add finish tranlation imported from launchpad.
[citadel.git] / webcit / po / webcit / fi.po
1 # Finnish translation for citadel
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the citadel package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: citadel\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-02-23 23:06-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-15 08:57+0000\n"
12 "Last-Translator: Esa Hulkko <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-25 04:33+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
19
20 #: ../../roomlist.c:46 ../../roomlist.c:391 ../../siteconfig.c:39
21 #: ../../siteconfig.c:58
22 msgid "Higher access is required to access this function."
23 msgstr ""
24
25 #: ../../roomlist.c:101
26 msgid "My Folders"
27 msgstr ""
28
29 #: ../../calendar_tools.c:101
30 msgid "Hour: "
31 msgstr ""
32
33 #: ../../calendar_tools.c:121
34 msgid "Minute: "
35 msgstr ""
36
37 #: ../../calendar_tools.c:192
38 msgid "(status unknown)"
39 msgstr ""
40
41 #: ../../calendar_tools.c:208
42 msgid "(needs action)"
43 msgstr ""
44
45 #: ../../calendar_tools.c:211
46 msgid "(accepted)"
47 msgstr ""
48
49 #: ../../calendar_tools.c:214
50 msgid "(declined)"
51 msgstr ""
52
53 #: ../../calendar_tools.c:217
54 msgid "(tenative)"
55 msgstr "alustava"
56
57 #: ../../calendar_tools.c:220
58 msgid "(delegated)"
59 msgstr ""
60
61 #: ../../calendar_tools.c:223
62 msgid "(completed)"
63 msgstr "valmis"
64
65 #: ../../calendar_tools.c:226
66 msgid "(in process)"
67 msgstr "käsittelee"
68
69 #: ../../calendar_tools.c:229
70 msgid "(none)"
71 msgstr "(ei mitään)"
72
73 #: ../../html2html.c:136
74 #, c-format
75 msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
76 msgstr ""
77
78 #. 
79 #. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
80 #. * something else, that's what we'll go with.
81 #. 
82 #: ../../availability.c:154
83 msgid "availability unknown"
84 msgstr ""
85
86 #: ../../availability.c:175
87 msgid "free"
88 msgstr "vapaa"
89
90 #: ../../availability.c:185
91 msgid "BUSY"
92 msgstr "VARATTU"
93
94 #: ../../calendar_view.c:264 ../../calendar_view.c:464
95 #: ../../calendar_view.c:933 ../../event.c:858
96 msgid "Untitled Event"
97 msgstr ""
98
99 #: ../../calendar_view.c:289 ../../calendar_view.c:954
100 #: ../../calendar_view.c:998 ../../calendar_view.c:1079 ../../sieve.c:993
101 msgid "From"
102 msgstr "Lähettäjä:"
103
104 #: ../../calendar_view.c:290 ../../calendar_view.c:955
105 #: ../../calendar_view.c:999 ../../calendar_view.c:1080 ../../tasks.c:245
106 #: ../../calendar.c:103
107 msgid "Summary:"
108 msgstr "Yhteenveto:"
109
110 #: ../../calendar_view.c:298 ../../calendar_view.c:960
111 #: ../../calendar_view.c:1004 ../../calendar_view.c:1085 ../../calendar.c:112
112 msgid "Location:"
113 msgstr "Sijainti:"
114
115 #: ../../calendar_view.c:343 ../../calendar_view.c:966 ../../calendar.c:137
116 msgid "Date:"
117 msgstr "Päivämäärä:"
118
119 #: ../../calendar_view.c:347 ../../calendar_view.c:970
120 msgid "Starting date:"
121 msgstr ""
122
123 #: ../../calendar_view.c:353 ../../calendar_view.c:972
124 msgid "Ending date:"
125 msgstr "c"
126
127 #: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:1091
128 msgid "Date/time:"
129 msgstr "Päiväys/aika:"
130
131 #: ../../calendar_view.c:365 ../../calendar_view.c:1009
132 #: ../../calendar_view.c:1095 ../../calendar.c:144
133 msgid "Starting date/time:"
134 msgstr "Alkamis päivä/aika:"
135
136 #: ../../calendar_view.c:368 ../../calendar_view.c:1011
137 #: ../../calendar_view.c:1097 ../../calendar.c:155
138 msgid "Ending date/time:"
139 msgstr "Loppumis päivä/aika:"
140
141 #: ../../calendar_view.c:378 ../../calendar_view.c:976
142 #: ../../calendar_view.c:1014 ../../calendar_view.c:1101
143 #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:32
144 msgid "Notes:"
145 msgstr "Muistiinpanot:"
146
147 #: ../../calendar_view.c:581 ../../calendar_view.c:717
148 msgid "previous"
149 msgstr "edellinen"
150
151 #: ../../calendar_view.c:593 ../../calendar_view.c:729
152 #: ../../calendar_view.c:1316
153 msgid "next"
154 msgstr "seuraava"
155
156 #: ../../calendar_view.c:752
157 msgid "Week"
158 msgstr "Viikko"
159
160 #: ../../calendar_view.c:754
161 msgid "Hours"
162 msgstr "Tuntia"
163
164 #: ../../calendar_view.c:755 ../../sieve.c:995
165 #: ../../static/t/summary_header.html:8 ../../static/t/msg_listview.html:10
166 msgid "Subject"
167 msgstr "aihe"
168
169 #: ../../calendar_view.c:756 ../../event.c:229
170 msgid "Start"
171 msgstr "Käynnistä"
172
173 #: ../../calendar_view.c:757 ../../event.c:278
174 msgid "End"
175 msgstr ""
176
177 #: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:982 ../../event.c:272
178 msgid "All day event"
179 msgstr "Kestää koko päivän"
180
181 #: ../../calendar_view.c:997 ../../calendar_view.c:1020
182 msgid "Ongoing event"
183 msgstr "Menneillään oleva tapahtuma"
184
185 #: ../../calendar_view.c:1387 ../../tasks.c:426
186 msgid "Untitled Task"
187 msgstr ""
188
189 #: ../../vcard_edit.c:158 ../../vcard_edit.c:161
190 msgid "(no name)"
191 msgstr "(nimetön)"
192
193 #: ../../vcard_edit.c:426
194 msgid " (work)"
195 msgstr ""
196
197 #: ../../vcard_edit.c:428
198 msgid " (home)"
199 msgstr ""
200
201 #: ../../vcard_edit.c:430
202 msgid " (cell)"
203 msgstr ""
204
205 #: ../../vcard_edit.c:441 ../../vcard_edit.c:1108
206 msgid "Address:"
207 msgstr "Osoite:"
208
209 #: ../../vcard_edit.c:509
210 msgid "Telephone:"
211 msgstr ""
212
213 #: ../../vcard_edit.c:514
214 msgid "E-mail:"
215 msgstr "Sähköpostiosoite:"
216
217 #: ../../vcard_edit.c:767
218 msgid "This address book is empty."
