src/crypto.c: possible fix for memory leak related
[citadel.git] / webcit / po / webcit.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR The Citadel Project - http://www.citadel.org
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-05-01 21:38-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../src/auth.c:23
20 msgid "Deleted"
21 msgstr ""
22
23 #: ../src/auth.c:24 ../src/auth.c:72
24 msgid "New User"
25 msgstr ""
26
27 #: ../src/auth.c:25
28 msgid "Problem User"
29 msgstr ""
30
31 #: ../src/auth.c:26
32 msgid "Local User"
33 msgstr ""
34
35 #: ../src/auth.c:27
36 msgid "Network User"
37 msgstr ""
38
39 #: ../src/auth.c:28
40 msgid "Preferred User"
41 msgstr ""
42
43 #: ../src/auth.c:29
44 msgid "Aide"
45 msgstr ""
46
47 #: ../src/auth.c:52
48 #, c-format
49 msgid ""
50 "<ul><li><b>If you already have an account on %s</b>, enter your user name "
51 "and password and click &quot;Login.&quot; <li><b>If you are a new user</b>, "
52 "enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
53 "<li>Please log off properly when finished. <li>You must use a browser that "
54 "supports <i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if "
55 "your browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
56 "receive any instant messages.<br /></ul>"
57 msgstr ""
58
59 #: ../src/auth.c:68 ../src/who.c:263
60 msgid "User name:"
61 msgstr ""
62
63 #: ../src/auth.c:69
64 msgid "Password:"
65 msgstr ""
66
67 #: ../src/auth.c:70
68 msgid "Language:"
69 msgstr ""
70
71 #: ../src/auth.c:71
72 msgid "Login"
73 msgstr ""
74
75 #: ../src/auth.c:73 ../src/paging.c:492
76 msgid "Exit"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/auth.c:75
80 #, c-format
81 msgid "%s - powered by Citadel"
82 msgstr ""
83
84 #: ../src/auth.c:174 ../src/auth.c:542
85 msgid "Blank passwords are not allowed."
86 msgstr ""
87
88 #: ../src/auth.c:195
89 msgid "Your password was not accepted."
90 msgstr ""
91
92 #: ../src/auth.c:303
93 msgid ""
94 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
95 "Please report this problem to your system administrator."
96 msgstr ""
97
98 #: ../src/auth.c:310
99 msgid "Log in again"
100 msgstr ""
101
102 #: ../src/auth.c:313
103 msgid "Close window"
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/auth.c:334 ../src/mainmenu.c:241
107 msgid "Validate new users"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/auth.c:354
111 msgid "No users require validation at this time."
112 msgstr ""
113
114 #: ../src/auth.c:395
115 #, c-format
116 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
117 msgstr ""
118
119 #: ../src/auth.c:403
120 msgid "Select access level for this user:"
121 msgstr ""
122
123 #: ../src/auth.c:466 ../src/mainmenu.c:137
124 msgid "Change your password"
125 msgstr ""
126
127 #: ../src/auth.c:495
128 msgid "Enter new password:"
129 msgstr ""
130
131 #: ../src/auth.c:499
132 msgid "Enter it again to confirm:"
133 msgstr ""
134
135 #: ../src/auth.c:504
136 msgid "Change password"
137 msgstr ""
138
139 #: ../src/auth.c:506 ../src/calendar.c:616 ../src/event.c:390
140 #: ../src/graphics.c:58 ../src/iconbar.c:712 ../src/mainmenu.c:300
141 #: ../src/messages.c:2942 ../src/messages.c:3064 ../src/messages.c:3174
142 #: ../src/netconf.c:86 ../src/netconf.c:149 ../src/paging.c:54
143 #: ../src/preferences.c:386 ../src/roomops.c:1283 ../src/roomops.c:1611
144 #: ../src/roomops.c:2044 ../src/roomops.c:2193 ../src/roomops.c:2257
145 #: ../src/siteconfig.c:564 ../src/sysmsgs.c:59 ../src/useredit.c:381
146 #: ../src/vcard_edit.c:337 ../src/who.c:273
147 msgid "Cancel"
148 msgstr ""
149
150 #: ../src/auth.c:523
151 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
152 msgstr ""
153
154 #: ../src/auth.c:534
155 msgid "They don't match.  Password was not changed."
156 msgstr ""
157
158 #: ../src/availability.c:140
159 msgid "availability unknown"
160 msgstr ""
161
162 #: ../src/availability.c:161
163 msgid "free"
164 msgstr ""
165
166 #: ../src/availability.c:171
167 msgid "BUSY"
168 msgstr ""
169
170 #: ../src/calendar.c:24
171 msgid ""
172 "<I>This message contains calendaring/scheduling information, but support for "
173 "calendars is not available on this particular system.  Please ask your "
174 "system administrator to install a new version of the Citadel web service "
175 "with calendaring enabled.</I><br />\n"
176 msgstr ""
177
178 #: ../src/calendar.c:38
179 msgid ""
180 "<i>Cannot display calendar item.  You are seeing this error because your "
181 "WebCit service has not been installed with calendar support.  Please contact "
182 "your system administrator.</i><br />\n"
183 msgstr ""
184
185 #: ../src/calendar.c:50
186 msgid ""
187 "<i>Cannot display to-do item.  You are seeing this error because your WebCit "
188 "service has not been installed with calendar support.  Please contact your "
189 "system administrator.</i><br />\n"
190 msgstr ""
191
192 #: ../src/calendar.c:107
193 msgid "Meeting invitation"
194 msgstr ""
195
196 #: ../src/calendar.c:116
197 msgid "Attendee's reply to your invitation"
198 msgstr ""
199
200 #: ../src/calendar.c:125
201 msgid "Published event"
202 msgstr ""
203
204 #: ../src/calendar.c:130
205 msgid "This is an unknown type of calendar item."
206 msgstr ""
207
208 #: ../src/calendar.c:139 ../src/calendar.c:560 ../src/calendar_view.c:102
209 msgid "Summary:"
210 msgstr ""
211
212 #: ../src/calendar.c:148 ../src/calendar_view.c:110
213 msgid "Location:"
214 msgstr ""
215
216 #: ../src/calendar.c:174 ../src/calendar_view.c:135
217 msgid "Date:"
218 msgstr ""
219
220 #: ../src/calendar.c:181 ../src/calendar_view.c:141
221 msgid "Starting date/time:"
222 msgstr ""
223
224 #: ../src/calendar.c:192 ../src/calendar_view.c:152
225 msgid "Ending date/time:"
226 msgstr ""
227
228 #: ../src/calendar.c:201 ../src/calendar.c:596
229 msgid "Description:"
230 msgstr ""
231
232 #: ../src/calendar.c:210
233 msgid "Attendee:"
234 msgstr ""
235
236 #: ../src/calendar.c:250
237 #, c-format
238 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/calendar.c:254
242 #, c-format
243 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
244 msgstr ""
245
246 #: ../src/calendar.c:259
247 msgid "Update:"
248 msgstr ""
249
250 #: ../src/calendar.c:260
251 msgid "CONFLICT:"
252 msgstr ""
253
254 #: ../src/calendar.c:278
255 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
256 msgstr ""
257
258 #: ../src/calendar.c:279
259 msgid "Accept"
260 msgstr ""
261
262 #: ../src/calendar.c:280
263 msgid "Tentative"
264 msgstr ""
265
266 #: ../src/calendar.c:281
267 msgid "Decline"
268 msgstr ""
269
270 #: ../src/calendar.c:305
271 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
272 msgstr ""
273
274 #: ../src/calendar.c:306
275 msgid "Update"
276 msgstr ""
277
278 #: ../src/calendar.c:307
279 msgid "Ignore"
280 msgstr ""
281
282 #: ../src/calendar.c:334
283 msgid "There was an error parsing this calendar item."
