341e463b19e509b67b700caddda40e02144ffc3a
[citadel.git] / webcit / po / webcit.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR The Citadel Project - http://www.citadel.org
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-01-25 22:18-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../auth.c:23
20 msgid "Deleted"
21 msgstr ""
22
23 #: ../auth.c:24 ../auth.c:72
24 msgid "New User"
25 msgstr ""
26
27 #: ../auth.c:25
28 msgid "Problem User"
29 msgstr ""
30
31 #: ../auth.c:26
32 msgid "Local User"
33 msgstr ""
34
35 #: ../auth.c:27
36 msgid "Network User"
37 msgstr ""
38
39 #: ../auth.c:28
40 msgid "Preferred User"
41 msgstr ""
42
43 #: ../auth.c:29
44 msgid "Aide"
45 msgstr ""
46
47 #: ../auth.c:52
48 #, c-format
49 msgid ""
50 "<ul><li><b>If you already have an account on %s</b>, enter your user name "
51 "and password and click &quot;Login.&quot; <li><b>If you are a new user</b>, "
52 "enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
53 "<li>Please log off properly when finished. <li>You must use a browser that "
54 "supports <i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if "
55 "your browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
56 "receive any instant messages.<br /></ul>"
57 msgstr ""
58
59 #: ../auth.c:68 ../who.c:262
60 msgid "User name:"
61 msgstr ""
62
63 #: ../auth.c:69
64 msgid "Password:"
65 msgstr ""
66
67 #: ../auth.c:70
68 msgid "Language:"
69 msgstr ""
70
71 #: ../auth.c:71
72 msgid "Login"
73 msgstr ""
74
75 #: ../auth.c:73 ../paging.c:491
76 msgid "Exit"
77 msgstr ""
78
79 #: ../auth.c:75
80 #, c-format
81 msgid "%s - powered by Citadel"
82 msgstr ""
83
84 #: ../auth.c:165 ../auth.c:533
85 msgid "Blank passwords are not allowed."
86 msgstr ""
87
88 #: ../auth.c:186
89 msgid "Your password was not accepted."
90 msgstr ""
91
92 #: ../auth.c:294
93 msgid ""
94 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
95 "Please report this problem to your system administrator."
96 msgstr ""
97
98 #: ../auth.c:301
99 msgid "Log in again"
100 msgstr ""
101
102 #: ../auth.c:304
103 msgid "Close window"
104 msgstr ""
105
106 #: ../auth.c:325 ../mainmenu.c:240
107 msgid "Validate new users"
108 msgstr ""
109
110 #: ../auth.c:345
111 msgid "No users require validation at this time."
112 msgstr ""
113
114 #: ../auth.c:386
115 #, c-format
116 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
117 msgstr ""
118
119 #: ../auth.c:394
120 msgid "Select access level for this user:"
121 msgstr ""
122
123 #: ../auth.c:457 ../mainmenu.c:136
124 msgid "Change your password"
125 msgstr ""
126
127 #: ../auth.c:486
128 msgid "Enter new password:"
129 msgstr ""
130
131 #: ../auth.c:490
132 msgid "Enter it again to confirm:"
133 msgstr ""
134
135 #: ../auth.c:495
136 msgid "Change password"
137 msgstr ""
138
139 #: ../auth.c:497 ../calendar.c:612 ../event.c:393 ../graphics.c:57
140 #: ../iconbar.c:711 ../mainmenu.c:299 ../messages.c:2782 ../messages.c:2903
141 #: ../messages.c:2991 ../netconf.c:85 ../netconf.c:148 ../paging.c:57
142 #: ../preferences.c:378 ../roomops.c:1232 ../roomops.c:1560 ../roomops.c:1991
143 #: ../roomops.c:2140 ../roomops.c:2204 ../siteconfig.c:564 ../sysmsgs.c:58
144 #: ../useredit.c:380 ../vcard_edit.c:336 ../who.c:272
145 msgid "Cancel"
146 msgstr ""
147
148 #: ../auth.c:514
149 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
150 msgstr ""
151
152 #: ../auth.c:525
153 msgid "They don't match.  Password was not changed."
154 msgstr ""
155
156 #: ../availability.c:140
157 msgid "availability unknown"
158 msgstr ""
159
160 #: ../availability.c:161
161 msgid "free"
162 msgstr ""
163
164 #: ../availability.c:171
165 msgid "BUSY"
166 msgstr ""
167
168 #: ../calendar.c:24
169 msgid ""
170 "<I>This message contains calendaring/scheduling information, but support for "
171 "calendars is not available on this particular system.  Please ask your "
172 "system administrator to install a new version of the Citadel web service "
173 "with calendaring enabled.</I><br />\n"
174 msgstr ""
175
176 #: ../calendar.c:38
177 msgid ""
178 "<i>Cannot display calendar item.  You are seeing this error because your "
179 "WebCit service has not been installed with calendar support.  Please contact "
180 "your system administrator.</i><br />\n"
181 msgstr ""
182
183 #: ../calendar.c:50
184 msgid ""
185 "<i>Cannot display to-do item.  You are seeing this error because your WebCit "
186 "service has not been installed with calendar support.  Please contact your "
187 "system administrator.</i><br />\n"
188 msgstr ""
189
190 #: ../calendar.c:107
191 msgid "Meeting invitation"
192 msgstr ""
193
194 #: ../calendar.c:116
195 msgid "Attendee's reply to your invitation"
196 msgstr ""
197
198 #: ../calendar.c:125
199 msgid "Published event"
200 msgstr ""
201
202 #: ../calendar.c:130
203 msgid "This is an unknown type of calendar item."
204 msgstr ""
205
206 #: ../calendar.c:139 ../calendar.c:556
207 msgid "Summary:"
208 msgstr ""
209
210 #: ../calendar.c:148
211 msgid "Location:"
212 msgstr ""
213
214 #: ../calendar.c:167
215 msgid "Date:"
216 msgstr ""
217
218 #: ../calendar.c:178
219 msgid "Starting date/time:"
220 msgstr ""
221
222 #: ../calendar.c:189
223 msgid "Ending date/time:"
224 msgstr ""
225
226 #: ../calendar.c:198 ../calendar.c:592
227 msgid "Description:"
228 msgstr ""
229
230 #: ../calendar.c:207
231 msgid "Attendee:"
232 msgstr ""
233
234 #: ../calendar.c:247
235 #, c-format
236 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
237 msgstr ""
238
239 #: ../calendar.c:251
240 #, c-format
241 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
242 msgstr ""
243
244 #: ../calendar.c:256
245 msgid "Update:"
246 msgstr ""
247
248 #: ../calendar.c:257
249 msgid "CONFLICT:"
250 msgstr ""
251
252 #: ../calendar.c:275
253 msgid "Accept"
254 msgstr ""
255
256 #: ../calendar.c:276
257 msgid "Tentative"
258 msgstr ""
259
260 #: ../calendar.c:277
261 msgid "Decline"
262 msgstr ""
263
264 #: ../calendar.c:301
265 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
266 msgstr ""
267
268 #: ../calendar.c:302
269 msgid "Update"
270 msgstr ""
271
272 #: ../calendar.c:303
273 msgid "Ignore"
274 msgstr ""
275
276 #: ../calendar.c:330
277 msgid "There was an error parsing this calendar item."
