Began work on a 'View outbound SMTP queue' screen
[citadel.git] / webcit / po / webcit.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR The Citadel Project - http://www.citadel.org
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-10-27 09:39-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../auth.c:23
20 msgid "Deleted"
21 msgstr ""
22
23 #: ../auth.c:24 ../auth.c:72
24 msgid "New User"
25 msgstr ""
26
27 #: ../auth.c:25
28 msgid "Problem User"
29 msgstr ""
30
31 #: ../auth.c:26
32 msgid "Local User"
33 msgstr ""
34
35 #: ../auth.c:27
36 msgid "Network User"
37 msgstr ""
38
39 #: ../auth.c:28
40 msgid "Preferred User"
41 msgstr ""
42
43 #: ../auth.c:29
44 msgid "Aide"
45 msgstr ""
46
47 #: ../auth.c:52
48 #, c-format
49 msgid ""
50 "<ul><li><b>If you already have an account on %s</b>, enter your user name "
51 "and password and click &quot;Login.&quot; <li><b>If you are a new user</b>, "
52 "enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
53 "<li>Please log off properly when finished. <li>You must use a browser that "
54 "supports <i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if "
55 "your browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
56 "receive any instant messages.<br /></ul>"
57 msgstr ""
58
59 #: ../auth.c:68 ../who.c:263
60 msgid "User name:"
61 msgstr ""
62
63 #: ../auth.c:69
64 msgid "Password:"
65 msgstr ""
66
67 #: ../auth.c:70
68 msgid "Language:"
69 msgstr ""
70
71 #: ../auth.c:71
72 msgid "Login"
73 msgstr ""
74
75 #: ../auth.c:73 ../paging.c:492
76 msgid "Exit"
77 msgstr ""
78
79 #: ../auth.c:75
80 #, c-format
81 msgid "%s - powered by Citadel"
82 msgstr ""
83
84 #: ../auth.c:174 ../auth.c:542
85 msgid "Blank passwords are not allowed."
86 msgstr ""
87
88 #: ../auth.c:195
89 msgid "Your password was not accepted."
90 msgstr ""
91
92 #: ../auth.c:303
93 msgid ""
94 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
95 "Please report this problem to your system administrator."
96 msgstr ""
97
98 #: ../auth.c:310
99 msgid "Log in again"
100 msgstr ""
101
102 #: ../auth.c:313
103 msgid "Close window"
104 msgstr ""
105
106 #: ../auth.c:334 ../mainmenu.c:246
107 msgid "Validate new users"
108 msgstr ""
109
110 #: ../auth.c:354
111 msgid "No users require validation at this time."
112 msgstr ""
113
114 #: ../auth.c:395
115 #, c-format
116 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
117 msgstr ""
118
119 #: ../auth.c:403
120 msgid "Select access level for this user:"
121 msgstr ""
122
123 #: ../auth.c:466 ../mainmenu.c:137
124 msgid "Change your password"
125 msgstr ""
126
127 #: ../auth.c:495
128 msgid "Enter new password:"
129 msgstr ""
130
131 #: ../auth.c:499
132 msgid "Enter it again to confirm:"
133 msgstr ""
134
135 #: ../auth.c:504
136 msgid "Change password"
137 msgstr ""
138
139 #: ../auth.c:506 ../calendar.c:616 ../event.c:390 ../graphics.c:58
140 #: ../iconbar.c:712 ../mainmenu.c:305 ../messages.c:2959 ../messages.c:3081
141 #: ../messages.c:3191 ../netconf.c:86 ../netconf.c:149 ../paging.c:54
142 #: ../preferences.c:389 ../roomops.c:1301 ../roomops.c:1629 ../roomops.c:2062
143 #: ../roomops.c:2211 ../roomops.c:2275 ../siteconfig.c:604 ../sysmsgs.c:59
144 #: ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:341 ../who.c:273
145 msgid "Cancel"
146 msgstr ""
147
148 #: ../auth.c:523
149 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
150 msgstr ""
151
152 #: ../auth.c:534
153 msgid "They don't match.  Password was not changed."
154 msgstr ""
155
156 #: ../availability.c:140
157 msgid "availability unknown"
158 msgstr ""
159
160 #: ../availability.c:161
161 msgid "free"
162 msgstr ""
163
164 #: ../availability.c:171
165 msgid "BUSY"
166 msgstr ""
167
168 #: ../calendar.c:24
169 msgid ""
170 "<I>This message contains calendaring/scheduling information, but support for "
171 "calendars is not available on this particular system.  Please ask your "
172 "system administrator to install a new version of the Citadel web service "
173 "with calendaring enabled.</I><br />\n"
174 msgstr ""
175
176 #: ../calendar.c:38
177 msgid ""
178 "<i>Cannot display calendar item.  You are seeing this error because your "
179 "WebCit service has not been installed with calendar support.  Please contact "
180 "your system administrator.</i><br />\n"
181 msgstr ""
182
183 #: ../calendar.c:50
184 msgid ""
185 "<i>Cannot display to-do item.  You are seeing this error because your WebCit "
186 "service has not been installed with calendar support.  Please contact your "
187 "system administrator.</i><br />\n"
188 msgstr ""
189
190 #: ../calendar.c:107
191 msgid "Meeting invitation"
192 msgstr ""
193
194 #: ../calendar.c:116
195 msgid "Attendee's reply to your invitation"
196 msgstr ""
197
198 #: ../calendar.c:125
199 msgid "Published event"
200 msgstr ""
201
202 #: ../calendar.c:130
203 msgid "This is an unknown type of calendar item."
204 msgstr ""
205
206 #: ../calendar.c:139 ../calendar.c:560 ../calendar_view.c:102
207 msgid "Summary:"
208 msgstr ""
209
210 #: ../calendar.c:148 ../calendar_view.c:110
211 msgid "Location:"
212 msgstr ""
213
214 #: ../calendar.c:174 ../calendar_view.c:135
215 msgid "Date:"
216 msgstr ""
217
218 #: ../calendar.c:181 ../calendar_view.c:141
219 msgid "Starting date/time:"
220 msgstr ""
221
222 #: ../calendar.c:192 ../calendar_view.c:152
223 msgid "Ending date/time:"
224 msgstr ""
225
226 #: ../calendar.c:201 ../calendar.c:596
227 msgid "Description:"
228 msgstr ""
229
230 #: ../calendar.c:210
231 msgid "Attendee:"
232 msgstr ""
233
234 #: ../calendar.c:250
235 #, c-format
236 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
237 msgstr ""
238
239 #: ../calendar.c:254
240 #, c-format
241 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
242 msgstr ""
243
244 #: ../calendar.c:259
245 msgid "Update:"
246 msgstr ""
247
248 #: ../calendar.c:260
249 msgid "CONFLICT:"
250 msgstr ""
251
252 #: ../calendar.c:278
253 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
254 msgstr ""
255
256 #: ../calendar.c:279
257 msgid "Accept"
258 msgstr ""
259
260 #: ../calendar.c:280
261 msgid "Tentative"
262 msgstr ""
263
264 #: ../calendar.c:281
265 msgid "Decline"
266 msgstr ""
267
268 #: ../calendar.c:305
269 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
270 msgstr ""
271
272 #: ../calendar.c:306
273 msgid "Update"
274 msgstr ""
275
276 #: ../calendar.c:307
277 msgid "Ignore"
278 msgstr ""
279
280 #: ../calendar.c:334
281 msgid "There was an error parsing this calendar item."
