1f794b9e749fcbd74cd276f446119178680fc185
[citadel.git] / webcit / po / webcit.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR The Citadel Project - http://www.citadel.org
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-09-12 23:50-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../auth.c:23
20 msgid "Deleted"
21 msgstr ""
22
23 #: ../auth.c:24 ../auth.c:72
24 msgid "New User"
25 msgstr ""
26
27 #: ../auth.c:25
28 msgid "Problem User"
29 msgstr ""
30
31 #: ../auth.c:26
32 msgid "Local User"
33 msgstr ""
34
35 #: ../auth.c:27
36 msgid "Network User"
37 msgstr ""
38
39 #: ../auth.c:28
40 msgid "Preferred User"
41 msgstr ""
42
43 #: ../auth.c:29
44 msgid "Aide"
45 msgstr ""
46
47 #: ../auth.c:52
48 #, c-format
49 msgid ""
50 "<ul><li><b>If you already have an account on %s</b>, enter your user name "
51 "and password and click &quot;Login.&quot; <li><b>If you are a new user</b>, "
52 "enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
53 "<li>Please log off properly when finished. <li>You must use a browser that "
54 "supports <i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if "
55 "your browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
56 "receive any instant messages.<br /></ul>"
57 msgstr ""
58
59 #: ../auth.c:68 ../who.c:263
60 msgid "User name:"
61 msgstr ""
62
63 #: ../auth.c:69
64 msgid "Password:"
65 msgstr ""
66
67 #: ../auth.c:70
68 msgid "Language:"
69 msgstr ""
70
71 #: ../auth.c:71
72 msgid "Login"
73 msgstr ""
74
75 #: ../auth.c:73 ../paging.c:492
76 msgid "Exit"
77 msgstr ""
78
79 #: ../auth.c:75
80 #, c-format
81 msgid "%s - powered by Citadel"
82 msgstr ""
83
84 #: ../auth.c:174 ../auth.c:542
85 msgid "Blank passwords are not allowed."
86 msgstr ""
87
88 #: ../auth.c:195
89 msgid "Your password was not accepted."
90 msgstr ""
91
92 #: ../auth.c:303
93 msgid ""
94 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
95 "Please report this problem to your system administrator."
96 msgstr ""
97
98 #: ../auth.c:310
99 msgid "Log in again"
100 msgstr ""
101
102 #: ../auth.c:313
103 msgid "Close window"
104 msgstr ""
105
106 #: ../auth.c:334 ../mainmenu.c:241
107 msgid "Validate new users"
108 msgstr ""
109
110 #: ../auth.c:354
111 msgid "No users require validation at this time."
112 msgstr ""
113
114 #: ../auth.c:395
115 #, c-format
116 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
117 msgstr ""
118
119 #: ../auth.c:403
120 msgid "Select access level for this user:"
121 msgstr ""
122
123 #: ../auth.c:466 ../mainmenu.c:137
124 msgid "Change your password"
125 msgstr ""
126
127 #: ../auth.c:495
128 msgid "Enter new password:"
129 msgstr ""
130
131 #: ../auth.c:499
132 msgid "Enter it again to confirm:"
133 msgstr ""
134
135 #: ../auth.c:504
136 msgid "Change password"
137 msgstr ""
138
139 #: ../auth.c:506 ../calendar.c:616 ../event.c:390 ../graphics.c:58
140 #: ../iconbar.c:712 ../mainmenu.c:300 ../messages.c:2959 ../messages.c:3081
141 #: ../messages.c:3191 ../netconf.c:86 ../netconf.c:149 ../paging.c:54
142 #: ../preferences.c:389 ../roomops.c:1301 ../roomops.c:1629 ../roomops.c:2062
143 #: ../roomops.c:2211 ../roomops.c:2275 ../siteconfig.c:604 ../sysmsgs.c:59
144 #: ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:337 ../who.c:273
145 msgid "Cancel"
146 msgstr ""
147
148 #: ../auth.c:523
149 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
150 msgstr ""
151
152 #: ../auth.c:534
153 msgid "They don't match.  Password was not changed."
154 msgstr ""
155
156 #: ../availability.c:140
157 msgid "availability unknown"
158 msgstr ""
159
160 #: ../availability.c:161
161 msgid "free"
162 msgstr ""
163
164 #: ../availability.c:171
165 msgid "BUSY"
166 msgstr ""
167
168 #: ../calendar.c:24
169 msgid ""
170 "<I>This message contains calendaring/scheduling information, but support for "
171 "calendars is not available on this particular system.  Please ask your "
172 "system administrator to install a new version of the Citadel web service "
173 "with calendaring enabled.</I><br />\n"
174 msgstr ""
175
176 #: ../calendar.c:38
177 msgid ""
178 "<i>Cannot display calendar item.  You are seeing this error because your "
179 "WebCit service has not been installed with calendar support.  Please contact "
180 "your system administrator.</i><br />\n"
181 msgstr ""
182
183 #: ../calendar.c:50
184 msgid ""
185 "<i>Cannot display to-do item.  You are seeing this error because your WebCit "
186 "service has not been installed with calendar support.  Please contact your "
187 "system administrator.</i><br />\n"
188 msgstr ""
189
190 #: ../calendar.c:107
191 msgid "Meeting invitation"
192 msgstr ""
193
194 #: ../calendar.c:116
195 msgid "Attendee's reply to your invitation"
196 msgstr ""
197
198 #: ../calendar.c:125
199 msgid "Published event"
200 msgstr ""
201
202 #: ../calendar.c:130
203 msgid "This is an unknown type of calendar item."
204 msgstr ""
205
206 #: ../calendar.c:139 ../calendar.c:560 ../calendar_view.c:102
207 msgid "Summary:"
208 msgstr ""
209
210 #: ../calendar.c:148 ../calendar_view.c:110
211 msgid "Location:"
212 msgstr ""
213
214 #: ../calendar.c:174 ../calendar_view.c:135
215 msgid "Date:"
216 msgstr ""
217
218 #: ../calendar.c:181 ../calendar_view.c:141
219 msgid "Starting date/time:"
220 msgstr ""
221
222 #: ../calendar.c:192 ../calendar_view.c:152
223 msgid "Ending date/time:"
224 msgstr ""
225
226 #: ../calendar.c:201 ../calendar.c:596
227 msgid "Description:"
228 msgstr ""
229
230 #: ../calendar.c:210
231 msgid "Attendee:"
232 msgstr ""
233
234 #: ../calendar.c:250
235 #, c-format
236 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
237 msgstr ""
238
239 #: ../calendar.c:254
240 #, c-format
241 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
242 msgstr ""
243
244 #: ../calendar.c:259
245 msgid "Update:"
246 msgstr ""
247
248 #: ../calendar.c:260
249 msgid "CONFLICT:"
250 msgstr ""
251
252 #: ../calendar.c:278
253 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
254 msgstr ""
255
256 #: ../calendar.c:279
257 msgid "Accept"
258 msgstr ""
259
260 #: ../calendar.c:280
261 msgid "Tentative"
262 msgstr ""
263
264 #: ../calendar.c:281
265 msgid "Decline"
266 msgstr ""
267
268 #: ../calendar.c:305
269 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
270 msgstr ""
271
272 #: ../calendar.c:306
273 msgid "Update"
274 msgstr ""
275
276 #: ../calendar.c:307
277 msgid "Ignore"
278 msgstr ""
279
280 #: ../calendar.c:334
281 msgid "There was an error parsing this calendar item."