278 msgstr ""
279
280 #: ../calendar.c:357
281 msgid "Respond to meeting request"
282 msgstr ""
283
284 #: ../calendar.c:376
285 msgid ""
286 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
287 "calendar."
288 msgstr ""
289
290 #: ../calendar.c:380
291 msgid ""
292 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
293 "'pencilled in' to your calendar."
294 msgstr ""
295
296 #: ../calendar.c:384
297 msgid ""
298 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
299 "into your calendar."
300 msgstr ""
301
302 #: ../calendar.c:389
303 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
304 msgstr ""
305
306 #: ../calendar.c:399 ../calendar.c:453
307 msgid "Return to messages"
308 msgstr ""
309
310 #: ../calendar.c:418
311 msgid "Update your calendar with this RSVP"
312 msgstr ""
313
314 #: ../calendar.c:437
315 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
316 msgstr ""
317
318 #: ../calendar.c:439
319 msgid ""
320 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
321 "updated."
322 msgstr ""
323
324 #: ../calendar.c:540
325 msgid "Edit task"
326 msgstr ""
327
328 #: ../calendar.c:567
329 msgid "Start date:"
330 msgstr ""
331
332 #: ../calendar.c:580
333 msgid "Due date:"
334 msgstr ""
335
336 #: ../calendar.c:610 ../event.c:390
337 msgid "Save"
338 msgstr ""
339
340 #: ../calendar.c:611 ../event.c:391 ../messages.c:833 ../messages.c:2177
341 msgid "Delete"
342 msgstr ""
343
344 #: ../calendar_tools.c:97
345 msgid "Month: "
346 msgstr ""
347
348 #: ../calendar_tools.c:108
349 msgid "Day: "
350 msgstr ""
351
352 #: ../calendar_tools.c:118
353 msgid "Year: "
354 msgstr ""
355
356 #: ../calendar_tools.c:136
357 msgid "Hour: "
358 msgstr ""
359
360 #: ../calendar_tools.c:156
361 msgid "Minute: "
362 msgstr ""
363
364 #: ../calendar_tools.c:225
365 msgid "(status unknown)"
366 msgstr ""
367
368 #: ../calendar_tools.c:241
369 msgid "(needs action)"
370 msgstr ""
371
372 #: ../calendar_tools.c:244
373 msgid "(accepted)"
374 msgstr ""
375
376 #: ../calendar_tools.c:247
377 msgid "(declined)"
378 msgstr ""
379
380 #: ../calendar_tools.c:250
381 msgid "(tenative)"
382 msgstr ""
383
384 #: ../calendar_tools.c:253
385 msgid "(delegated)"
386 msgstr ""
387
388 #: ../calendar_tools.c:256
389 msgid "(completed)"
390 msgstr ""
391
392 #: ../calendar_tools.c:259
393 msgid "(in process)"
394 msgstr ""
395
396 #: ../calendar_tools.c:262
397 msgid "(none)"
398 msgstr ""
399
400 #: ../calendar_view.c:16
401 msgid "The calendar view is not available."
402 msgstr ""
403
404 #: ../calendar_view.c:23
405 msgid "The tasks view is not available."
406 msgstr ""
407
408 #: ../calendar_view.c:674
409 msgid "Name of task"
410 msgstr ""
411
412 #: ../calendar_view.c:676
413 msgid "Date due"
414 msgstr ""
415
416 #: ../event.c:76 ../paging.c:77
417 msgid "Add or edit an event"
418 msgstr ""
419
420 #: ../event.c:142 ../iconbar.c:122 ../iconbar.c:538
421 msgid "Summary"
422 msgstr ""
423
424 #: ../event.c:153
425 msgid "Location"
426 msgstr ""
427
428 #: ../event.c:164
429 msgid "Start"
430 msgstr ""
431
432 #: ../event.c:207
433 msgid "All day event"
434 msgstr ""
435
436 #: ../event.c:218
437 msgid "End"
438 msgstr ""
439
440 #: ../event.c:246 ../iconbar.c:198 ../iconbar.c:585
441 msgid "Notes"
442 msgstr ""
443
444 #: ../event.c:291
445 msgid "Organizer"
446 msgstr ""
447
448 #: ../event.c:296
449 msgid "(you are the organizer)"
450 msgstr ""
451
452 #: ../event.c:314
453 msgid "Show time as:"
454 msgstr ""
455
456 #: ../event.c:336
457 msgid "Free"
458 msgstr ""
459
460 #: ../event.c:343
461 msgid "Busy"
462 msgstr ""
463
464 #: ../event.c:349
465 msgid "Attendees"
466 msgstr ""
467
468 #: ../event.c:352
469 msgid "(One per line)"
470 msgstr ""
471
472 #: ../event.c:392
473 msgid "Check attendee availability"
474 msgstr ""
475
476 #: ../floors.c:34
477 msgid "Add/change/delete floors"
478 msgstr ""
479
480 #: ../floors.c:51 ../siteconfig.c:49 ../vcard_edit.c:78 ../wiki.c:66
481 #: ../wiki.c:76
482 msgid "Error"
483 msgstr ""
484
485 #: ../floors.c:62
486 msgid "Floor number"
487 msgstr ""
488
489 #: ../floors.c:64
490 msgid "Floor name"
491 msgstr ""
492
493 #: ../floors.c:66
494 msgid "Number of rooms"
495 msgstr ""
496
497 #: ../floors.c:79
498 msgid "(delete floor)"
499 msgstr ""
500
501 #: ../floors.c:85
502 msgid "(edit graphic)"
503 msgstr ""
504
505 #: ../floors.c:98
506 msgid "Change name"
507 msgstr ""
508
509 #: ../floors.c:110
510 msgid "Create new floor"
511 msgstr ""
512
513 #: ../floors.c:131
514 #, c-format
515 msgid "Floor has been deleted."
516 msgstr ""
517
518 #: ../floors.c:154
519 #, c-format
520 msgid "New floor has been created."
521 msgstr ""
522
523 #: ../graphics.c:26
524 msgid "Image upload"
525 msgstr ""
526
527 #: ../graphics.c:44
528 msgid ""
529 "You can upload any image directly from your computer, as long as it is in "
530 "GIF format (JPEG, PNG, etc. won't work)."
531 msgstr ""
532
533 #: ../graphics.c:49
534 msgid "Please select a file to upload:"
535 msgstr ""
536
537 #: ../graphics.c:53
538 msgid "Upload"
539 msgstr ""
540
541 #: ../graphics.c:55
542 msgid "Reset form"
543 msgstr ""
544
545 #: ../graphics.c:73
546 msgid "Graphics upload has been cancelled."
547 msgstr ""
548
549 #: ../graphics.c:80
550 msgid "You didn't upload a file."
