* "Headers" option in view message
[citadel.git] / webcit / po / webcit.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR The Citadel Project - http://www.citadel.org
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-12-15 17:34-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../auth.c:13
20 msgid "Deleted"
21 msgstr ""
22
23 #: ../auth.c:14 ../auth.c:61
24 msgid "New User"
25 msgstr ""
26
27 #: ../auth.c:15
28 msgid "Problem User"
29 msgstr ""
30
31 #: ../auth.c:16
32 msgid "Local User"
33 msgstr ""
34
35 #: ../auth.c:17
36 msgid "Network User"
37 msgstr ""
38
39 #: ../auth.c:18
40 msgid "Preferred User"
41 msgstr ""
42
43 #: ../auth.c:19
44 msgid "Aide"
45 msgstr ""
46
47 #: ../auth.c:41
48 #, c-format
49 msgid ""
50 "<ul><li><b>If you already have an account on %s</b>, enter your user name "
51 "and password and click &quot;Login.&quot; <li><b>If you are a new user</b>, "
52 "enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
53 "<li>Please log off properly when finished. <li>You must use a browser that "
54 "supports <i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if "
55 "your browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
56 "receive any instant messages.<br /></ul>"
57 msgstr ""
58
59 #: ../auth.c:57 ../who.c:258
60 msgid "User name:"
61 msgstr ""
62
63 #: ../auth.c:58
64 msgid "Password:"
65 msgstr ""
66
67 #: ../auth.c:59
68 msgid "Language:"
69 msgstr ""
70
71 #: ../auth.c:60
72 msgid "Login"
73 msgstr ""
74
75 #: ../auth.c:62 ../paging.c:474
76 msgid "Exit"
77 msgstr ""
78
79 #: ../auth.c:64
80 #, c-format
81 msgid "%s - powered by Citadel"
82 msgstr ""
83
84 #: ../auth.c:146 ../auth.c:504
85 msgid "Blank passwords are not allowed."
86 msgstr ""
87
88 #: ../auth.c:167
89 msgid "Your password was not accepted."
90 msgstr ""
91
92 #: ../auth.c:267
93 msgid ""
94 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
95 "Please report this problem to your system administrator."
96 msgstr ""
97
98 #: ../auth.c:274
99 msgid "Log in again"
100 msgstr ""
101
102 #: ../auth.c:277
103 msgid "Close window"
104 msgstr ""
105
106 #: ../auth.c:298 ../mainmenu.c:239
107 msgid "Validate new users"
108 msgstr ""
109
110 #: ../auth.c:318
111 msgid "No users require validation at this time."
112 msgstr ""
113
114 #: ../auth.c:359
115 #, c-format
116 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
117 msgstr ""
118
119 #: ../auth.c:367
120 msgid "Select access level for this user:"
121 msgstr ""
122
123 #: ../auth.c:429 ../mainmenu.c:135
124 msgid "Change your password"
125 msgstr ""
126
127 #: ../auth.c:458
128 msgid "Enter new password:"
129 msgstr ""
130
131 #: ../auth.c:462
132 msgid "Enter it again to confirm:"
133 msgstr ""
134
135 #: ../auth.c:467
136 msgid "Change password"
137 msgstr ""
138
139 #: ../auth.c:469 ../calendar.c:582 ../event.c:385 ../graphics.c:57
140 #: ../iconbar.c:699 ../mainmenu.c:298 ../messages.c:2625 ../messages.c:2736
141 #: ../messages.c:2822 ../netconf.c:79 ../netconf.c:139 ../paging.c:56
142 #: ../preferences.c:361 ../roomops.c:1175 ../roomops.c:1503 ../roomops.c:1932
143 #: ../roomops.c:2081 ../roomops.c:2145 ../siteconfig.c:821 ../sysmsgs.c:52
144 #: ../useredit.c:366 ../vcard_edit.c:330 ../who.c:268
145 msgid "Cancel"
146 msgstr ""
147
148 #: ../auth.c:485
149 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
150 msgstr ""
151
152 #: ../auth.c:496
153 msgid "They don't match.  Password was not changed."
154 msgstr ""
155
156 #: ../availability.c:122
157 msgid "availability unknown"
158 msgstr ""
159
160 #: ../availability.c:142
161 msgid "free"
162 msgstr ""
163
164 #: ../availability.c:152
165 msgid "BUSY"
166 msgstr ""
167
168 #: ../calendar.c:18
169 msgid ""
170 "<I>This message contains calendaring/scheduling information, but support for "
171 "calendars is not available on this particular system.  Please ask your "
172 "system administrator to install a new version of the Citadel web service "
173 "with calendaring enabled.</I><br />\n"
174 msgstr ""
175
176 #: ../calendar.c:28
177 msgid ""
178 "<i>Cannot display calendar item.  You are seeing this error because your "
179 "WebCit service has not been installed with calendar support.  Please contact "
180 "your system administrator.</i><br />\n"
181 msgstr ""
182
183 #: ../calendar.c:36
184 msgid ""
185 "<i>Cannot display to-do item.  You are seeing this error because your WebCit "
186 "service has not been installed with calendar support.  Please contact your "
187 "system administrator.</i><br />\n"
188 msgstr ""
189
190 #: ../calendar.c:90
191 msgid "Meeting invitation"
192 msgstr ""
193
194 #: ../calendar.c:99
195 msgid "Attendee's reply to your invitation"
196 msgstr ""
197
198 #: ../calendar.c:108
199 msgid "Published event"
200 msgstr ""
201
202 #: ../calendar.c:113
203 msgid "This is an unknown type of calendar item."
204 msgstr ""
205
206 #: ../calendar.c:122 ../calendar.c:526
207 msgid "Summary:"
208 msgstr ""
209
210 #: ../calendar.c:131
211 msgid "Location:"
212 msgstr ""
213
214 #: ../calendar.c:150
215 msgid "Date:"
216 msgstr ""
217
218 #: ../calendar.c:161
219 msgid "Starting date/time:"
220 msgstr ""
221
222 #: ../calendar.c:172
223 msgid "Ending date/time:"
224 msgstr ""
225
226 #: ../calendar.c:181 ../calendar.c:562
227 msgid "Description:"
228 msgstr ""
229
230 #: ../calendar.c:190
231 msgid "Attendee:"
232 msgstr ""
233
234 #: ../calendar.c:230
235 #, c-format
236 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
237 msgstr ""
238
239 #: ../calendar.c:234
240 #, c-format
241 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
242 msgstr ""
243
244 #: ../calendar.c:239
245 msgid "Update:"
246 msgstr ""
247
248 #: ../calendar.c:240
249 msgid "CONFLICT:"
250 msgstr ""
251
252 #: ../calendar.c:258
253 msgid "Accept"
254 msgstr ""
255
256 #: ../calendar.c:259
257 msgid "Tentative"
258 msgstr ""
259
260 #: ../calendar.c:260
261 msgid "Decline"
262 msgstr ""
263
264 #: ../calendar.c:285
265 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
266 msgstr ""
267
268 #: ../calendar.c:286
269 msgid "Update"
270 msgstr ""
271
272 #: ../calendar.c:287
273 msgid "Ignore"
274 msgstr ""
275
276 #: ../calendar.c:310
277 msgid "There was an error parsing this calendar item."
