completed?"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../tasks.c:97
1988 msgid "Name of task"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../tasks.c:99
1992 msgid "Date due"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../tasks.c:101
1996 msgid "Category"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../tasks.c:103
2000 msgid "Show All"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../tasks.c:228
2004 msgid "Edit task"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: ../tasks.c:258
2008 msgid "Start date:"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: ../tasks.c:266 ../tasks.c:296
2012 msgid "No date"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: ../tasks.c:270 ../tasks.c:299
2016 msgid "or"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: ../tasks.c:284 ../tasks.c:313
2020 msgid "Time associated"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: ../tasks.c:288
2024 msgid "Due date:"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ../tasks.c:317
2028 msgid "Completed:"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: ../tasks.c:328
2032 msgid "Category:"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: ../useredit.c:531
2036 msgid ""
2037 "An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
2038 msgstr ""
2039
2040 #: ../useredit.c:608
2041 msgid "Changes were not saved."
2042 msgstr ""
2043
2044 #: ../useredit.c:698
2045 #, c-format
2046 msgid "A new user has been created."
2047 msgstr ""
2048
2049 #: ../useredit.c:703
2050 msgid ""
2051 "You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
2052 "host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
2053 "the host system, not within Citadel."
2054 msgstr ""
2055
2056 #: ../userlist.c:42
2057 #, c-format
2058 msgid "User list for %s"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: ../userlist.c:60
2062 msgid "User Name"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: ../userlist.c:61
2066 msgid "Number"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: ../userlist.c:62
2070 msgid "Access Level"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: ../userlist.c:63
2074 msgid "Last Login"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: ../userlist.c:64
2078 msgid "Total Logins"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: ../userlist.c:65
2082 msgid "Total Posts"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../userlist.c:122
2086 msgid "User profile"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../userlist.c:160
2090 #, c-format
2091 msgid "Click here to send an instant message to %s"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: ../vcard_edit.c:120 ../vcard_edit.c:123
2095 msgid "(no name)"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: ../vcard_edit.c:388
2099 msgid " (work)"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: ../vcard_edit.c:390
2103 msgid " (home)"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: ../vcard_edit.c:392
2107 msgid " (cell)"
2108 msgstr " (mobile)"
2109
2110 #: ../vcard_edit.c:403 ../vcard_edit.c:907
2111 msgid "Address:"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: ../vcard_edit.c:471
2115 msgid "Telephone:"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: ../vcard_edit.c:476
2119 msgid "E-mail:"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: ../vcard_edit.c:566
2123 msgid "This address book is empty."
2124 msgstr ""
2125
2126 #: ../vcard_edit.c:580
2127 msgid "An internal error has occurred."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: ../vcard_edit.c:834
2131 msgid "Edit contact information"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: ../vcard_edit.c:855
2135 msgid "Prefix"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: ../vcard_edit.c:855
2139 msgid "Middle"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: ../vcard_edit.c:855
2143 msgid "Suffix"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: ../vcard_edit.c:876
2147 msgid "Display name:"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../vcard_edit.c:883
2151 msgid "Title:"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../vcard_edit.c:890
2155 msgid "Organization:"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: ../vcard_edit.c:901
2159 msgid "PO box:"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: ../vcard_edit.c:917
2163 msgid "City:"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: ../vcard_edit.c:923
2167 msgid "State:"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../vcard_edit.c:929
2171 msgid "ZIP code:"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: ../vcard_edit.c:935
2175 msgid "Country:"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../vcard_edit.c:945
2179 msgid "Home telephone:"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: ../vcard_edit.c:951
2183 msgid "Work telephone:"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: ../vcard_edit.c:957
2187 msgid "Mobile telephone:"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../vcard_edit.c:963
2191 msgid "Fax number:"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../vcard_edit.c:974
2195 msgid "Primary Internet e-mail address"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../vcard_edit.c:981
2199 msgid "Internet e-mail aliases"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: ../vcard_edit.c:1048
2203 msgid "Unable to enter the room to save your message"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ../vcard_edit.c:1057
2207 msgid "Aborting."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ../vcard_edit.c:1093 ../vcard_edit.c:1139
2211 msgid "An error has occurred."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ../vcard_edit.c:1195
2215 msgid "Could Not decode vcard photo\n"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../webcit.c:331
2219 msgid "Authorization Required"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: ../webcit.c:340
2223 #, c-format
2224 msgid ""