282 msgstr ""
283
284 #: ../calendar.c:361
285 msgid "Respond to meeting request"
286 msgstr ""
287
288 #: ../calendar.c:380
289 msgid ""
290 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
291 "calendar."
292 msgstr ""
293
294 #: ../calendar.c:384
295 msgid ""
296 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
297 "'pencilled in' to your calendar."
298 msgstr ""
299
300 #: ../calendar.c:388
301 msgid ""
302 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
303 "into your calendar."
304 msgstr ""
305
306 #: ../calendar.c:393
307 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
308 msgstr ""
309
310 #: ../calendar.c:403 ../calendar.c:457
311 msgid "Return to messages"
312 msgstr ""
313
314 #: ../calendar.c:422
315 msgid "Update your calendar with this RSVP"
316 msgstr ""
317
318 #: ../calendar.c:441
319 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
320 msgstr ""
321
322 #: ../calendar.c:443
323 msgid ""
324 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
325 "updated."
326 msgstr ""
327
328 #: ../calendar.c:544
329 msgid "Edit task"
330 msgstr ""
331
332 #: ../calendar.c:571
333 msgid "Start date:"
334 msgstr ""
335
336 #: ../calendar.c:584
337 msgid "Due date:"
338 msgstr ""
339
340 #: ../calendar.c:614 ../event.c:387
341 msgid "Save"
342 msgstr ""
343
344 #: ../calendar.c:615 ../event.c:388 ../messages.c:950 ../messages.c:2348
345 msgid "Delete"
346 msgstr ""
347
348 #: ../calendar_tools.c:73
349 msgid "Month: "
350 msgstr ""
351
352 #: ../calendar_tools.c:87
353 msgid "Day: "
354 msgstr ""
355
356 #: ../calendar_tools.c:97
357 msgid "Year: "
358 msgstr ""
359
360 #: ../calendar_tools.c:115
361 msgid "Hour: "
362 msgstr ""
363
364 #: ../calendar_tools.c:135
365 msgid "Minute: "
366 msgstr ""
367
368 #: ../calendar_tools.c:204
369 msgid "(status unknown)"
370 msgstr ""
371
372 #: ../calendar_tools.c:220
373 msgid "(needs action)"
374 msgstr ""
375
376 #: ../calendar_tools.c:223
377 msgid "(accepted)"
378 msgstr ""
379
380 #: ../calendar_tools.c:226
381 msgid "(declined)"
382 msgstr ""
383
384 #: ../calendar_tools.c:229
385 msgid "(tenative)"
386 msgstr ""
387
388 #: ../calendar_tools.c:232
389 msgid "(delegated)"
390 msgstr ""
391
392 #: ../calendar_tools.c:235
393 msgid "(completed)"
394 msgstr ""
395
396 #: ../calendar_tools.c:238
397 msgid "(in process)"
398 msgstr ""
399
400 #: ../calendar_tools.c:241
401 msgid "(none)"
402 msgstr ""
403
404 #: ../calendar_view.c:17
405 msgid "The calendar view is not available."
406 msgstr ""
407
408 #: ../calendar_view.c:24
409 msgid "The tasks view is not available."
410 msgstr ""
411
412 #: ../calendar_view.c:160 ../roomops.c:1446
413 msgid "Notes:"
414 msgstr ""
415
416 #: ../calendar_view.c:522
417 msgid "Week"
418 msgstr ""
419
420 #: ../calendar_view.c:524
421 msgid "Hours"
422 msgstr ""
423
424 #: ../calendar_view.c:525 ../messages.c:2343
425 msgid "Subject"
426 msgstr ""
427
428 #: ../calendar_view.c:526 ../event.c:164
429 msgid "Start"
430 msgstr ""
431
432 #: ../calendar_view.c:527 ../event.c:218
433 msgid "End"
434 msgstr ""
435
436 #: ../calendar_view.c:1017
437 msgid "Name of task"
438 msgstr ""
439
440 #: ../calendar_view.c:1019
441 msgid "Date due"
442 msgstr ""
443
444 #: ../event.c:76
445 msgid "Add or edit an event"
446 msgstr ""
447
448 #: ../event.c:142 ../iconbar.c:123 ../iconbar.c:539
449 msgid "Summary"
450 msgstr ""
451
452 #: ../event.c:153
453 msgid "Location"
454 msgstr ""
455
456 #: ../event.c:207
457 msgid "All day event"
458 msgstr ""
459
460 #: ../event.c:246 ../iconbar.c:199 ../iconbar.c:586
461 msgid "Notes"
462 msgstr ""
463
464 #: ../event.c:288
465 msgid "Organizer"
466 msgstr ""
467
468 #: ../event.c:293
469 msgid "(you are the organizer)"
470 msgstr ""
471
472 #: ../event.c:311
473 msgid "Show time as:"
474 msgstr ""
475
476 #: ../event.c:333
477 msgid "Free"
478 msgstr ""
479
480 #: ../event.c:340
481 msgid "Busy"
482 msgstr ""
483
484 #: ../event.c:346
485 msgid "Attendees"
486 msgstr ""
487
488 #: ../event.c:349
489 msgid "(One per line)"
490 msgstr ""
491
492 #: ../event.c:389
493 msgid "Check attendee availability"
494 msgstr ""
495
496 #: ../floors.c:34
497 msgid "Add/change/delete floors"
498 msgstr ""
499
500 #: ../floors.c:51 ../siteconfig.c:50 ../vcard_edit.c:79 ../wiki.c:66
501 #: ../wiki.c:76
502 msgid "Error"
503 msgstr ""
504
505 #: ../floors.c:62
506 msgid "Floor number"
507 msgstr ""
508
509 #: ../floors.c:64
510 msgid "Floor name"
511 msgstr ""
512
513 #: ../floors.c:66
514 msgid "Number of rooms"
515 msgstr ""
516
517 #: ../floors.c:68
518 msgid "Floor CSS"
519 msgstr ""
520
521 #: ../floors.c:81
522 msgid "(delete floor)"
523 msgstr ""
524
525 #: ../floors.c:87
526 msgid "(edit graphic)"
527 msgstr ""
528
529 #: ../floors.c:100
530 msgid "Change name"
531 msgstr ""
532
533 #: ../floors.c:113
534 msgid "Change CSS"
535 msgstr ""
536
537 #: ../floors.c:125
538 msgid "Create new floor"
539 msgstr ""
540
541 #: ../floors.c:146
542 #, c-format
543 msgid "Floor has been deleted."
544 msgstr ""
545
546 #: ../floors.c:169
547 #, c-format
548 msgid "New floor has been created."