551 msgstr ""
552
553 #: ../html2html.c:54
554 #, c-format
555 msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
556 msgstr ""
557
558 #: ../iconbar.c:104 ../iconbar.c:390
559 msgid "Find out more about Citadel"
560 msgstr ""
561
562 #: ../iconbar.c:105 ../iconbar.c:391
563 msgid "CITADEL"
564 msgstr ""
565
566 #: ../iconbar.c:109
567 msgid "switch to room list"
568 msgstr ""
569
570 #: ../iconbar.c:115 ../iconbar.c:539
571 msgid "Your summary page"
572 msgstr ""
573
574 #: ../iconbar.c:132
575 msgid "Go to your email inbox"
576 msgstr ""
577
578 #: ../iconbar.c:139
579 msgid "Mail"
580 msgstr ""
581
582 #: ../iconbar.c:157
583 msgid "Go to your personal calendar"
584 msgstr ""
585
586 #: ../iconbar.c:164 ../iconbar.c:602 ../roomops.c:21
587 msgid "Calendar"
588 msgstr ""
589
590 #: ../iconbar.c:174
591 msgid "Go to your personal address book"
592 msgstr ""
593
594 #: ../iconbar.c:181 ../iconbar.c:569
595 msgid "Contacts"
596 msgstr ""
597
598 #: ../iconbar.c:191
599 msgid "Go to your personal notes"
600 msgstr ""
601
602 #: ../iconbar.c:208
603 msgid "Go to your personal task list"
604 msgstr ""
605
606 #: ../iconbar.c:215 ../iconbar.c:617 ../summary.c:135
607 msgid "Tasks"
608 msgstr ""
609
610 #: ../iconbar.c:223
611 msgid "List all of your accessible rooms"
612 msgstr ""
613
614 #: ../iconbar.c:230 ../iconbar.c:633
615 msgid "Rooms"
616 msgstr ""
617
618 #: ../iconbar.c:239
619 msgid "See who is online right now"
620 msgstr ""
621
622 #: ../iconbar.c:246 ../iconbar.c:649
623 msgid "Who is online?"
624 msgstr ""
625
626 #: ../iconbar.c:264 ../iconbar.c:665
627 msgid "Chat"
628 msgstr ""
629
630 #: ../iconbar.c:274
631 msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
632 msgstr ""
633
634 #: ../iconbar.c:281
635 msgid "Advanced"
636 msgstr ""
637
638 #: ../iconbar.c:291
639 msgid "Room and system administration functions"
640 msgstr ""
641
642 #: ../iconbar.c:298 ../roomops.c:949
643 msgid "Administration"
644 msgstr ""
645
646 #: ../iconbar.c:306 ../iconbar.c:315 ../iconbar.c:401 ../iconbar.c:410
647 #: ../mainmenu.c:109
648 msgid "Log off"
649 msgstr ""
650
651 #: ../iconbar.c:307 ../iconbar.c:402
652 msgid "Log off now?"
653 msgstr ""
654
655 #: ../iconbar.c:325
656 msgid "Customize this menu"
657 msgstr ""
658
659 #: ../iconbar.c:326
660 msgid "customize this menu"
661 msgstr ""
662
663 #: ../iconbar.c:395
664 msgid "switch to menu"
665 msgstr ""
666
667 #: ../iconbar.c:480
668 msgid "Customize the icon bar"
669 msgstr ""
670
671 #: ../iconbar.c:492
672 msgid "Display icons as:"
673 msgstr ""
674
675 #: ../iconbar.c:498
676 msgid "pictures and text"
677 msgstr ""
678
679 #: ../iconbar.c:499
680 msgid "pictures only"
681 msgstr ""
682
683 #: ../iconbar.c:500
684 msgid "text only"
685 msgstr ""
686
687 #: ../iconbar.c:505
688 msgid ""
689 "Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
690 "the left side of the screen."
691 msgstr ""
692
693 #: ../iconbar.c:523
694 msgid "Site logo"
695 msgstr ""
696
697 #: ../iconbar.c:524
698 msgid "An icon describing this site"
699 msgstr ""
700
701 #: ../iconbar.c:553
702 msgid "Mail (inbox)"
703 msgstr ""
704
705 #: ../iconbar.c:554
706 msgid "A shortcut to your email Inbox"
707 msgstr ""
708
709 #: ../iconbar.c:570
710 msgid "Your personal address book"
711 msgstr ""
712
713 #: ../iconbar.c:586
714 msgid "Your personal notes"
715 msgstr ""
716
717 #: ../iconbar.c:603
718 msgid "A shortcut to your personal calendar"
719 msgstr ""
720
721 #: ../iconbar.c:618
722 msgid "A shortcut to your personal task list"
723 msgstr ""
724
725 #: ../iconbar.c:634
726 msgid ""
727 "Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
728 "available."
729 msgstr ""
730
731 #: ../iconbar.c:650
732 msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
733 msgstr ""
734
735 #: ../iconbar.c:666
736 msgid ""
737 "Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
738 "room."
739 msgstr ""
740
741 #: ../iconbar.c:683
742 msgid "Advanced options"
743 msgstr ""
744
745 #: ../iconbar.c:684
746 msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
747 msgstr ""
748
749 #: ../iconbar.c:700
750 msgid "Citadel logo"
751 msgstr ""
752
753 #: ../iconbar.c:701
754 msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
755 msgstr ""
756
757 #: ../iconbar.c:710 ../netconf.c:145 ../roomops.c:1231 ../roomops.c:1558
758 #: ../siteconfig.c:562 ../sysmsgs.c:56 ../useredit.c:380 ../vcard_edit.c:335
759 msgid "Save changes"
760 msgstr ""
761
762 #: ../iconbar.c:765
763 msgid ""
764 "Your icon bar has been updated.  Please select any of its choices to "
765 "continue."
766 msgstr ""
767
768 #: ../inetconf.c:38
769 msgid "localhost"
770 msgstr ""
771
772 #: ../inetconf.c:39
773 msgid "directory"
774 msgstr ""
775
776 #: ../inetconf.c:40
777 msgid "gatewaydomain"
778 msgstr ""
779
780 #: ../inetconf.c:41
781 msgid "smarthost"
782 msgstr ""
783
784 #: ../inetconf.c:42
785 msgid "rbl"
786 msgstr ""
787
788 #: ../inetconf.c:43
789 msgid "spamassassin"
790 msgstr ""
791
792 #: ../inetconf.c:45
793 msgid "Local host aliases"
794 msgstr ""
795
796 #: ../inetconf.c:46
797 msgid "Directory domains"
798 msgstr ""
799
800 #: ../inetconf.c:47
801 msgid "Gateway domains"
802 msgstr ""
803
804 #: ../inetconf.c:48
805 msgid "Smart hosts"
806 msgstr ""
807
808 #: ../inetconf.c:49
809 msgid "RBL hosts"
810 msgstr ""
811
812 #: ../inetconf.c:50
813 msgid "SpamAssassin hosts"
814 msgstr ""
815
816 #: ../inetconf.c:52
817 msgid "(domains for which this host receives mail)"
818 msgstr ""
819
820 #: ../inetconf.c:53
821 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
822 msgstr ""
823
824 #: ../inetconf.c:54
825 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
826 msgstr ""
827
828 #: ../inetconf.c:55
829 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
830 msgstr ""
831
832 #: ../inetconf.c:56
833 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
834 msgstr ""
835
836 #: ../inetconf.c:57
837 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
838 msgstr ""
839
840 #: ../inetconf.c:94
841 msgid "Internet configuration"
842 msgstr ""
843
844 #: ../inetconf.c:121
845 msgid "Delete this entry?"