284 msgstr ""
285
286 #: ../src/calendar.c:361
287 msgid "Respond to meeting request"
288 msgstr ""
289
290 #: ../src/calendar.c:380
291 msgid ""
292 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
293 "calendar."
294 msgstr ""
295
296 #: ../src/calendar.c:384
297 msgid ""
298 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
299 "'pencilled in' to your calendar."
300 msgstr ""
301
302 #: ../src/calendar.c:388
303 msgid ""
304 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
305 "into your calendar."
306 msgstr ""
307
308 #: ../src/calendar.c:393
309 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
310 msgstr ""
311
312 #: ../src/calendar.c:403 ../src/calendar.c:457
313 msgid "Return to messages"
314 msgstr ""
315
316 #: ../src/calendar.c:422
317 msgid "Update your calendar with this RSVP"
318 msgstr ""
319
320 #: ../src/calendar.c:441
321 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
322 msgstr ""
323
324 #: ../src/calendar.c:443
325 msgid ""
326 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
327 "updated."
328 msgstr ""
329
330 #: ../src/calendar.c:544
331 msgid "Edit task"
332 msgstr ""
333
334 #: ../src/calendar.c:571
335 msgid "Start date:"
336 msgstr ""
337
338 #: ../src/calendar.c:584
339 msgid "Due date:"
340 msgstr ""
341
342 #: ../src/calendar.c:614 ../src/event.c:387
343 msgid "Save"
344 msgstr ""
345
346 #: ../src/calendar.c:615 ../src/event.c:388 ../src/messages.c:950
347 #: ../src/messages.c:2332
348 msgid "Delete"
349 msgstr ""
350
351 #: ../src/calendar_tools.c:73
352 msgid "Month: "
353 msgstr ""
354
355 #: ../src/calendar_tools.c:87
356 msgid "Day: "
357 msgstr ""
358
359 #: ../src/calendar_tools.c:97
360 msgid "Year: "
361 msgstr ""
362
363 #: ../src/calendar_tools.c:115
364 msgid "Hour: "
365 msgstr ""
366
367 #: ../src/calendar_tools.c:135
368 msgid "Minute: "
369 msgstr ""
370
371 #: ../src/calendar_tools.c:204
372 msgid "(status unknown)"
373 msgstr ""
374
375 #: ../src/calendar_tools.c:220
376 msgid "(needs action)"
377 msgstr ""
378
379 #: ../src/calendar_tools.c:223
380 msgid "(accepted)"
381 msgstr ""
382
383 #: ../src/calendar_tools.c:226
384 msgid "(declined)"
385 msgstr ""
386
387 #: ../src/calendar_tools.c:229
388 msgid "(tenative)"
389 msgstr ""
390
391 #: ../src/calendar_tools.c:232
392 msgid "(delegated)"
393 msgstr ""
394
395 #: ../src/calendar_tools.c:235
396 msgid "(completed)"
397 msgstr ""
398
399 #: ../src/calendar_tools.c:238
400 msgid "(in process)"
401 msgstr ""
402
403 #: ../src/calendar_tools.c:241
404 msgid "(none)"
405 msgstr ""
406
407 #: ../src/calendar_view.c:17
408 msgid "The calendar view is not available."
409 msgstr ""
410
411 #: ../src/calendar_view.c:24
412 msgid "The tasks view is not available."
413 msgstr ""
414
415 #: ../src/calendar_view.c:160 ../src/roomops.c:1428
416 msgid "Notes:"
417 msgstr ""
418
419 #: ../src/calendar_view.c:522
420 msgid "Week"
421 msgstr ""
422
423 #: ../src/calendar_view.c:524
424 msgid "Hours"
425 msgstr ""
426
427 #: ../src/calendar_view.c:525 ../src/messages.c:2327
428 msgid "Subject"
429 msgstr ""
430
431 #: ../src/calendar_view.c:526 ../src/event.c:164
432 msgid "Start"
433 msgstr ""
434
435 #: ../src/calendar_view.c:527 ../src/event.c:218
436 msgid "End"
437 msgstr ""
438
439 #: ../src/calendar_view.c:1017
440 msgid "Name of task"
441 msgstr ""
442
443 #: ../src/calendar_view.c:1019
444 msgid "Date due"
445 msgstr ""
446
447 #: ../src/event.c:76
448 msgid "Add or edit an event"
449 msgstr ""
450
451 #: ../src/event.c:142 ../src/iconbar.c:123 ../src/iconbar.c:539
452 msgid "Summary"
453 msgstr ""
454
455 #: ../src/event.c:153
456 msgid "Location"
457 msgstr ""
458
459 #: ../src/event.c:207
460 msgid "All day event"
461 msgstr ""
462
463 #: ../src/event.c:246 ../src/iconbar.c:199 ../src/iconbar.c:586
464 msgid "Notes"
465 msgstr ""
466
467 #: ../src/event.c:288
468 msgid "Organizer"
469 msgstr ""
470
471 #: ../src/event.c:293
472 msgid "(you are the organizer)"
473 msgstr ""
474
475 #: ../src/event.c:311
476 msgid "Show time as:"
477 msgstr ""
478
479 #: ../src/event.c:333
480 msgid "Free"
481 msgstr ""
482
483 #: ../src/event.c:340
484 msgid "Busy"
485 msgstr ""
486
487 #: ../src/event.c:346
488 msgid "Attendees"
489 msgstr ""
490
491 #: ../src/event.c:349
492 msgid "(One per line)"
493 msgstr ""
494
495 #: ../src/event.c:389
496 msgid "Check attendee availability"
497 msgstr ""
498
499 #: ../src/floors.c:34
500 msgid "Add/change/delete floors"
501 msgstr ""
502
503 #: ../src/floors.c:51 ../src/siteconfig.c:49 ../src/vcard_edit.c:79
504 #: ../src/wiki.c:66 ../src/wiki.c:76
505 msgid "Error"
506 msgstr ""
507
508 #: ../src/floors.c:62
509 msgid "Floor number"
510 msgstr ""
511
512 #: ../src/floors.c:64
513 msgid "Floor name"
514 msgstr ""
515
516 #: ../src/floors.c:66
517 msgid "Number of rooms"
518 msgstr ""
519
520 #: ../src/floors.c:68
521 msgid "Floor CSS"
522 msgstr ""
523
524 #: ../src/floors.c:81
525 msgid "(delete floor)"
526 msgstr ""
527
528 #: ../src/floors.c:87
529 msgid "(edit graphic)"
530 msgstr ""
531
532 #: ../src/floors.c:100
533 msgid "Change name"
534 msgstr ""
535
536 #: ../src/floors.c:113
537 msgid "Change CSS"
538 msgstr ""
539
540 #: ../src/floors.c:125
541 msgid "Create new floor"
542 msgstr ""
543
544 #: ../src/floors.c:146
545 #, c-format
546 msgid "Floor has been deleted."
547 msgstr ""
548
549 #: ../src/floors.c:169
550 #, c-format
551 msgid "New floor has been created."
552 msgstr ""
553
554 #: ../src/graphics.c:27
555 msgid "Image upload"
556 msgstr ""
557
558 #: ../src/graphics.c:45
559 msgid ""
560 "You can upload any image directly from your computer, as long as it is in "
561 "GIF format (JPEG, PNG, etc. won't work)."