549 msgstr ""
550
551 #: ../graphics.c:27
552 msgid "Image upload"
553 msgstr ""
554
555 #: ../graphics.c:45
556 msgid ""
557 "You can upload any image directly from your computer, as long as it is in "
558 "GIF format (JPEG, PNG, etc. won't work)."
559 msgstr ""
560
561 #: ../graphics.c:50
562 msgid "Please select a file to upload:"
563 msgstr ""
564
565 #: ../graphics.c:54
566 msgid "Upload"
567 msgstr ""
568
569 #: ../graphics.c:56
570 msgid "Reset form"
571 msgstr ""
572
573 #: ../graphics.c:74
574 msgid "Graphics upload has been cancelled."
575 msgstr ""
576
577 #: ../graphics.c:81
578 msgid "You didn't upload a file."
579 msgstr ""
580
581 #: ../html2html.c:109
582 #, c-format
583 msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
584 msgstr ""
585
586 #: ../iconbar.c:105 ../iconbar.c:391
587 msgid "Find out more about Citadel"
588 msgstr ""
589
590 #: ../iconbar.c:106 ../iconbar.c:392
591 msgid "CITADEL"
592 msgstr ""
593
594 #: ../iconbar.c:110
595 msgid "switch to room list"
596 msgstr ""
597
598 #: ../iconbar.c:116 ../iconbar.c:540
599 msgid "Your summary page"
600 msgstr ""
601
602 #: ../iconbar.c:133
603 msgid "Go to your email inbox"
604 msgstr ""
605
606 #: ../iconbar.c:140
607 msgid "Mail"
608 msgstr ""
609
610 #: ../iconbar.c:158
611 msgid "Go to your personal calendar"
612 msgstr ""
613
614 #: ../iconbar.c:165 ../iconbar.c:603 ../roomops.c:22
615 msgid "Calendar"
616 msgstr ""
617
618 #: ../iconbar.c:175
619 msgid "Go to your personal address book"
620 msgstr ""
621
622 #: ../iconbar.c:182 ../iconbar.c:570
623 msgid "Contacts"
624 msgstr ""
625
626 #: ../iconbar.c:192
627 msgid "Go to your personal notes"
628 msgstr ""
629
630 #: ../iconbar.c:209
631 msgid "Go to your personal task list"
632 msgstr ""
633
634 #: ../iconbar.c:216 ../iconbar.c:618 ../summary.c:109
635 msgid "Tasks"
636 msgstr ""
637
638 #: ../iconbar.c:224
639 msgid "List all of your accessible rooms"
640 msgstr ""
641
642 #: ../iconbar.c:231 ../iconbar.c:634
643 msgid "Rooms"
644 msgstr ""
645
646 #: ../iconbar.c:240
647 msgid "See who is online right now"
648 msgstr ""
649
650 #: ../iconbar.c:247 ../iconbar.c:650
651 msgid "Who is online?"
652 msgstr ""
653
654 #: ../iconbar.c:265 ../iconbar.c:666
655 msgid "Chat"
656 msgstr ""
657
658 #: ../iconbar.c:275
659 msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
660 msgstr ""
661
662 #: ../iconbar.c:282
663 msgid "Advanced"
664 msgstr ""
665
666 #: ../iconbar.c:292
667 msgid "Room and system administration functions"
668 msgstr ""
669
670 #: ../iconbar.c:299 ../roomops.c:1018
671 msgid "Administration"
672 msgstr ""
673
674 #: ../iconbar.c:307 ../iconbar.c:316 ../iconbar.c:402 ../iconbar.c:411
675 #: ../mainmenu.c:110
676 msgid "Log off"
677 msgstr ""
678
679 #: ../iconbar.c:308 ../iconbar.c:403
680 msgid "Log off now?"
681 msgstr ""
682
683 #: ../iconbar.c:326
684 msgid "Customize this menu"
685 msgstr ""
686
687 #: ../iconbar.c:327
688 msgid "customize this menu"
689 msgstr ""
690
691 #: ../iconbar.c:396
692 msgid "switch to menu"
693 msgstr ""
694
695 #: ../iconbar.c:481
696 msgid "Customize the icon bar"
697 msgstr ""
698
699 #: ../iconbar.c:493
700 msgid "Display icons as:"
701 msgstr ""
702
703 #: ../iconbar.c:499
704 msgid "pictures and text"
705 msgstr ""
706
707 #: ../iconbar.c:500
708 msgid "pictures only"
709 msgstr ""
710
711 #: ../iconbar.c:501
712 msgid "text only"
713 msgstr ""
714
715 #: ../iconbar.c:506
716 msgid ""
717 "Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
718 "the left side of the screen."
719 msgstr ""
720
721 #: ../iconbar.c:524
722 msgid "Site logo"
723 msgstr ""
724
725 #: ../iconbar.c:525
726 msgid "An icon describing this site"
727 msgstr ""
728
729 #: ../iconbar.c:554
730 msgid "Mail (inbox)"
731 msgstr ""
732
733 #: ../iconbar.c:555
734 msgid "A shortcut to your email Inbox"
735 msgstr ""
736
737 #: ../iconbar.c:571
738 msgid "Your personal address book"
739 msgstr ""
740
741 #: ../iconbar.c:587
742 msgid "Your personal notes"
743 msgstr ""
744
745 #: ../iconbar.c:604
746 msgid "A shortcut to your personal calendar"
747 msgstr ""
748
749 #: ../iconbar.c:619
750 msgid "A shortcut to your personal task list"
751 msgstr ""
752
753 #: ../iconbar.c:635
754 msgid ""
755 "Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
756 "available."
757 msgstr ""
758
759 #: ../iconbar.c:651
760 msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
761 msgstr ""
762
763 #: ../iconbar.c:667
764 msgid ""
765 "Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
766 "room."
767 msgstr ""
768
769 #: ../iconbar.c:684
770 msgid "Advanced options"
771 msgstr ""
772
773 #: ../iconbar.c:685
774 msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
775 msgstr ""
776
777 #: ../iconbar.c:701
778 msgid "Citadel logo"
779 msgstr ""
780
781 #: ../iconbar.c:702
782 msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
783 msgstr ""
784
785 #: ../iconbar.c:711 ../netconf.c:146 ../roomops.c:1300 ../roomops.c:1627
786 #: ../siteconfig.c:602 ../sysmsgs.c:57 ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:340
787 msgid "Save changes"
788 msgstr ""
789
790 #: ../iconbar.c:766
791 msgid ""
792 "Your icon bar has been updated.  Please select any of its choices to "
793 "continue."