846 msgstr ""
847
848 #: ../inetconf.c:123 ../netconf.c:208
849 msgid "(Delete)"
850 msgstr ""
851
852 #: ../inetconf.c:173
853 #, c-format
854 msgid "%s has been deleted."
855 msgstr ""
856
857 #: ../listsub.c:44
858 msgid "List subscription"
859 msgstr ""
860
861 #: ../listsub.c:56
862 msgid "List subscribe/unsubscribe"
863 msgstr ""
864
865 #: ../listsub.c:76
866 msgid "Confirmation request sent"
867 msgstr ""
868
869 #: ../listsub.c:78
870 #, c-format
871 msgid ""
872 "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
873 "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
874 "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
875 "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
876 "without your consent.<br /><br />Please click on the link which is being e-"
877 "mailed to you and your subscription will be confirmed.<br />\n"
878 msgstr ""
879
880 #: ../listsub.c:91
881 msgid "Go back..."
882 msgstr ""
883
884 #: ../mainmenu.c:22
885 msgid "Basic commands"
886 msgstr ""
887
888 #: ../mainmenu.c:31
889 msgid "List known rooms"
890 msgstr ""
891
892 #: ../mainmenu.c:33
893 msgid "Where can I go from here?"
894 msgstr ""
895
896 #: ../mainmenu.c:38 ../roomops.c:593
897 msgid "Goto next room"
898 msgstr ""
899
900 #: ../mainmenu.c:41
901 msgid "...with <EM>unread</EM> messages"
902 msgstr ""
903
904 #: ../mainmenu.c:46
905 msgid "Skip to next room"
906 msgstr ""
907
908 #: ../mainmenu.c:49
909 msgid "(come back here later)"
910 msgstr ""
911
912 #: ../mainmenu.c:56 ../roomops.c:409
913 msgid "Ungoto"
914 msgstr ""
915
916 #: ../mainmenu.c:59
917 #, c-format
918 msgid "(oops! Back to %s)"
919 msgstr ""
920
921 #: ../mainmenu.c:67 ../roomops.c:418
922 msgid "Read new messages"
923 msgstr ""
924
925 #: ../mainmenu.c:70
926 msgid "...in this room"
927 msgstr ""
928
929 #: ../mainmenu.c:75 ../roomops.c:507
930 msgid "Read all messages"
931 msgstr ""
932
933 #: ../mainmenu.c:78
934 msgid "...old <EM>and</EM> new"
935 msgstr ""
936
937 #: ../mainmenu.c:83 ../roomops.c:568
938 msgid "Enter a message"
939 msgstr ""
940
941 #: ../mainmenu.c:86
942 msgid "(post in this room)"
943 msgstr ""
944
945 #: ../mainmenu.c:93
946 msgid "Summary page"
947 msgstr ""
948
949 #: ../mainmenu.c:96
950 msgid "Summary of my account"
951 msgstr ""
952
953 #: ../mainmenu.c:101
954 msgid "User list"
955 msgstr ""
956
957 #: ../mainmenu.c:104
958 msgid "(all registered users)"
959 msgstr ""
960
961 #: ../mainmenu.c:112
962 msgid "Bye!"
963 msgstr ""
964
965 #: ../mainmenu.c:121
966 msgid "Your info"
967 msgstr ""
968
969 #: ../mainmenu.c:126
970 msgid "Change your preferences and settings"
971 msgstr ""
972
973 #: ../mainmenu.c:131
974 msgid "Update your contact information"
975 msgstr ""
976
977 #: ../mainmenu.c:141
978 msgid "Enter your 'bio'"
979 msgstr ""
980
981 #: ../mainmenu.c:146
982 msgid "Edit your online photo"
983 msgstr ""
984
985 #: ../mainmenu.c:153
986 msgid "Advanced room commands"
987 msgstr ""
988
989 #: ../mainmenu.c:159
990 msgid "Edit or delete this room"
991 msgstr ""
992
993 #: ../mainmenu.c:165
994 msgid "Go to a 'hidden' room"
995 msgstr ""
996
997 #: ../mainmenu.c:170 ../roomops.c:1889
998 msgid "Create a new room"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../mainmenu.c:175
1002 #, c-format
1003 msgid "Zap (forget) this room (%s)"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: ../mainmenu.c:180
1007 msgid "List all forgotten rooms"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: ../mainmenu.c:199
1011 msgid "System Administration Menu"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ../mainmenu.c:208
1015 msgid "Global Configuration"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../mainmenu.c:213
1019 msgid "Edit site-wide configuration"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ../mainmenu.c:218
1023 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../mainmenu.c:223
1027 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: ../mainmenu.c:230
1031 msgid "User account management"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ../mainmenu.c:235
1035 msgid "Add, change, delete user accounts"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ../mainmenu.c:245
1039 msgid "Rooms and Floors"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: ../mainmenu.c:250
1043 msgid "Add, change, or delete floors"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: ../mainmenu.c:272
1047 msgid "Enter a server command"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: ../mainmenu.c:281
1051 msgid ""
1052 "This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
1053 "supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
1054 "will not be of much use to you."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: ../mainmenu.c:288
1058 msgid "Enter command:"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: ../mainmenu.c:291
1062 msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: ../mainmenu.c:295
1066 #, c-format
1067 msgid "Detected host header is %s://%s"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: ../mainmenu.c:297
1071 msgid "Send command"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../mainmenu.c:326
1075 msgid "Server command results"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: ../messages.c:383
1079 msgid " (work)"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: ../messages.c:385
1083 msgid " (home)"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: ../messages.c:387
1087 msgid " (cell)"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../messages.c:398 ../vcard_edit.c:252
1091 msgid "Address:"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: ../messages.c:458
1095 msgid "Telephone:"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../messages.c:463
1099 msgid "E-mail:"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: ../messages.c:571 ../messages.c:1151
1103 msgid "ERROR:"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: ../messages.c:594 ../messages.c:862 ../messages.c:1160 ../messages.c:1256
1107 msgid "unexpected end of message"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: ../messages.c:607 ../messages.c:1172
1111 msgid "from "
1112 msgstr ""
1113
1114 #: ../messages.c:635 ../messages.c:1188
1115 msgid "in "
1116 msgstr ""
1117
1118 #: ../messages.c:656 ../messages.c:1209
1119 msgid "to "
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../messages.c:749 ../messages.c:2739
1123 msgid "CC:"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: ../messages.c:757 ../messages.c:1238
1127 msgid "Subject:"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: ../messages.c:781 ../rss.c:27
1131 msgid "Reply"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../messages.c:796
1135 msgid "ReplyQuoted"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../messages.c:813
1139 msgid "ReplyAll"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: ../messages.c:821
1143 msgid "Forward"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: ../messages.c:828 ../messages.c:2989
1147 msgid "Move"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: ../messages.c:833
1151 msgid "Delete this message?"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ../messages.c:839
1155 msgid "Headers"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../messages.c:844
1159 msgid "Print"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../messages.c:950
1163 #, c-format
1164 msgid "I don't know how to display %s"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: ../messages.c:985 ../messages.c:1493
1168 msgid "edit"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: ../messages.c:1456 ../messages.c:1765
1172 msgid "(no subject)"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: ../messages.c:1584
1176 msgid "(no name)"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: ../messages.c:1636
1180 msgid "This address book is empty."