282 msgstr ""
283
284 #: ../calendar.c:361
285 msgid "Respond to meeting request"
286 msgstr ""
287
288 #: ../calendar.c:380
289 msgid ""
290 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
291 "calendar."
292 msgstr ""
293
294 #: ../calendar.c:384
295 msgid ""
296 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
297 "'pencilled in' to your calendar."
298 msgstr ""
299
300 #: ../calendar.c:388
301 msgid ""
302 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
303 "into your calendar."
304 msgstr ""
305
306 #: ../calendar.c:393
307 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
308 msgstr ""
309
310 #: ../calendar.c:403 ../calendar.c:457
311 msgid "Return to messages"
312 msgstr ""
313
314 #: ../calendar.c:422
315 msgid "Update your calendar with this RSVP"
316 msgstr ""
317
318 #: ../calendar.c:441
319 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
320 msgstr ""
321
322 #: ../calendar.c:443
323 msgid ""
324 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
325 "updated."
326 msgstr ""
327
328 #: ../calendar.c:544
329 msgid "Edit task"
330 msgstr ""
331
332 #: ../calendar.c:571
333 msgid "Start date:"
334 msgstr ""
335
336 #: ../calendar.c:584
337 msgid "Due date:"
338 msgstr ""
339
340 #: ../calendar.c:614 ../event.c:387
341 msgid "Save"
342 msgstr ""
343
344 #: ../calendar.c:615 ../event.c:388 ../messages.c:950 ../messages.c:2348
345 msgid "Delete"
346 msgstr ""
347
348 #: ../calendar_tools.c:73
349 msgid "Month: "
350 msgstr ""
351
352 #: ../calendar_tools.c:87
353 msgid "Day: "
354 msgstr ""
355
356 #: ../calendar_tools.c:97
357 msgid "Year: "
358 msgstr ""
359
360 #: ../calendar_tools.c:115
361 msgid "Hour: "
362 msgstr ""
363
364 #: ../calendar_tools.c:135
365 msgid "Minute: "
366 msgstr ""
367
368 #: ../calendar_tools.c:204
369 msgid "(status unknown)"
370 msgstr ""
371
372 #: ../calendar_tools.c:220
373 msgid "(needs action)"
374 msgstr ""
375
376 #: ../calendar_tools.c:223
377 msgid "(accepted)"
378 msgstr ""
379
380 #: ../calendar_tools.c:226
381 msgid "(declined)"
382 msgstr ""
383
384 #: ../calendar_tools.c:229
385 msgid "(tenative)"
386 msgstr ""
387
388 #: ../calendar_tools.c:232
389 msgid "(delegated)"
390 msgstr ""
391
392 #: ../calendar_tools.c:235
393 msgid "(completed)"
394 msgstr ""
395
396 #: ../calendar_tools.c:238
397 msgid "(in process)"
398 msgstr ""
399
400 #: ../calendar_tools.c:241
401 msgid "(none)"
402 msgstr ""
403
404 #: ../calendar_view.c:17
405 msgid "The calendar view is not available."
406 msgstr ""
407
408 #: ../calendar_view.c:24
409 msgid "The tasks view is not available."
410 msgstr ""
411
412 #: ../calendar_view.c:160 ../roomops.c:1446
413 msgid "Notes:"
414 msgstr ""
415
416 #: ../calendar_view.c:522
417 msgid "Week"
418 msgstr ""
419
420 #: ../calendar_view.c:524
421 msgid "Hours"
422 msgstr ""
423
424 #: ../calendar_view.c:525 ../messages.c:2343
425 msgid "Subject"
426 msgstr ""
427
428 #: ../calendar_view.c:526 ../event.c:164
429 msgid "Start"
430 msgstr ""
431
432 #: ../calendar_view.c:527 ../event.c:218
433 msgid "End"
434 msgstr ""
435
436 #: ../calendar_view.c:1017
437 msgid "Name of task"
438 msgstr ""
439
440 #: ../calendar_view.c:1019
441 msgid "Date due"
442 msgstr ""
443
444 #: ../event.c:76
445 msgid "Add or edit an event"
446 msgstr ""
447
448 #: ../event.c:142 ../iconbar.c:123 ../iconbar.c:539
449 msgid "Summary"
450 msgstr ""
451
452 #: ../event.c:153
453 msgid "Location"
454 msgstr ""
455
456 #: ../event.c:207
457 msgid "All day event"
458 msgstr ""
459
460 #: ../event.c:246 ../iconbar.c:199 ../iconbar.c:586
461 msgid "Notes"
462 msgstr ""
463
464 #: ../event.c:288
465 msgid "Organizer"
466 msgstr ""
467
468 #: ../event.c:293
469 msgid "(you are the organizer)"
470 msgstr ""
471
472 #: ../event.c:311
473 msgid "Show time as:"
474 msgstr ""
475
476 #: ../event.c:333
477 msgid "Free"
478 msgstr ""
479
480 #: ../event.c:340
481 msgid "Busy"
482 msgstr ""
483
484 #: ../event.c:346
485 msgid "Attendees"
486 msgstr ""
487
488 #: ../event.c:349
489 msgid "(One per line)"
490 msgstr ""
491
492 #: ../event.c:389
493 msgid "Check attendee availability"
494 msgstr ""
495
496 #: ../floors.c:34
497 msgid "Add/change/delete floors"
498 msgstr ""
499
500 #: ../floors.c:51 ../siteconfig.c:50 ../vcard_edit.c:79 ../wiki.c:66
501 #: ../wiki.c:76
502 msgid "Error"
503 msgstr ""
504
505 #: ../floors.c:62
506 msgid "Floor number"
507 msgstr ""
508
509 #: ../floors.c:64
510 msgid "Floor name"
511 msgstr ""
512
513 #: ../floors.c:66
514 msgid "Number of rooms"
515 msgstr ""
516
517 #: ../floors.c:68
518 msgid "Floor CSS"
519 msgstr ""
520
521 #: ../floors.c:81
522 msgid "(delete floor)"
523 msgstr ""
524
525 #: ../floors.c:87
526 msgid "(edit graphic)"
527 msgstr ""
528
529 #: ../floors.c:100
530 msgid "Change name"
531 msgstr ""
532
533 #: ../floors.c:113
534 msgid "Change CSS"
535 msgstr ""
536
537 #: ../floors.c:125
538 msgid "Create new floor"
539 msgstr ""
540
541 #: ../floors.c:146
542 #, c-format
543 msgid "Floor has been deleted."
544 msgstr ""
545
546 #: ../floors.c:169
547 #, c-format
548 msgid "New floor has been created."