794 msgstr ""
795
796 #: ../inetconf.c:46
797 msgid "Local host aliases"
798 msgstr ""
799
800 #: ../inetconf.c:47
801 msgid "Directory domains"
802 msgstr ""
803
804 #: ../inetconf.c:48
805 msgid "Gateway domains"
806 msgstr ""
807
808 #: ../inetconf.c:49
809 msgid "Smart hosts"
810 msgstr ""
811
812 #: ../inetconf.c:50
813 msgid "RBL hosts"
814 msgstr ""
815
816 #: ../inetconf.c:51
817 msgid "SpamAssassin hosts"
818 msgstr ""
819
820 #: ../inetconf.c:53
821 msgid "(domains for which this host receives mail)"
822 msgstr ""
823
824 #: ../inetconf.c:54
825 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
826 msgstr ""
827
828 #: ../inetconf.c:55
829 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
830 msgstr ""
831
832 #: ../inetconf.c:56
833 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
834 msgstr ""
835
836 #: ../inetconf.c:57
837 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
838 msgstr ""
839
840 #: ../inetconf.c:58
841 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
842 msgstr ""
843
844 #: ../inetconf.c:95
845 msgid "Internet configuration"
846 msgstr ""
847
848 #: ../inetconf.c:122
849 msgid "Delete this entry?"
850 msgstr ""
851
852 #: ../inetconf.c:124 ../netconf.c:209
853 msgid "(Delete)"
854 msgstr ""
855
856 #: ../inetconf.c:174
857 #, c-format
858 msgid "%s has been deleted."
859 msgstr ""
860
861 #: ../listsub.c:44
862 msgid "List subscription"
863 msgstr ""
864
865 #: ../listsub.c:56
866 msgid "List subscribe/unsubscribe"
867 msgstr ""
868
869 #: ../listsub.c:76
870 msgid "Confirmation request sent"
871 msgstr ""
872
873 #: ../listsub.c:78
874 #, c-format
875 msgid ""
876 "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
877 "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
878 "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
879 "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
880 "without your consent.<br /><br />Please click on the link which is being e-"
881 "mailed to you and your subscription will be confirmed.<br />\n"
882 msgstr ""
883
884 #: ../listsub.c:91
885 msgid "Go back..."
886 msgstr ""
887
888 #: ../mainmenu.c:23
889 msgid "Basic commands"
890 msgstr ""
891
892 #: ../mainmenu.c:32
893 msgid "List known rooms"
894 msgstr ""
895
896 #: ../mainmenu.c:34
897 msgid "Where can I go from here?"
898 msgstr ""
899
900 #: ../mainmenu.c:39 ../roomops.c:667
901 msgid "Goto next room"
902 msgstr ""
903
904 #: ../mainmenu.c:42
905 msgid "...with <EM>unread</EM> messages"
906 msgstr ""
907
908 #: ../mainmenu.c:47
909 msgid "Skip to next room"
910 msgstr ""
911
912 #: ../mainmenu.c:50
913 msgid "(come back here later)"
914 msgstr ""
915
916 #: ../mainmenu.c:57 ../roomops.c:468
917 msgid "Ungoto"
918 msgstr ""
919
920 #: ../mainmenu.c:60
921 #, c-format
922 msgid "(oops! Back to %s)"
923 msgstr ""
924
925 #: ../mainmenu.c:68 ../roomops.c:477
926 msgid "Read new messages"
927 msgstr ""
928
929 #: ../mainmenu.c:71
930 msgid "...in this room"
931 msgstr ""
932
933 #: ../mainmenu.c:76 ../roomops.c:577
934 msgid "Read all messages"
935 msgstr ""
936
937 #: ../mainmenu.c:79
938 msgid "...old <EM>and</EM> new"
939 msgstr ""
940
941 #: ../mainmenu.c:84 ../roomops.c:642
942 msgid "Enter a message"
943 msgstr ""
944
945 #: ../mainmenu.c:87
946 msgid "(post in this room)"
947 msgstr ""
948
949 #: ../mainmenu.c:94
950 msgid "Summary page"
951 msgstr ""
952
953 #: ../mainmenu.c:97
954 msgid "Summary of my account"
955 msgstr ""
956
957 #: ../mainmenu.c:102
958 msgid "User list"
959 msgstr ""
960
961 #: ../mainmenu.c:105
962 msgid "(all registered users)"
963 msgstr ""
964
965 #: ../mainmenu.c:113
966 msgid "Bye!"
967 msgstr ""
968
969 #: ../mainmenu.c:122
970 msgid "Your info"
971 msgstr ""
972
973 #: ../mainmenu.c:127
974 msgid "Change your preferences and settings"
975 msgstr ""
976
977 #: ../mainmenu.c:132
978 msgid "Update your contact information"
979 msgstr ""
980
981 #: ../mainmenu.c:142
982 msgid "Enter your 'bio'"
983 msgstr ""
984
985 #: ../mainmenu.c:147
986 msgid "Edit your online photo"
987 msgstr ""
988
989 #: ../mainmenu.c:154
990 msgid "Advanced room commands"
991 msgstr ""
992
993 #: ../mainmenu.c:160
994 msgid "Edit or delete this room"
995 msgstr ""
996
997 #: ../mainmenu.c:166
998 msgid "Go to a 'hidden' room"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../mainmenu.c:171 ../roomops.c:1958
1002 msgid "Create a new room"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../mainmenu.c:176
1006 #, c-format
1007 msgid "Zap (forget) this room (%s)"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: ../mainmenu.c:181
1011 msgid "List all forgotten rooms"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ../mainmenu.c:200
1015 msgid "System Administration Menu"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../mainmenu.c:209
1019 msgid "Global Configuration"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ../mainmenu.c:214
1023 msgid "Edit site-wide configuration"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../mainmenu.c:219
1027 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: ../mainmenu.c:224
1031 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ../mainmenu.c:229
1035 msgid "View the outbound SMTP queue"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ../mainmenu.c:236
1039 msgid "User account management"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: ../mainmenu.c:241
1043 msgid "Add, change, delete user accounts"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: ../mainmenu.c:251
1047 msgid "Rooms and Floors"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: ../mainmenu.c:256
1051 msgid "Add, change, or delete floors"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: ../mainmenu.c:278
1055 msgid "Enter a server command"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: ../mainmenu.c:287
1059 msgid ""
1060 "This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
1061 "supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
1062 "will not be of much use to you."