1181 msgstr ""
1182
1183 #: ../messages.c:2052
1184 msgid "No new messages."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../messages.c:2054
1188 msgid "No old messages."
1189 msgstr ""
1190
1191 #: ../messages.c:2056
1192 msgid "No messages here."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: ../messages.c:2172
1196 msgid "Subject"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../messages.c:2174
1200 msgid "Sender"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: ../messages.c:2176
1204 msgid "Date"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: ../messages.c:2289
1208 msgid "Reading #"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: ../messages.c:2342
1212 #, c-format
1213 msgid "of %d messages."
1214 msgstr ""
1215
1216 #: ../messages.c:2526
1217 #, c-format
1218 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
1219 msgstr ""
1220
1221 #: ../messages.c:2532
1222 #, c-format
1223 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
1224 msgstr ""
1225
1226 #: ../messages.c:2551
1227 #, c-format
1228 msgid "Message has been sent.\n"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ../messages.c:2554
1232 #, c-format
1233 msgid "Message has been posted.\n"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: ../messages.c:2688
1237 msgid " <I>from</I> "
1238 msgstr ""
1239
1240 #: ../messages.c:2698
1241 msgid " <I>in</I> "
1242 msgstr ""
1243
1244 #: ../messages.c:2728
1245 msgid "To:"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: ../messages.c:2750
1249 msgid "BCC:"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../messages.c:2768
1253 msgid "Subject (optional):"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../messages.c:2777 ../messages.c:2898 ../paging.c:56
1257 msgid "Send message"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: ../messages.c:2779 ../messages.c:2900
1261 msgid "Post message"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ../messages.c:2795
1265 msgid "--- forwarded message ---"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../messages.c:2875
1269 msgid "Attachments:"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../messages.c:2890
1273 msgid "Attach file:"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../messages.c:2893 ../roomops.c:1424 ../roomops.c:1454
1277 msgid "Add"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../messages.c:2962
1281 msgid "Confirm move of message"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../messages.c:2969
1285 msgid "Move this message to:"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../messages.c:3015
1289 #, c-format
1290 msgid "The message was not moved."
1291 msgstr ""
1292
1293 #: ../netconf.c:67 ../netconf.c:182
1294 msgid "Add a new node"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: ../netconf.c:74 ../netconf.c:128 ../siteconfig.c:112
1298 #, c-format
1299 msgid "Node name"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: ../netconf.c:76 ../netconf.c:132
1303 msgid "Shared secret"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: ../netconf.c:78 ../netconf.c:136
1307 msgid "Host or IP address"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: ../netconf.c:80 ../netconf.c:140
1311 msgid "Port number"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: ../netconf.c:83
1315 msgid "Add node"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: ../netconf.c:109
1319 msgid "Edit node configuration for "
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../netconf.c:175
1323 msgid "Network configuration"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../netconf.c:188
1327 msgid "Currently configured nodes"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ../netconf.c:203
1331 msgid "(Edit)"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ../netconf.c:228
1335 msgid "Confirm delete"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: ../netconf.c:235
1339 msgid "Are you sure you want to delete "
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ../netconf.c:242
1343 msgid "Yes"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: ../netconf.c:245
1347 msgid "No"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: ../netconf.c:308
1351 msgid "Back to menu"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../paging.c:23
1355 msgid "Send instant message"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: ../paging.c:32
1359 msgid "Send an instant message to: "
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../paging.c:48
1363 msgid "Enter message text:"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: ../paging.c:88
1367 msgid "Message was not sent."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: ../paging.c:98
1371 msgid "Message has been sent to "
1372 msgstr ""
1373
1374 #: ../paging.c:109
1375 msgid "[ close window ]"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: ../paging.c:290 ../paging.c:452
1379 msgid "An error occurred while setting up the chat socket."
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../paging.c:317
1383 msgid "Now exiting chat mode."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../paging.c:488
1387 msgid "Send"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: ../paging.c:489
1391 msgid "Help"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: ../paging.c:490
1395 msgid "List users"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: ../preferences.c:203
1399 msgid "Preferences and settings"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../preferences.c:224
1403 msgid "Room list view"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../preferences.c:230
1407 msgid "Tree (folders) view"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: ../preferences.c:236
1411 msgid "Table (rooms) view"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: ../preferences.c:247
1415 msgid "Calendar hour format"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: ../preferences.c:253
1419 msgid "12 hour (am/pm)"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: ../preferences.c:259
1423 msgid "24 hour"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../preferences.c:270
1427 msgid "Calendar day view begins at:"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: ../preferences.c:299
1431 msgid "Calendar day view ends at:"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: ../preferences.c:328
1435 msgid "Attach signature to email messages?"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: ../preferences.c:346
1439 msgid "No signature"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../preferences.c:352
1443 msgid "Use this signature:"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: ../preferences.c:377
1447 msgid "Change"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: ../preferences.c:399
1451 msgid "Cancelled.  No settings were changed."