549 msgstr ""
550
551 #: ../graphics.c:27
552 msgid "Image upload"
553 msgstr ""
554
555 #: ../graphics.c:45
556 msgid ""
557 "You can upload any image directly from your computer, as long as it is in "
558 "GIF format (JPEG, PNG, etc. won't work)."
559 msgstr ""
560
561 #: ../graphics.c:50
562 msgid "Please select a file to upload:"
563 msgstr ""
564
565 #: ../graphics.c:54
566 msgid "Upload"
567 msgstr ""
568
569 #: ../graphics.c:56
570 msgid "Reset form"
571 msgstr ""
572
573 #: ../graphics.c:74
574 msgid "Graphics upload has been cancelled."
575 msgstr ""
576
577 #: ../graphics.c:81
578 msgid "You didn't upload a file."
579 msgstr ""
580
581 #: ../html2html.c:109
582 #, c-format
583 msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
584 msgstr ""
585
586 #: ../iconbar.c:105 ../iconbar.c:391
587 msgid "Find out more about Citadel"
588 msgstr ""
589
590 #: ../iconbar.c:106 ../iconbar.c:392
591 msgid "CITADEL"
592 msgstr ""
593
594 #: ../iconbar.c:110
595 msgid "switch to room list"
596 msgstr ""
597
598 #: ../iconbar.c:116 ../iconbar.c:540
599 msgid "Your summary page"
600 msgstr ""
601
602 #: ../iconbar.c:133
603 msgid "Go to your email inbox"
604 msgstr ""
605
606 #: ../iconbar.c:140
607 msgid "Mail"
608 msgstr ""
609
610 #: ../iconbar.c:158
611 msgid "Go to your personal calendar"
612 msgstr ""
613
614 #: ../iconbar.c:165 ../iconbar.c:603 ../roomops.c:22
615 msgid "Calendar"
616 msgstr ""
617
618 #: ../iconbar.c:175
619 msgid "Go to your personal address book"
620 msgstr ""
621
622 #: ../iconbar.c:182 ../iconbar.c:570
623 msgid "Contacts"
624 msgstr ""
625
626 #: ../iconbar.c:192
627 msgid "Go to your personal notes"
628 msgstr ""
629
630 #: ../iconbar.c:209
631 msgid "Go to your personal task list"
632 msgstr ""
633
634 #: ../iconbar.c:216 ../iconbar.c:618 ../summary.c:109
635 msgid "Tasks"
636 msgstr ""
637
638 #: ../iconbar.c:224
639 msgid "List all of your accessible rooms"
640 msgstr ""
641
642 #: ../iconbar.c:231 ../iconbar.c:634
643 msgid "Rooms"
644 msgstr ""
645
646 #: ../iconbar.c:240
647 msgid "See who is online right now"
648 msgstr ""
649
650 #: ../iconbar.c:247 ../iconbar.c:650
651 msgid "Who is online?"
652 msgstr ""
653
654 #: ../iconbar.c:265 ../iconbar.c:666
655 msgid "Chat"
656 msgstr ""
657
658 #: ../iconbar.c:275
659 msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
660 msgstr ""
661
662 #: ../iconbar.c:282
663 msgid "Advanced"
664 msgstr ""
665
666 #: ../iconbar.c:292
667 msgid "Room and system administration functions"
668 msgstr ""
669
670 #: ../iconbar.c:299 ../roomops.c:1018
671 msgid "Administration"
672 msgstr ""
673
674 #: ../iconbar.c:307 ../iconbar.c:316 ../iconbar.c:402 ../iconbar.c:411
675 #: ../mainmenu.c:110
676 msgid "Log off"
677 msgstr ""
678
679 #: ../iconbar.c:308 ../iconbar.c:403
680 msgid "Log off now?"
681 msgstr ""
682
683 #: ../iconbar.c:326
684 msgid "Customize this menu"
685 msgstr ""
686
687 #: ../iconbar.c:327
688 msgid "customize this menu"
689 msgstr ""
690
691 #: ../iconbar.c:396
692 msgid "switch to menu"
693 msgstr ""
694
695 #: ../iconbar.c:481
696 msgid "Customize the icon bar"
697 msgstr ""
698
699 #: ../iconbar.c:493
700 msgid "Display icons as:"
701 msgstr ""
702
703 #: ../iconbar.c:499
704 msgid "pictures and text"
705 msgstr ""
706
707 #: ../iconbar.c:500
708 msgid "pictures only"
709 msgstr ""
710
711 #: ../iconbar.c:501
712 msgid "text only"
713 msgstr ""
714
715 #: ../iconbar.c:506
716 msgid ""
717 "Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
718 "the left side of the screen."
719 msgstr ""
720
721 #: ../iconbar.c:524
722 msgid "Site logo"
723 msgstr ""
724
725 #: ../iconbar.c:525
726 msgid "An icon describing this site"
727 msgstr ""
728
729 #: ../iconbar.c:554
730 msgid "Mail (inbox)"
731 msgstr ""
732
733 #: ../iconbar.c:555
734 msgid "A shortcut to your email Inbox"
735 msgstr ""
736
737 #: ../iconbar.c:571
738 msgid "Your personal address book"
739 msgstr ""
740
741 #: ../iconbar.c:587
742 msgid "Your personal notes"
743 msgstr ""
744
745 #: ../iconbar.c:604
746 msgid "A shortcut to your personal calendar"
747 msgstr ""
748
749 #: ../iconbar.c:619
750 msgid "A shortcut to your personal task list"
751 msgstr ""
752
753 #: ../iconbar.c:635
754 msgid ""
755 "Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
756 "available."
757 msgstr ""
758
759 #: ../iconbar.c:651
760 msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
761 msgstr ""
762
763 #: ../iconbar.c:667
764 msgid ""
765 "Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
766 "room."
767 msgstr ""
768
769 #: ../iconbar.c:684
770 msgid "Advanced options"
771 msgstr ""
772
773 #: ../iconbar.c:685
774 msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
775 msgstr ""
776
777 #: ../iconbar.c:701
778 msgid "Citadel logo"
779 msgstr ""
780
781 #: ../iconbar.c:702
782 msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
783 msgstr ""
784
785 #: ../iconbar.c:711 ../netconf.c:146 ../roomops.c:1300 ../roomops.c:1627
786 #: ../siteconfig.c:602 ../sysmsgs.c:57 ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:336
787 msgid "Save changes"
788 msgstr ""
789
790 #: ../iconbar.c:766
791 msgid ""
792 "Your icon bar has been updated.  Please select any of its choices to "
793 "continue."