562 msgstr ""
563
564 #: ../src/graphics.c:50
565 msgid "Please select a file to upload:"
566 msgstr ""
567
568 #: ../src/graphics.c:54
569 msgid "Upload"
570 msgstr ""
571
572 #: ../src/graphics.c:56
573 msgid "Reset form"
574 msgstr ""
575
576 #: ../src/graphics.c:74
577 msgid "Graphics upload has been cancelled."
578 msgstr ""
579
580 #: ../src/graphics.c:81
581 msgid "You didn't upload a file."
582 msgstr ""
583
584 #: ../src/html2html.c:109
585 #, c-format
586 msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
587 msgstr ""
588
589 #: ../src/iconbar.c:105 ../src/iconbar.c:391
590 msgid "Find out more about Citadel"
591 msgstr ""
592
593 #: ../src/iconbar.c:106 ../src/iconbar.c:392
594 msgid "CITADEL"
595 msgstr ""
596
597 #: ../src/iconbar.c:110
598 msgid "switch to room list"
599 msgstr ""
600
601 #: ../src/iconbar.c:116 ../src/iconbar.c:540
602 msgid "Your summary page"
603 msgstr ""
604
605 #: ../src/iconbar.c:133
606 msgid "Go to your email inbox"
607 msgstr ""
608
609 #: ../src/iconbar.c:140
610 msgid "Mail"
611 msgstr ""
612
613 #: ../src/iconbar.c:158
614 msgid "Go to your personal calendar"
615 msgstr ""
616
617 #: ../src/iconbar.c:165 ../src/iconbar.c:603 ../src/roomops.c:22
618 msgid "Calendar"
619 msgstr ""
620
621 #: ../src/iconbar.c:175
622 msgid "Go to your personal address book"
623 msgstr ""
624
625 #: ../src/iconbar.c:182 ../src/iconbar.c:570
626 msgid "Contacts"
627 msgstr ""
628
629 #: ../src/iconbar.c:192
630 msgid "Go to your personal notes"
631 msgstr ""
632
633 #: ../src/iconbar.c:209
634 msgid "Go to your personal task list"
635 msgstr ""
636
637 #: ../src/iconbar.c:216 ../src/iconbar.c:618 ../src/summary.c:109
638 msgid "Tasks"
639 msgstr ""
640
641 #: ../src/iconbar.c:224
642 msgid "List all of your accessible rooms"
643 msgstr ""
644
645 #: ../src/iconbar.c:231 ../src/iconbar.c:634
646 msgid "Rooms"
647 msgstr ""
648
649 #: ../src/iconbar.c:240
650 msgid "See who is online right now"
651 msgstr ""
652
653 #: ../src/iconbar.c:247 ../src/iconbar.c:650
654 msgid "Who is online?"
655 msgstr ""
656
657 #: ../src/iconbar.c:265 ../src/iconbar.c:666
658 msgid "Chat"
659 msgstr ""
660
661 #: ../src/iconbar.c:275
662 msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
663 msgstr ""
664
665 #: ../src/iconbar.c:282
666 msgid "Advanced"
667 msgstr ""
668
669 #: ../src/iconbar.c:292
670 msgid "Room and system administration functions"
671 msgstr ""
672
673 #: ../src/iconbar.c:299 ../src/roomops.c:1000
674 msgid "Administration"
675 msgstr ""
676
677 #: ../src/iconbar.c:307 ../src/iconbar.c:316 ../src/iconbar.c:402
678 #: ../src/iconbar.c:411 ../src/mainmenu.c:110
679 msgid "Log off"
680 msgstr ""
681
682 #: ../src/iconbar.c:308 ../src/iconbar.c:403
683 msgid "Log off now?"
684 msgstr ""
685
686 #: ../src/iconbar.c:326
687 msgid "Customize this menu"
688 msgstr ""
689
690 #: ../src/iconbar.c:327
691 msgid "customize this menu"
692 msgstr ""
693
694 #: ../src/iconbar.c:396
695 msgid "switch to menu"
696 msgstr ""
697
698 #: ../src/iconbar.c:481
699 msgid "Customize the icon bar"
700 msgstr ""
701
702 #: ../src/iconbar.c:493
703 msgid "Display icons as:"
704 msgstr ""
705
706 #: ../src/iconbar.c:499
707 msgid "pictures and text"
708 msgstr ""
709
710 #: ../src/iconbar.c:500
711 msgid "pictures only"
712 msgstr ""
713
714 #: ../src/iconbar.c:501
715 msgid "text only"
716 msgstr ""
717
718 #: ../src/iconbar.c:506
719 msgid ""
720 "Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
721 "the left side of the screen."
722 msgstr ""
723
724 #: ../src/iconbar.c:524
725 msgid "Site logo"
726 msgstr ""
727
728 #: ../src/iconbar.c:525
729 msgid "An icon describing this site"
730 msgstr ""
731
732 #: ../src/iconbar.c:554
733 msgid "Mail (inbox)"
734 msgstr ""
735
736 #: ../src/iconbar.c:555
737 msgid "A shortcut to your email Inbox"
738 msgstr ""
739
740 #: ../src/iconbar.c:571
741 msgid "Your personal address book"
742 msgstr ""
743
744 #: ../src/iconbar.c:587
745 msgid "Your personal notes"
746 msgstr ""
747
748 #: ../src/iconbar.c:604
749 msgid "A shortcut to your personal calendar"
750 msgstr ""
751
752 #: ../src/iconbar.c:619
753 msgid "A shortcut to your personal task list"
754 msgstr ""
755
756 #: ../src/iconbar.c:635
757 msgid ""
758 "Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
759 "available."
760 msgstr ""
761
762 #: ../src/iconbar.c:651
763 msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
764 msgstr ""
765
766 #: ../src/iconbar.c:667
767 msgid ""
768 "Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
769 "room."
770 msgstr ""
771
772 #: ../src/iconbar.c:684
773 msgid "Advanced options"
774 msgstr ""
775
776 #: ../src/iconbar.c:685
777 msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
778 msgstr ""
779
780 #: ../src/iconbar.c:701
781 msgid "Citadel logo"
782 msgstr ""
783
784 #: ../src/iconbar.c:702
785 msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
786 msgstr ""
787
788 #: ../src/iconbar.c:711 ../src/netconf.c:146 ../src/roomops.c:1282
789 #: ../src/roomops.c:1609 ../src/siteconfig.c:562 ../src/sysmsgs.c:57
790 #: ../src/useredit.c:381 ../src/vcard_edit.c:336
791 msgid "Save changes"
792 msgstr ""
793
794 #: ../src/iconbar.c:766
795 msgid ""
796 "Your icon bar has been updated.  Please select any of its choices to "
797 "continue."