278 msgstr ""
279
280 #: ../calendar.c:336
281 msgid "Respond to meeting request"
282 msgstr ""
283
284 #: ../calendar.c:355
285 msgid ""
286 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
287 "calendar."
288 msgstr ""
289
290 #: ../calendar.c:359
291 msgid ""
292 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
293 "'pencilled in' to your calendar."
294 msgstr ""
295
296 #: ../calendar.c:363
297 msgid ""
298 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
299 "into your calendar."
300 msgstr ""
301
302 #: ../calendar.c:368
303 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
304 msgstr ""
305
306 #: ../calendar.c:378 ../calendar.c:432
307 msgid "Return to messages"
308 msgstr ""
309
310 #: ../calendar.c:397
311 msgid "Update your calendar with this RSVP"
312 msgstr ""
313
314 #: ../calendar.c:416
315 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
316 msgstr ""
317
318 #: ../calendar.c:418
319 msgid ""
320 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
321 "updated."
322 msgstr ""
323
324 #: ../calendar.c:510
325 msgid "Edit task"
326 msgstr ""
327
328 #: ../calendar.c:537
329 msgid "Start date:"
330 msgstr ""
331
332 #: ../calendar.c:550
333 msgid "Due date:"
334 msgstr ""
335
336 #: ../calendar.c:580 ../event.c:382
337 msgid "Save"
338 msgstr ""
339
340 #: ../calendar.c:581 ../event.c:383 ../messages.c:811 ../messages.c:2079
341 msgid "Delete"
342 msgstr ""
343
344 #: ../calendar_tools.c:90
345 msgid "Month: "
346 msgstr ""
347
348 #: ../calendar_tools.c:101
349 msgid "Day: "
350 msgstr ""
351
352 #: ../calendar_tools.c:111
353 msgid "Year: "
354 msgstr ""
355
356 #: ../calendar_tools.c:129
357 msgid "Hour: "
358 msgstr ""
359
360 #: ../calendar_tools.c:149
361 msgid "Minute: "
362 msgstr ""
363
364 #: ../calendar_tools.c:204
365 msgid "(status unknown)"
366 msgstr ""
367
368 #: ../calendar_tools.c:220
369 msgid "(needs action)"
370 msgstr ""
371
372 #: ../calendar_tools.c:223
373 msgid "(accepted)"
374 msgstr ""
375
376 #: ../calendar_tools.c:226
377 msgid "(declined)"
378 msgstr ""
379
380 #: ../calendar_tools.c:229
381 msgid "(tenative)"
382 msgstr ""
383
384 #: ../calendar_tools.c:232
385 msgid "(delegated)"
386 msgstr ""
387
388 #: ../calendar_tools.c:235
389 msgid "(completed)"
390 msgstr ""
391
392 #: ../calendar_tools.c:238
393 msgid "(in process)"
394 msgstr ""
395
396 #: ../calendar_tools.c:241
397 msgid "(none)"
398 msgstr ""
399
400 #: ../calendar_view.c:14
401 msgid "The calendar view is not available."
402 msgstr ""
403
404 #: ../calendar_view.c:20
405 msgid "The tasks view is not available."
406 msgstr ""
407
408 #: ../calendar_view.c:632
409 msgid "Name of task"
410 msgstr ""
411
412 #: ../calendar_view.c:634
413 msgid "Date due"
414 msgstr ""
415
416 #: ../event.c:72 ../paging.c:76
417 msgid "Add or edit an event"
418 msgstr ""
419
420 #: ../event.c:138 ../iconbar.c:115 ../iconbar.c:526
421 msgid "Summary"
422 msgstr ""
423
424 #: ../event.c:149
425 msgid "Location"
426 msgstr ""
427
428 #: ../event.c:160
429 msgid "Start"
430 msgstr ""
431
432 #: ../event.c:203
433 msgid "All day event"
434 msgstr ""
435
436 #: ../event.c:213
437 msgid "End"
438 msgstr ""
439
440 #: ../event.c:240 ../iconbar.c:191 ../iconbar.c:573
441 msgid "Notes"
442 msgstr ""
443
444 #: ../event.c:283
445 msgid "Organizer"
446 msgstr ""
447
448 #: ../event.c:288
449 msgid "(you are the organizer)"
450 msgstr ""
451
452 #: ../event.c:306
453 msgid "Show time as:"
454 msgstr ""
455
456 #: ../event.c:328
457 msgid "Free"
458 msgstr ""
459
460 #: ../event.c:335
461 msgid "Busy"
462 msgstr ""
463
464 #: ../event.c:341
465 msgid "Attendees"
466 msgstr ""
467
468 #: ../event.c:344
469 msgid "(One per line)"
470 msgstr ""
471
472 #: ../event.c:384
473 msgid "Check attendee availability"
474 msgstr ""
475
476 #: ../floors.c:31
477 msgid "Add/change/delete floors"
478 msgstr ""
479
480 #: ../floors.c:48 ../siteconfig.c:175 ../vcard_edit.c:72
481 msgid "Error"
482 msgstr ""
483
484 #: ../floors.c:59
485 msgid "Floor number"
486 msgstr ""
487
488 #: ../floors.c:61
489 msgid "Floor name"
490 msgstr ""
491
492 #: ../floors.c:63
493 msgid "Number of rooms"
494 msgstr ""
495
496 #: ../floors.c:76
497 msgid "(delete floor)"
498 msgstr ""
499
500 #: ../floors.c:82
501 msgid "(edit graphic)"
502 msgstr ""
503
504 #: ../floors.c:95
505 msgid "Change name"
506 msgstr ""
507
508 #: ../floors.c:107
509 msgid "Create new floor"
510 msgstr ""
511
512 #: ../floors.c:126
513 #, c-format
514 msgid "Floor has been deleted."
515 msgstr ""
516
517 #: ../floors.c:147
518 #, c-format
519 msgid "New floor has been created."
520 msgstr ""
521
522 #: ../graphics.c:26
523 msgid "Image upload"
524 msgstr ""
525
526 #: ../graphics.c:44
527 msgid ""
528 "You can upload any image directly from your computer, as long as it is in "
529 "GIF format (JPEG, PNG, etc. won't work)."