1063 msgstr ""
1064
1065 #: ../mainmenu.c:294
1066 msgid "Enter command:"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../mainmenu.c:297
1070 msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: ../mainmenu.c:301
1074 #, c-format
1075 msgid "Detected host header is %s://%s"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: ../mainmenu.c:303
1079 msgid "Send command"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: ../mainmenu.c:332
1083 msgid "Server command results"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: ../messages.c:491
1087 msgid " (work)"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../messages.c:493
1091 msgid " (home)"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: ../messages.c:495
1095 msgid " (cell)"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../messages.c:506 ../vcard_edit.c:257
1099 msgid "Address:"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: ../messages.c:566
1103 msgid "Telephone:"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: ../messages.c:571
1107 msgid "E-mail:"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: ../messages.c:679 ../messages.c:1276
1111 msgid "ERROR:"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: ../messages.c:702 ../messages.c:979 ../messages.c:1285 ../messages.c:1388
1115 msgid "unexpected end of message"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: ../messages.c:715 ../messages.c:1297
1119 msgid "from "
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../messages.c:743 ../messages.c:1313
1123 msgid "in "
1124 msgstr ""
1125
1126 #: ../messages.c:764 ../messages.c:1334
1127 msgid "to "
1128 msgstr ""
1129
1130 #: ../messages.c:817
1131 msgid "View"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../messages.c:819
1135 msgid "Download"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../messages.c:866 ../messages.c:2916
1139 msgid "CC:"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: ../messages.c:874 ../messages.c:1370
1143 msgid "Subject:"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: ../messages.c:898 ../rss.c:28
1147 msgid "Reply"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: ../messages.c:913
1151 msgid "ReplyQuoted"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ../messages.c:930
1155 msgid "ReplyAll"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../messages.c:938
1159 msgid "Forward"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../messages.c:945 ../messages.c:3189
1163 msgid "Move"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ../messages.c:950
1167 msgid "Delete this message?"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../messages.c:956
1171 msgid "Headers"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../messages.c:961
1175 msgid "Print"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../messages.c:1072
1179 #, c-format
1180 msgid "I don't know how to display %s"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: ../messages.c:1107 ../messages.c:1634
1184 msgid "edit"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../messages.c:1597 ../messages.c:1905
1188 msgid "(no subject)"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: ../messages.c:1725
1192 msgid "(no name)"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: ../messages.c:1777
1196 msgid "This address book is empty."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../messages.c:2213
1200 msgid "Click on any note to edit it."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: ../messages.c:2223
1204 msgid "No new messages."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: ../messages.c:2225
1208 msgid "No old messages."
1209 msgstr ""
1210
1211 #: ../messages.c:2227
1212 msgid "No messages here."
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../messages.c:2345
1216 msgid "Sender"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../messages.c:2347
1220 msgid "Date"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../messages.c:2460
1224 msgid "Reading #"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../messages.c:2513
1228 #, c-format
1229 msgid "of %d messages."
1230 msgstr ""
1231
1232 #: ../messages.c:2698
1233 #, c-format
1234 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: ../messages.c:2704
1238 #, c-format
1239 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: ../messages.c:2724
1243 #, c-format
1244 msgid "Message has been sent.\n"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ../messages.c:2727
1248 #, c-format
1249 msgid "Message has been posted.\n"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../messages.c:2862
1253 msgid " <I>from</I> "
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../messages.c:2872
1257 msgid " <I>in</I> "
1258 msgstr ""
1259
1260 #: ../messages.c:2905
1261 msgid "To:"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ../messages.c:2927
1265 msgid "BCC:"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../messages.c:2945
1269 msgid "Subject (optional):"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../messages.c:2954 ../messages.c:3076 ../paging.c:53
1273 msgid "Send message"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../messages.c:2956 ../messages.c:3078
1277 msgid "Post message"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../messages.c:2972
1281 msgid "--- forwarded message ---"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../messages.c:3053
1285 msgid "Attachments:"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../messages.c:3068
1289 msgid "Attach file:"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../messages.c:3071 ../roomops.c:1493 ../roomops.c:1523
1293 msgid "Add"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ../messages.c:3136
1297 #, c-format
1298 msgid "The message was not moved."
1299 msgstr ""
1300
1301 #: ../messages.c:3162
1302 msgid "Confirm move of message"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../messages.c:3169
1306 msgid "Move this message to:"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../netconf.c:68 ../netconf.c:183
1310 msgid "Add a new node"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: ../netconf.c:75 ../netconf.c:129 ../siteconfig.c:113
1314 #, c-format
1315 msgid "Node name"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: ../netconf.c:77 ../netconf.c:133
1319 msgid "Shared secret"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../netconf.c:79 ../netconf.c:137
1323 msgid "Host or IP address"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../netconf.c:81 ../netconf.c:141
1327 msgid "Port number"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ../netconf.c:84
1331 msgid "Add node"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ../netconf.c:110
1335 msgid "Edit node configuration for "
1336 msgstr ""
1337
1338 #: ../netconf.c:176
1339 msgid "Network configuration"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ../netconf.c:189
1343 msgid "Currently configured nodes"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: ../netconf.c:204
1347 msgid "(Edit)"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: ../netconf.c:229
1351 msgid "Confirm delete"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../netconf.c:236
1355 msgid "Are you sure you want to delete "
1356 msgstr ""
1357
1358 #: ../netconf.c:243
1359 msgid "Yes"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../netconf.c:246
1363 msgid "No"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: ../netconf.c:309
1367 msgid "Back to menu"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: ../notes.c:126 ../vcard_edit.c:393 ../vcard_edit.c:437
1371 msgid "An error has occurred."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: ../paging.c:24
1375 msgid "Send instant message"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: ../paging.c:33
1379 msgid "Send an instant message to: "
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../paging.c:45
1383 msgid "Enter message text:"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../paging.c:73
1387 msgid "Message was not sent."
1388 msgstr ""
1389
1390 #: ../paging.c:87
1391 msgid "Message has been sent to "
1392 msgstr ""
1393
1394 #: ../paging.c:152
1395 msgid ""
1396 "You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
1397 "Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
1398 "blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
1399 "this site if you wish to receive instant messages."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../paging.c:291 ../paging.c:453
1403 msgid "An error occurred while setting up the chat socket."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../paging.c:318
1407 msgid "Now exiting chat mode."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: ../paging.c:489
1411 msgid "Send"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: ../paging.c:490
1415 msgid "Help"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: ../paging.c:491
1419 msgid "List users"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: ../preferences.c:205
1423 msgid "Preferences and settings"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../preferences.c:226
1427 msgid "Room list view"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: ../preferences.c:232
1431 msgid "Tree (folders) view"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: ../preferences.c:238
1435 msgid "Table (rooms) view"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: ../preferences.c:249
1439 msgid "Calendar hour format"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../preferences.c:255
1443 msgid "12 hour (am/pm)"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: ../preferences.c:261
1447 msgid "24 hour"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: ../preferences.c:272
1451 msgid "Calendar day view begins at:"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: ../preferences.c:301
1455 msgid "Calendar day view ends at:"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: ../preferences.c:330
1459 msgid "Attach signature to email messages?"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: ../preferences.c:348
1463 msgid "No signature"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: ../preferences.c:354
1467 msgid "Use this signature:"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../preferences.c:378
1471 msgid "Default character set for email headers:"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../preferences.c:388
1475 msgid "Change"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../preferences.c:407
1479 msgid "Cancelled.  No settings were changed."