1452 msgstr ""
1453
1454 #: ../roomops.c:18
1455 msgid "Bulletin Board"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: ../roomops.c:19
1459 msgid "Mail Folder"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: ../roomops.c:20
1463 msgid "Address Book"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: ../roomops.c:22
1467 msgid "Task List"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../roomops.c:23
1471 msgid "Notes List"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../roomops.c:24
1475 msgid "Wiki"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../roomops.c:217
1479 msgid "Zapped (forgotten) rooms"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../roomops.c:223
1483 msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room.\n"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: ../roomops.c:317
1487 msgid "View as:"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../roomops.c:388
1491 #, c-format
1492 msgid "%d new of %d messages"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: ../roomops.c:432
1496 msgid "View contacts"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: ../roomops.c:443
1500 msgid "Day view"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: ../roomops.c:452
1504 msgid "Month view"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: ../roomops.c:463
1508 msgid "View tasks"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: ../roomops.c:474
1512 msgid "View notes"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: ../roomops.c:485
1516 msgid "View message list"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: ../roomops.c:496
1520 msgid "Wiki home"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: ../roomops.c:521
1524 msgid "Add new contact"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: ../roomops.c:530
1528 msgid "Add new event"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: ../roomops.c:539
1532 msgid "Add new task"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: ../roomops.c:548
1536 msgid "Add new note"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: ../roomops.c:559
1540 msgid "Edit this page"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../roomops.c:581
1544 msgid ""
1545 "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: ../roomops.c:582
1549 msgid "Skip this room"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: ../roomops.c:592
1553 msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ../roomops.c:965
1557 msgid "Configuration"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ../roomops.c:981
1561 msgid "Message expire policy"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: ../roomops.c:997
1565 msgid "Access controls"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: ../roomops.c:1013
1569 msgid "Sharing"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: ../roomops.c:1029
1573 msgid "Mailing list service"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: ../roomops.c:1051
1577 msgid "Are you sure you want to delete this room?"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: ../roomops.c:1053
1581 msgid "Delete this room"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: ../roomops.c:1056
1585 msgid "Set or change the icon for this room's banner"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: ../roomops.c:1059
1589 msgid "Edit this room's Info file"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: ../roomops.c:1068 ../roomops.c:1901
1593 msgid "Name of room: "
1594 msgstr ""
1595
1596 #: ../roomops.c:1075 ../roomops.c:1905
1597 msgid "Resides on floor: "
1598 msgstr ""
1599
1600 #: ../roomops.c:1089 ../roomops.c:1945
1601 msgid "Type of room:"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: ../roomops.c:1096
1605 msgid "Public room"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: ../roomops.c:1104
1609 msgid "Private - guess name"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../roomops.c:1111
1613 msgid "Private - require password:"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ../roomops.c:1121 ../roomops.c:1976
1617 msgid "Private - invitation only"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ../roomops.c:1125
1621 msgid "If private, cause current users to forget room"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../roomops.c:1133
1625 msgid "Preferred users only"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../roomops.c:1139
1629 msgid "Read-only room"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ../roomops.c:1146
1633 msgid "File directory room"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: ../roomops.c:1149
1637 msgid "Directory name: "
1638 msgstr ""
1639
1640 #: ../roomops.c:1157
1641 msgid "Uploading allowed"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: ../roomops.c:1163
1645 msgid "Downloading allowed"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ../roomops.c:1169
1649 msgid "Visible directory"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ../roomops.c:1178
1653 msgid "Network shared room"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../roomops.c:1184
1657 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../roomops.c:1189
1661 msgid "Anonymous messages"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: ../roomops.c:1197
1665 msgid "No anonymous messages"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: ../roomops.c:1203
1669 msgid "All messages are anonymous"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ../roomops.c:1209
1673 msgid "Prompt user when entering messages"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../roomops.c:1215
1677 msgid "Room aide: "
1678 msgstr ""
1679
1680 #: ../roomops.c:1287
1681 msgid "Shared with"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ../roomops.c:1290
1685 msgid "Not shared with"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../roomops.c:1295 ../roomops.c:1340
1689 msgid "Remote node name"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../roomops.c:1297 ../roomops.c:1342
1693 msgid "Remote room name"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: ../roomops.c:1299 ../roomops.c:1344
1697 msgid "Actions"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ../roomops.c:1332
1701 msgid "Unshare"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: ../roomops.c:1369
1705 msgid "Share"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ../roomops.c:1377
1709 msgid "Notes:"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../roomops.c:1378
1713 msgid ""
1714 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
1715 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
1716 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
1717 "<LI>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
1718 "identical on the remote node.<LI>If the remote room name is different, the "
1719 "remote node must also configure the name of the room here.</UL></I><br />\n"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: ../roomops.c:1399
1723 msgid ""
1724 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
1725 "to the following list recipients:</i><br /><br />\n"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ../roomops.c:1416 ../roomops.c:1446
1729 msgid "(remove)"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: ../roomops.c:1429
1733 msgid ""
1734 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
1735 "following list recipients:</i><br /><br />\n"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: ../roomops.c:1460
1739 msgid ""
1740 "This room is configured to allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: ../roomops.c:1463
1744 msgid "Click to disable."
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ../roomops.c:1465
1748 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
1749 msgstr ""
1750
1751 #: ../roomops.c:1471
1752 msgid ""
1753 "This room is <i>not</i> configured to allow self-service subscribe/"
1754 "unsubscribe requests."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: ../roomops.c:1475
1758 msgid "Click to enable."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: ../roomops.c:1504
1762 msgid "Message expire policy for this room"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: ../roomops.c:1510
1766 msgid "Use the default policy for this floor"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: ../roomops.c:1514 ../roomops.c:1541 ../siteconfig.c:501 ../siteconfig.c:526
1770 #, c-format
1771 msgid "Never automatically expire messages"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: ../roomops.c:1518 ../roomops.c:1545 ../siteconfig.c:505 ../siteconfig.c:530
1775 #, c-format
1776 msgid "Expire by message count"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ../roomops.c:1522 ../roomops.c:1549 ../siteconfig.c:509 ../siteconfig.c:534
1780 #, c-format
1781 msgid "Expire by message age"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: ../roomops.c:1524 ../roomops.c:1551 ../siteconfig.c:511 ../siteconfig.c:536
1785 #, c-format
1786 msgid "Number of messages or days: "
1787 msgstr ""
1788
1789 #: ../roomops.c:1531
1790 msgid "Message expire policy for this floor"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: ../roomops.c:1537
1794 msgid "Use the system default"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: ../roomops.c:1612 ../roomops.c:2976
1798 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: ../roomops.c:1751
1802 msgid "Your changes have been saved."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: ../roomops.c:1783
1806 #, c-format
1807 msgid "<B><I>User %s kicked out of room %s.</I></B>\n"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: ../roomops.c:1797
1811 #, c-format
1812 msgid "<B><I>User %s invited to room %s.</I></B>\n"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../roomops.c:1825
1816 msgid ""
1817 "The users listed below have access to this room.  To remove a user from the "
1818 "access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: ../roomops.c:1845
1822 msgid "Kick"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../roomops.c:1849
1826 msgid ""
1827 "To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
1828 "below and click 'Invite'."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: ../roomops.c:1855
1832 msgid "Invite:"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: ../roomops.c:1860
1836 msgid "Invite"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: ../roomops.c:1924
1840 msgid "Default view for room: "
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../roomops.c:1954
1844 msgid "Public (automatically appears to everyone)"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ../roomops.c:1961
1848 msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: ../roomops.c:1968
1852 msgid "Private - require password: "
1853 msgstr ""
1854
1855 #: ../roomops.c:1984
1856 msgid "Personal (mailbox for you only)"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ../roomops.c:1989
1860 msgid "Create new room"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../roomops.c:2057
1864 msgid "Cancelled.  No new room was created."