530 msgstr ""
531
532 #: ../graphics.c:49
533 msgid "Please select a file to upload:"
534 msgstr ""
535
536 #: ../graphics.c:53
537 msgid "Upload"
538 msgstr ""
539
540 #: ../graphics.c:55
541 msgid "Reset form"
542 msgstr ""
543
544 #: ../graphics.c:73
545 msgid "Graphics upload has been cancelled."
546 msgstr ""
547
548 #: ../graphics.c:80
549 msgid "You didn't upload a file."
550 msgstr ""
551
552 #: ../html2html.c:52
553 #, c-format
554 msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
555 msgstr ""
556
557 #: ../iconbar.c:97 ../iconbar.c:381
558 msgid "Find out more about Citadel"
559 msgstr ""
560
561 #: ../iconbar.c:98 ../iconbar.c:382
562 msgid "CITADEL"
563 msgstr ""
564
565 #: ../iconbar.c:102
566 msgid "switch to room list"
567 msgstr ""
568
569 #: ../iconbar.c:108 ../iconbar.c:527
570 msgid "Your summary page"
571 msgstr ""
572
573 #: ../iconbar.c:125
574 msgid "Go to your email inbox"
575 msgstr ""
576
577 #: ../iconbar.c:132
578 msgid "Mail"
579 msgstr ""
580
581 #: ../iconbar.c:150
582 msgid "Go to your personal calendar"
583 msgstr ""
584
585 #: ../iconbar.c:157 ../iconbar.c:590 ../roomops.c:17
586 msgid "Calendar"
587 msgstr ""
588
589 #: ../iconbar.c:167
590 msgid "Go to your personal address book"
591 msgstr ""
592
593 #: ../iconbar.c:174 ../iconbar.c:557
594 msgid "Contacts"
595 msgstr ""
596
597 #: ../iconbar.c:184
598 msgid "Go to your personal notes"
599 msgstr ""
600
601 #: ../iconbar.c:201
602 msgid "Go to your personal task list"
603 msgstr ""
604
605 #: ../iconbar.c:208 ../iconbar.c:605 ../summary.c:134
606 msgid "Tasks"
607 msgstr ""
608
609 #: ../iconbar.c:216
610 msgid "List all of your accessible rooms"
611 msgstr ""
612
613 #: ../iconbar.c:223 ../iconbar.c:621
614 msgid "Rooms"
615 msgstr ""
616
617 #: ../iconbar.c:232
618 msgid "See who is online right now"
619 msgstr ""
620
621 #: ../iconbar.c:239 ../iconbar.c:637
622 msgid "Who is online?"
623 msgstr ""
624
625 #: ../iconbar.c:257 ../iconbar.c:653
626 msgid "Chat"
627 msgstr ""
628
629 #: ../iconbar.c:267
630 msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
631 msgstr ""
632
633 #: ../iconbar.c:274
634 msgid "Advanced"
635 msgstr ""
636
637 #: ../iconbar.c:284
638 msgid "Room and system administration functions"
639 msgstr ""
640
641 #: ../iconbar.c:291 ../roomops.c:892
642 msgid "Administration"
643 msgstr ""
644
645 #: ../iconbar.c:299 ../iconbar.c:308 ../iconbar.c:392 ../iconbar.c:401
646 #: ../mainmenu.c:108
647 msgid "Log off"
648 msgstr ""
649
650 #: ../iconbar.c:300 ../iconbar.c:393
651 msgid "Log off now?"
652 msgstr ""
653
654 #: ../iconbar.c:318
655 msgid "Customize this menu"
656 msgstr ""
657
658 #: ../iconbar.c:319
659 msgid "customize this menu"
660 msgstr ""
661
662 #: ../iconbar.c:386
663 msgid "switch to menu"
664 msgstr ""
665
666 #: ../iconbar.c:468
667 msgid "Customize the icon bar"
668 msgstr ""
669
670 #: ../iconbar.c:480
671 msgid "Display icons as:"
672 msgstr ""
673
674 #: ../iconbar.c:486
675 msgid "pictures and text"
676 msgstr ""
677
678 #: ../iconbar.c:487
679 msgid "pictures only"
680 msgstr ""
681
682 #: ../iconbar.c:488
683 msgid "text only"
684 msgstr ""
685
686 #: ../iconbar.c:493
687 msgid ""
688 "Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
689 "the left side of the screen."
690 msgstr ""
691
692 #: ../iconbar.c:511
693 msgid "Site logo"
694 msgstr ""
695
696 #: ../iconbar.c:512
697 msgid "An icon describing this site"
698 msgstr ""
699
700 #: ../iconbar.c:541
701 msgid "Mail (inbox)"
702 msgstr ""
703
704 #: ../iconbar.c:542
705 msgid "A shortcut to your email Inbox"
706 msgstr ""
707
708 #: ../iconbar.c:558
709 msgid "Your personal address book"
710 msgstr ""
711
712 #: ../iconbar.c:574
713 msgid "Your personal notes"
714 msgstr ""
715
716 #: ../iconbar.c:591
717 msgid "A shortcut to your personal calendar"
718 msgstr ""
719
720 #: ../iconbar.c:606
721 msgid "A shortcut to your personal task list"
722 msgstr ""
723
724 #: ../iconbar.c:622
725 msgid ""
726 "Clicking this icon displays a list of all accesible rooms (or folders) "
727 "available."
728 msgstr ""
729
730 #: ../iconbar.c:638
731 msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
732 msgstr ""
733
734 #: ../iconbar.c:654
735 msgid ""
736 "Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
737 "room."
738 msgstr ""
739
740 #: ../iconbar.c:671
741 msgid "Advanced options"
742 msgstr ""
743
744 #: ../iconbar.c:672
745 msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
746 msgstr ""
747
748 #: ../iconbar.c:688
749 msgid "Citadel logo"
750 msgstr ""
751
752 #: ../iconbar.c:689
753 msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
754 msgstr ""
755
756 #: ../iconbar.c:698 ../netconf.c:136 ../roomops.c:1174 ../roomops.c:1501
757 #: ../siteconfig.c:819 ../sysmsgs.c:50 ../useredit.c:366 ../vcard_edit.c:329
758 msgid "Save changes"
759 msgstr ""
760
761 #: ../iconbar.c:751
762 msgid ""
763 "Your icon bar has been updated.  Please select any of its choices to "
764 "continue."