219 msgstr ""
220
221 #: ../../vcard_edit.c:781
222 msgid "An internal error has occurred."
223 msgstr ""
224
225 #: ../../vcard_edit.c:932
226 msgid "Error"
227 msgstr ""
228
229 #: ../../vcard_edit.c:1036
230 msgid "Edit contact information"
231 msgstr ""
232
233 #: ../../vcard_edit.c:1056
234 msgid "Prefix"
235 msgstr ""
236
237 #: ../../vcard_edit.c:1056
238 msgid "First Name"
239 msgstr "Etunimi"
240
241 #: ../../vcard_edit.c:1056
242 msgid "Middle Name"
243 msgstr "Toinen nimi"
244
245 #: ../../vcard_edit.c:1056
246 msgid "Last Name"
247 msgstr "Sukunimi"
248
249 #: ../../vcard_edit.c:1056
250 msgid "Suffix"
251 msgstr ""
252
253 #: ../../vcard_edit.c:1077
254 msgid "Display name:"
255 msgstr ""
256
257 #: ../../vcard_edit.c:1084
258 msgid "Title:"
259 msgstr ""
260
261 #: ../../vcard_edit.c:1091
262 msgid "Organization:"
263 msgstr "Organisaatio:"
264
265 #: ../../vcard_edit.c:1102
266 msgid "PO box:"
267 msgstr ""
268
269 #: ../../vcard_edit.c:1118
270 msgid "City:"
271 msgstr "Kaupunki:"
272
273 #: ../../vcard_edit.c:1124
274 msgid "State:"
275 msgstr ""
276
277 #: ../../vcard_edit.c:1130
278 msgid "ZIP code:"
279 msgstr "Postinumero:"
280
281 #: ../../vcard_edit.c:1136
282 msgid "Country:"
283 msgstr "Maa:"
284
285 #: ../../vcard_edit.c:1146
286 msgid "Home telephone:"
287 msgstr "Kotipuhelin:"
288
289 #: ../../vcard_edit.c:1152
290 msgid "Work telephone:"
291 msgstr "Työpuhelin:"
292
293 #: ../../vcard_edit.c:1158
294 msgid "Mobile telephone:"
295 msgstr "Matkapuhelin:"
296
297 #: ../../vcard_edit.c:1164
298 msgid "Fax number:"
299 msgstr "FAX:"
300
301 #: ../../vcard_edit.c:1175
302 msgid "Primary Internet e-mail address"
303 msgstr "Ensisijainen sähköpostiosoite:"
304
305 #: ../../vcard_edit.c:1182
306 msgid "Internet e-mail aliases"
307 msgstr ""
308
309 #: ../../vcard_edit.c:1203 ../../sieve.c:201 ../../sysmsgs.c:48
310 msgid "Save changes"
311 msgstr "Tallenna muutokset"
312
313 #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197
314 #: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:788 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
315 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66
316 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5
317 msgid "Cancel"
318 msgstr "Keskeytä"
319
320 #: ../../vcard_edit.c:1249
321 msgid "Unable to enter the room to save your message"
322 msgstr ""
323
324 #: ../../vcard_edit.c:1258
325 msgid "Aborting."
326 msgstr ""
327
328 #: ../../vcard_edit.c:1294 ../../vcard_edit.c:1340 ../../auth.c:369
329 #: ../../auth.c:399
330 msgid "An error has occurred."
331 msgstr "Tapahtui virhe."
332
333 #: ../../vcard_edit.c:1396
334 msgid "Could Not decode vcard photo\n"
335 msgstr ""
336
337 #: ../../tasks.c:93
338 msgid "Completed?"
339 msgstr "Valmis?"
340
341 #: ../../tasks.c:95
342 msgid "Name of task"
343 msgstr "Tehtävän nimi"
344
345 #: ../../tasks.c:97
346 msgid "Date due"
347 msgstr ""
348
349 #: ../../tasks.c:99
350 msgid "Category"
351 msgstr "Kategoria"
352
353 #: ../../tasks.c:101
354 msgid "Show All"
355 msgstr "Näytä kaikki"
356
357 #: ../../tasks.c:226
358 msgid "Edit task"
359 msgstr "Muokkaa tehtävää"
360
361 #: ../../tasks.c:256
362 msgid "Start date:"
363 msgstr "Aloituspäivämäärä:"
364
365 #: ../../tasks.c:264 ../../tasks.c:294
366 msgid "No date"
367 msgstr "Ei päivämäärää"
368
369 #: ../../tasks.c:268 ../../tasks.c:297
370 msgid "or"
371 msgstr "tai"
372
373 #: ../../tasks.c:282 ../../tasks.c:311
374 msgid "Time associated"
375 msgstr ""
376
377 #: ../../tasks.c:286
378 msgid "Due date:"
379 msgstr ""
380
381 #: ../../tasks.c:315
382 msgid "Completed:"
383 msgstr "Valmis:"
384
385 #: ../../tasks.c:326
386 msgid "Category:"
387 msgstr "Kategoria:"
388
389 #: ../../tasks.c:336 ../../calendar.c:164 ../../static/t/files.html:36
390 msgid "Description:"
391 msgstr "Kuvaus:"
392
393 #: ../../tasks.c:354 ../../event.c:765
394 msgid "Save"
395 msgstr "Tallenna"
396
397 #: ../../tasks.c:355 ../../event.c:766 ../../static/t/view_message.html:35
398 #: ../../static/t/navbar.html:117 ../../static/t/msg_listview.html:30
399 #: ../../static/t/aide/inet/section.html:5
400 msgid "Delete"
401 msgstr "Poista"
402
403 #: ../../sieve.c:18 ../../sieve.c:102 ../../static/t/menu/your_info.html:7
404 msgid "View/edit server-side mail filters"
405 msgstr ""
406
407 #: ../../sieve.c:27
408 msgid ""
409 "This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
410 "filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
411 "feature.<br>"
412 msgstr ""
413
414 #: ../../sieve.c:115
415 msgid "When new mail arrives: "
416 msgstr "Kun uusi sähköposti saapuu: "
417
418 #: ../../sieve.c:119
419 msgid "Leave it in my inbox without filtering"
420 msgstr ""
421
422 #: ../../sieve.c:123
423 msgid "Filter it according to rules selected below"
424 msgstr ""
425
426 #: ../../sieve.c:128
427 msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
428 msgstr ""
429
430 #: ../../sieve.c:139
431 msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
432 msgstr ""
433
434 #: ../../sieve.c:154
435 msgid "The currently active script is: "
436 msgstr ""
437
438 #: ../../sieve.c:169 ../../sieve.c:642
439 msgid "Add or delete scripts"
440 msgstr ""
441
442 #: ../../sieve.c:569 ../../roomops.c:678 ../../roomops.c:971
443 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
444 msgstr "Peruutettu. Muutoksia ei tallennettu."