794 msgstr ""
795
796 #: ../inetconf.c:46
797 msgid "Local host aliases"
798 msgstr ""
799
800 #: ../inetconf.c:47
801 msgid "Directory domains"
802 msgstr ""
803
804 #: ../inetconf.c:48
805 msgid "Gateway domains"
806 msgstr ""
807
808 #: ../inetconf.c:49
809 msgid "Smart hosts"
810 msgstr ""
811
812 #: ../inetconf.c:50
813 msgid "RBL hosts"
814 msgstr ""
815
816 #: ../inetconf.c:51
817 msgid "SpamAssassin hosts"
818 msgstr ""
819
820 #: ../inetconf.c:53
821 msgid "(domains for which this host receives mail)"
822 msgstr ""
823
824 #: ../inetconf.c:54
825 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
826 msgstr ""
827
828 #: ../inetconf.c:55
829 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
830 msgstr ""
831
832 #: ../inetconf.c:56
833 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
834 msgstr ""
835
836 #: ../inetconf.c:57
837 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
838 msgstr ""
839
840 #: ../inetconf.c:58
841 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
842 msgstr ""
843
844 #: ../inetconf.c:95
845 msgid "Internet configuration"
846 msgstr ""
847
848 #: ../inetconf.c:122
849 msgid "Delete this entry?"
850 msgstr ""
851
852 #: ../inetconf.c:124 ../netconf.c:209
853 msgid "(Delete)"
854 msgstr ""
855
856 #: ../inetconf.c:174
857 #, c-format
858 msgid "%s has been deleted."
859 msgstr ""
860
861 #: ../listsub.c:44
862 msgid "List subscription"
863 msgstr ""
864
865 #: ../listsub.c:56
866 msgid "List subscribe/unsubscribe"
867 msgstr ""
868
869 #: ../listsub.c:76
870 msgid "Confirmation request sent"
871 msgstr ""
872
873 #: ../listsub.c:78
874 #, c-format
875 msgid ""
876 "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
877 "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
878 "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
879 "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
880 "without your consent.<br /><br />Please click on the link which is being e-"
881 "mailed to you and your subscription will be confirmed.<br />\n"
882 msgstr ""
883
884 #: ../listsub.c:91
885 msgid "Go back..."
886 msgstr ""
887
888 #: ../mainmenu.c:23
889 msgid "Basic commands"
890 msgstr ""
891
892 #: ../mainmenu.c:32
893 msgid "List known rooms"
894 msgstr ""
895
896 #: ../mainmenu.c:34
897 msgid "Where can I go from here?"
898 msgstr ""
899
900 #: ../mainmenu.c:39 ../roomops.c:667
901 msgid "Goto next room"
902 msgstr ""
903
904 #: ../mainmenu.c:42
905 msgid "...with <EM>unread</EM> messages"
906 msgstr ""
907
908 #: ../mainmenu.c:47
909 msgid "Skip to next room"
910 msgstr ""
911
912 #: ../mainmenu.c:50
913 msgid "(come back here later)"
914 msgstr ""
915
916 #: ../mainmenu.c:57 ../roomops.c:468
917 msgid "Ungoto"
918 msgstr ""
919
920 #: ../mainmenu.c:60
921 #, c-format
922 msgid "(oops! Back to %s)"
923 msgstr ""
924
925 #: ../mainmenu.c:68 ../roomops.c:477
926 msgid "Read new messages"
927 msgstr ""
928
929 #: ../mainmenu.c:71
930 msgid "...in this room"
931 msgstr ""
932
933 #: ../mainmenu.c:76 ../roomops.c:577
934 msgid "Read all messages"
935 msgstr ""
936
937 #: ../mainmenu.c:79
938 msgid "...old <EM>and</EM> new"
939 msgstr ""
940
941 #: ../mainmenu.c:84 ../roomops.c:642
942 msgid "Enter a message"
943 msgstr ""
944
945 #: ../mainmenu.c:87
946 msgid "(post in this room)"
947 msgstr ""
948
949 #: ../mainmenu.c:94
950 msgid "Summary page"
951 msgstr ""
952
953 #: ../mainmenu.c:97
954 msgid "Summary of my account"
955 msgstr ""
956
957 #: ../mainmenu.c:102
958 msgid "User list"
959 msgstr ""
960
961 #: ../mainmenu.c:105
962 msgid "(all registered users)"
963 msgstr ""
964
965 #: ../mainmenu.c:113
966 msgid "Bye!"
967 msgstr ""
968
969 #: ../mainmenu.c:122
970 msgid "Your info"
971 msgstr ""
972
973 #: ../mainmenu.c:127
974 msgid "Change your preferences and settings"
975 msgstr ""
976
977 #: ../mainmenu.c:132
978 msgid "Update your contact information"
979 msgstr ""
980
981 #: ../mainmenu.c:142
982 msgid "Enter your 'bio'"
983 msgstr ""
984
985 #: ../mainmenu.c:147
986 msgid "Edit your online photo"
987 msgstr ""
988
989 #: ../mainmenu.c:154
990 msgid "Advanced room commands"
991 msgstr ""
992
993 #: ../mainmenu.c:160
994 msgid "Edit or delete this room"
995 msgstr ""
996
997 #: ../mainmenu.c:166
998 msgid "Go to a 'hidden' room"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../mainmenu.c:171 ../roomops.c:1958
1002 msgid "Create a new room"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../mainmenu.c:176
1006 #, c-format
1007 msgid "Zap (forget) this room (%s)"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: ../mainmenu.c:181
1011 msgid "List all forgotten rooms"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ../mainmenu.c:200
1015 msgid "System Administration Menu"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../mainmenu.c:209
1019 msgid "Global Configuration"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ../mainmenu.c:214
1023 msgid "Edit site-wide configuration"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../mainmenu.c:219
1027 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: ../mainmenu.c:224
1031 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ../mainmenu.c:231
1035 msgid "User account management"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ../mainmenu.c:236
1039 msgid "Add, change, delete user accounts"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: ../mainmenu.c:246
1043 msgid "Rooms and Floors"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: ../mainmenu.c:251
1047 msgid "Add, change, or delete floors"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: ../mainmenu.c:273
1051 msgid "Enter a server command"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: ../mainmenu.c:282
1055 msgid ""
1056 "This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
1057 "supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
1058 "will not be of much use to you."