765 msgstr ""
766
767 #: ../inetconf.c:35
768 msgid "localhost"
769 msgstr ""
770
771 #: ../inetconf.c:36
772 msgid "directory"
773 msgstr ""
774
775 #: ../inetconf.c:37
776 msgid "gatewaydomain"
777 msgstr ""
778
779 #: ../inetconf.c:38
780 msgid "smarthost"
781 msgstr ""
782
783 #: ../inetconf.c:39
784 msgid "rbl"
785 msgstr ""
786
787 #: ../inetconf.c:40
788 msgid "spamassassin"
789 msgstr ""
790
791 #: ../inetconf.c:42
792 msgid "Local host aliases"
793 msgstr ""
794
795 #: ../inetconf.c:43
796 msgid "Directory domains"
797 msgstr ""
798
799 #: ../inetconf.c:44
800 msgid "Gateway domains"
801 msgstr ""
802
803 #: ../inetconf.c:45
804 msgid "Smart hosts"
805 msgstr ""
806
807 #: ../inetconf.c:46
808 msgid "RBL hosts"
809 msgstr ""
810
811 #: ../inetconf.c:47
812 msgid "SpamAssassin hosts"
813 msgstr ""
814
815 #: ../inetconf.c:49
816 msgid "(domains for which this host receives mail)"
817 msgstr ""
818
819 #: ../inetconf.c:50
820 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
821 msgstr ""
822
823 #: ../inetconf.c:51
824 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
825 msgstr ""
826
827 #: ../inetconf.c:52
828 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
829 msgstr ""
830
831 #: ../inetconf.c:53
832 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
833 msgstr ""
834
835 #: ../inetconf.c:54
836 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
837 msgstr ""
838
839 #: ../inetconf.c:91
840 msgid "Internet configuration"
841 msgstr ""
842
843 #: ../inetconf.c:118
844 msgid "Delete this entry?"
845 msgstr ""
846
847 #: ../inetconf.c:120 ../netconf.c:197
848 msgid "(Delete)"
849 msgstr ""
850
851 #: ../inetconf.c:167
852 #, c-format
853 msgid "%s has been deleted."
854 msgstr ""
855
856 #: ../listsub.c:41
857 msgid "List subscription"
858 msgstr ""
859
860 #: ../listsub.c:53
861 msgid "List subscribe/unsubscribe"
862 msgstr ""
863
864 #: ../listsub.c:73
865 msgid "Confirmation request sent"
866 msgstr ""
867
868 #: ../listsub.c:75
869 #, c-format
870 msgid ""
871 "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
872 "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
873 "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
874 "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
875 "without your consent.<br /><br />Please click on the link which is being e-"
876 "mailed to you and your subscription will be confirmed.<br />\n"
877 msgstr ""
878
879 #: ../listsub.c:88
880 msgid "Go back..."
881 msgstr ""
882
883 #: ../mainmenu.c:21
884 msgid "Basic commands"
885 msgstr ""
886
887 #: ../mainmenu.c:30
888 msgid "List known rooms"
889 msgstr ""
890
891 #: ../mainmenu.c:32
892 msgid "Where can I go from here?"
893 msgstr ""
894
895 #: ../mainmenu.c:37 ../roomops.c:547
896 msgid "Goto next room"
897 msgstr ""
898
899 #: ../mainmenu.c:40
900 msgid "...with <EM>unread</EM> messages"
901 msgstr ""
902
903 #: ../mainmenu.c:45
904 msgid "Skip to next room"
905 msgstr ""
906
907 #: ../mainmenu.c:48
908 msgid "(come back here later)"
909 msgstr ""
910
911 #: ../mainmenu.c:55 ../roomops.c:385
912 msgid "Ungoto"
913 msgstr ""
914
915 #: ../mainmenu.c:58
916 #, c-format
917 msgid "(oops! Back to %s)"
918 msgstr ""
919
920 #: ../mainmenu.c:66 ../roomops.c:394
921 msgid "Read new messages"
922 msgstr ""
923
924 #: ../mainmenu.c:69
925 msgid "...in this room"
926 msgstr ""
927
928 #: ../mainmenu.c:74 ../roomops.c:472
929 msgid "Read all messages"
930 msgstr ""
931
932 #: ../mainmenu.c:77
933 msgid "...old <EM>and</EM> new"
934 msgstr ""
935
936 #: ../mainmenu.c:82 ../roomops.c:522
937 msgid "Enter a message"
938 msgstr ""
939
940 #: ../mainmenu.c:85
941 msgid "(post in this room)"
942 msgstr ""
943
944 #: ../mainmenu.c:92
945 msgid "Summary page"
946 msgstr ""
947
948 #: ../mainmenu.c:95
949 msgid "Summary of my account"
950 msgstr ""
951
952 #: ../mainmenu.c:100
953 msgid "User list"
954 msgstr ""
955
956 #: ../mainmenu.c:103
957 msgid "(all registered users)"
958 msgstr ""
959
960 #: ../mainmenu.c:111
961 msgid "Bye!"
962 msgstr ""
963
964 #: ../mainmenu.c:125
965 msgid "Change your preferences and settings"
966 msgstr ""
967
968 #: ../mainmenu.c:130
969 msgid "Update your contact information"
970 msgstr ""
971
972 #: ../mainmenu.c:140
973 msgid "Enter your 'bio'"
974 msgstr ""
975
976 #: ../mainmenu.c:145
977 msgid "Edit your online photo"
978 msgstr ""
979
980 #: ../mainmenu.c:152
981 msgid "Advanced room commands"
982 msgstr ""
983
984 #: ../mainmenu.c:158
985 msgid "Edit or delete this room"
986 msgstr ""
987
988 #: ../mainmenu.c:164
989 msgid "Go to a 'hidden' room"
990 msgstr ""
991
992 #: ../mainmenu.c:169 ../roomops.c:1832
993 msgid "Create a new room"
994 msgstr ""
995
996 #: ../mainmenu.c:174
997 #, c-format
998 msgid "Zap (forget) this room (%s)"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../mainmenu.c:179
1002 msgid "List all forgotten rooms"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../mainmenu.c:198
1006 msgid "System Administration Menu"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: ../mainmenu.c:207
1010 msgid "Global Configuration"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../mainmenu.c:212
1014 msgid "Edit site-wide configuration"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: ../mainmenu.c:217
1018 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ../mainmenu.c:222
1022 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: ../mainmenu.c:229
1026 msgid "User account management"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../mainmenu.c:234
1030 msgid "Add, change, delete user accounts"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../mainmenu.c:244
1034 msgid "Rooms and Floors"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: ../mainmenu.c:249
1038 msgid "Add, change, or delete floors"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: ../mainmenu.c:271
1042 msgid "Enter a server command"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../mainmenu.c:280
1046 msgid ""
1047 "This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
1048 "supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
1049 "will not be of much use to you."