445
446 #: ../../sieve.c:625 ../../roomops.c:806
447 msgid "Your changes have been saved."
448 msgstr "Muutoksesi on tallennettu."
449
450 #: ../../sieve.c:655
451 msgid "Add a new script"
452 msgstr ""
453
454 #: ../../sieve.c:658
455 msgid ""
456 "To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
457 "click 'Create'."
458 msgstr ""
459
460 #: ../../sieve.c:664
461 msgid "Script name: "
462 msgstr ""
463
464 #: ../../sieve.c:667
465 msgid "Create"
466 msgstr "Luo"
467
468 #: ../../sieve.c:672
469 msgid "Edit scripts"
470 msgstr ""
471
472 #: ../../sieve.c:675
473 msgid "Return to the script editing screen"
474 msgstr ""
475
476 #: ../../sieve.c:682
477 msgid "Delete scripts"
478 msgstr ""
479
480 #: ../../sieve.c:685
481 msgid ""
482 "To delete an existing script, select the script name from the list and click "
483 "'Delete'."
484 msgstr ""
485
486 #: ../../sieve.c:709
487 msgid "Delete script"
488 msgstr ""
489
490 #: ../../sieve.c:709
491 msgid "Delete this script?"
492 msgstr ""
493
494 #: ../../sieve.c:746
495 msgid "A script by that name already exists."
496 msgstr ""
497
498 #: ../../sieve.c:755
499 msgid ""
500 "A new script has been created.  Return to the script editing screen to edit "
501 "and activate it."
502 msgstr ""
503
504 #: ../../sieve.c:972
505 msgid "Move rule up"
506 msgstr ""
507
508 #: ../../sieve.c:977
509 msgid "Move rule down"
510 msgstr ""
511
512 #: ../../sieve.c:982
513 msgid "Delete rule"
514 msgstr ""
515
516 #: ../../sieve.c:990
517 msgid "If"
518 msgstr ""
519
520 #: ../../sieve.c:994
521 msgid "To or Cc"
522 msgstr ""
523
524 #: ../../sieve.c:996
525 msgid "Reply-to"
526 msgstr ""
527
528 #: ../../sieve.c:997 ../../smtpqueue.c:197
529 #: ../../static/t/summary_header.html:9 ../../static/t/msg_listview.html:11
530 msgid "Sender"
531 msgstr "Lähettäjä"
532
533 #: ../../sieve.c:998
534 msgid "Resent-From"
535 msgstr ""
536
537 #: ../../sieve.c:999
538 msgid "Resent-To"
539 msgstr ""
540
541 #: ../../sieve.c:1000
542 msgid "Envelope From"
543 msgstr ""
544
545 #: ../../sieve.c:1001
546 msgid "Envelope To"
547 msgstr ""
548
549 #: ../../sieve.c:1002
550 msgid "X-Mailer"
551 msgstr ""
552
553 #: ../../sieve.c:1003
554 msgid "X-Spam-Flag"
555 msgstr ""
556
557 #: ../../sieve.c:1004
558 msgid "X-Spam-Status"
559 msgstr ""
560
561 #: ../../sieve.c:1005
562 msgid "List-ID"
563 msgstr ""
564
565 #: ../../sieve.c:1006
566 msgid "Message size"
567 msgstr "Viestin koko"
568
569 #: ../../sieve.c:1007 ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
570 msgid "All"
571 msgstr "Kaikki"
572
573 #: ../../sieve.c:1026
574 msgid "contains"
575 msgstr "sisältää"
576
577 #: ../../sieve.c:1027
578 msgid "does not contain"
579 msgstr "ei sisällä"
580
581 #: ../../sieve.c:1028
582 msgid "is"
583 msgstr "on"
584
585 #: ../../sieve.c:1029
586 msgid "is not"
587 msgstr ""
588
589 #: ../../sieve.c:1030
590 msgid "matches"
591 msgstr ""
592
593 #: ../../sieve.c:1031
594 msgid "does not match"
595 msgstr ""
596
597 #: ../../sieve.c:1051
598 msgid "(All messages)"
599 msgstr "(Kaikki viestit)"
600
601 #: ../../sieve.c:1055
602 msgid "is larger than"
603 msgstr ""
604
605 #: ../../sieve.c:1056
606 msgid "is smaller than"
607 msgstr "on pienempi kuin"
608
609 #: ../../sieve.c:1079
610 msgid "Keep"
611 msgstr "Säilytä"
612
613 #: ../../sieve.c:1080
614 msgid "Discard silently"
615 msgstr ""
616
617 #: ../../sieve.c:1081
618 msgid "Reject"
619 msgstr ""
620
621 #: ../../sieve.c:1082
622 msgid "Move message to"
623 msgstr ""
624
625 #: ../../sieve.c:1083
626 msgid "Forward to"
627 msgstr "Välitä"
628
629 #: ../../sieve.c:1084
630 msgid "Vacation"
631 msgstr "Loma"
632
633 #: ../../sieve.c:1121
634 msgid "Message:"
635 msgstr "Viesti:"
636
637 #: ../../sieve.c:1131
638 msgid "continue processing"
639 msgstr ""
640
641 #: ../../sieve.c:1132
642 msgid "stop"
643 msgstr "pysäytä"
644
645 #: ../../sieve.c:1135
646 msgid "and then"
647 msgstr ""
648
649 #: ../../sieve.c:1156
650 msgid "Add rule"
651 msgstr "Lisää sääntö"
652
653 #: ../../preferences.c:846
654 msgid "Cancelled.  No settings were changed."