1059 msgstr ""
1060
1061 #: ../mainmenu.c:289
1062 msgid "Enter command:"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: ../mainmenu.c:292
1066 msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../mainmenu.c:296
1070 #, c-format
1071 msgid "Detected host header is %s://%s"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../mainmenu.c:298
1075 msgid "Send command"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: ../mainmenu.c:327
1079 msgid "Server command results"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: ../messages.c:491
1083 msgid " (work)"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: ../messages.c:493
1087 msgid " (home)"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../messages.c:495
1091 msgid " (cell)"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: ../messages.c:506 ../vcard_edit.c:253
1095 msgid "Address:"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../messages.c:566
1099 msgid "Telephone:"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: ../messages.c:571
1103 msgid "E-mail:"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: ../messages.c:679 ../messages.c:1276
1107 msgid "ERROR:"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: ../messages.c:702 ../messages.c:979 ../messages.c:1285 ../messages.c:1388
1111 msgid "unexpected end of message"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: ../messages.c:715 ../messages.c:1297
1115 msgid "from "
1116 msgstr ""
1117
1118 #: ../messages.c:743 ../messages.c:1313
1119 msgid "in "
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../messages.c:764 ../messages.c:1334
1123 msgid "to "
1124 msgstr ""
1125
1126 #: ../messages.c:817
1127 msgid "View"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: ../messages.c:819
1131 msgid "Download"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../messages.c:866 ../messages.c:2916
1135 msgid "CC:"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../messages.c:874 ../messages.c:1370
1139 msgid "Subject:"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: ../messages.c:898 ../rss.c:28
1143 msgid "Reply"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: ../messages.c:913
1147 msgid "ReplyQuoted"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: ../messages.c:930
1151 msgid "ReplyAll"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ../messages.c:938
1155 msgid "Forward"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../messages.c:945 ../messages.c:3189
1159 msgid "Move"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../messages.c:950
1163 msgid "Delete this message?"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ../messages.c:956
1167 msgid "Headers"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../messages.c:961
1171 msgid "Print"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../messages.c:1072
1175 #, c-format
1176 msgid "I don't know how to display %s"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: ../messages.c:1107 ../messages.c:1634
1180 msgid "edit"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: ../messages.c:1597 ../messages.c:1905
1184 msgid "(no subject)"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../messages.c:1725
1188 msgid "(no name)"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: ../messages.c:1777
1192 msgid "This address book is empty."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: ../messages.c:2213
1196 msgid "Click on any note to edit it."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../messages.c:2223
1200 msgid "No new messages."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: ../messages.c:2225
1204 msgid "No old messages."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: ../messages.c:2227
1208 msgid "No messages here."
1209 msgstr ""
1210
1211 #: ../messages.c:2345
1212 msgid "Sender"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../messages.c:2347
1216 msgid "Date"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../messages.c:2460
1220 msgid "Reading #"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../messages.c:2513
1224 #, c-format
1225 msgid "of %d messages."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: ../messages.c:2698
1229 #, c-format
1230 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../messages.c:2704
1234 #, c-format
1235 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../messages.c:2724
1239 #, c-format
1240 msgid "Message has been sent.\n"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ../messages.c:2727
1244 #, c-format
1245 msgid "Message has been posted.\n"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: ../messages.c:2862
1249 msgid " <I>from</I> "
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../messages.c:2872
1253 msgid " <I>in</I> "
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../messages.c:2905
1257 msgid "To:"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: ../messages.c:2927
1261 msgid "BCC:"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ../messages.c:2945
1265 msgid "Subject (optional):"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../messages.c:2954 ../messages.c:3076 ../paging.c:53
1269 msgid "Send message"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../messages.c:2956 ../messages.c:3078
1273 msgid "Post message"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../messages.c:2972
1277 msgid "--- forwarded message ---"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../messages.c:3053
1281 msgid "Attachments:"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../messages.c:3068
1285 msgid "Attach file:"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../messages.c:3071 ../roomops.c:1493 ../roomops.c:1523
1289 msgid "Add"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../messages.c:3136
1293 #, c-format
1294 msgid "The message was not moved."
1295 msgstr ""
1296
1297 #: ../messages.c:3162
1298 msgid "Confirm move of message"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: ../messages.c:3169
1302 msgid "Move this message to:"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../netconf.c:68 ../netconf.c:183
1306 msgid "Add a new node"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../netconf.c:75 ../netconf.c:129 ../siteconfig.c:113
1310 #, c-format
1311 msgid "Node name"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: ../netconf.c:77 ../netconf.c:133
1315 msgid "Shared secret"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: ../netconf.c:79 ../netconf.c:137
1319 msgid "Host or IP address"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../netconf.c:81 ../netconf.c:141
1323 msgid "Port number"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../netconf.c:84
1327 msgid "Add node"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ../netconf.c:110
1331 msgid "Edit node configuration for "
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ../netconf.c:176
1335 msgid "Network configuration"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: ../netconf.c:189
1339 msgid "Currently configured nodes"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ../netconf.c:204
1343 msgid "(Edit)"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: ../netconf.c:229
1347 msgid "Confirm delete"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: ../netconf.c:236
1351 msgid "Are you sure you want to delete "
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../netconf.c:243
1355 msgid "Yes"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: ../netconf.c:246
1359 msgid "No"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../netconf.c:309
1363 msgid "Back to menu"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: ../notes.c:126 ../vcard_edit.c:389 ../vcard_edit.c:433
1367 msgid "An error has occurred."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: ../paging.c:24
1371 msgid "Send instant message"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: ../paging.c:33
1375 msgid "Send an instant message to: "
1376 msgstr ""
1377
1378 #: ../paging.c:45
1379 msgid "Enter message text:"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../paging.c:73
1383 msgid "Message was not sent."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../paging.c:87
1387 msgid "Message has been sent to "
1388 msgstr ""
1389
1390 #: ../paging.c:152
1391 msgid ""
1392 "You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
1393 "Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
1394 "blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
1395 "this site if you wish to receive instant messages."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: ../paging.c:291 ../paging.c:453
1399 msgid "An error occurred while setting up the chat socket."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../paging.c:318
1403 msgid "Now exiting chat mode."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../paging.c:489
1407 msgid "Send"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: ../paging.c:490
1411 msgid "Help"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: ../paging.c:491
1415 msgid "List users"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: ../preferences.c:205
1419 msgid "Preferences and settings"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: ../preferences.c:226
1423 msgid "Room list view"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../preferences.c:232
1427 msgid "Tree (folders) view"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: ../preferences.c:238
1431 msgid "Table (rooms) view"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: ../preferences.c:249
1435 msgid "Calendar hour format"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: ../preferences.c:255
1439 msgid "12 hour (am/pm)"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../preferences.c:261
1443 msgid "24 hour"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: ../preferences.c:272
1447 msgid "Calendar day view begins at:"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: ../preferences.c:301
1451 msgid "Calendar day view ends at:"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: ../preferences.c:330
1455 msgid "Attach signature to email messages?"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: ../preferences.c:348
1459 msgid "No signature"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: ../preferences.c:354
1463 msgid "Use this signature:"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: ../preferences.c:378
1467 msgid "Default character set for email headers:"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../preferences.c:388
1471 msgid "Change"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../preferences.c:407
1475 msgid "Cancelled.  No settings were changed."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../roomops.c:19
1479 msgid "Bulletin Board"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../roomops.c:20
1483 msgid "Mail Folder"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: ../roomops.c:21
1487 msgid "Address Book"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../roomops.c:23