1050 msgstr ""
1051
1052 #: ../mainmenu.c:287
1053 msgid "Enter command:"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: ../mainmenu.c:290
1057 msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: ../mainmenu.c:294
1061 #, c-format
1062 msgid "Detected host header is %s://%s"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: ../mainmenu.c:296
1066 msgid "Send command"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../messages.c:368
1070 msgid " (work)"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: ../messages.c:370
1074 msgid " (home)"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../messages.c:372
1078 msgid " (cell)"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../messages.c:383 ../vcard_edit.c:246
1082 msgid "Address:"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../messages.c:443
1086 msgid "Telephone:"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../messages.c:448
1090 msgid "E-mail:"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../messages.c:549 ../messages.c:1124
1094 msgid "ERROR:"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: ../messages.c:572 ../messages.c:840 ../messages.c:1133 ../messages.c:1225
1098 msgid "unexpected end of message"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../messages.c:585 ../messages.c:1144
1102 msgid "from "
1103 msgstr ""
1104
1105 #: ../messages.c:613 ../messages.c:1160
1106 msgid "in "
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../messages.c:634 ../messages.c:1181
1110 msgid "to "
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../messages.c:727 ../messages.c:2582
1114 msgid "CC:"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../messages.c:735 ../messages.c:1208
1118 msgid "Subject:"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: ../messages.c:759 ../rss.c:22
1122 msgid "Reply"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../messages.c:774
1126 msgid "ReplyQuoted"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../messages.c:791
1130 msgid "ReplyAll"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../messages.c:799
1134 msgid "Forward"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../messages.c:806 ../messages.c:2820
1138 msgid "Move"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: ../messages.c:811
1142 msgid "Delete this message?"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../messages.c:817
1146 msgid "Headers"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ../messages.c:822
1150 msgid "Print"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../messages.c:928
1154 #, c-format
1155 msgid "I don't know how to display %s"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../messages.c:963 ../messages.c:1455
1159 msgid "edit"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../messages.c:1418 ../messages.c:1713
1163 msgid "(no subject)"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ../messages.c:1541
1167 msgid "(no name)"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../messages.c:1587
1171 msgid "This address book is empty."
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../messages.c:1954
1175 msgid "No new messages."
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../messages.c:1956
1179 msgid "No old messages."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ../messages.c:1958
1183 msgid "No messages here."
1184 msgstr ""
1185
1186 #: ../messages.c:2074
1187 msgid "Subject"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../messages.c:2076
1191 msgid "Sender"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../messages.c:2078
1195 msgid "Date"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../messages.c:2178
1199 msgid "Reading #"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: ../messages.c:2231
1203 #, c-format
1204 msgid "of %d messages."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: ../messages.c:2413
1208 #, c-format
1209 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
1210 msgstr ""
1211
1212 #: ../messages.c:2419
1213 #, c-format
1214 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
1215 msgstr ""
1216
1217 #: ../messages.c:2436
1218 #, c-format
1219 msgid "Message has been sent.\n"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: ../messages.c:2439
1223 #, c-format
1224 msgid "Message has been posted.\n"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../messages.c:2543
1228 msgid " <I>from</I> "
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ../messages.c:2553
1232 msgid " <I>in</I> "
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ../messages.c:2571
1236 msgid "To:"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ../messages.c:2593
1240 msgid "BCC:"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ../messages.c:2611
1244 msgid "Subject (optional):"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ../messages.c:2620 ../messages.c:2731 ../paging.c:55
1248 msgid "Send message"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../messages.c:2622 ../messages.c:2733
1252 msgid "Post message"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: ../messages.c:2638
1256 msgid "--- forwarded message ---"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: ../messages.c:2708
1260 msgid "Attachments:"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: ../messages.c:2723
1264 msgid "Attach file:"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../messages.c:2726 ../roomops.c:1367 ../roomops.c:1397
1268 msgid "Add"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: ../messages.c:2793
1272 msgid "Confirm move of message"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: ../messages.c:2800
1276 msgid "Move this message to:"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: ../messages.c:2844
1280 #, c-format
1281 msgid "The message was not moved."
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../netconf.c:61 ../netconf.c:171
1285 msgid "Add a new node"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../netconf.c:68 ../netconf.c:119 ../siteconfig.c:193
1289 msgid "Node name"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../netconf.c:70 ../netconf.c:123
1293 msgid "Shared secret"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ../netconf.c:72 ../netconf.c:127
1297 msgid "Host or IP address"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../netconf.c:74 ../netconf.c:131
1301 msgid "Port number"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../netconf.c:77
1305 msgid "Add node"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../netconf.c:100
1309 msgid "Edit node configuration for "
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../netconf.c:164
1313 msgid "Network configuration"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../netconf.c:177
1317 msgid "Currently configured nodes"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../netconf.c:192
1321 msgid "(Edit)"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../netconf.c:215
1325 msgid "Confirm delete"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: ../netconf.c:222
1329 msgid "Are you sure you want to delete "
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../netconf.c:229
1333 msgid "Yes"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: ../netconf.c:232
1337 msgid "No"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: ../netconf.c:291
1341 msgid "Back to menu"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: ../paging.c:22
1345 msgid "Send instant message"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: ../paging.c:31
1349 msgid "Send an instant message to: "
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../paging.c:47
1353 msgid "Enter message text:"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: ../paging.c:87
1357 msgid "Message was not sent."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: ../paging.c:97
1361 msgid "Message has been sent to "
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ../paging.c:108 ../paging.c:169
1365 msgid "[ close window ]"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../paging.c:162
1369 msgid "Instant message from "
1370 msgstr ""
1371
1372 #: ../paging.c:273 ../paging.c:435
1373 msgid "An error occurred while setting up the chat socket."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../paging.c:300
1377 msgid "Now exiting chat mode."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: ../paging.c:471
1381 msgid "Send"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: ../paging.c:472
1385 msgid "Help"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: ../paging.c:473
1389 msgid "List users"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: ../preferences.c:186
1393 msgid "Preferences and settings"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: ../preferences.c:207
1397 msgid "Room list view"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: ../preferences.c:213
1401 msgid "Tree (folders) view"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: ../preferences.c:219
1405 msgid "Table (rooms) view"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: ../preferences.c:230
1409 msgid "Calendar hour format"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: ../preferences.c:236
1413 msgid "12 hour (am/pm)"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: ../preferences.c:242
1417 msgid "24 hour"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: ../preferences.c:253
1421 msgid "Calendar day view begins at:"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: ../preferences.c:282
1425 msgid "Calendar day view ends at:"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: ../preferences.c:311
1429 msgid "Attach signature to email messages?"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: ../preferences.c:329
1433 msgid "No signature"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: ../preferences.c:335
1437 msgid "Use this signature:"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: ../preferences.c:360
1441 msgid "Change"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: ../preferences.c:382
1445 msgid "Cancelled.  No settings were changed."