798 msgstr ""
799
800 #: ../src/inetconf.c:38
801 msgid "localhost"
802 msgstr ""
803
804 #: ../src/inetconf.c:39
805 msgid "directory"
806 msgstr ""
807
808 #: ../src/inetconf.c:40
809 msgid "gatewaydomain"
810 msgstr ""
811
812 #: ../src/inetconf.c:41
813 msgid "smarthost"
814 msgstr ""
815
816 #: ../src/inetconf.c:42
817 msgid "rbl"
818 msgstr ""
819
820 #: ../src/inetconf.c:43
821 msgid "spamassassin"
822 msgstr ""
823
824 #: ../src/inetconf.c:45
825 msgid "Local host aliases"
826 msgstr ""
827
828 #: ../src/inetconf.c:46
829 msgid "Directory domains"
830 msgstr ""
831
832 #: ../src/inetconf.c:47
833 msgid "Gateway domains"
834 msgstr ""
835
836 #: ../src/inetconf.c:48
837 msgid "Smart hosts"
838 msgstr ""
839
840 #: ../src/inetconf.c:49
841 msgid "RBL hosts"
842 msgstr ""
843
844 #: ../src/inetconf.c:50
845 msgid "SpamAssassin hosts"
846 msgstr ""
847
848 #: ../src/inetconf.c:52
849 msgid "(domains for which this host receives mail)"
850 msgstr ""
851
852 #: ../src/inetconf.c:53
853 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
854 msgstr ""
855
856 #: ../src/inetconf.c:54
857 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
858 msgstr ""
859
860 #: ../src/inetconf.c:55
861 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
862 msgstr ""
863
864 #: ../src/inetconf.c:56
865 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
866 msgstr ""
867
868 #: ../src/inetconf.c:57
869 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
870 msgstr ""
871
872 #: ../src/inetconf.c:94
873 msgid "Internet configuration"
874 msgstr ""
875
876 #: ../src/inetconf.c:121
877 msgid "Delete this entry?"
878 msgstr ""
879
880 #: ../src/inetconf.c:123 ../src/netconf.c:209
881 msgid "(Delete)"
882 msgstr ""
883
884 #: ../src/inetconf.c:173
885 #, c-format
886 msgid "%s has been deleted."
887 msgstr ""
888
889 #: ../src/listsub.c:44
890 msgid "List subscription"
891 msgstr ""
892
893 #: ../src/listsub.c:56
894 msgid "List subscribe/unsubscribe"
895 msgstr ""
896
897 #: ../src/listsub.c:76
898 msgid "Confirmation request sent"
899 msgstr ""
900
901 #: ../src/listsub.c:78
902 #, c-format
903 msgid ""
904 "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
905 "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
906 "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
907 "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
908 "without your consent.<br /><br />Please click on the link which is being e-"
909 "mailed to you and your subscription will be confirmed.<br />\n"
910 msgstr ""
911
912 #: ../src/listsub.c:91
913 msgid "Go back..."
914 msgstr ""
915
916 #: ../src/mainmenu.c:23
917 msgid "Basic commands"
918 msgstr ""
919
920 #: ../src/mainmenu.c:32
921 msgid "List known rooms"
922 msgstr ""
923
924 #: ../src/mainmenu.c:34
925 msgid "Where can I go from here?"
926 msgstr ""
927
928 #: ../src/mainmenu.c:39 ../src/roomops.c:649
929 msgid "Goto next room"
930 msgstr ""
931
932 #: ../src/mainmenu.c:42
933 msgid "...with <EM>unread</EM> messages"
934 msgstr ""
935
936 #: ../src/mainmenu.c:47
937 msgid "Skip to next room"
938 msgstr ""
939
940 #: ../src/mainmenu.c:50
941 msgid "(come back here later)"
942 msgstr ""
943
944 #: ../src/mainmenu.c:57 ../src/roomops.c:450
945 msgid "Ungoto"
946 msgstr ""
947
948 #: ../src/mainmenu.c:60
949 #, c-format
950 msgid "(oops! Back to %s)"
951 msgstr ""
952
953 #: ../src/mainmenu.c:68 ../src/roomops.c:459
954 msgid "Read new messages"
955 msgstr ""
956
957 #: ../src/mainmenu.c:71
958 msgid "...in this room"
959 msgstr ""
960
961 #: ../src/mainmenu.c:76 ../src/roomops.c:559
962 msgid "Read all messages"
963 msgstr ""
964
965 #: ../src/mainmenu.c:79
966 msgid "...old <EM>and</EM> new"
967 msgstr ""
968
969 #: ../src/mainmenu.c:84 ../src/roomops.c:624
970 msgid "Enter a message"
971 msgstr ""
972
973 #: ../src/mainmenu.c:87
974 msgid "(post in this room)"
975 msgstr ""
976
977 #: ../src/mainmenu.c:94
978 msgid "Summary page"
979 msgstr ""
980
981 #: ../src/mainmenu.c:97
982 msgid "Summary of my account"
983 msgstr ""
984
985 #: ../src/mainmenu.c:102
986 msgid "User list"
987 msgstr ""
988
989 #: ../src/mainmenu.c:105
990 msgid "(all registered users)"
991 msgstr ""
992
993 #: ../src/mainmenu.c:113
994 msgid "Bye!"
995 msgstr ""
996
997 #: ../src/mainmenu.c:122
998 msgid "Your info"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../src/mainmenu.c:127
1002 msgid "Change your preferences and settings"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../src/mainmenu.c:132
1006 msgid "Update your contact information"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: ../src/mainmenu.c:142
1010 msgid "Enter your 'bio'"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../src/mainmenu.c:147
1014 msgid "Edit your online photo"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: ../src/mainmenu.c:154
1018 msgid "Advanced room commands"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ../src/mainmenu.c:160
1022 msgid "Edit or delete this room"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: ../src/mainmenu.c:166
1026 msgid "Go to a 'hidden' room"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../src/mainmenu.c:171 ../src/roomops.c:1940
1030 msgid "Create a new room"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../src/mainmenu.c:176
1034 #, c-format
1035 msgid "Zap (forget) this room (%s)"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ../src/mainmenu.c:181
1039 msgid "List all forgotten rooms"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: ../src/mainmenu.c:200
1043 msgid "System Administration Menu"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: ../src/mainmenu.c:209
1047 msgid "Global Configuration"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: ../src/mainmenu.c:214
1051 msgid "Edit site-wide configuration"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: ../src/mainmenu.c:219
1055 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: ../src/mainmenu.c:224
1059 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: ../src/mainmenu.c:231
1063 msgid "User account management"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: ../src/mainmenu.c:236
1067 msgid "Add, change, delete user accounts"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: ../src/mainmenu.c:246
1071 msgid "Rooms and Floors"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../src/mainmenu.c:251
1075 msgid "Add, change, or delete floors"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: ../src/mainmenu.c:273
1079 msgid "Enter a server command"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: ../src/mainmenu.c:282
1083 msgid ""
1084 "This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
1085 "supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
1086 "will not be of much use to you."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../src/mainmenu.c:289
1090 msgid "Enter command:"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../src/mainmenu.c:292
1094 msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: ../src/mainmenu.c:296
1098 #, c-format
1099 msgid "Detected host header is %s://%s"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: ../src/mainmenu.c:298
1103 msgid "Send command"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: ../src/mainmenu.c:327
1107 msgid "Server command results"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: ../src/messages.c:491
1111 msgid " (work)"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: ../src/messages.c:493
1115 msgid " (home)"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: ../src/messages.c:495
1119 msgid " (cell)"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../src/messages.c:506 ../src/vcard_edit.c:253
1123 msgid "Address:"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: ../src/messages.c:566
1127 msgid "Telephone:"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: ../src/messages.c:571
1131 msgid "E-mail:"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../src/messages.c:679 ../src/messages.c:1276
1135 msgid "ERROR:"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../src/messages.c:702 ../src/messages.c:979 ../src/messages.c:1285
1139 #: ../src/messages.c:1388
1140 msgid "unexpected end of message"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: ../src/messages.c:715 ../src/messages.c:1297
1144 msgid "from "
1145 msgstr ""
1146
1147 #: ../src/messages.c:743 ../src/messages.c:1313
1148 msgid "in "
1149 msgstr ""
1150
1151 #: ../src/messages.c:764 ../src/messages.c:1334
1152 msgid "to "
1153 msgstr ""
1154
1155 #: ../src/messages.c:817
1156 msgid "View"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: ../src/messages.c:819
1160 msgid "Download"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ../src/messages.c:866 ../src/messages.c:2899
1164 msgid "CC:"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: ../src/messages.c:874 ../src/messages.c:1370
1168 msgid "Subject:"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: ../src/messages.c:898 ../src/rss.c:28
1172 msgid "Reply"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: ../src/messages.c:913
1176 msgid "ReplyQuoted"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: ../src/messages.c:930
1180 msgid "ReplyAll"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: ../src/messages.c:938
1184 msgid "Forward"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../src/messages.c:945 ../src/messages.c:3172
1188 msgid "Move"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: ../src/messages.c:950
1192 msgid "Delete this message?"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: ../src/messages.c:956
1196 msgid "Headers"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../src/messages.c:961
1200 msgid "Print"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: ../src/messages.c:1072
1204 #, c-format
1205 msgid "I don't know how to display %s"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: ../src/messages.c:1107 ../src/messages.c:1634
1209 msgid "edit"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: ../src/messages.c:1597 ../src/messages.c:1905
1213 msgid "(no subject)"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: ../src/messages.c:1725
1217 msgid "(no name)"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: ../src/messages.c:1777
1221 msgid "This address book is empty."