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../roomops.c:2100
1868 msgid "Go to a hidden room"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../roomops.c:2111
1872 msgid ""
1873 "If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
1874 "enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
1875 "room, it will appear in your regular room listings so you don't have to keep "
1876 "returning here."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../roomops.c:2123
1880 msgid "Enter room name:"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ../roomops.c:2130
1884 msgid "Enter room password:"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../roomops.c:2139
1888 msgid "Go there"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../roomops.c:2192
1892 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../roomops.c:2197
1896 #, c-format
1897 msgid ""
1898 "If you select this option, <em>%s</em> will disappear from your room list.  "
1899 "Is this what you wish to do?<br />\n"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../roomops.c:2202
1903 msgid "Zap this room"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: ../roomops.c:2926 ../roomops.c:2932
1907 msgid "Room list"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: ../roomops.c:2929
1911 msgid "Folder list"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: ../rss.c:33
1915 msgid "Email"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: ../rss.c:72
1919 msgid "Not logged in"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../rss.c:91
1923 msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: ../siteconfig.c:38
1927 msgid "Site configuration"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ../siteconfig.c:61
1931 msgid "General"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: ../siteconfig.c:62
1935 msgid "Access"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: ../siteconfig.c:63
1939 msgid "Network"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: ../siteconfig.c:64
1943 msgid "Tuning"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: ../siteconfig.c:65
1947 msgid "Directory"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../siteconfig.c:66
1951 msgid "Auto-purger"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../siteconfig.c:67
1955 msgid "Indexing/Journaling"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../siteconfig.c:71
1959 msgid "General site configuration items"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../siteconfig.c:75
1963 msgid "Access controls and site policy settings"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../siteconfig.c:79
1967 msgid "Network services"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: ../siteconfig.c:80 ../siteconfig.c:90
1971 msgid ""
1972 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
1973 "Citadel server."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: ../siteconfig.c:85
1977 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: ../siteconfig.c:89
1981 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ../siteconfig.c:95
1985 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: ../siteconfig.c:96
1989 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: ../siteconfig.c:100
1993 msgid "Indexing and Journaling"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: ../siteconfig.c:101
1997 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: ../siteconfig.c:119
2001 #, c-format
2002 msgid "Fully qualified domain name"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: ../siteconfig.c:126
2006 #, c-format
2007 msgid "Human-readable node name"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: ../siteconfig.c:133
2011 #, c-format
2012 msgid "Telephone number"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: ../siteconfig.c:140
2016 #, c-format
2017 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ../siteconfig.c:148
2021 #, c-format
2022 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: ../siteconfig.c:155
2026 #, c-format
2027 msgid "Initial access level for new users"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: ../siteconfig.c:169
2031 #, c-format
2032 msgid "Require registration for new users"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: ../siteconfig.c:177
2036 #, c-format
2037 msgid "Quarantine messages from problem users"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: ../siteconfig.c:185
2041 #, c-format
2042 msgid "Name of quarantine room"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: ../siteconfig.c:192
2046 #, c-format
2047 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: ../siteconfig.c:199
2051 #, c-format
2052 msgid "Restrict access to Internet mail"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: ../siteconfig.c:207
2056 #, c-format
2057 msgid "Geographic location of this system"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: ../siteconfig.c:214
2061 #, c-format
2062 msgid "Name of system administrator"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: ../siteconfig.c:221
2066 #, c-format
2067 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: ../siteconfig.c:228
2071 #, c-format
2072 msgid "Default user purge time (days)"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: ../siteconfig.c:235
2076 #, c-format
2077 msgid "Default room purge time (days)"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../siteconfig.c:242
2081 #, c-format
2082 msgid "Name of room to log pages"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../siteconfig.c:249
2086 #, c-format
2087 msgid "Access level required to create rooms"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: ../siteconfig.c:263
2091 #, c-format
2092 msgid "Maximum message length"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: ../siteconfig.c:270
2096 #, c-format
2097 msgid "Minimum number of worker threads"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: ../siteconfig.c:277
2101 #, c-format
2102 msgid "Maximum number of worker threads"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: ../siteconfig.c:284
2106 #, c-format
2107 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: ../siteconfig.c:291
2111 #, c-format
2112 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../siteconfig.c:298
2116 #, c-format
2117 msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: ../siteconfig.c:306
2121 #, c-format
2122 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: ../siteconfig.c:314
2126 #, c-format
2127 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: ../siteconfig.c:321
2131 #, c-format
2132 msgid "Network run frequency (in seconds)"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ../siteconfig.c:328
2136 #, c-format
2137 msgid "Disable self-service user account creation"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../siteconfig.c:336
2141 #, c-format
2142 msgid "Hour to run database auto-purge"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: ../siteconfig.c:352
2146 #, c-format
2147 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../siteconfig.c:359
2151 #, c-format
2152 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: ../siteconfig.c:366
2156 #, c-format
2157 msgid "Base DN"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../siteconfig.c:373
2161 #, c-format
2162 msgid "Bind DN"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../siteconfig.c:380
2166 #, c-format
2167 msgid "Password for bind DN"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../siteconfig.c:388
2171 #, c-format
2172 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: ../siteconfig.c:395
2176 #, c-format
2177 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: ../siteconfig.c:402
2181 #, c-format
2182 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: ../siteconfig.c:409
2186 #, c-format
2187 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../siteconfig.c:416
2191 #, c-format
2192 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: ../siteconfig.c:423
2196 #, c-format
2197 msgid "Enable full text index"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: ../siteconfig.c:431
2201 #, c-format
2202 msgid "Automatically delete committed database logs"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: ../siteconfig.c:439
2206 #, c-format
2207 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ../siteconfig.c:447
2211 #, c-format
2212 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: ../siteconfig.c:455
2216 #, c-format
2217 msgid "Perform journaling of email messages"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: ../siteconfig.c:463
2221 #, c-format
2222 msgid "Perform journaling of non-email messages"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: ../siteconfig.c:471
2226 #, c-format
2227 msgid "Email destination of journalized messages"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../siteconfig.c:497
2231 #, c-format
2232 msgid "Default message expire policy for public rooms"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: ../siteconfig.c:518
2236 #, c-format
2237 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: ../siteconfig.c:522
2241 #, c-format
2242 msgid "Same policy as public rooms"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: ../siteconfig.c:644
2246 msgid "Your system configuration has been updated."
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../subst.c:216
2250 msgid "ERROR: could not open template "
2251 msgstr ""
2252
2253 #: ../summary.c:20
2254 msgid "Sunday"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: ../summary.c:21
2258 msgid "Monday"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: ../summary.c:22
2262 msgid "Tuesday"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: ../summary.c:23
2266 msgid "Wednesday"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: ../summary.c:24
2270 msgid "Thursday"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: ../summary.c:25
2274 msgid "Friday"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: ../summary.c:26
2278 msgid "Saturday"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: ../summary.c:28
2282 msgid "January"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: ../summary.c:29
2286 msgid "February"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: ../summary.c:30
2290 msgid "March"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: ../summary.c:31
2294 msgid "April"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: ../summary.c:32
2298 msgid "May"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: ../summary.c:33
2302 msgid "June"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: ../summary.c:34
2306 msgid "July"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: ../summary.c:35
2310 msgid "August"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: ../summary.c:36
2314 msgid "September"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: ../summary.c:37
2318 msgid "October"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: ../summary.c:38
2322 msgid "November"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: ../summary.c:39
2326 msgid "December"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../summary.c:61
2330 msgid "(nothing)"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../summary.c:76
2334 msgid "Messages"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: ../summary.c:113
2338 msgid "Who's&nbsp;online&nbsp;now"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ../summary.c:148
2342 msgid "(None)"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: ../summary.c:161
2346 msgid "(This server does not support task lists)"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: ../summary.c:177
2350 msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: ../summary.c:190
2354 msgid "(Nothing)"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: ../summary.c:202
2358 msgid "(This server does not support calendars)"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ../summary.c:214
2362 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: ../summary.c:218
2366 #, c-format
2367 msgid ""
2368 "You are connected to %s, running %s with %s, and located in %s.  Your system "
2369 "administrator is %s."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../summary.c:285
2373 #, c-format
2374 msgid "Summary page for %s"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: ../sysmsgs.c:39
2378 #, c-format
2379 msgid "Edit %s"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: ../sysmsgs.c:43
2383 #, c-format
2384 msgid ""
2385 "Enter %s below.  Text is formatted to the reader's screen width.  To defeat "
2386 "the formatting, indent a line at least one space."