1491 msgid "Task List"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: ../roomops.c:24
1495 msgid "Notes List"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ../roomops.c:25
1499 msgid "Wiki"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../roomops.c:26
1503 msgid "Calendar List"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../roomops.c:258
1507 msgid "Zapped (forgotten) rooms"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../roomops.c:264
1511 msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room.\n"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../roomops.c:358
1515 msgid "View as:"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../roomops.c:396
1519 msgid "Search: "
1520 msgstr ""
1521
1522 #: ../roomops.c:446
1523 #, c-format
1524 msgid "%d new of %d messages"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: ../roomops.c:491
1528 msgid "View contacts"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: ../roomops.c:502
1532 msgid "Day view"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: ../roomops.c:511
1536 msgid "Month view"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: ../roomops.c:522
1540 msgid "Calendar list"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../roomops.c:533
1544 msgid "View tasks"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../roomops.c:544
1548 msgid "View notes"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../roomops.c:555
1552 msgid "View message list"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: ../roomops.c:566
1556 msgid "Wiki home"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: ../roomops.c:591
1560 msgid "Add new contact"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: ../roomops.c:604
1564 msgid "Add new event"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: ../roomops.c:613
1568 msgid "Add new task"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ../roomops.c:622
1572 msgid "Add new note"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: ../roomops.c:633
1576 msgid "Edit this page"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: ../roomops.c:655
1580 msgid ""
1581 "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: ../roomops.c:656
1585 msgid "Skip this room"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: ../roomops.c:666
1589 msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: ../roomops.c:1034
1593 msgid "Configuration"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: ../roomops.c:1050
1597 msgid "Message expire policy"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: ../roomops.c:1066
1601 msgid "Access controls"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: ../roomops.c:1082
1605 msgid "Sharing"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: ../roomops.c:1098
1609 msgid "Mailing list service"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../roomops.c:1120
1613 msgid "Are you sure you want to delete this room?"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ../roomops.c:1122
1617 msgid "Delete this room"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ../roomops.c:1125
1621 msgid "Set or change the icon for this room's banner"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../roomops.c:1128
1625 msgid "Edit this room's Info file"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../roomops.c:1137 ../roomops.c:1970
1629 msgid "Name of room: "
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ../roomops.c:1144 ../roomops.c:1974
1633 msgid "Resides on floor: "
1634 msgstr ""
1635
1636 #: ../roomops.c:1158 ../roomops.c:2016
1637 msgid "Type of room:"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: ../roomops.c:1165
1641 msgid "Public room"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: ../roomops.c:1173
1645 msgid "Private - guess name"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ../roomops.c:1180
1649 msgid "Private - require password:"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ../roomops.c:1190 ../roomops.c:2047
1653 msgid "Private - invitation only"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../roomops.c:1194
1657 msgid "If private, cause current users to forget room"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../roomops.c:1202
1661 msgid "Preferred users only"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: ../roomops.c:1208
1665 msgid "Read-only room"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: ../roomops.c:1215
1669 msgid "File directory room"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ../roomops.c:1218
1673 msgid "Directory name: "
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../roomops.c:1226
1677 msgid "Uploading allowed"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: ../roomops.c:1232
1681 msgid "Downloading allowed"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ../roomops.c:1238
1685 msgid "Visible directory"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../roomops.c:1247
1689 msgid "Network shared room"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../roomops.c:1253
1693 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: ../roomops.c:1258
1697 msgid "Anonymous messages"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ../roomops.c:1266
1701 msgid "No anonymous messages"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: ../roomops.c:1272
1705 msgid "All messages are anonymous"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ../roomops.c:1278
1709 msgid "Prompt user when entering messages"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../roomops.c:1284
1713 msgid "Room aide: "
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ../roomops.c:1356
1717 msgid "Shared with"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: ../roomops.c:1359
1721 msgid "Not shared with"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: ../roomops.c:1364 ../roomops.c:1409
1725 msgid "Remote node name"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ../roomops.c:1366 ../roomops.c:1411
1729 msgid "Remote room name"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: ../roomops.c:1368 ../roomops.c:1413
1733 msgid "Actions"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: ../roomops.c:1401
1737 msgid "Unshare"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../roomops.c:1438
1741 msgid "Share"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: ../roomops.c:1447
1745 msgid ""
1746 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
1747 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
1748 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
1749 "<LI>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
1750 "identical on the remote node.<LI>If the remote room name is different, the "
1751 "remote node must also configure the name of the room here.</UL></I><br />\n"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: ../roomops.c:1468
1755 msgid ""
1756 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
1757 "to the following list recipients:</i><br /><br />\n"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: ../roomops.c:1485 ../roomops.c:1515
1761 msgid "(remove)"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../roomops.c:1498
1765 msgid ""
1766 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
1767 "following list recipients:</i><br /><br />\n"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: ../roomops.c:1529
1771 msgid ""
1772 "This room is configured to allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
1773 msgstr ""
1774
1775 #: ../roomops.c:1532
1776 msgid "Click to disable."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ../roomops.c:1534
1780 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ../roomops.c:1540
1784 msgid ""
1785 "This room is <i>not</i> configured to allow self-service subscribe/"
1786 "unsubscribe requests."
1787 msgstr ""
1788
1789 #: ../roomops.c:1544
1790 msgid "Click to enable."
1791 msgstr ""
1792
1793 #: ../roomops.c:1573
1794 msgid "Message expire policy for this room"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: ../roomops.c:1579
1798 msgid "Use the default policy for this floor"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: ../roomops.c:1583 ../roomops.c:1610 ../siteconfig.c:541 ../siteconfig.c:566
1802 #, c-format
1803 msgid "Never automatically expire messages"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: ../roomops.c:1587 ../roomops.c:1614 ../siteconfig.c:545 ../siteconfig.c:570
1807 #, c-format
1808 msgid "Expire by message count"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ../roomops.c:1591 ../roomops.c:1618 ../siteconfig.c:549 ../siteconfig.c:574
1812 #, c-format
1813 msgid "Expire by message age"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: ../roomops.c:1593 ../roomops.c:1620 ../siteconfig.c:551 ../siteconfig.c:576
1817 #, c-format
1818 msgid "Number of messages or days: "
1819 msgstr ""
1820
1821 #: ../roomops.c:1600
1822 msgid "Message expire policy for this floor"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../roomops.c:1606
1826 msgid "Use the system default"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: ../roomops.c:1681 ../roomops.c:3053
1830 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
1831 msgstr ""
1832
1833 #: ../roomops.c:1820
1834 msgid "Your changes have been saved."
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../roomops.c:1852
1838 #, c-format
1839 msgid "<B><I>User %s kicked out of room %s.</I></B>\n"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../roomops.c:1866
1843 #, c-format
1844 msgid "<B><I>User %s invited to room %s.</I></B>\n"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ../roomops.c:1894
1848 msgid ""
1849 "The users listed below have access to this room.  To remove a user from the "
1850 "access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: ../roomops.c:1914
1854 msgid "Kick"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: ../roomops.c:1918
1858 msgid ""
1859 "To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
1860 "below and click 'Invite'."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../roomops.c:1924
1864 msgid "Invite:"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../roomops.c:1929
1868 msgid "Invite"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../roomops.c:1993
1872 msgid "Default view for room: "
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../roomops.c:2025
1876 msgid "Public (automatically appears to everyone)"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../roomops.c:2032
1880 msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ../roomops.c:2039
1884 msgid "Private - require password: "
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../roomops.c:2055
1888 msgid "Personal (mailbox for you only)"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../roomops.c:2060
1892 msgid "Create new room"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../roomops.c:2128
1896 msgid "Cancelled.  No new room was created."