1222 msgstr ""
1223
1224 #: ../src/messages.c:2197
1225 msgid "Click on any note to edit it."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: ../src/messages.c:2207
1229 msgid "No new messages."
1230 msgstr ""
1231
1232 #: ../src/messages.c:2209
1233 msgid "No old messages."
1234 msgstr ""
1235
1236 #: ../src/messages.c:2211
1237 msgid "No messages here."
1238 msgstr ""
1239
1240 #: ../src/messages.c:2329
1241 msgid "Sender"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: ../src/messages.c:2331
1245 msgid "Date"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: ../src/messages.c:2444
1249 msgid "Reading #"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../src/messages.c:2497
1253 #, c-format
1254 msgid "of %d messages."
1255 msgstr ""
1256
1257 #: ../src/messages.c:2682
1258 #, c-format
1259 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: ../src/messages.c:2688
1263 #, c-format
1264 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../src/messages.c:2708
1268 #, c-format
1269 msgid "Message has been sent.\n"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../src/messages.c:2711
1273 #, c-format
1274 msgid "Message has been posted.\n"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: ../src/messages.c:2845
1278 msgid " <I>from</I> "
1279 msgstr ""
1280
1281 #: ../src/messages.c:2855
1282 msgid " <I>in</I> "
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../src/messages.c:2888
1286 msgid "To:"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: ../src/messages.c:2910
1290 msgid "BCC:"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: ../src/messages.c:2928
1294 msgid "Subject (optional):"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: ../src/messages.c:2937 ../src/messages.c:3059 ../src/paging.c:53
1298 msgid "Send message"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: ../src/messages.c:2939 ../src/messages.c:3061
1302 msgid "Post message"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../src/messages.c:2955
1306 msgid "--- forwarded message ---"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../src/messages.c:3036
1310 msgid "Attachments:"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: ../src/messages.c:3051
1314 msgid "Attach file:"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: ../src/messages.c:3054 ../src/roomops.c:1475 ../src/roomops.c:1505
1318 msgid "Add"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: ../src/messages.c:3119
1322 #, c-format
1323 msgid "The message was not moved."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../src/messages.c:3145
1327 msgid "Confirm move of message"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ../src/messages.c:3152
1331 msgid "Move this message to:"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ../src/netconf.c:68 ../src/netconf.c:183
1335 msgid "Add a new node"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: ../src/netconf.c:75 ../src/netconf.c:129 ../src/siteconfig.c:112
1339 #, c-format
1340 msgid "Node name"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: ../src/netconf.c:77 ../src/netconf.c:133
1344 msgid "Shared secret"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: ../src/netconf.c:79 ../src/netconf.c:137
1348 msgid "Host or IP address"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: ../src/netconf.c:81 ../src/netconf.c:141
1352 msgid "Port number"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: ../src/netconf.c:84
1356 msgid "Add node"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: ../src/netconf.c:110
1360 msgid "Edit node configuration for "
1361 msgstr ""
1362
1363 #: ../src/netconf.c:176
1364 msgid "Network configuration"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: ../src/netconf.c:189
1368 msgid "Currently configured nodes"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: ../src/netconf.c:204
1372 msgid "(Edit)"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: ../src/netconf.c:229
1376 msgid "Confirm delete"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: ../src/netconf.c:236
1380 msgid "Are you sure you want to delete "
1381 msgstr ""
1382
1383 #: ../src/netconf.c:243
1384 msgid "Yes"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: ../src/netconf.c:246
1388 msgid "No"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: ../src/netconf.c:309
1392 msgid "Back to menu"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: ../src/notes.c:126 ../src/vcard_edit.c:389 ../src/vcard_edit.c:433
1396 msgid "An error has occurred."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../src/paging.c:24
1400 msgid "Send instant message"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: ../src/paging.c:33
1404 msgid "Send an instant message to: "
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ../src/paging.c:45
1408 msgid "Enter message text:"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../src/paging.c:73
1412 msgid "Message was not sent."
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../src/paging.c:87
1416 msgid "Message has been sent to "
1417 msgstr ""
1418
1419 #: ../src/paging.c:152
1420 msgid ""
1421 "You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
1422 "Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
1423 "blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
1424 "this site if you wish to receive instant messages."
1425 msgstr ""
1426
1427 #: ../src/paging.c:291 ../src/paging.c:453
1428 msgid "An error occurred while setting up the chat socket."
1429 msgstr ""
1430
1431 #: ../src/paging.c:318
1432 msgid "Now exiting chat mode."
1433 msgstr ""
1434
1435 #: ../src/paging.c:489
1436 msgid "Send"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: ../src/paging.c:490
1440 msgid "Help"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: ../src/paging.c:491
1444 msgid "List users"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: ../src/preferences.c:202
1448 msgid "Preferences and settings"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../src/preferences.c:223
1452 msgid "Room list view"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: ../src/preferences.c:229
1456 msgid "Tree (folders) view"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: ../src/preferences.c:235
1460 msgid "Table (rooms) view"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: ../src/preferences.c:246
1464 msgid "Calendar hour format"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: ../src/preferences.c:252
1468 msgid "12 hour (am/pm)"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: ../src/preferences.c:258
1472 msgid "24 hour"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: ../src/preferences.c:269
1476 msgid "Calendar day view begins at:"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: ../src/preferences.c:298
1480 msgid "Calendar day view ends at:"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: ../src/preferences.c:327
1484 msgid "Attach signature to email messages?"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ../src/preferences.c:345
1488 msgid "No signature"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: ../src/preferences.c:351
1492 msgid "Use this signature:"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: ../src/preferences.c:375
1496 msgid "Default character set for email headers:"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: ../src/preferences.c:385
1500 msgid "Change"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: ../src/preferences.c:404
1504 msgid "Cancelled.  No settings were changed."