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../roomops.c:19
1483 msgid "Bulletin Board"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: ../roomops.c:20
1487 msgid "Mail Folder"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../roomops.c:21
1491 msgid "Address Book"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: ../roomops.c:23
1495 msgid "Task List"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ../roomops.c:24
1499 msgid "Notes List"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../roomops.c:25
1503 msgid "Wiki"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../roomops.c:26
1507 msgid "Calendar List"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../roomops.c:258
1511 msgid "Zapped (forgotten) rooms"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../roomops.c:264
1515 msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room.\n"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../roomops.c:358
1519 msgid "View as:"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: ../roomops.c:396
1523 msgid "Search: "
1524 msgstr ""
1525
1526 #: ../roomops.c:446
1527 #, c-format
1528 msgid "%d new of %d messages"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: ../roomops.c:491
1532 msgid "View contacts"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: ../roomops.c:502
1536 msgid "Day view"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: ../roomops.c:511
1540 msgid "Month view"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../roomops.c:522
1544 msgid "Calendar list"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../roomops.c:533
1548 msgid "View tasks"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../roomops.c:544
1552 msgid "View notes"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: ../roomops.c:555
1556 msgid "View message list"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: ../roomops.c:566
1560 msgid "Wiki home"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: ../roomops.c:591
1564 msgid "Add new contact"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: ../roomops.c:604
1568 msgid "Add new event"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ../roomops.c:613
1572 msgid "Add new task"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: ../roomops.c:622
1576 msgid "Add new note"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: ../roomops.c:633
1580 msgid "Edit this page"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: ../roomops.c:655
1584 msgid ""
1585 "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: ../roomops.c:656
1589 msgid "Skip this room"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: ../roomops.c:666
1593 msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: ../roomops.c:1034
1597 msgid "Configuration"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: ../roomops.c:1050
1601 msgid "Message expire policy"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: ../roomops.c:1066
1605 msgid "Access controls"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: ../roomops.c:1082
1609 msgid "Sharing"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../roomops.c:1098
1613 msgid "Mailing list service"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ../roomops.c:1120
1617 msgid "Are you sure you want to delete this room?"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ../roomops.c:1122
1621 msgid "Delete this room"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../roomops.c:1125
1625 msgid "Set or change the icon for this room's banner"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../roomops.c:1128
1629 msgid "Edit this room's Info file"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ../roomops.c:1137 ../roomops.c:1970
1633 msgid "Name of room: "
1634 msgstr ""
1635
1636 #: ../roomops.c:1144 ../roomops.c:1974
1637 msgid "Resides on floor: "
1638 msgstr ""
1639
1640 #: ../roomops.c:1158 ../roomops.c:2016
1641 msgid "Type of room:"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: ../roomops.c:1165
1645 msgid "Public room"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ../roomops.c:1173
1649 msgid "Private - guess name"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ../roomops.c:1180
1653 msgid "Private - require password:"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../roomops.c:1190 ../roomops.c:2047
1657 msgid "Private - invitation only"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../roomops.c:1194
1661 msgid "If private, cause current users to forget room"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: ../roomops.c:1202
1665 msgid "Preferred users only"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: ../roomops.c:1208
1669 msgid "Read-only room"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ../roomops.c:1215
1673 msgid "File directory room"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../roomops.c:1218
1677 msgid "Directory name: "
1678 msgstr ""
1679
1680 #: ../roomops.c:1226
1681 msgid "Uploading allowed"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ../roomops.c:1232
1685 msgid "Downloading allowed"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../roomops.c:1238
1689 msgid "Visible directory"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../roomops.c:1247
1693 msgid "Network shared room"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: ../roomops.c:1253
1697 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ../roomops.c:1258
1701 msgid "Anonymous messages"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: ../roomops.c:1266
1705 msgid "No anonymous messages"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ../roomops.c:1272
1709 msgid "All messages are anonymous"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../roomops.c:1278
1713 msgid "Prompt user when entering messages"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ../roomops.c:1284
1717 msgid "Room aide: "
1718 msgstr ""
1719
1720 #: ../roomops.c:1356
1721 msgid "Shared with"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: ../roomops.c:1359
1725 msgid "Not shared with"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ../roomops.c:1364 ../roomops.c:1409
1729 msgid "Remote node name"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: ../roomops.c:1366 ../roomops.c:1411
1733 msgid "Remote room name"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: ../roomops.c:1368 ../roomops.c:1413
1737 msgid "Actions"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../roomops.c:1401
1741 msgid "Unshare"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: ../roomops.c:1438
1745 msgid "Share"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: ../roomops.c:1447
1749 msgid ""
1750 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
1751 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
1752 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
1753 "<LI>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
1754 "identical on the remote node.<LI>If the remote room name is different, the "
1755 "remote node must also configure the name of the room here.</UL></I><br />\n"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: ../roomops.c:1468
1759 msgid ""
1760 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
1761 "to the following list recipients:</i><br /><br />\n"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../roomops.c:1485 ../roomops.c:1515
1765 msgid "(remove)"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: ../roomops.c:1498
1769 msgid ""
1770 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
1771 "following list recipients:</i><br /><br />\n"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: ../roomops.c:1529
1775 msgid ""
1776 "This room is configured to allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ../roomops.c:1532
1780 msgid "Click to disable."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ../roomops.c:1534
1784 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ../roomops.c:1540
1788 msgid ""
1789 "This room is <i>not</i> configured to allow self-service subscribe/"
1790 "unsubscribe requests."
1791 msgstr ""
1792
1793 #: ../roomops.c:1544
1794 msgid "Click to enable."
1795 msgstr ""
1796
1797 #: ../roomops.c:1573
1798 msgid "Message expire policy for this room"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: ../roomops.c:1579
1802 msgid "Use the default policy for this floor"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: ../roomops.c:1583 ../roomops.c:1610 ../siteconfig.c:541 ../siteconfig.c:566
1806 #, c-format
1807 msgid "Never automatically expire messages"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: ../roomops.c:1587 ../roomops.c:1614 ../siteconfig.c:545 ../siteconfig.c:570
1811 #, c-format
1812 msgid "Expire by message count"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../roomops.c:1591 ../roomops.c:1618 ../siteconfig.c:549 ../siteconfig.c:574
1816 #, c-format
1817 msgid "Expire by message age"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../roomops.c:1593 ../roomops.c:1620 ../siteconfig.c:551 ../siteconfig.c:576
1821 #, c-format
1822 msgid "Number of messages or days: "
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../roomops.c:1600
1826 msgid "Message expire policy for this floor"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: ../roomops.c:1606
1830 msgid "Use the system default"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: ../roomops.c:1681 ../roomops.c:3053
1834 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../roomops.c:1820
1838 msgid "Your changes have been saved."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: ../roomops.c:1852
1842 #, c-format
1843 msgid "<B><I>User %s kicked out of room %s.</I></B>\n"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: ../roomops.c:1866
1847 #, c-format
1848 msgid "<B><I>User %s invited to room %s.</I></B>\n"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: ../roomops.c:1894
1852 msgid ""
1853 "The users listed below have access to this room.  To remove a user from the "
1854 "access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: ../roomops.c:1914
1858 msgid "Kick"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ../roomops.c:1918
1862 msgid ""
1863 "To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
1864 "below and click 'Invite'."
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../roomops.c:1924
1868 msgid "Invite:"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../roomops.c:1929
1872 msgid "Invite"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../roomops.c:1993
1876 msgid "Default view for room: "
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../roomops.c:2025
1880 msgid "Public (automatically appears to everyone)"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ../roomops.c:2032
1884 msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../roomops.c:2039
1888 msgid "Private - require password: "
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../roomops.c:2055
1892 msgid "Personal (mailbox for you only)"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../roomops.c:2060
1896 msgid "Create new room"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../roomops.c:2128
1900 msgid "Cancelled.  No new room was created."