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../roomops.c:2171
1900 msgid "Go to a hidden room"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ../roomops.c:2182
1904 msgid ""
1905 "If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
1906 "enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
1907 "room, it will appear in your regular room listings so you don't have to keep "
1908 "returning here."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../roomops.c:2194
1912 msgid "Enter room name:"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../roomops.c:2201
1916 msgid "Enter room password:"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../roomops.c:2210
1920 msgid "Go there"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../roomops.c:2263
1924 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../roomops.c:2268
1928 #, c-format
1929 msgid ""
1930 "If you select this option, <em>%s</em> will disappear from your room list.  "
1931 "Is this what you wish to do?<br />\n"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: ../roomops.c:2273
1935 msgid "Zap this room"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: ../roomops.c:3003 ../roomops.c:3009
1939 msgid "Room list"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: ../roomops.c:3006
1943 msgid "Folder list"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: ../rss.c:34
1947 msgid "Email"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../rss.c:73
1951 msgid "Not logged in"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../rss.c:92
1955 msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../siteconfig.c:39
1959 msgid "Site configuration"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../siteconfig.c:62
1963 msgid "General"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../siteconfig.c:63
1967 msgid "Access"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: ../siteconfig.c:64
1971 msgid "Network"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../siteconfig.c:65
1975 msgid "Tuning"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../siteconfig.c:66
1979 msgid "Directory"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../siteconfig.c:67
1983 msgid "Auto-purger"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../siteconfig.c:68
1987 msgid "Indexing/Journaling"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: ../siteconfig.c:72
1991 msgid "General site configuration items"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../siteconfig.c:76
1995 msgid "Access controls and site policy settings"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../siteconfig.c:80
1999 msgid "Network services"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../siteconfig.c:81 ../siteconfig.c:91
2003 msgid ""
2004 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
2005 "Citadel server."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: ../siteconfig.c:86
2009 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: ../siteconfig.c:90
2013 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../siteconfig.c:96
2017 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ../siteconfig.c:97
2021 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ../siteconfig.c:101
2025 msgid "Indexing and Journaling"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: ../siteconfig.c:102
2029 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
2030 msgstr ""
2031
2032 #: ../siteconfig.c:120
2033 #, c-format
2034 msgid "Fully qualified domain name"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: ../siteconfig.c:127
2038 #, c-format
2039 msgid "Human-readable node name"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: ../siteconfig.c:134
2043 #, c-format
2044 msgid "Telephone number"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../siteconfig.c:141
2048 #, c-format
2049 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ../siteconfig.c:149
2053 #, c-format
2054 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../siteconfig.c:156
2058 #, c-format
2059 msgid "Initial access level for new users"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ../siteconfig.c:170
2063 #, c-format
2064 msgid "Require registration for new users"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: ../siteconfig.c:178
2068 #, c-format
2069 msgid "Quarantine messages from problem users"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../siteconfig.c:186
2073 #, c-format
2074 msgid "Name of quarantine room"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: ../siteconfig.c:193
2078 #, c-format
2079 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: ../siteconfig.c:200
2083 #, c-format
2084 msgid "Restrict access to Internet mail"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: ../siteconfig.c:208
2088 #, c-format
2089 msgid "Geographic location of this system"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: ../siteconfig.c:215
2093 #, c-format
2094 msgid "Name of system administrator"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../siteconfig.c:222
2098 #, c-format
2099 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: ../siteconfig.c:229
2103 #, c-format
2104 msgid "Default user purge time (days)"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: ../siteconfig.c:236
2108 #, c-format
2109 msgid "Default room purge time (days)"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: ../siteconfig.c:243
2113 #, c-format
2114 msgid "Name of room to log pages"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: ../siteconfig.c:250
2118 #, c-format
2119 msgid "Access level required to create rooms"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: ../siteconfig.c:264
2123 #, c-format
2124 msgid "Maximum message length"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: ../siteconfig.c:271
2128 #, c-format
2129 msgid "Minimum number of worker threads"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: ../siteconfig.c:278
2133 #, c-format
2134 msgid "Maximum number of worker threads"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: ../siteconfig.c:285
2138 #, c-format
2139 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: ../siteconfig.c:292
2143 #, c-format
2144 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: ../siteconfig.c:299
2148 #, c-format
2149 msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: ../siteconfig.c:307
2153 #, c-format
2154 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: ../siteconfig.c:315
2158 #, c-format
2159 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: ../siteconfig.c:322
2163 #, c-format
2164 msgid "Network run frequency (in seconds)"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: ../siteconfig.c:329
2168 #, c-format
2169 msgid "Disable self-service user account creation"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: ../siteconfig.c:337
2173 #, c-format
2174 msgid "Hour to run database auto-purge"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: ../siteconfig.c:353
2178 #, c-format
2179 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: ../siteconfig.c:360
2183 #, c-format
2184 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: ../siteconfig.c:367
2188 #, c-format
2189 msgid "Base DN"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: ../siteconfig.c:374
2193 #, c-format
2194 msgid "Bind DN"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: ../siteconfig.c:381
2198 #, c-format
2199 msgid "Password for bind DN"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: ../siteconfig.c:389
2203 #, c-format
2204 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: ../siteconfig.c:396
2208 #, c-format
2209 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: ../siteconfig.c:403
2213 #, c-format
2214 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: ../siteconfig.c:410
2218 #, c-format
2219 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: ../siteconfig.c:417
2223 #, c-format
2224 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: ../siteconfig.c:424
2228 #, c-format
2229 msgid "Enable full text index"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: ../siteconfig.c:432
2233 #, c-format
2234 msgid "Automatically delete committed database logs"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: ../siteconfig.c:440
2238 #, c-format
2239 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ../siteconfig.c:448
2243 #, c-format
2244 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: ../siteconfig.c:456
2248 #, c-format
2249 msgid "Perform journaling of email messages"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: ../siteconfig.c:464
2253 #, c-format
2254 msgid "Perform journaling of non-email messages"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: ../siteconfig.c:472
2258 #, c-format
2259 msgid "Email destination of journalized messages"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../siteconfig.c:483
2263 #, c-format
2264 msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: ../siteconfig.c:511
2268 #, c-format
2269 msgid ""
2270 "<a href=\"http://www.postfix.org/tcp_table.5.html\">Postfix TCP Dictionary "
2271 "Port </a> (-1 to disable)"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: ../siteconfig.c:537
2275 #, c-format
2276 msgid "Default message expire policy for public rooms"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: ../siteconfig.c:558
2280 #, c-format
2281 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: ../siteconfig.c:562
2285 #, c-format
2286 msgid "Same policy as public rooms"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: ../siteconfig.c:688
2290 msgid "Your system configuration has been updated."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: ../subst.c:216
2294 msgid "ERROR: could not open template "
2295 msgstr ""
2296
2297 #: ../summary.c:35
2298 msgid "(nothing)"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: ../summary.c:50
2302 msgid "Messages"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: ../summary.c:87
2306 msgid "Who's&nbsp;online&nbsp;now"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: ../summary.c:122
2310 msgid "(None)"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: ../summary.c:135