1505 msgstr ""
1506
1507 #: ../src/roomops.c:19
1508 msgid "Bulletin Board"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: ../src/roomops.c:20
1512 msgid "Mail Folder"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: ../src/roomops.c:21
1516 msgid "Address Book"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: ../src/roomops.c:23
1520 msgid "Task List"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: ../src/roomops.c:24
1524 msgid "Notes List"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: ../src/roomops.c:25
1528 msgid "Wiki"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: ../src/roomops.c:26
1532 msgid "Calendar List"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: ../src/roomops.c:258
1536 msgid "Zapped (forgotten) rooms"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: ../src/roomops.c:264
1540 msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room.\n"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../src/roomops.c:358
1544 msgid "View as:"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../src/roomops.c:429
1548 #, c-format
1549 msgid "%d new of %d messages"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: ../src/roomops.c:473
1553 msgid "View contacts"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ../src/roomops.c:484
1557 msgid "Day view"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ../src/roomops.c:493
1561 msgid "Month view"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: ../src/roomops.c:504
1565 msgid "Calendar list"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: ../src/roomops.c:515
1569 msgid "View tasks"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: ../src/roomops.c:526
1573 msgid "View notes"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: ../src/roomops.c:537
1577 msgid "View message list"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: ../src/roomops.c:548
1581 msgid "Wiki home"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: ../src/roomops.c:573
1585 msgid "Add new contact"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: ../src/roomops.c:586
1589 msgid "Add new event"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: ../src/roomops.c:595
1593 msgid "Add new task"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: ../src/roomops.c:604
1597 msgid "Add new note"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: ../src/roomops.c:615
1601 msgid "Edit this page"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: ../src/roomops.c:637
1605 msgid ""
1606 "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: ../src/roomops.c:638
1610 msgid "Skip this room"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: ../src/roomops.c:648
1614 msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../src/roomops.c:1016
1618 msgid "Configuration"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../src/roomops.c:1032
1622 msgid "Message expire policy"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: ../src/roomops.c:1048
1626 msgid "Access controls"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: ../src/roomops.c:1064
1630 msgid "Sharing"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../src/roomops.c:1080
1634 msgid "Mailing list service"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../src/roomops.c:1102
1638 msgid "Are you sure you want to delete this room?"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../src/roomops.c:1104
1642 msgid "Delete this room"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../src/roomops.c:1107
1646 msgid "Set or change the icon for this room's banner"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: ../src/roomops.c:1110
1650 msgid "Edit this room's Info file"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: ../src/roomops.c:1119 ../src/roomops.c:1952
1654 msgid "Name of room: "
1655 msgstr ""
1656
1657 #: ../src/roomops.c:1126 ../src/roomops.c:1956
1658 msgid "Resides on floor: "
1659 msgstr ""
1660
1661 #: ../src/roomops.c:1140 ../src/roomops.c:1998
1662 msgid "Type of room:"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: ../src/roomops.c:1147
1666 msgid "Public room"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: ../src/roomops.c:1155
1670 msgid "Private - guess name"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: ../src/roomops.c:1162
1674 msgid "Private - require password:"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ../src/roomops.c:1172 ../src/roomops.c:2029
1678 msgid "Private - invitation only"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: ../src/roomops.c:1176
1682 msgid "If private, cause current users to forget room"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: ../src/roomops.c:1184
1686 msgid "Preferred users only"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: ../src/roomops.c:1190
1690 msgid "Read-only room"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: ../src/roomops.c:1197
1694 msgid "File directory room"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: ../src/roomops.c:1200
1698 msgid "Directory name: "
1699 msgstr ""
1700
1701 #: ../src/roomops.c:1208
1702 msgid "Uploading allowed"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: ../src/roomops.c:1214
1706 msgid "Downloading allowed"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: ../src/roomops.c:1220
1710 msgid "Visible directory"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: ../src/roomops.c:1229
1714 msgid "Network shared room"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: ../src/roomops.c:1235
1718 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: ../src/roomops.c:1240
1722 msgid "Anonymous messages"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: ../src/roomops.c:1248
1726 msgid "No anonymous messages"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: ../src/roomops.c:1254
1730 msgid "All messages are anonymous"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: ../src/roomops.c:1260
1734 msgid "Prompt user when entering messages"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: ../src/roomops.c:1266
1738 msgid "Room aide: "
1739 msgstr ""
1740
1741 #: ../src/roomops.c:1338
1742 msgid "Shared with"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: ../src/roomops.c:1341
1746 msgid "Not shared with"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: ../src/roomops.c:1346 ../src/roomops.c:1391
1750 msgid "Remote node name"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: ../src/roomops.c:1348 ../src/roomops.c:1393
1754 msgid "Remote room name"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: ../src/roomops.c:1350 ../src/roomops.c:1395
1758 msgid "Actions"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: ../src/roomops.c:1383
1762 msgid "Unshare"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: ../src/roomops.c:1420
1766 msgid "Share"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: ../src/roomops.c:1429
1770 msgid ""
1771 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
1772 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
1773 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
1774 "<LI>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
1775 "identical on the remote node.<LI>If the remote room name is different, the "
1776 "remote node must also configure the name of the room here.</UL></I><br />\n"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ../src/roomops.c:1450
1780 msgid ""
1781 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
1782 "to the following list recipients:</i><br /><br />\n"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: ../src/roomops.c:1467 ../src/roomops.c:1497
1786 msgid "(remove)"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: ../src/roomops.c:1480
1790 msgid ""
1791 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
1792 "following list recipients:</i><br /><br />\n"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../src/roomops.c:1511
1796 msgid ""
1797 "This room is configured to allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: ../src/roomops.c:1514
1801 msgid "Click to disable."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: ../src/roomops.c:1516
1805 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
1806 msgstr ""
1807
1808 #: ../src/roomops.c:1522
1809 msgid ""
1810 "This room is <i>not</i> configured to allow self-service subscribe/"
1811 "unsubscribe requests."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: ../src/roomops.c:1526
1815 msgid "Click to enable."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: ../src/roomops.c:1555
1819 msgid "Message expire policy for this room"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: ../src/roomops.c:1561
1823 msgid "Use the default policy for this floor"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../src/roomops.c:1565 ../src/roomops.c:1592 ../src/siteconfig.c:501
1827 #: ../src/siteconfig.c:526
1828 #, c-format
1829 msgid "Never automatically expire messages"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: ../src/roomops.c:1569 ../src/roomops.c:1596 ../src/siteconfig.c:505
1833 #: ../src/siteconfig.c:530
1834 #, c-format
1835 msgid "Expire by message count"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../src/roomops.c:1573 ../src/roomops.c:1600 ../src/siteconfig.c:509
1839 #: ../src/siteconfig.c:534
1840 #, c-format
1841 msgid "Expire by message age"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: ../src/roomops.c:1575 ../src/roomops.c:1602 ../src/siteconfig.c:511
1845 #: ../src/siteconfig.c:536
1846 #, c-format
1847 msgid "Number of messages or days: "
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../src/roomops.c:1582
1851 msgid "Message expire policy for this floor"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: ../src/roomops.c:1588
1855 msgid "Use the system default"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../src/roomops.c:1663 ../src/roomops.c:3035
1859 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ../src/roomops.c:1802
1863 msgid "Your changes have been saved."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../src/roomops.c:1834
1867 #, c-format
1868 msgid "<B><I>User %s kicked out of room %s.</I></B>\n"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../src/roomops.c:1848
1872 #, c-format
1873 msgid "<B><I>User %s invited to room %s.</I></B>\n"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: ../src/roomops.c:1876
1877 msgid ""
1878 "The users listed below have access to this room.  To remove a user from the "
1879 "access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: ../src/roomops.c:1896
1883 msgid "Kick"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../src/roomops.c:1900
1887 msgid ""
1888 "To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
1889 "below and click 'Invite'."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: ../src/roomops.c:1906