1446 msgstr ""
1447
1448 #: ../roomops.c:14
1449 msgid "Bulletin Board"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: ../roomops.c:15
1453 msgid "Mail Folder"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: ../roomops.c:16
1457 msgid "Address Book"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: ../roomops.c:18
1461 msgid "Task List"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: ../roomops.c:19
1465 msgid "Notes List"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: ../roomops.c:204
1469 msgid "Zapped (forgotten) rooms"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: ../roomops.c:210
1473 msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room.\n"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: ../roomops.c:299
1477 msgid "View as:"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: ../roomops.c:364
1481 #, c-format
1482 msgid "%d new of %d messages"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: ../roomops.c:408
1486 msgid "View contacts"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: ../roomops.c:419
1490 msgid "Day view"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: ../roomops.c:428
1494 msgid "Month view"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: ../roomops.c:439
1498 msgid "View tasks"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: ../roomops.c:450
1502 msgid "View notes"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: ../roomops.c:461
1506 msgid "View message list"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: ../roomops.c:486
1510 msgid "Add new contact"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: ../roomops.c:495
1514 msgid "Add new event"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: ../roomops.c:504
1518 msgid "Add new task"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: ../roomops.c:513
1522 msgid "Add new note"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: ../roomops.c:535
1526 msgid ""
1527 "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: ../roomops.c:536
1531 msgid "Skip this room"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: ../roomops.c:546
1535 msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: ../roomops.c:908
1539 msgid "Configuration"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: ../roomops.c:924
1543 msgid "Message expire policy"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: ../roomops.c:940
1547 msgid "Access controls"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: ../roomops.c:956
1551 msgid "Sharing"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: ../roomops.c:972
1555 msgid "Mailing list service"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: ../roomops.c:994
1559 msgid "Are you sure you want to delete this room?"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: ../roomops.c:996
1563 msgid "Delete this room"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: ../roomops.c:999
1567 msgid "Set or change the icon for this room's banner"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: ../roomops.c:1002
1571 msgid "Edit this room's Info file"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: ../roomops.c:1011 ../roomops.c:1844
1575 msgid "Name of room: "
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ../roomops.c:1018 ../roomops.c:1848
1579 msgid "Resides on floor: "
1580 msgstr ""
1581
1582 #: ../roomops.c:1032 ../roomops.c:1886
1583 msgid "Type of room:"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: ../roomops.c:1039
1587 msgid "Public room"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: ../roomops.c:1047
1591 msgid "Private - guess name"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: ../roomops.c:1054
1595 msgid "Private - require password:"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: ../roomops.c:1064 ../roomops.c:1917
1599 msgid "Private - invitation only"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: ../roomops.c:1068
1603 msgid "If private, cause current users to forget room"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: ../roomops.c:1076
1607 msgid "Preferred users only"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: ../roomops.c:1082
1611 msgid "Read-only room"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: ../roomops.c:1089
1615 msgid "File directory room"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: ../roomops.c:1092
1619 msgid "Directory name: "
1620 msgstr ""
1621
1622 #: ../roomops.c:1100
1623 msgid "Uploading allowed"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: ../roomops.c:1106
1627 msgid "Downloading allowed"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: ../roomops.c:1112
1631 msgid "Visible directory"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: ../roomops.c:1121
1635 msgid "Network shared room"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: ../roomops.c:1127
1639 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: ../roomops.c:1132
1643 msgid "Anonymous messages"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: ../roomops.c:1140
1647 msgid "No anonymous messages"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: ../roomops.c:1146
1651 msgid "All messages are anonymous"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: ../roomops.c:1152
1655 msgid "Prompt user when entering messages"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: ../roomops.c:1158
1659 msgid "Room aide: "
1660 msgstr ""
1661
1662 #: ../roomops.c:1230
1663 msgid "Shared with"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: ../roomops.c:1233
1667 msgid "Not shared with"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: ../roomops.c:1238 ../roomops.c:1283
1671 msgid "Remote node name"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: ../roomops.c:1240 ../roomops.c:1285
1675 msgid "Remote room name"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: ../roomops.c:1242 ../roomops.c:1287
1679 msgid "Actions"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: ../roomops.c:1275
1683 msgid "Unshare"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: ../roomops.c:1312
1687 msgid "Share"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: ../roomops.c:1320
1691 msgid "Notes:"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: ../roomops.c:1321
1695 msgid ""
1696 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
1697 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
1698 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
1699 "<LI>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
1700 "identical on the remote node.<LI>If the remote room name is different, the "
1701 "remote node must also configure the name of the room here.</UL></I><br />\n"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: ../roomops.c:1342
1705 msgid ""
1706 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
1707 "to the following list recipients:</i><br /><br />\n"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: ../roomops.c:1359 ../roomops.c:1389
1711 msgid "(remove)"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: ../roomops.c:1372
1715 msgid ""
1716 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
1717 "following list recipients:</i><br /><br />\n"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: ../roomops.c:1403
1721 msgid ""
1722 "This room is configured to allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: ../roomops.c:1406
1726 msgid "Click to disable."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: ../roomops.c:1408
1730 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
1731 msgstr ""
1732
1733 #: ../roomops.c:1414
1734 msgid ""
1735 "This room is <i>not</i> configured to allow self-service subscribe/"
1736 "unsubscribe requests."
1737 msgstr ""
1738
1739 #: ../roomops.c:1418
1740 msgid "Click to enable."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: ../roomops.c:1447
1744 msgid "Message expire policy for this room"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ../roomops.c:1453
1748 msgid "Use the default policy for this floor"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: ../roomops.c:1457 ../roomops.c:1484 ../siteconfig.c:769 ../siteconfig.c:794
1752 msgid "Never automatically expire messages"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: ../roomops.c:1461 ../roomops.c:1488 ../siteconfig.c:773 ../siteconfig.c:798
1756 msgid "Expire by message count"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ../roomops.c:1465 ../roomops.c:1492 ../siteconfig.c:777 ../siteconfig.c:802
1760 msgid "Expire by message age"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ../roomops.c:1467 ../roomops.c:1494 ../siteconfig.c:779 ../siteconfig.c:804
1764 msgid "Number of messages or days: "
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ../roomops.c:1474
1768 msgid "Message expire policy for this floor"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../roomops.c:1480
1772 msgid "Use the system default"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: ../roomops.c:1555 ../roomops.c:2895
1776 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ../roomops.c:1694
1780 msgid "Your changes have been saved."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ../roomops.c:1726
1784 #, c-format
1785 msgid "<B><I>User %s kicked out of room %s.</I></B>\n"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: ../roomops.c:1740
1789 #, c-format
1790 msgid "<B><I>User %s invited to room %s.</I></B>\n"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: ../roomops.c:1768
1794 msgid ""
1795 "The users listed below have access to this room.  To remove a user from the "
1796 "access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ../roomops.c:1788
1800 msgid "Kick"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../roomops.c:1792
1804 msgid ""
1805 "To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
1806 "below and click 'Invite'."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: ../roomops.c:1798
1810 msgid "Invite:"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: ../roomops.c:1803
1814 msgid "Invite"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: ../roomops.c:1866
1818 msgid "Default view for room: "
1819 msgstr ""
1820
1821 #: ../roomops.c:1895
1822 msgid "Public (automatically appears to everyone)"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../roomops.c:1902
1826 msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: ../roomops.c:1909
1830 msgid "Private - require password: "
1831 msgstr ""
1832
1833 #: ../roomops.c:1925
1834 msgid "Personal (mailbox for you only)"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../roomops.c:1930
1838 msgid "Create new room"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: ../roomops.c:1998
1842 msgid "Cancelled.  No new room was created."