2314 msgid "(This server does not support task lists)"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: ../summary.c:151
2318 msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: ../summary.c:164
2322 msgid "(Nothing)"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: ../summary.c:176
2326 msgid "(This server does not support calendars)"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../summary.c:188
2330 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../summary.c:192
2334 #, c-format
2335 msgid ""
2336 "You are connected to %s, running %s with %s, and located in %s.  Your system "
2337 "administrator is %s."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: ../summary.c:259
2341 #, c-format
2342 msgid "Summary page for %s"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: ../sysmsgs.c:40
2346 #, c-format
2347 msgid "Edit %s"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: ../sysmsgs.c:44
2351 #, c-format
2352 msgid ""
2353 "Enter %s below.  Text is formatted to the reader's screen width.  To defeat "
2354 "the formatting, indent a line at least one space."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: ../sysmsgs.c:79
2358 #, c-format
2359 msgid "Cancelled.  %s was not saved."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: ../sysmsgs.c:98
2363 #, c-format
2364 msgid "%s has been saved."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: ../useredit.c:31
2368 msgid "Edit or delete users"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: ../useredit.c:40
2372 msgid "Add users"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: ../useredit.c:43
2376 msgid ""
2377 "To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
2378 "and click 'Create'."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: ../useredit.c:48
2382 msgid "New user: "
2383 msgstr ""
2384
2385 #: ../useredit.c:51
2386 msgid "Create"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: ../useredit.c:57
2390 msgid "Edit or Delete users"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../useredit.c:60
2394 msgid ""
2395 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
2396 "click 'Edit'."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: ../useredit.c:83
2400 msgid "Edit configuration"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: ../useredit.c:84
2404 msgid "Edit address book entry"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: ../useredit.c:86
2408 msgid "Delete user"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ../useredit.c:86
2412 msgid "Delete this user?"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: ../useredit.c:204
2416 msgid ""
2417 "An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
2418 msgstr ""
2419
2420 #: ../useredit.c:283
2421 msgid "Edit user account: "
2422 msgstr ""
2423
2424 #: ../useredit.c:303
2425 msgid "Password"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: ../useredit.c:310
2429 msgid "Permission to send Internet mail"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: ../useredit.c:319
2433 msgid "Number of logins"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: ../useredit.c:326
2437 msgid "Messages submitted"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: ../useredit.c:333
2441 msgid "Access level"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: ../useredit.c:347
2445 msgid "User ID number"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: ../useredit.c:355
2449 msgid "Date and time of last login"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: ../useredit.c:370
2453 msgid "Auto-purge after this many days"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: ../useredit.c:402
2457 msgid "Changes were not saved."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: ../useredit.c:486
2461 #, c-format
2462 msgid "A new user has been created."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: ../userlist.c:48
2466 #, c-format
2467 msgid "User list for %s"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: ../userlist.c:66
2471 msgid "User Name"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: ../userlist.c:67
2475 msgid "Number"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: ../userlist.c:68
2479 msgid "Access Level"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: ../userlist.c:69
2483 msgid "Last Login"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: ../userlist.c:70
2487 msgid "Total Logins"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: ../userlist.c:71
2491 msgid "Total Posts"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: ../userlist.c:129
2495 msgid "User profile"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: ../userlist.c:165
2499 #, c-format
2500 msgid "Click here to send an instant message to %s"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../vcard_edit.c:185
2504 msgid "Edit contact information"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../vcard_edit.c:201
2508 msgid "Prefix"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../vcard_edit.c:201
2512 msgid "First"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: ../vcard_edit.c:201
2516 msgid "Middle"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: ../vcard_edit.c:201
2520 msgid "Last"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../vcard_edit.c:201
2524 msgid "Suffix"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: ../vcard_edit.c:222
2528 msgid "Display name:"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../vcard_edit.c:229
2532 msgid "Title:"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../vcard_edit.c:236
2536 msgid "Organization:"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: ../vcard_edit.c:247
2540 msgid "PO box:"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: ../vcard_edit.c:263
2544 msgid "City:"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: ../vcard_edit.c:269
2548 msgid "State:"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../vcard_edit.c:275
2552 msgid "ZIP code:"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: ../vcard_edit.c:281
2556 msgid "Country:"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: ../vcard_edit.c:291
2560 msgid "Home telephone:"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: ../vcard_edit.c:297
2564 msgid "Work telephone:"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: ../vcard_edit.c:308
2568 msgid "Primary Internet e-mail address"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: ../vcard_edit.c:315
2572 msgid "Internet e-mail aliases"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: ../webcit.c:677
2576 #, c-format
2577 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: ../webcit.c:763
2581 msgid "Make this my start page"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ../webcit.c:782
2585 msgid "You no longer have a start page selected."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: ../webcit.c:818
2589 msgid "Authorization Required"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: ../webcit.c:820
2593 #, c-format
2594 msgid ""
2595 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
2596 "not be logged in: %s\n"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: ../webcit.c:1247
2600 #, c-format
2601 msgid ""
2602 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
2603 "In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
2604 "newer.\n"
2605 "\n"
2606 "\n"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: ../webcit.c:1486 ../webcit.c:1488
2610 msgid "Room info"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: ../webcit.c:1491 ../webcit.c:1493
2614 msgid "Your bio"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: ../webcit.c:1501
2618 msgid "your photo"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: ../webcit.c:1507
2622 msgid "the icon for this room"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: ../webcit.c:1521
2626 msgid "the icon for this floor"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: ../who.c:27
2630 msgid "User name"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: ../who.c:28
2634 msgid "Room"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: ../who.c:29
2638 msgid "From host"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: ../who.c:62
2642 msgid "(kill)"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: ../who.c:65
2646 msgid "(edit)"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: ../who.c:141
2650 msgid "Do you really want to kill this session?"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: ../who.c:151
2654 #, c-format
2655 msgid "Users currently on %s"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: ../who.c:166
2659 #, c-format
2660 msgid ""
2661 "Click on a name to read user info.  Click on %s to send an instant message "
2662 "to that user."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: ../who.c:228
2666 msgid "Edit your session display"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: ../who.c:232
2670 msgid ""
2671 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
2672 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
2673 "click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
2674 "corresponding box. "
2675 msgstr ""
2676
2677 #: ../who.c:244
2678 msgid "Room name:"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: ../who.c:249
2682 msgid "Change room name"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: ../who.c:253
2686 msgid "Host name:"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: ../who.c:258
2690 msgid "Change host name"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: ../who.c:268
2694 msgid "Change user name"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: ../wiki.c:64
2698 #, c-format
2699 msgid "There is no room called '%s'."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: ../wiki.c:74
2703 #, c-format
2704 msgid "'%s' is not a Wiki room."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: ../wiki.c:100
2708 #, c-format
2709 msgid "There is no page called '%s' here."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: ../wiki.c:102
2713 msgid ""
2714 "Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
2715 "create this page."
2716 msgstr ""