655 msgstr ""
656
657 #: ../../preferences.c:1059
658 msgid "Make this my start page"
659 msgstr "Tee tästä aloitussivuni"
660
661 #: ../../preferences.c:1099
662 msgid "This isn't allowed to become the start page."
663 msgstr ""
664
665 #: ../../preferences.c:1103
666 msgid "You no longer have a start page selected."
667 msgstr "Aloitussivua ei ole enää valittu"
668
669 #: ../../preferences.c:1154
670 msgid "Prefered startpage"
671 msgstr ""
672
673 #: ../../who.c:151
674 msgid "Edit your session display"
675 msgstr ""
676
677 #: ../../who.c:155
678 msgid ""
679 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
680 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
681 "click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
682 "corresponding box. "
683 msgstr ""
684
685 #: ../../who.c:168
686 msgid "Room name:"
687 msgstr ""
688
689 #: ../../who.c:173
690 msgid "Change room name"
691 msgstr ""
692
693 #: ../../who.c:177
694 msgid "Host name:"
695 msgstr ""
696
697 #: ../../who.c:182
698 msgid "Change host name"
699 msgstr ""
700
701 #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45
702 #: ../../static/t/get_logged_in.html:60
703 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
704 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
705 msgid "User name:"
706 msgstr "Käyttäjänimi:"
707
708 #: ../../who.c:192
709 msgid "Change user name"
710 msgstr "Vaihda käyttäjänimeä"
711
712 #: ../../netconf.c:158 ../../netconf.c:185 ../../netconf.c:193
713 #: ../../netconf.c:241 ../../netconf.c:249 ../../inetconf.c:107
714 #: ../../inetconf.c:116 ../../inetconf.c:129 ../../inetconf.c:156
715 #, c-format
716 msgid "Invalid Parameter"
717 msgstr ""
718
719 #: ../../sysmsgs.c:33
720 #, c-format
721 msgid "Edit %s"
722 msgstr "Muokkaa %s"
723
724 #: ../../sysmsgs.c:36
725 #, c-format
726 msgid ""
727 "Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
728 "forced by preceding the next line by a blank."
729 msgstr ""
730
731 #: ../../sysmsgs.c:70
732 #, c-format
733 msgid "Cancelled.  %s was not saved."
734 msgstr ""
735
736 #: ../../sysmsgs.c:89
737 #, c-format
738 msgid "%s has been saved."
739 msgstr "%s on tallennettu."
740
741 #: ../../sysmsgs.c:97 ../../sysmsgs.c:98
742 msgid "Room info"
743 msgstr ""
744
745 #: ../../sysmsgs.c:103 ../../sysmsgs.c:105
746 msgid "Your bio"
747 msgstr ""
748
749 #: ../../summary.c:101
750 msgid "(None)"
751 msgstr "(Ei mitään)"
752
753 #: ../../summary.c:153
754 msgid "(Nothing)"
755 msgstr "(Ei mitään)"
756
757 #: ../../summary.c:167
758 #, c-format
759 msgid ""
760 "You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located in "
761 "%s.  Your system administrator is %s."
762 msgstr ""
763
764 #: ../../summary.c:195
765 msgid "Messages"
766 msgstr "Viestit"
767
768 #: ../../summary.c:208 ../../static/t/iconbar/edit.html:60
769 #: ../../static/t/iconbar.html:39
770 msgid "Tasks"
771 msgstr "Tehtävät"
772
773 #: ../../summary.c:221
774 msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
775 msgstr ""
776
777 #: ../../summary.c:236
778 msgid "Who's&nbsp;online&nbsp;now"
779 msgstr ""
780
781 #: ../../summary.c:249
782 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
783 msgstr ""
784
785 #: ../../summary.c:275
786 #, c-format
787 msgid "Summary page for %s"
788 msgstr ""
789
790 #: ../../siteconfig.c:254
791 msgid ""
792 "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
793 msgstr ""
794
795 #: ../../siteconfig.c:313
796 msgid "Your system configuration has been updated."
797 msgstr "Järjestelmän asetukset on päivitetty."
798
799 #: ../../downloads.c:285
800 #, c-format
801 msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
802 msgstr ""
803
804 #. an erased user
805 #: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
806 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
807 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
808 msgid "Deleted"
809 msgstr "Tuhottu"
810
811 #. a new user
812 #: ../../auth.c:39 ../../static/t/get_logged_in.html:67
813 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
814 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
815 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
816 msgid "New User"
817 msgstr "Uusi käyttäjä"
818
819 #. a trouble maker
820 #: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42
821 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53
822 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
823 msgid "Problem User"
824 msgstr ""
825
826 #. user with normal privileges
827 #: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
828 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
829 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
830 msgid "Local User"
831 msgstr ""
832
833 #. a user that may access network resources
834 #: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
835 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
836 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
837 msgid "Network User"
838 msgstr ""
839
840 #. a moderator
841 #: ../../auth.c:51 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
842 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
843 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
844 msgid "Preferred User"
845 msgstr ""
846
847 #. chief
848 #: ../../auth.c:54 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
849 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
850 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
851 msgid "Aide"
852 msgstr ""
853
854 #: ../../auth.c:518 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
855 #: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
856 msgid "Log off"
857 msgstr "Kirjaudu ulos"
858
859 #: ../../auth.c:531 ../../webcit.c:730
860 msgid ""
861 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
862 "Please report this problem to your system administrator."
863 msgstr ""
864
865 #: ../../auth.c:537 ../../webcit.c:737
866 msgid "Read More..."