1843 msgstr ""
1844
1845 #: ../roomops.c:2041
1846 msgid "Go to a hidden room"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: ../roomops.c:2052
1850 msgid ""
1851 "If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
1852 "enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
1853 "room, it will appear in your regular room listings so you don't have to keep "
1854 "returning here."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: ../roomops.c:2064
1858 msgid "Enter room name:"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ../roomops.c:2071
1862 msgid "Enter room password:"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ../roomops.c:2080
1866 msgid "Go there"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: ../roomops.c:2133
1870 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: ../roomops.c:2138
1874 #, c-format
1875 msgid ""
1876 "If you select this option, <em>%s</em> will disappear from your room list.  "
1877 "Is this what you wish to do?<br />\n"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: ../roomops.c:2143
1881 msgid "Zap this room"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ../roomops.c:2845 ../roomops.c:2851
1885 msgid "Room list"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: ../roomops.c:2848
1889 msgid "Folder list"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: ../rss.c:28
1893 msgid "Email"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: ../rss.c:62
1897 msgid "Not logged in"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../rss.c:81
1901 msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ../siteconfig.c:28
1905 msgid "Site configuration"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: ../siteconfig.c:51
1909 msgid "General"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ../siteconfig.c:52 ../siteconfig.c:128
1913 msgid "General site configuration items"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ../siteconfig.c:64
1917 msgid "Access"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: ../siteconfig.c:65 ../siteconfig.c:134
1921 msgid "Access controls and site policy settings"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: ../siteconfig.c:77
1925 msgid "Network"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: ../siteconfig.c:78 ../siteconfig.c:140
1929 msgid "Network services"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: ../siteconfig.c:90
1933 msgid "Tuning"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: ../siteconfig.c:91 ../siteconfig.c:149
1937 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../siteconfig.c:103
1941 msgid "Directory"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: ../siteconfig.c:104
1945 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: ../siteconfig.c:116
1949 msgid "Auto-purger"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ../siteconfig.c:117
1953 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: ../siteconfig.c:142 ../siteconfig.c:157
1957 msgid ""
1958 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
1959 "Citadel server."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../siteconfig.c:155
1963 msgid "Citadel LDAP connector configuration"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../siteconfig.c:164
1967 msgid "Message auto-purger settings"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: ../siteconfig.c:166
1971 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../siteconfig.c:205
1975 msgid "Fully qualified domain name"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../siteconfig.c:217
1979 msgid "Human-readable node name"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../siteconfig.c:229
1983 msgid "Telephone number"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../siteconfig.c:241
1987 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: ../siteconfig.c:254
1991 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../siteconfig.c:266
1995 msgid "Initial access level for new users"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../siteconfig.c:285
1999 msgid "Require registration for new users"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../siteconfig.c:298
2003 msgid "Quarantine messages from problem users"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../siteconfig.c:311
2007 msgid "Name of quarantine room"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: ../siteconfig.c:323
2011 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../siteconfig.c:335
2015 msgid "Restrict access to Internet mail"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../siteconfig.c:348
2019 msgid "Geographic location of this system"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../siteconfig.c:360
2023 msgid "Name of system administrator"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: ../siteconfig.c:372
2027 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: ../siteconfig.c:384
2031 msgid "Default user purge time (days)"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../siteconfig.c:396
2035 msgid "Default room purge time (days)"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: ../siteconfig.c:408
2039 msgid "Name of room to log pages"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: ../siteconfig.c:420
2043 msgid "Access level required to create rooms"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: ../siteconfig.c:439
2047 msgid "Maximum message length"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: ../siteconfig.c:451
2051 msgid "Minimum number of worker threads"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: ../siteconfig.c:463
2055 msgid "Maximum number of worker threads"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: ../siteconfig.c:475
2059 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ../siteconfig.c:487
2063 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: ../siteconfig.c:499
2067 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: ../siteconfig.c:512
2071 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: ../siteconfig.c:524
2075 msgid "Network run frequency (in seconds)"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: ../siteconfig.c:536
2079 msgid "Disable self-service user account creation"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: ../siteconfig.c:552
2083 msgid "Hour to run database auto-purge"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: ../siteconfig.c:573
2087 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: ../siteconfig.c:585
2091 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: ../siteconfig.c:597
2095 msgid "Base DN"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: ../siteconfig.c:609
2099 msgid "Bind DN"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: ../siteconfig.c:621
2103 msgid "Password for bind DN"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: ../siteconfig.c:634
2107 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: ../siteconfig.c:646
2111 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: ../siteconfig.c:658
2115 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: ../siteconfig.c:670
2119 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: ../siteconfig.c:682
2123 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: ../siteconfig.c:694
2127 msgid "Enable full text index (warning: resource intensive)"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: ../siteconfig.c:707
2131 msgid "Automatically delete committed database logs"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: ../siteconfig.c:720
2135 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: ../siteconfig.c:733
2139 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: ../siteconfig.c:765
2143 msgid "Default message expire policy for public rooms"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: ../siteconfig.c:786
2147 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../siteconfig.c:790
2151 msgid "Same policy as public rooms"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../siteconfig.c:896
2155 msgid "Your system configuration has been updated."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: ../subst.c:205
2159 msgid "ERROR: could not open template "
2160 msgstr ""
2161
2162 #: ../summary.c:19
2163 msgid "Sunday"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: ../summary.c:20
2167 msgid "Monday"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../summary.c:21
2171 msgid "Tuesday"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: ../summary.c:22
2175 msgid "Wednesday"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../summary.c:23
2179 msgid "Thursday"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: ../summary.c:24
2183 msgid "Friday"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: ../summary.c:25
2187 msgid "Saturday"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../summary.c:27
2191 msgid "January"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../summary.c:28
2195 msgid "February"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../summary.c:29
2199 msgid "March"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: ../summary.c:30
2203 msgid "April"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ../summary.c:31
2207 msgid "May"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ../summary.c:32
2211 msgid "June"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ../summary.c:33
2215 msgid "July"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../summary.c:34
2219 msgid "August"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: ../summary.c:35
2223 msgid "September"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ../summary.c:36
2227 msgid "October"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../summary.c:37
2231 msgid "November"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: ../summary.c:38
2235 msgid "December"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: ../summary.c:60
2239 msgid "(nothing)"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ../summary.c:75
2243 msgid "Messages"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../summary.c:112
2247 msgid "Who's&nbsp;online&nbsp;now"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../summary.c:147
2251 msgid "(None)"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../summary.c:160
2255 msgid "(This server does not support task lists)"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../summary.c:176
2259 msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../summary.c:189
2263 msgid "(Nothing)"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ../summary.c:201
2267 msgid "(This server does not support calendars)"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: ../summary.c:213
2271 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: ../summary.c:217
2275 #, c-format
2276 msgid ""
2277 "You are connected to %s, running %s with %s, and located in %s.  Your system "
2278 "administrator is %s."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: ../summary.c:281
2282 #, c-format
2283 msgid "Summary page for %s"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: ../sysmsgs.c:33
2287 #, c-format
2288 msgid "Edit %s"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: ../sysmsgs.c:37
2292 #, c-format
2293 msgid ""
2294 "Enter %s below.  Text is formatted to the reader's screen width.  To defeat "
2295 "the formatting, indent a line at least one space."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: ../sysmsgs.c:69
2299 #, c-format
2300 msgid "Cancelled.  %s was not saved."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: ../sysmsgs.c:88
2304 #, c-format
2305 msgid "%s has been saved."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: ../useredit.c:24
2309 msgid "Edit or delete users"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: ../useredit.c:33
2313 msgid "Add users"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: ../useredit.c:36
2317 msgid ""
2318 "To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
2319 "and click 'Create'."