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ../roomops.c:2171
1904 msgid "Go to a hidden room"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../roomops.c:2182
1908 msgid ""
1909 "If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
1910 "enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
1911 "room, it will appear in your regular room listings so you don't have to keep "
1912 "returning here."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../roomops.c:2194
1916 msgid "Enter room name:"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../roomops.c:2201
1920 msgid "Enter room password:"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../roomops.c:2210
1924 msgid "Go there"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../roomops.c:2263
1928 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: ../roomops.c:2268
1932 #, c-format
1933 msgid ""
1934 "If you select this option, <em>%s</em> will disappear from your room list.  "
1935 "Is this what you wish to do?<br />\n"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: ../roomops.c:2273
1939 msgid "Zap this room"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: ../roomops.c:3003 ../roomops.c:3009
1943 msgid "Room list"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: ../roomops.c:3006
1947 msgid "Folder list"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../rss.c:34
1951 msgid "Email"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../rss.c:73
1955 msgid "Not logged in"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../rss.c:92
1959 msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../siteconfig.c:39
1963 msgid "Site configuration"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../siteconfig.c:62
1967 msgid "General"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: ../siteconfig.c:63
1971 msgid "Access"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../siteconfig.c:64
1975 msgid "Network"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../siteconfig.c:65
1979 msgid "Tuning"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../siteconfig.c:66
1983 msgid "Directory"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../siteconfig.c:67
1987 msgid "Auto-purger"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: ../siteconfig.c:68
1991 msgid "Indexing/Journaling"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../siteconfig.c:72
1995 msgid "General site configuration items"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../siteconfig.c:76
1999 msgid "Access controls and site policy settings"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../siteconfig.c:80
2003 msgid "Network services"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../siteconfig.c:81 ../siteconfig.c:91
2007 msgid ""
2008 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
2009 "Citadel server."
2010 msgstr ""
2011
2012 #: ../siteconfig.c:86
2013 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../siteconfig.c:90
2017 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ../siteconfig.c:96
2021 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ../siteconfig.c:97
2025 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
2026 msgstr ""
2027
2028 #: ../siteconfig.c:101
2029 msgid "Indexing and Journaling"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: ../siteconfig.c:102
2033 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: ../siteconfig.c:120
2037 #, c-format
2038 msgid "Fully qualified domain name"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: ../siteconfig.c:127
2042 #, c-format
2043 msgid "Human-readable node name"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: ../siteconfig.c:134
2047 #, c-format
2048 msgid "Telephone number"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: ../siteconfig.c:141
2052 #, c-format
2053 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: ../siteconfig.c:149
2057 #, c-format
2058 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: ../siteconfig.c:156
2062 #, c-format
2063 msgid "Initial access level for new users"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: ../siteconfig.c:170
2067 #, c-format
2068 msgid "Require registration for new users"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: ../siteconfig.c:178
2072 #, c-format
2073 msgid "Quarantine messages from problem users"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../siteconfig.c:186
2077 #, c-format
2078 msgid "Name of quarantine room"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: ../siteconfig.c:193
2082 #, c-format
2083 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: ../siteconfig.c:200
2087 #, c-format
2088 msgid "Restrict access to Internet mail"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: ../siteconfig.c:208
2092 #, c-format
2093 msgid "Geographic location of this system"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: ../siteconfig.c:215
2097 #, c-format
2098 msgid "Name of system administrator"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: ../siteconfig.c:222
2102 #, c-format
2103 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: ../siteconfig.c:229
2107 #, c-format
2108 msgid "Default user purge time (days)"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: ../siteconfig.c:236
2112 #, c-format
2113 msgid "Default room purge time (days)"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: ../siteconfig.c:243
2117 #, c-format
2118 msgid "Name of room to log pages"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: ../siteconfig.c:250
2122 #, c-format
2123 msgid "Access level required to create rooms"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: ../siteconfig.c:264
2127 #, c-format
2128 msgid "Maximum message length"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: ../siteconfig.c:271
2132 #, c-format
2133 msgid "Minimum number of worker threads"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: ../siteconfig.c:278
2137 #, c-format
2138 msgid "Maximum number of worker threads"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: ../siteconfig.c:285
2142 #, c-format
2143 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: ../siteconfig.c:292
2147 #, c-format
2148 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: ../siteconfig.c:299
2152 #, c-format
2153 msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: ../siteconfig.c:307
2157 #, c-format
2158 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: ../siteconfig.c:315
2162 #, c-format
2163 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: ../siteconfig.c:322
2167 #, c-format
2168 msgid "Network run frequency (in seconds)"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: ../siteconfig.c:329
2172 #, c-format
2173 msgid "Disable self-service user account creation"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: ../siteconfig.c:337
2177 #, c-format
2178 msgid "Hour to run database auto-purge"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: ../siteconfig.c:353
2182 #, c-format
2183 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: ../siteconfig.c:360
2187 #, c-format
2188 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: ../siteconfig.c:367
2192 #, c-format
2193 msgid "Base DN"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: ../siteconfig.c:374
2197 #, c-format
2198 msgid "Bind DN"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: ../siteconfig.c:381
2202 #, c-format
2203 msgid "Password for bind DN"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ../siteconfig.c:389
2207 #, c-format
2208 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: ../siteconfig.c:396
2212 #, c-format
2213 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: ../siteconfig.c:403
2217 #, c-format
2218 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: ../siteconfig.c:410
2222 #, c-format
2223 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ../siteconfig.c:417
2227 #, c-format
2228 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: ../siteconfig.c:424
2232 #, c-format
2233 msgid "Enable full text index"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: ../siteconfig.c:432
2237 #, c-format
2238 msgid "Automatically delete committed database logs"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: ../siteconfig.c:440
2242 #, c-format
2243 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../siteconfig.c:448
2247 #, c-format
2248 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: ../siteconfig.c:456
2252 #, c-format
2253 msgid "Perform journaling of email messages"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: ../siteconfig.c:464
2257 #, c-format
2258 msgid "Perform journaling of non-email messages"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: ../siteconfig.c:472
2262 #, c-format
2263 msgid "Email destination of journalized messages"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ../siteconfig.c:483
2267 #, c-format
2268 msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: ../siteconfig.c:511
2272 #, c-format
2273 msgid ""
2274 "<a href=\"http://www.postfix.org/tcp_table.5.html\">Postfix TCP Dictionary "
2275 "Port </a> (-1 to disable)"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: ../siteconfig.c:537
2279 #, c-format
2280 msgid "Default message expire policy for public rooms"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: ../siteconfig.c:558
2284 #, c-format
2285 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: ../siteconfig.c:562
2289 #, c-format
2290 msgid "Same policy as public rooms"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: ../siteconfig.c:688
2294 msgid "Your system configuration has been updated."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: ../subst.c:216
2298 msgid "ERROR: could not open template "
2299 msgstr ""
2300
2301 #: ../summary.c:35
2302 msgid "(nothing)"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: ../summary.c:50
2306 msgid "Messages"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: ../summary.c:87
2310 msgid "Who's&nbsp;online&nbsp;now"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: ../summary.c:122
2314 msgid "(None)"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: ../summary.c:135
2318 msgid "(This server does not support task lists)"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: ../summary.c:151
2322 msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: ../summary.c:164
2326 msgid "(Nothing)"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../summary.c:176
2330 msgid "(This server does not support calendars)"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../summary.c:188
2334 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: ../summary.c:192
2338 #, c-format
2339 msgid ""
2340 "You are connected to %s, running %s with %s, and located in %s.  Your system "
2341 "administrator is %s."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: ../summary.c:259
2345 #, c-format
2346 msgid "Summary page for %s"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: ../sysmsgs.c:40
2350 #, c-format
2351 msgid "Edit %s"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: ../sysmsgs.c:44
2355 #, c-format
2356 msgid ""
2357 "Enter %s below.  Text is formatted to the reader's screen width.  To defeat "
2358 "the formatting, indent a line at least one space."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ../sysmsgs.c:79
2362 #, c-format
2363 msgid "Cancelled.  %s was not saved."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: ../sysmsgs.c:98
2367 #, c-format
2368 msgid "%s has been saved."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: ../useredit.c:31
2372 msgid "Edit or delete users"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: ../useredit.c:40
2376 msgid "Add users"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: ../useredit.c:43
2380 msgid ""
2381 "To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
2382 "and click 'Create'."