867 msgstr "Lue lisää..."
868
869 #: ../../auth.c:542
870 msgid "Log in again"
871 msgstr "Kirjaudu uudestaan"
872
873 #: ../../auth.c:563 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
874 msgid "Validate new users"
875 msgstr ""
876
877 #: ../../auth.c:586
878 msgid "No users require validation at this time."
879 msgstr ""
880
881 #: ../../auth.c:633
882 msgid "very weak"
883 msgstr "Erittäin heikko"
884
885 #: ../../auth.c:636
886 msgid "weak"
887 msgstr "heikko"
888
889 #: ../../auth.c:639
890 msgid "ok"
891 msgstr "ok"
892
893 #: ../../auth.c:643
894 msgid "strong"
895 msgstr "vahva"
896
897 #: ../../auth.c:661
898 #, c-format
899 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
900 msgstr ""
901
902 #: ../../auth.c:669
903 msgid "Select access level for this user:"
904 msgstr ""
905
906 #: ../../auth.c:752 ../../static/t/menu/your_info.html:4
907 msgid "Change your password"
908 msgstr "Vaihda salasanasi"
909
910 #: ../../auth.c:776
911 msgid "Enter new password:"
912 msgstr "Kirjoita uusi salasana:"
913
914 #: ../../auth.c:780
915 msgid "Enter it again to confirm:"
916 msgstr "Kirjoita salasana uudestaan:"
917
918 #: ../../auth.c:786
919 msgid "Change password"
920 msgstr "Vaihda salasana"
921
922 #: ../../auth.c:807
923 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
924 msgstr "Peruutettu. Salasanaa ei vaihdettu."
925
926 #: ../../auth.c:818
927 msgid "They don't match.  Password was not changed."
928 msgstr "Salasanat eivät täsmää. Salasanaa ei vaihdettu."
929
930 #: ../../auth.c:826
931 msgid "Blank passwords are not allowed."
932 msgstr ""
933
934 #: ../../addressbook_popup.c:192
935 msgid "Add"
936 msgstr "Lisää"
937
938 #: ../../event.c:73
939 msgid "seconds"
940 msgstr "sekuntia"
941
942 #: ../../event.c:74
943 msgid "minutes"
944 msgstr "minuuttia"
945
946 #: ../../event.c:75
947 msgid "hours"
948 msgstr "tuntia"
949
950 #: ../../event.c:76
951 msgid "days"
952 msgstr "vuorokautta"
953
954 #: ../../event.c:77
955 msgid "weeks"
956 msgstr "viikkoa"
957
958 #: ../../event.c:78
959 msgid "months"
960 msgstr "kuukautta"
961
962 #: ../../event.c:79
963 msgid "years"
964 msgstr "vuotta"
965
966 #: ../../event.c:80
967 msgid "never"
968 msgstr "ei koskaan"
969
970 #: ../../event.c:84
971 msgid "first"
972 msgstr "ensimmäinen"
973
974 #: ../../event.c:85
975 msgid "second"
976 msgstr "sekunti"
977
978 #: ../../event.c:86
979 msgid "third"
980 msgstr "3."
981
982 #: ../../event.c:87
983 msgid "fourth"
984 msgstr "4."
985
986 #: ../../event.c:88
987 msgid "fifth"
988 msgstr "5."
989
990 #: ../../event.c:91
991 msgid "Event"
992 msgstr "Tapahtuma"
993
994 #: ../../event.c:92 ../../event.c:438 ../../event.c:450
995 msgid "Attendees"
996 msgstr "Osallistujat"
997
998 #: ../../event.c:93 ../../calendar.c:173
999 msgid "Recurrence"
1000 msgstr "Toistuvuus"
1001
1002 #: ../../event.c:168
1003 msgid "Add or edit an event"
1004 msgstr "Lisää tai muokkaa tapahtumaa"
1005
1006 #: ../../event.c:207 ../../static/t/iconbar/edit.html:30
1007 #: ../../static/t/iconbar.html:13
1008 msgid "Summary"
1009 msgstr "Yhteenveto"
1010
1011 #: ../../event.c:218
1012 msgid "Location"
1013 msgstr "Sijainti"
1014
1015 #: ../../event.c:328 ../../static/t/iconbar/edit.html:48
1016 #: ../../static/t/iconbar.html:34
1017 msgid "Notes"
1018 msgstr "Muistiinpanot"
1019
1020 #: ../../event.c:370
1021 msgid "Organizer"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: ../../event.c:375
1025 msgid "(you are the organizer)"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../../event.c:393
1029 msgid "Show time as:"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: ../../event.c:416
1033 msgid "Free"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: ../../event.c:424
1037 msgid "Busy"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: ../../event.c:441
1041 msgid "(One per line)"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: ../../event.c:451 ../../static/t/edit_message.html:143
1045 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:42 ../../static/t/iconbar.html:29
1046 msgid "Contacts"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ../../event.c:506 ../../calendar.c:174
1050 msgid "This is a recurring event"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: ../../event.c:514
1054 msgid "Recurrence rule"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: ../../event.c:518
1058 msgid "Repeats every"
1059 msgstr ""
1060
1061 #. begin 'weekday_selector' div
1062 #: ../../event.c:536
1063 msgid "on these weekdays:"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: ../../event.c:594
1067 #, c-format
1068 msgid "on day %s%d%s of the month"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: ../../event.c:603 ../../event.c:665
1072 msgid "on the "
1073 msgstr ""
1074
1075 #: ../../event.c:627
1076 msgid "of the month"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: ../../event.c:656
1080 msgid "every "
1081 msgstr ""
1082
1083 #: ../../event.c:657
1084 msgid "year on this date"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: ../../event.c:689 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
1088 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
1089 msgid "of"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: ../../event.c:713
1093 msgid "Recurrence range"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: ../../event.c:721
1097 msgid "No ending date"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: ../../event.c:728
1101 msgid "Repeat this event"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: ../../event.c:731
1105 msgid "times"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: ../../event.c:739
1109 msgid "Repeat this event until "
1110 msgstr ""
1111
1112 #: ../../event.c:767
1113 msgid "Check attendee availability"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: ../../useredit.c:533
1117 msgid ""
1118 "An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: ../../useredit.c:610
1122 msgid "Changes were not saved."