2387 msgstr ""
2388
2389 #: ../sysmsgs.c:78
2390 #, c-format
2391 msgid "Cancelled.  %s was not saved."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: ../sysmsgs.c:97
2395 #, c-format
2396 msgid "%s has been saved."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: ../useredit.c:30
2400 msgid "Edit or delete users"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: ../useredit.c:39
2404 msgid "Add users"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: ../useredit.c:42
2408 msgid ""
2409 "To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
2410 "and click 'Create'."
2411 msgstr ""
2412
2413 #: ../useredit.c:47
2414 msgid "New user: "
2415 msgstr ""
2416
2417 #: ../useredit.c:50
2418 msgid "Create"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../useredit.c:56
2422 msgid "Edit or Delete users"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ../useredit.c:59
2426 msgid ""
2427 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
2428 "click 'Edit'."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: ../useredit.c:82
2432 msgid "Edit configuration"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: ../useredit.c:83
2436 msgid "Edit address book entry"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: ../useredit.c:85
2440 msgid "Delete user"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: ../useredit.c:85
2444 msgid "Delete this user?"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: ../useredit.c:203
2448 msgid ""
2449 "An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
2450 msgstr ""
2451
2452 #: ../useredit.c:282
2453 msgid "Edit user account: "
2454 msgstr ""
2455
2456 #: ../useredit.c:302
2457 msgid "Password"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: ../useredit.c:309
2461 msgid "Permission to send Internet mail"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: ../useredit.c:318
2465 msgid "Number of logins"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: ../useredit.c:325
2469 msgid "Messages submitted"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: ../useredit.c:332
2473 msgid "Access level"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: ../useredit.c:346
2477 msgid "User ID number"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: ../useredit.c:354
2481 msgid "Date and time of last login"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: ../useredit.c:369
2485 msgid "Auto-purge after this many days"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: ../useredit.c:401
2489 msgid "Changes were not saved."
2490 msgstr ""
2491
2492 #: ../useredit.c:485
2493 #, c-format
2494 msgid "A new user has been created."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ../userlist.c:48
2498 #, c-format
2499 msgid "User list for %s"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: ../userlist.c:64
2503 msgid ""
2504 "<TR><TH>User Name</TH><TH>Number</TH><TH>Access Level</TH><TH>Last Login</"
2505 "TH><TH>Total Logins</TH><TH>Total Posts</TH></TR>"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: ../userlist.c:123
2509 msgid "User profile"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: ../userlist.c:159
2513 #, c-format
2514 msgid "Click here to send an instant message to %s"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: ../vcard_edit.c:184
2518 msgid "Edit contact information"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: ../vcard_edit.c:200
2522 msgid "Prefix"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: ../vcard_edit.c:200
2526 msgid "First"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: ../vcard_edit.c:200
2530 msgid "Middle"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: ../vcard_edit.c:200
2534 msgid "Last"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: ../vcard_edit.c:200
2538 msgid "Suffix"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: ../vcard_edit.c:221
2542 msgid "Display name:"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: ../vcard_edit.c:228
2546 msgid "Title:"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: ../vcard_edit.c:235
2550 msgid "Organization:"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: ../vcard_edit.c:246
2554 msgid "PO box:"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: ../vcard_edit.c:262
2558 msgid "City:"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: ../vcard_edit.c:268
2562 msgid "State:"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: ../vcard_edit.c:274
2566 msgid "ZIP code:"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: ../vcard_edit.c:280
2570 msgid "Country:"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: ../vcard_edit.c:290
2574 msgid "Home telephone:"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: ../vcard_edit.c:296
2578 msgid "Work telephone:"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: ../vcard_edit.c:307
2582 msgid "Primary Internet e-mail address"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: ../vcard_edit.c:314
2586 msgid "Internet e-mail aliases"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: ../webcit.c:677
2590 #, c-format
2591 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: ../webcit.c:763
2595 msgid "Make this my start page"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: ../webcit.c:782
2599 msgid "You no longer have a start page selected."
2600 msgstr ""
2601
2602 #: ../webcit.c:818
2603 msgid "Authorization Required"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: ../webcit.c:820
2607 #, c-format
2608 msgid ""
2609 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
2610 "not be logged in: %s\n"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: ../webcit.c:1228
2614 #, c-format
2615 msgid ""
2616 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
2617 "In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
2618 "newer.\n"
2619 "\n"
2620 "\n"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: ../webcit.c:1465 ../webcit.c:1467
2624 msgid "Room info"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: ../webcit.c:1470 ../webcit.c:1472
2628 msgid "Your bio"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: ../webcit.c:1480
2632 msgid "your photo"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: ../webcit.c:1486
2636 msgid "the icon for this room"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: ../webcit.c:1500
2640 msgid "the icon for this floor"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: ../who.c:26
2644 msgid "User name"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: ../who.c:27
2648 msgid "Room"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: ../who.c:28
2652 msgid "From host"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: ../who.c:61
2656 msgid "(kill)"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: ../who.c:64
2660 msgid "(edit)"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: ../who.c:140
2664 msgid "Do you really want to kill this session?"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: ../who.c:150
2668 #, c-format
2669 msgid "Users currently on %s"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: ../who.c:165
2673 #, c-format
2674 msgid ""
2675 "Click on a name to read user info.  Click on %s to send an instant message "
2676 "to that user."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: ../who.c:227
2680 msgid "Edit your session display"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: ../who.c:231
2684 msgid ""
2685 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
2686 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
2687 "click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
2688 "corresponding box. "
2689 msgstr ""
2690
2691 #: ../who.c:243
2692 msgid "Room name:"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: ../who.c:248
2696 msgid "Change room name"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: ../who.c:252
2700 msgid "Host name:"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: ../who.c:257
2704 msgid "Change host name"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: ../who.c:267
2708 msgid "Change user name"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: ../wiki.c:64
2712 #, c-format
2713 msgid "There is no room called '%s'."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: ../wiki.c:74
2717 #, c-format
2718 msgid "'%s' is not a Wiki room."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: ../wiki.c:100
2722 #, c-format
2723 msgid "There is no page called '%s' here."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: ../wiki.c:102
2727 msgid ""
2728 "Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
2729 "create this page."
2730 msgstr ""