2383 msgstr ""
2384
2385 #: ../useredit.c:48
2386 msgid "New user: "
2387 msgstr ""
2388
2389 #: ../useredit.c:51
2390 msgid "Create"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../useredit.c:57
2394 msgid "Edit or Delete users"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: ../useredit.c:60
2398 msgid ""
2399 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
2400 "click 'Edit'."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: ../useredit.c:83
2404 msgid "Edit configuration"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: ../useredit.c:84
2408 msgid "Edit address book entry"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ../useredit.c:86
2412 msgid "Delete user"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: ../useredit.c:86
2416 msgid "Delete this user?"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: ../useredit.c:204
2420 msgid ""
2421 "An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
2422 msgstr ""
2423
2424 #: ../useredit.c:283
2425 msgid "Edit user account: "
2426 msgstr ""
2427
2428 #: ../useredit.c:303
2429 msgid "Password"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: ../useredit.c:310
2433 msgid "Permission to send Internet mail"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: ../useredit.c:319
2437 msgid "Number of logins"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: ../useredit.c:326
2441 msgid "Messages submitted"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: ../useredit.c:333
2445 msgid "Access level"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: ../useredit.c:347
2449 msgid "User ID number"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: ../useredit.c:355
2453 msgid "Date and time of last login"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: ../useredit.c:370
2457 msgid "Auto-purge after this many days"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: ../useredit.c:402
2461 msgid "Changes were not saved."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: ../useredit.c:486
2465 #, c-format
2466 msgid "A new user has been created."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: ../userlist.c:48
2470 #, c-format
2471 msgid "User list for %s"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: ../userlist.c:66
2475 msgid "User Name"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: ../userlist.c:67
2479 msgid "Number"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: ../userlist.c:68
2483 msgid "Access Level"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: ../userlist.c:69
2487 msgid "Last Login"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: ../userlist.c:70
2491 msgid "Total Logins"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: ../userlist.c:71
2495 msgid "Total Posts"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: ../userlist.c:129
2499 msgid "User profile"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: ../userlist.c:165
2503 #, c-format
2504 msgid "Click here to send an instant message to %s"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../vcard_edit.c:189
2508 msgid "Edit contact information"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../vcard_edit.c:205
2512 msgid "Prefix"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: ../vcard_edit.c:205
2516 msgid "First"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: ../vcard_edit.c:205
2520 msgid "Middle"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../vcard_edit.c:205
2524 msgid "Last"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: ../vcard_edit.c:205
2528 msgid "Suffix"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../vcard_edit.c:226
2532 msgid "Display name:"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../vcard_edit.c:233
2536 msgid "Title:"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: ../vcard_edit.c:240
2540 msgid "Organization:"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: ../vcard_edit.c:251
2544 msgid "PO box:"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: ../vcard_edit.c:267
2548 msgid "City:"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../vcard_edit.c:273
2552 msgid "State:"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: ../vcard_edit.c:279
2556 msgid "ZIP code:"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: ../vcard_edit.c:285
2560 msgid "Country:"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: ../vcard_edit.c:295
2564 msgid "Home telephone:"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: ../vcard_edit.c:301
2568 msgid "Work telephone:"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: ../vcard_edit.c:312
2572 msgid "Primary Internet e-mail address"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: ../vcard_edit.c:319
2576 msgid "Internet e-mail aliases"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: ../webcit.c:677
2580 #, c-format
2581 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ../webcit.c:763
2585 msgid "Make this my start page"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: ../webcit.c:782
2589 msgid "You no longer have a start page selected."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: ../webcit.c:818
2593 msgid "Authorization Required"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: ../webcit.c:820
2597 #, c-format
2598 msgid ""
2599 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
2600 "not be logged in: %s\n"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: ../webcit.c:1247
2604 #, c-format
2605 msgid ""
2606 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
2607 "In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
2608 "newer.\n"
2609 "\n"
2610 "\n"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: ../webcit.c:1486 ../webcit.c:1488
2614 msgid "Room info"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: ../webcit.c:1491 ../webcit.c:1493
2618 msgid "Your bio"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: ../webcit.c:1501
2622 msgid "your photo"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: ../webcit.c:1507
2626 msgid "the icon for this room"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: ../webcit.c:1521
2630 msgid "the icon for this floor"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: ../who.c:27
2634 msgid "User name"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: ../who.c:28
2638 msgid "Room"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: ../who.c:29
2642 msgid "From host"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: ../who.c:62
2646 msgid "(kill)"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: ../who.c:65
2650 msgid "(edit)"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: ../who.c:141
2654 msgid "Do you really want to kill this session?"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: ../who.c:151
2658 #, c-format
2659 msgid "Users currently on %s"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../who.c:166
2663 #, c-format
2664 msgid ""
2665 "Click on a name to read user info.  Click on %s to send an instant message "
2666 "to that user."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: ../who.c:228
2670 msgid "Edit your session display"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: ../who.c:232
2674 msgid ""
2675 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
2676 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
2677 "click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
2678 "corresponding box. "
2679 msgstr ""
2680
2681 #: ../who.c:244
2682 msgid "Room name:"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: ../who.c:249
2686 msgid "Change room name"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: ../who.c:253
2690 msgid "Host name:"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: ../who.c:258
2694 msgid "Change host name"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: ../who.c:268
2698 msgid "Change user name"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: ../wiki.c:64
2702 #, c-format
2703 msgid "There is no room called '%s'."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: ../wiki.c:74
2707 #, c-format
2708 msgid "'%s' is not a Wiki room."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: ../wiki.c:100
2712 #, c-format
2713 msgid "There is no page called '%s' here."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: ../wiki.c:102
2717 msgid ""
2718 "Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
2719 "create this page."
2720 msgstr ""