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../../useredit.c:700
1126 #, c-format
1127 msgid "A new user has been created."
1128 msgstr ""
1129
1130 #: ../../useredit.c:705
1131 msgid ""
1132 "You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
1133 "host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
1134 "the host system, not within Citadel."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../../bbsview_renderer.c:287
1138 msgid "Go to page: "
1139 msgstr ""
1140
1141 #: ../../bbsview_renderer.c:321
1142 msgid "First"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../../bbsview_renderer.c:327
1146 msgid "Last"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ../../graphics.c:42
1150 msgid "Image upload"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../../graphics.c:58
1154 msgid "You can upload an image directly from your computer"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ../../graphics.c:61
1158 msgid "Please select a file to upload:"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: ../../graphics.c:67 ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:25
1162 msgid "Upload"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: ../../graphics.c:69
1166 msgid "Reset form"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: ../../graphics.c:92
1170 msgid "Graphics upload has been cancelled."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../../graphics.c:99
1174 msgid "You didn't upload a file."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../../graphics.c:146
1178 msgid "your photo"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: ../../graphics.c:152
1182 msgid "the icon for this room"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../../graphics.c:159
1186 msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../../graphics.c:166
1190 msgid "the Logoff banner picture"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../../graphics.c:175
1194 msgid "the icon for this floor"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: ../../openid.c:17
1198 msgid "Manage Account/OpenID Associations"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: ../../openid.c:35
1202 msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../../openid.c:36
1206 msgid "(delete)"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../../openid.c:44
1210 msgid "Add an OpenID: "
1211 msgstr ""
1212
1213 #: ../../openid.c:47
1214 msgid "Attach"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: ../../openid.c:51
1218 #, c-format
1219 msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
1220 msgstr ""
1221
1222 #: ../../roomviews.c:50
1223 msgid "Bulletin Board"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: ../../roomviews.c:51
1227 msgid "Mail Folder"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../../roomviews.c:52
1231 msgid "Address Book"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:54
1235 #: ../../static/t/iconbar.html:24
1236 msgid "Calendar"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ../../roomviews.c:54
1240 msgid "Task List"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ../../roomviews.c:55
1244 msgid "Notes List"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ../../roomviews.c:56
1248 msgid "Wiki"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../../roomviews.c:57
1252 msgid "Calendar List"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: ../../roomviews.c:58
1256 msgid "Journal"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: ../../roomviews.c:59
1260 msgid "Drafts"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: ../../roomviews.c:60
1264 msgid "Blog"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../../smtpqueue.c:133 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
1268 msgid "(Delete)"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: ../../smtpqueue.c:191
1272 msgid "Message ID"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: ../../smtpqueue.c:193
1276 msgid "Date/time submitted"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: ../../smtpqueue.c:195
1280 msgid "Last attempt"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: ../../smtpqueue.c:199
1284 msgid "Recipients"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: ../../smtpqueue.c:214
1288 msgid "The queue is empty."
1289 msgstr ""
1290
1291 #: ../../smtpqueue.c:220
1292 msgid "You do not have permission to view this resource."
1293 msgstr ""
1294
1295 #: ../../smtpqueue.c:236 ../../static/t/aide/global_config.html:5
1296 msgid "View the outbound SMTP queue"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: ../../smtpqueue.c:251
1300 msgid "Refresh this page"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: ../../listsub.c:37
1304 msgid "List subscription"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: ../../listsub.c:50
1308 msgid "List subscribe/unsubscribe"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: ../../listsub.c:70
1312 msgid "Confirmation request sent"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: ../../listsub.c:72
1316 #, c-format
1317 msgid ""
1318 "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
1319 "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
1320 "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
1321 "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
1322 "without your consent.<br><br>Please click on the link which is being e-"
1323 "mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../../listsub.c:85
1327 msgid "Go back..."
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ../../webcit.c:357
1331 msgid "Authorization Required"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ../../webcit.c:366
1335 #, c-format
1336 msgid ""
1337 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
1338 "not be logged in: %s\n"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../../wiki.c:69 ../../wiki.c:162 ../../wiki.c:282
1342 #, c-format
1343 msgid "There is no room called '%s'."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: ../../wiki.c:76
1347 #, c-format
1348 msgid "'%s' is not a Wiki room."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: ../../wiki.c:110
1352 #, c-format
1353 msgid "There is no page called '%s' here."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: ../../wiki.c:112
1357 msgid ""
1358 "Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
1359 "create this page."
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../../wiki.c:181 ../../static/t/summary_header.html:10
1363 #: ../../static/t/msg_listview.html:12
1364 msgid "Date"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: ../../wiki.c:182
1368 msgid "Author"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: ../../wiki.c:209 ../../wiki.c:218
1372 msgid "(show)"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: ../../wiki.c:211 ../../static/t/navbar.html:146
1376 msgid "Current version"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: ../../wiki.c:223
1380 msgid "(revert)"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: ../../wiki.c:300
1384 msgid "Page title"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: ../../inetconf.c:122
1388 #, c-format
1389 msgid "%s has been deleted."
1390 msgstr ""
1391
1392 #. <domain> added status message
1393 #: ../../inetconf.c:140
1394 msgid "added."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: ../../blogview_renderer.c:59 ../../blogview_renderer.c:64
1398 #: ../../blogview_renderer.c:68
1399 #, c-format
1400 msgid "%d comments"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: ../../roomtokens.c:563
1404 msgid "file"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ../../roomtokens.c:565
1408 msgid "files"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../../messages.c:70
1412 msgid "ERROR:"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../../messages.c:88
1416 msgid "Empty message"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: ../../messages.c:1026
1420 #, c-format
1421 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
1422 msgstr ""
1423
1424 #: ../../messages.c:1029
1425 #, c-format
1426 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
1427 msgstr ""
1428
1429 #: ../../messages.c:1054
1430 msgid "Saved to Drafts failed: "
1431 msgstr ""
1432
1433 #: ../../messages.c:1120
1434 msgid "Refusing to post empty message.\n"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: ../../messages.c:1146
1438 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../../messages.c:1155
1442 msgid "Message has been sent.\n"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: ../../messages.c:1158
1446 msgid "Message has been posted.\n"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: ../../messages.c:1480
1450 #, c-format
1451 msgid "The message was not moved."