1893 msgid "Invite:"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: ../src/roomops.c:1911
1897 msgid "Invite"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../src/roomops.c:1975
1901 msgid "Default view for room: "
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ../src/roomops.c:2007
1905 msgid "Public (automatically appears to everyone)"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: ../src/roomops.c:2014
1909 msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ../src/roomops.c:2021
1913 msgid "Private - require password: "
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ../src/roomops.c:2037
1917 msgid "Personal (mailbox for you only)"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: ../src/roomops.c:2042
1921 msgid "Create new room"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: ../src/roomops.c:2110
1925 msgid "Cancelled.  No new room was created."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: ../src/roomops.c:2153
1929 msgid "Go to a hidden room"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: ../src/roomops.c:2164
1933 msgid ""
1934 "If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
1935 "enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
1936 "room, it will appear in your regular room listings so you don't have to keep "
1937 "returning here."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../src/roomops.c:2176
1941 msgid "Enter room name:"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: ../src/roomops.c:2183
1945 msgid "Enter room password:"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: ../src/roomops.c:2192
1949 msgid "Go there"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ../src/roomops.c:2245
1953 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: ../src/roomops.c:2250
1957 #, c-format
1958 msgid ""
1959 "If you select this option, <em>%s</em> will disappear from your room list.  "
1960 "Is this what you wish to do?<br />\n"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: ../src/roomops.c:2255
1964 msgid "Zap this room"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: ../src/roomops.c:2985 ../src/roomops.c:2991
1968 msgid "Room list"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: ../src/roomops.c:2988
1972 msgid "Folder list"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: ../src/rss.c:34
1976 msgid "Email"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: ../src/rss.c:73
1980 msgid "Not logged in"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: ../src/rss.c:92
1984 msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../src/siteconfig.c:38
1988 msgid "Site configuration"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../src/siteconfig.c:61
1992 msgid "General"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../src/siteconfig.c:62
1996 msgid "Access"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../src/siteconfig.c:63
2000 msgid "Network"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../src/siteconfig.c:64
2004 msgid "Tuning"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: ../src/siteconfig.c:65
2008 msgid "Directory"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: ../src/siteconfig.c:66
2012 msgid "Auto-purger"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: ../src/siteconfig.c:67
2016 msgid "Indexing/Journaling"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: ../src/siteconfig.c:71
2020 msgid "General site configuration items"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: ../src/siteconfig.c:75
2024 msgid "Access controls and site policy settings"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ../src/siteconfig.c:79
2028 msgid "Network services"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: ../src/siteconfig.c:80 ../src/siteconfig.c:90
2032 msgid ""
2033 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
2034 "Citadel server."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: ../src/siteconfig.c:85
2038 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: ../src/siteconfig.c:89
2042 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: ../src/siteconfig.c:95
2046 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: ../src/siteconfig.c:96
2050 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
2051 msgstr ""
2052
2053 #: ../src/siteconfig.c:100
2054 msgid "Indexing and Journaling"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../src/siteconfig.c:101
2058 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: ../src/siteconfig.c:119
2062 #, c-format
2063 msgid "Fully qualified domain name"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: ../src/siteconfig.c:126
2067 #, c-format
2068 msgid "Human-readable node name"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: ../src/siteconfig.c:133
2072 #, c-format
2073 msgid "Telephone number"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../src/siteconfig.c:140
2077 #, c-format
2078 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: ../src/siteconfig.c:148
2082 #, c-format
2083 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: ../src/siteconfig.c:155
2087 #, c-format
2088 msgid "Initial access level for new users"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: ../src/siteconfig.c:169
2092 #, c-format
2093 msgid "Require registration for new users"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: ../src/siteconfig.c:177
2097 #, c-format
2098 msgid "Quarantine messages from problem users"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: ../src/siteconfig.c:185
2102 #, c-format
2103 msgid "Name of quarantine room"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: ../src/siteconfig.c:192
2107 #, c-format
2108 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: ../src/siteconfig.c:199
2112 #, c-format
2113 msgid "Restrict access to Internet mail"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: ../src/siteconfig.c:207
2117 #, c-format
2118 msgid "Geographic location of this system"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: ../src/siteconfig.c:214
2122 #, c-format
2123 msgid "Name of system administrator"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: ../src/siteconfig.c:221
2127 #, c-format
2128 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: ../src/siteconfig.c:228
2132 #, c-format
2133 msgid "Default user purge time (days)"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: ../src/siteconfig.c:235
2137 #, c-format
2138 msgid "Default room purge time (days)"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: ../src/siteconfig.c:242
2142 #, c-format
2143 msgid "Name of room to log pages"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: ../src/siteconfig.c:249
2147 #, c-format
2148 msgid "Access level required to create rooms"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: ../src/siteconfig.c:263
2152 #, c-format
2153 msgid "Maximum message length"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: ../src/siteconfig.c:270
2157 #, c-format
2158 msgid "Minimum number of worker threads"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: ../src/siteconfig.c:277
2162 #, c-format
2163 msgid "Maximum number of worker threads"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: ../src/siteconfig.c:284
2167 #, c-format
2168 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: ../src/siteconfig.c:291
2172 #, c-format
2173 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: ../src/siteconfig.c:298
2177 #, c-format
2178 msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: ../src/siteconfig.c:306
2182 #, c-format
2183 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: ../src/siteconfig.c:314
2187 #, c-format
2188 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: ../src/siteconfig.c:321
2192 #, c-format
2193 msgid "Network run frequency (in seconds)"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: ../src/siteconfig.c:328
2197 #, c-format
2198 msgid "Disable self-service user account creation"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: ../src/siteconfig.c:336
2202 #, c-format
2203 msgid "Hour to run database auto-purge"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ../src/siteconfig.c:352
2207 #, c-format
2208 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: ../src/siteconfig.c:359
2212 #, c-format
2213 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: ../src/siteconfig.c:366
2217 #, c-format
2218 msgid "Base DN"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: ../src/siteconfig.c:373
2222 #, c-format
2223 msgid "Bind DN"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ../src/siteconfig.c:380
2227 #, c-format
2228 msgid "Password for bind DN"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: ../src/siteconfig.c:388
2232 #, c-format
2233 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: ../src/siteconfig.c:395
2237 #, c-format
2238 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: ../src/siteconfig.c:402
2242 #, c-format
2243 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../src/siteconfig.c:409
2247 #, c-format
2248 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: ../src/siteconfig.c:416
2252 #, c-format
2253 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: ../src/siteconfig.c:423
2257 #, c-format
2258 msgid "Enable full text index"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: ../src/siteconfig.c:431
2262 #, c-format
2263 msgid "Automatically delete committed database logs"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ../src/siteconfig.c:439
2267 #, c-format
2268 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: ../src/siteconfig.c:447
2272 #, c-format
2273 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: ../src/siteconfig.c:455
2277 #, c-format
2278 msgid "Perform journaling of email messages"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: ../src/siteconfig.c:463
2282 #, c-format
2283 msgid "Perform journaling of non-email messages"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: ../src/siteconfig.c:471
2287 #, c-format
2288 msgid "Email destination of journalized messages"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: ../src/siteconfig.c:497
2292 #, c-format
2293 msgid "Default message expire policy for public rooms"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: ../src/siteconfig.c:518
2297 #, c-format
2298 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: ../src/siteconfig.c:522
2302 #, c-format
2303 msgid "Same policy as public rooms"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: ../src/siteconfig.c:644
2307 msgid "Your system configuration has been updated."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: ../src/subst.c:216
2311 msgid "ERROR: could not open template "
2312 msgstr ""
2313
2314 #: ../src/summary.c:35