2225 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
2226 "not be logged in: %s\n"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: ../who.c:154
2230 msgid "Edit your session display"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: ../who.c:158
2234 msgid ""
2235 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
2236 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
2237 "click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
2238 "corresponding box. "
2239 msgstr ""
2240
2241 #: ../who.c:171
2242 msgid "Room name:"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: ../who.c:176
2246 msgid "Change room name"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../who.c:180
2250 msgid "Host name:"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: ../who.c:185
2254 msgid "Change host name"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: ../who.c:195
2258 msgid "Change user name"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: ../wiki.c:55 ../wiki.c:148 ../wiki.c:270
2262 #, c-format
2263 msgid "There is no room called '%s'."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ../wiki.c:62
2267 #, c-format
2268 msgid "'%s' is not a Wiki room."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: ../wiki.c:96
2272 #, c-format
2273 msgid "There is no page called '%s' here."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: ../wiki.c:98
2277 msgid ""
2278 "Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
2279 "create this page."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: ../wiki.c:169 ../static/t/msg_listview.html:12
2283 #: ../static/t/summary_header.html:11
2284 msgid "Date"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: ../wiki.c:170
2288 msgid "Author"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: ../wiki.c:197 ../wiki.c:206
2292 msgid "(show)"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: ../wiki.c:211
2296 msgid "(revert)"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: ../wiki.c:291
2300 msgid "Page title"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: ../static/t/display_main_menu.html:8
2304 msgid "Basic commands"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: ../static/t/display_main_menu.html:11
2308 msgid "Your info"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: ../static/t/display_main_menu.html:13
2312 msgid "Advanced room commands"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: ../static/t/edit_message.html:25
2316 msgid "from"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: ../static/t/edit_message.html:31 ../static/t/edit_message.html:40
2320 msgid "Anonymous"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: ../static/t/edit_message.html:49
2324 msgid "in"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: ../static/t/edit_message.html:53
2328 msgid "To:"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: ../static/t/edit_message.html:64 ../static/t/view_message.html:16
2332 msgid "CC:"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: ../static/t/edit_message.html:70
2336 msgid "BCC:"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: ../static/t/edit_message.html:78 ../static/t/view_message.html:17
2340 msgid "Subject:"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: ../static/t/edit_message.html:79
2344 msgid "Subject (optional):"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: ../static/t/edit_message.html:95
2348 msgid "--- forwarded message ---"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: ../static/t/edit_message.html:115
2352 msgid "Attachments:"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: ../static/t/edit_message.html:119
2356 msgid "Attach file:"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: ../static/t/files.html:3
2360 msgid "Files available for download in"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: ../static/t/files.html:18
2364 msgid "Filename"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: ../static/t/files.html:19
2368 msgid "Size"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: ../static/t/files.html:20
2372 msgid "Content"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: ../static/t/files.html:21
2376 msgid "Description"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: ../static/t/files.html:35
2380 msgid "Upload a file:"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: ../static/t/iconbar.html:17
2384 msgid "Mail"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: ../static/t/iconbar.html:42
2388 msgid "Rooms"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: ../static/t/iconbar.html:47
2392 msgid "Online users"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: ../static/t/iconbar.html:51
2396 msgid "Loading"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: ../static/t/iconbar.html:56
2400 msgid "Chat"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: ../static/t/iconbar.html:62
2404 msgid "Advanced"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: ../static/t/iconbar.html:77
2408 msgid "customize this menu"
2409 msgstr "customise this menu"
2410
2411 #: ../static/t/iconbar.html:80
2412 msgid "switch to room list"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: ../static/t/iconbar.html:81
2416 msgid "switch to menu"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: ../static/t/iconbar.html:82
2420 msgid "My folders"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: ../static/t/knrooms.html:5
2424 msgid "Room list"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: ../static/t/knrooms.html:5
2428 msgid "Folder list"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: ../static/t/knrooms.html:19
2432 msgid "View as room list"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: ../static/t/knrooms.html:20
2436 msgid "View as folder list"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: ../static/t/knrooms.html:37