1452 msgstr ""
1453
1454 #: ../../messages.c:1502
1455 msgid "Confirm move of message"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: ../../messages.c:1510
1459 msgid "Move this message to:"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: ../../messages.c:1531 ../../static/t/view_message.html:34
1463 #: ../../static/t/msg_listview.html:28
1464 msgid "Move"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: ../../messages.c:1573
1468 #, c-format
1469 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: ../../messages.c:1633
1473 #, c-format
1474 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: ../../messages.c:1800
1478 msgid "Attach signature to email messages?"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: ../../messages.c:1803
1482 msgid "Use this signature:"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: ../../messages.c:1805
1486 msgid "Default character set for email headers:"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: ../../messages.c:1808
1490 msgid "Preferred email address"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: ../../messages.c:1810
1494 msgid "Preferred display name for email messages"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: ../../messages.c:1814
1498 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: ../../messages.c:1817
1502 msgid "Mailbox view mode"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: ../../msg_renderers.c:581 ../../static/t/who/section.html:6
1506 msgid "edit"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: ../../msg_renderers.c:1101
1510 msgid "I don't know how to display "
1511 msgstr ""
1512
1513 #: ../../msg_renderers.c:1330
1514 msgid "(no subject)"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: ../../notes.c:345
1518 msgid "Click on any note to edit it."
1519 msgstr ""
1520
1521 #: ../../paging.c:35
1522 msgid "Send instant message"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: ../../paging.c:43
1526 msgid "Send an instant message to: "
1527 msgstr ""
1528
1529 #: ../../paging.c:57
1530 msgid "Enter message text:"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: ../../paging.c:65 ../../static/t/edit_message.html:109
1534 msgid "Send message"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../../paging.c:85
1538 msgid "Message was not sent."
1539 msgstr ""
1540
1541 #: ../../paging.c:99
1542 msgid "Message has been sent to "
1543 msgstr ""
1544
1545 #: ../../calendar.c:81
1546 msgid "Meeting invitation"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ../../calendar.c:84
1550 msgid "Attendee's reply to your invitation"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: ../../calendar.c:87
1554 msgid "Published event"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: ../../calendar.c:90
1558 msgid "This is an unknown type of calendar item."
1559 msgstr ""
1560
1561 #: ../../calendar.c:183
1562 msgid "Attendee:"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ../../calendar.c:223
1566 #, c-format
1567 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
1568 msgstr ""
1569
1570 #: ../../calendar.c:227
1571 #, c-format
1572 msgid ""
1573 "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
1574 msgstr ""
1575
1576 #: ../../calendar.c:232
1577 msgid "Update:"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: ../../calendar.c:233
1581 msgid "CONFLICT:"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: ../../calendar.c:256
1585 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: ../../calendar.c:257
1589 msgid "Accept"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: ../../calendar.c:258
1593 msgid "Tentative"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: ../../calendar.c:259
1597 msgid "Decline"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: ../../calendar.c:276
1601 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
1602 msgstr ""
1603
1604 #: ../../calendar.c:277
1605 msgid "Update"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: ../../calendar.c:278
1609 msgid "Ignore"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../../calendar.c:300
1613 msgid "There was an error parsing this calendar item."
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ../../calendar.c:333
1617 msgid ""
1618 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
1619 "calendar."
1620 msgstr ""
1621
1622 #: ../../calendar.c:337
1623 msgid ""
1624 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
1625 "'pencilled in' to your calendar."
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../../calendar.c:341
1629 msgid ""
1630 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
1631 "into your calendar."
1632 msgstr ""
1633
1634 #: ../../calendar.c:346
1635 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
1636 msgstr ""
1637
1638 #. Translators: RSVP aka Répondez s'il-vous-plaît Is the term
1639 #. that the recipient of an ical-invitation should please
1640 #. answer this request.
1641 #: ../../calendar.c:381
1642 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../../calendar.c:383
1646 msgid ""
1647 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
1648 "updated."
1649 msgstr ""
1650
1651 #: ../../calendar.c:921
1652 msgid "Calendar day view begins at:"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: ../../calendar.c:922
1656 msgid "Calendar day view ends at:"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: ../../calendar.c:923
1660 msgid "Week starts on:"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: ../../serv_func.c:187
1664 msgid ""
1665 "This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
1666 "any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
1667 "system administrator."
1668 msgstr ""
1669
1670 #: ../../serv_func.c:192 ../../serv_func.c:223
1671 msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
1672 msgstr ""
1673
1674 #: ../../serv_func.c:232
1675 #, c-format
1676 msgid ""
1677 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
1678 "In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
1679 "newer.\n"
1680 "\n"
1681 "\n"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ../../fmt_date.c:310
1685 msgid "Time format"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../../iconbar.c:256
1689 msgid "Iconbar Setting"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../../userlist.c:39
1693 #, c-format
1694 msgid "User list for %s"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: ../../userlist.c:56
1698 msgid "User Name"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: ../../userlist.c:57
1702 msgid "Number"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: ../../userlist.c:58
1706 msgid "Access Level"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: ../../userlist.c:59
1710 msgid "Last Login"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: ../../userlist.c:60
1714 msgid "Total Logins"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: ../../userlist.c:61
1718 msgid "Total Posts"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: ../../userlist.c:118
1722 msgid "User profile"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: ../../userlist.c:155
1726 #, c-format
1727 msgid "Click here to send an instant message to %s"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: ../../roomops.c:848
1731 #, c-format
1732 msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
1733 msgstr ""
1734
1735 #: ../../roomops.c:864
1736 #, c-format
1737 msgid "User '%s' invited to room '%s'."
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../../roomops.c:894
1741 msgid "Cancelled.  No new room was created."
1742 msgstr ""
1743
1744 #: ../../roomops.c:1179
1745 msgid "Floor has been deleted."