2315 msgid "(nothing)"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: ../src/summary.c:50
2319 msgid "Messages"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: ../src/summary.c:87
2323 msgid "Who's&nbsp;online&nbsp;now"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: ../src/summary.c:122
2327 msgid "(None)"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: ../src/summary.c:135
2331 msgid "(This server does not support task lists)"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: ../src/summary.c:151
2335 msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: ../src/summary.c:164
2339 msgid "(Nothing)"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: ../src/summary.c:176
2343 msgid "(This server does not support calendars)"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: ../src/summary.c:188
2347 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: ../src/summary.c:192
2351 #, c-format
2352 msgid ""
2353 "You are connected to %s, running %s with %s, and located in %s.  Your system "
2354 "administrator is %s."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: ../src/summary.c:259
2358 #, c-format
2359 msgid "Summary page for %s"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: ../src/sysmsgs.c:40
2363 #, c-format
2364 msgid "Edit %s"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: ../src/sysmsgs.c:44
2368 #, c-format
2369 msgid ""
2370 "Enter %s below.  Text is formatted to the reader's screen width.  To defeat "
2371 "the formatting, indent a line at least one space."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: ../src/sysmsgs.c:79
2375 #, c-format
2376 msgid "Cancelled.  %s was not saved."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: ../src/sysmsgs.c:98
2380 #, c-format
2381 msgid "%s has been saved."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: ../src/useredit.c:31
2385 msgid "Edit or delete users"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../src/useredit.c:40
2389 msgid "Add users"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: ../src/useredit.c:43
2393 msgid ""
2394 "To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
2395 "and click 'Create'."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: ../src/useredit.c:48
2399 msgid "New user: "
2400 msgstr ""
2401
2402 #: ../src/useredit.c:51
2403 msgid "Create"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: ../src/useredit.c:57
2407 msgid "Edit or Delete users"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: ../src/useredit.c:60
2411 msgid ""
2412 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
2413 "click 'Edit'."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: ../src/useredit.c:83
2417 msgid "Edit configuration"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: ../src/useredit.c:84
2421 msgid "Edit address book entry"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: ../src/useredit.c:86
2425 msgid "Delete user"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: ../src/useredit.c:86
2429 msgid "Delete this user?"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: ../src/useredit.c:204
2433 msgid ""
2434 "An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: ../src/useredit.c:283
2438 msgid "Edit user account: "
2439 msgstr ""
2440
2441 #: ../src/useredit.c:303
2442 msgid "Password"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: ../src/useredit.c:310
2446 msgid "Permission to send Internet mail"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: ../src/useredit.c:319
2450 msgid "Number of logins"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: ../src/useredit.c:326
2454 msgid "Messages submitted"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: ../src/useredit.c:333
2458 msgid "Access level"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: ../src/useredit.c:347
2462 msgid "User ID number"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: ../src/useredit.c:355
2466 msgid "Date and time of last login"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: ../src/useredit.c:370
2470 msgid "Auto-purge after this many days"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: ../src/useredit.c:402
2474 msgid "Changes were not saved."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: ../src/useredit.c:486
2478 #, c-format
2479 msgid "A new user has been created."
2480 msgstr ""
2481
2482 #: ../src/userlist.c:48
2483 #, c-format
2484 msgid "User list for %s"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: ../src/userlist.c:66
2488 msgid "User Name"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: ../src/userlist.c:67
2492 msgid "Number"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: ../src/userlist.c:68
2496 msgid "Access Level"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: ../src/userlist.c:69
2500 msgid "Last Login"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../src/userlist.c:70
2504 msgid "Total Logins"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../src/userlist.c:71
2508 msgid "Total Posts"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../src/userlist.c:129
2512 msgid "User profile"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: ../src/userlist.c:165
2516 #, c-format
2517 msgid "Click here to send an instant message to %s"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: ../src/vcard_edit.c:185
2521 msgid "Edit contact information"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: ../src/vcard_edit.c:201
2525 msgid "Prefix"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../src/vcard_edit.c:201
2529 msgid "First"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../src/vcard_edit.c:201
2533 msgid "Middle"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: ../src/vcard_edit.c:201
2537 msgid "Last"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: ../src/vcard_edit.c:201
2541 msgid "Suffix"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: ../src/vcard_edit.c:222
2545 msgid "Display name:"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: ../src/vcard_edit.c:229
2549 msgid "Title:"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: ../src/vcard_edit.c:236
2553 msgid "Organization:"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../src/vcard_edit.c:247
2557 msgid "PO box:"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: ../src/vcard_edit.c:263
2561 msgid "City:"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: ../src/vcard_edit.c:269
2565 msgid "State:"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: ../src/vcard_edit.c:275
2569 msgid "ZIP code:"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: ../src/vcard_edit.c:281
2573 msgid "Country:"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: ../src/vcard_edit.c:291
2577 msgid "Home telephone:"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: ../src/vcard_edit.c:297
2581 msgid "Work telephone:"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ../src/vcard_edit.c:308
2585 msgid "Primary Internet e-mail address"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: ../src/vcard_edit.c:315
2589 msgid "Internet e-mail aliases"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: ../src/webcit.c:677
2593 #, c-format
2594 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: ../src/webcit.c:763
2598 msgid "Make this my start page"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: ../src/webcit.c:782
2602 msgid "You no longer have a start page selected."
2603 msgstr ""
2604
2605 #: ../src/webcit.c:818
2606 msgid "Authorization Required"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: ../src/webcit.c:820
2610 #, c-format
2611 msgid ""
2612 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
2613 "not be logged in: %s\n"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: ../src/webcit.c:1247
2617 #, c-format
2618 msgid ""
2619 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
2620 "In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
2621 "newer.\n"
2622 "\n"
2623 "\n"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: ../src/webcit.c:1484 ../src/webcit.c:1486
2627 msgid "Room info"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: ../src/webcit.c:1489 ../src/webcit.c:1491
2631 msgid "Your bio"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: ../src/webcit.c:1499
2635 msgid "your photo"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: ../src/webcit.c:1505
2639 msgid "the icon for this room"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: ../src/webcit.c:1519
2643 msgid "the icon for this floor"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: ../src/who.c:27
2647 msgid "User name"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: ../src/who.c:28
2651 msgid "Room"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: ../src/who.c:29
2655 msgid "From host"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: ../src/who.c:62
2659 msgid "(kill)"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../src/who.c:65
2663 msgid "(edit)"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: ../src/who.c:141
2667 msgid "Do you really want to kill this session?"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: ../src/who.c:151
2671 #, c-format
2672 msgid "Users currently on %s"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: ../src/who.c:166
2676 #, c-format
2677 msgid ""
2678 "Click on a name to read user info.  Click on %s to send an instant message "
2679 "to that user."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: ../src/who.c:228
2683 msgid "Edit your session display"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: ../src/who.c:232
2687 msgid ""
2688 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
2689 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
2690 "click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
2691 "corresponding box. "
2692 msgstr ""
2693
2694 #: ../src/who.c:244
2695 msgid "Room name:"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: ../src/who.c:249
2699 msgid "Change room name"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: ../src/who.c:253
2703 msgid "Host name:"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: ../src/who.c:258
2707 msgid "Change host name"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: ../src/who.c:268
2711 msgid "Change user name"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: ../src/wiki.c:64
2715 #, c-format
2716 msgid "There is no room called '%s'."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: ../src/wiki.c:74
2720 #, c-format
2721 msgid "'%s' is not a Wiki room."
2722 msgstr ""
2723
2724 #: ../src/wiki.c:100
2725 #, c-format
2726 msgid "There is no page called '%s' here."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: ../src/wiki.c:102
2730 msgid ""
2731 "Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
2732 "create this page."
2733 msgstr ""