2320 msgstr ""
2321
2322 #: ../useredit.c:41
2323 msgid "New user: "
2324 msgstr ""
2325
2326 #: ../useredit.c:44
2327 msgid "Create"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: ../useredit.c:50
2331 msgid "Edit or Delete users"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: ../useredit.c:53
2335 msgid ""
2336 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
2337 "click 'Edit'."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: ../useredit.c:76
2341 msgid "Edit configuration"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: ../useredit.c:77
2345 msgid "Edit address book entry"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: ../useredit.c:79
2349 msgid "Delete user"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ../useredit.c:79
2353 msgid "Delete this user?"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../useredit.c:192
2357 msgid ""
2358 "An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ../useredit.c:268
2362 msgid "Edit user account: "
2363 msgstr ""
2364
2365 #: ../useredit.c:288
2366 msgid "Password"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: ../useredit.c:295
2370 msgid "Permission to send Internet mail"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: ../useredit.c:304
2374 msgid "Number of logins"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: ../useredit.c:311
2378 msgid "Messages submitted"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: ../useredit.c:318
2382 msgid "Access level"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: ../useredit.c:332
2386 msgid "User ID number"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: ../useredit.c:340
2390 msgid "Date and time of last login"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../useredit.c:355
2394 msgid "Auto-purge after this many days"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: ../useredit.c:385
2398 msgid "Changes were not saved."
2399 msgstr ""
2400
2401 #: ../useredit.c:462
2402 #, c-format
2403 msgid "A new user has been created."
2404 msgstr ""
2405
2406 #: ../userlist.c:43
2407 #, c-format
2408 msgid "User list for %s"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ../userlist.c:59
2412 msgid ""
2413 "<TR><TH>User Name</TH><TH>Number</TH><TH>Access Level</TH><TH>Last Login</"
2414 "TH><TH>Total Logins</TH><TH>Total Posts</TH></TR>"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: ../userlist.c:118
2418 msgid "User profile"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../userlist.c:154
2422 #, c-format
2423 msgid "Click here to send an instant message to %s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: ../vcard_edit.c:178
2427 msgid "Edit contact information"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: ../vcard_edit.c:194
2431 msgid "Prefix"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: ../vcard_edit.c:194
2435 msgid "First"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: ../vcard_edit.c:194
2439 msgid "Middle"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: ../vcard_edit.c:194
2443 msgid "Last"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: ../vcard_edit.c:194
2447 msgid "Suffix"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: ../vcard_edit.c:215
2451 msgid "Display name:"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: ../vcard_edit.c:222
2455 msgid "Title:"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: ../vcard_edit.c:229
2459 msgid "Organization:"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: ../vcard_edit.c:240
2463 msgid "PO box:"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: ../vcard_edit.c:256
2467 msgid "City:"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: ../vcard_edit.c:262
2471 msgid "State:"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: ../vcard_edit.c:268
2475 msgid "ZIP code:"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: ../vcard_edit.c:274
2479 msgid "Country:"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: ../vcard_edit.c:284
2483 msgid "Home telephone:"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: ../vcard_edit.c:290
2487 msgid "Work telephone:"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: ../vcard_edit.c:301
2491 msgid "Primary Internet e-mail address"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: ../vcard_edit.c:308
2495 msgid "Internet e-mail aliases"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: ../webcit.c:630
2499 #, c-format
2500 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../webcit.c:711
2504 msgid "Make this my start page"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../webcit.c:730
2508 msgid "You no longer have a start page selected."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../webcit.c:760
2512 msgid "Authorization Required"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: ../webcit.c:762
2516 #, c-format
2517 msgid ""
2518 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
2519 "not be logged in: %s\n"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: ../webcit.c:1118
2523 #, c-format
2524 msgid ""
2525 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
2526 "In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
2527 "newer.\n"
2528 "\n"
2529 "\n"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../webcit.c:1356 ../webcit.c:1358
2533 msgid "Room info"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: ../webcit.c:1361 ../webcit.c:1363
2537 msgid "Your bio"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: ../webcit.c:1371
2541 msgid "your photo"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: ../webcit.c:1377
2545 msgid "the icon for this room"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: ../webcit.c:1391
2549 msgid "the icon for this floor"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: ../who.c:25
2553 msgid "User name"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../who.c:26
2557 msgid "Room"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: ../who.c:27
2561 msgid "From host"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: ../who.c:60
2565 msgid "(kill)"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: ../who.c:63
2569 msgid "(edit)"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: ../who.c:139
2573 msgid "Do you really want to kill this session?"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: ../who.c:149
2577 #, c-format
2578 msgid "Users currently on %s"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: ../who.c:164
2582 #, c-format
2583 msgid ""
2584 "Click on a name to read user info.  Click on %s to send an instant message "
2585 "to that user."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: ../who.c:223
2589 msgid "Edit your session display"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: ../who.c:227
2593 msgid ""
2594 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
2595 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
2596 "click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
2597 "corresponding box. "
2598 msgstr ""
2599
2600 #: ../who.c:239
2601 msgid "Room name:"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: ../who.c:244
2605 msgid "Change room name"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: ../who.c:248
2609 msgid "Host name:"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: ../who.c:253
2613 msgid "Change host name"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: ../who.c:263
2617 msgid "Change user name"
2618 msgstr ""