2440 msgid "Room Listing"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: ../static/t/login.html:4 ../static/t/openid_login.html:4
2444 msgid ""
2445 "WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
2446 "of this system will not work properly."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: ../static/t/login.html:8 ../static/t/openid_login.html:8
2450 msgid "powered by"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: ../static/t/login.html:21
2454 msgid "Password:"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: ../static/t/login.html:23 ../static/t/openid_login.html:21
2458 msgid "Language:"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: ../static/t/login.html:39
2462 msgid "Log in using OpenID"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: ../static/t/login.html:43
2466 msgid "If you already have an account on"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: ../static/t/login.html:44
2470 msgid "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: ../static/t/login.html:45
2474 msgid ""
2475 "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to use, "
2476 "and click &quot;New User.&quot; "
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../static/t/login.html:46 ../static/t/openid_login.html:37
2480 msgid "Please log off properly when finished. "
2481 msgstr ""
2482
2483 #: ../static/t/login.html:47 ../static/t/openid_login.html:38
2484 msgid "See the"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: ../static/t/login.html:47 ../static/t/openid_login.html:38
2488 msgid "recommended browser list"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: ../static/t/login.html:47 ../static/t/openid_login.html:38
2492 msgid ""
2493 "if you have trouble using Webcit.</li> <li>You must have <i>cookies</i> "
2494 "turned on. "
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ../static/t/login.html:48 ../static/t/openid_login.html:39
2498 msgid ""
2499 "Also keep in mind that if your browser is configured to block pop-up "
2500 "windows, you will not be able to receive any instant messages."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
2504 #: ../static/t/msg_listselector_top.html:2
2505 msgid "Reading #"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: ../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
2509 #: ../static/t/msg_listselector_top.html:7
2510 msgid "messages"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: ../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
2514 #: ../static/t/msg_listselector_top.html:12
2515 msgid "oldest to newest"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: ../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
2519 #: ../static/t/msg_listselector_top.html:20
2520 msgid "newest to oldest"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../static/t/msg_listview.html:20
2524 msgid "Loading messages from server, please wait"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: ../static/t/msg_listview.html:27
2528 msgid "Open in new window"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../static/t/msg_listview.html:29
2532 msgid "Copy"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../static/t/msg_listview.html:31 ../static/t/view_message.html:43
2536 msgid "Print"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: ../static/t/newstartpage.html:4
2540 msgid "New start page"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: ../static/t/newstartpage.html:9
2544 msgid "Your start page has been changed."
2545 msgstr ""
2546
2547 #: ../static/t/newstartpage.html:12
2548 msgid ""
2549 "(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
2550 "you begin on when you log on to"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: ../static/t/no_new_msgs.html:3
2554 msgid "No new messages."
2555 msgstr ""
2556
2557 #: ../static/t/openid_login.html:19
2558 msgid "OpenID URL:"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: ../static/t/openid_login.html:31
2562 msgid "Log in using a user name and password"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: ../static/t/openid_login.html:34
2566 msgid "Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: ../static/t/openid_login.html:36
2570 msgid "Click here to learn what OpenID is and how Citadel is using it."
2571 msgstr ""
2572
2573 #: ../static/t/preferences.html:4 ../static/t/preferences.html:7
2574 msgid "Preferences and settings"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: ../static/t/roombanner.html:19
2578 msgid "Select page: "
2579 msgstr ""
2580
2581 #: ../static/t/start_of_new_msgs.html:4
2582 msgid "Old messages"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: ../static/t/start_of_new_msgs.html:8
2586 #, fuzzy
2587 msgid "New messages"
2588 msgstr "Новый пользователь"
2589
2590 #: ../static/t/view_message.html:8 ../static/t/view_submessage.html:4
2591 msgid "from "
2592 msgstr ""
2593
2594 #: ../static/t/view_message.html:15
2595 msgid "to"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: ../static/t/view_message.html:20
2599 #, fuzzy
2600 msgid "Edit"
2601 msgstr "Выход"
2602
2603 #: ../static/t/view_message.html:23 ../static/t/view_message.html:28
2604 #: ../static/t/view_message.html:33
2605 msgid "Reply"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: ../static/t/view_message.html:24
2609 msgid "ReplyQuoted"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: ../static/t/view_message.html:29 ../static/t/view_message.html:34
2613 msgid "ReplyAll"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: ../static/t/view_message.html:30 ../static/t/view_message.html:35
2617 msgid "Forward"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: ../static/t/view_message.html:42
2621 msgid "Headers"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: ../static/t/who.html:14
2625 msgid "Users currently on "
2626 msgstr ""
2627
2628 #~ msgid "Customize the icon bar"
2629 #~ msgstr "Customise the icon bar"
2630
2631 #~ msgid "Customize this menu"
2632 #~ msgstr "Customise this menu"