1746 msgstr ""
1747
1748 #: ../../roomops.c:1203
1749 msgid "New floor has been created."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: ../../roomops.c:1282
1753 msgid "Room list view"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: ../../roomops.c:1285
1757 msgid "Show empty floors"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: ../../static/t/roombanner.html:10
1761 msgid "new of"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../../static/t/roombanner.html:10
1765 #: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
1766 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
1767 msgid "messages"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: ../../static/t/roombanner.html:24
1771 msgid "Select page: "
1772 msgstr ""
1773
1774 #: ../../static/t/view_submessage.html:4
1775 #: ../../static/t/view_message/replyquote.html:4
1776 #: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
1777 #: ../../static/t/view_message/print.html:8 ../../static/t/view_message.html:5
1778 msgid "from "
1779 msgstr ""
1780
1781 #: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
1782 #: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
1783 msgid "Download"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: ../../static/t/view_message/replyquote.html:9
1787 #: ../../static/t/view_message/print.html:16
1788 #: ../../static/t/view_message.html:14 ../../static/t/edit_message.html:71
1789 msgid "Subject:"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: ../../static/t/view_message/print.html:14
1793 #: ../../static/t/view_message.html:12
1794 msgid "to"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: ../../static/t/view_message/print.html:15
1798 #: ../../static/t/view_message.html:13 ../../static/t/edit_message.html:57
1799 msgid "CC:"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
1803 msgid "View"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: ../../static/t/view_message.html:16
1807 msgid "Edit"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: ../../static/t/view_message.html:18 ../../static/t/view_message.html:23
1811 #: ../../static/t/view_message.html:28
1812 msgid "Reply"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../../static/t/view_message.html:19
1816 msgid "ReplyQuoted"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: ../../static/t/view_message.html:24 ../../static/t/view_message.html:29
1820 msgid "ReplyAll"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: ../../static/t/view_message.html:25 ../../static/t/view_message.html:30
1824 msgid "Forward"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: ../../static/t/view_message.html:37
1828 msgid "Headers"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: ../../static/t/view_message.html:38 ../../static/t/msg_listview.html:31
1832 msgid "Print"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: ../../static/t/who/section.html:4
1836 msgid "(kill)"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
1840 #: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
1841 msgid "User name"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6
1845 msgid "Room"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: ../../static/t/who/box_list_static.html:8
1849 msgid "From host"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: ../../static/t/who/box_list_static.html:14
1853 msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: ../../static/t/who/box_list_static.html:16
1857 msgid "to send an instant message to that user."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: ../../static/t/who/list_static_header.html:1
1861 msgid "Users currently on"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: ../../static/t/floors.html:4
1865 msgid "Add/change/delete floors"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: ../../static/t/floors.html:10
1869 msgid "Floor number"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: ../../static/t/floors.html:11
1873 msgid "Floor name"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: ../../static/t/floors.html:12
1877 msgid "Number of rooms"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: ../../static/t/floors.html:13
1881 msgid "Floor CSS"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ../../static/t/floors_edit_one.html:11
1885 msgid "(delete floor)"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: ../../static/t/floors_edit_one.html:13
1889 msgid "(edit graphic)"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
1893 msgid "List known rooms"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
1897 msgid "Where can I go from here?"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:160
1901 msgid "Goto next room"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
1905 msgid "...with <em>unread</em> messages"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
1909 msgid "Skip to next room"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
1913 msgid "(come back here later)"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
1917 msgid "Ungoto"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
1921 msgid "oops! Back to "
1922 msgstr ""
1923
1924 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
1925 msgid "Read new messages"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
1929 msgid "...in this room"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
1933 msgid "Read all messages"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
1937 msgid "...old <em>and</em> new"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
1941 msgid "Enter a message"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
1945 msgid "(post in this room)"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
1949 msgid "File library"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
1953 msgid "(List files available for download)"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
1957 msgid "Summary page"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
1961 msgid "Summary of my account"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
1965 msgid "User list"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
1969 msgid "(all registered users)"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
1973 msgid "Bye!"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
1977 msgid "Edit or delete this room"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
1981 msgid "Go to a 'hidden' room"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
1985 #: ../../static/t/room/create.html:11
1986 msgid "Create a new room"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
1990 msgid "Zap (forget) this room"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
1994 msgid "List all forgotten rooms"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: ../../static/t/menu/your_info.html:2
1998 msgid "Change your preferences and settings"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: ../../static/t/menu/your_info.html:3
2002 msgid "Update your contact information"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: ../../static/t/menu/your_info.html:5
2006 msgid "Enter your 'bio'"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ../../static/t/menu/your_info.html:6
2010 msgid "Edit your online photo"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: ../../static/t/menu/your_info.html:8
2014 msgid "Edit your push email settings"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: ../../static/t/menu/your_info.html:9
2018 msgid "Manage your OpenIDs"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
2022 msgid "Old messages"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
2026 msgid "New messages"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
2030 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
2031 msgid "Reading #"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
2035 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
2036 msgid "oldest to newest"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
2040 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
2041 msgid "newest to oldest"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:54
2045 msgid "Loading"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: ../../static/t/edit_message.html:23
2049 msgid "from"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ../../static/t/edit_message.html:29 ../../static/t/edit_message.html:38
2053 msgid "Anonymous"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: ../../static/t/edit_message.html:47
2057 msgid "in"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: ../../static/t/edit_message.html:51
2061 msgid "To:"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: ../../static/t/edit_message.html:63
2065 msgid "BCC:"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: ../../static/t/edit_message.html:71
2069 msgid "Subject (optional):"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../../static/t/edit_message.html:86
2073 msgid "--- forwarded message ---"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../../static/t/edit_message.html:110
2077 msgid "Post message"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../../static/t/edit_message.html:118
2081 msgid "Save to Drafts"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: ../../static/t/edit_message.html:126
2085 #: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:5
2086 msgid "Attachments:"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../../static/t/edit_message/section_attach_select.html:4
2090 msgid "Remove"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:3
2094 #: ../../static/t/get_logged_in.html:9
2095 msgid "Close window"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:20
2099 msgid "Attach file:"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
2103 msgid "List of Wiki pages"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: ../../static/t/wiki/history.html:1
2107 msgid "History of edits for this page"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: ../../static/t/iconbar/save.html:5 ../../static/t/iconbar/edit.html:5
2111 msgid "Customize the icon bar"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: ../../static/t/iconbar/save.html:11
2115 msgid ""
2116 "Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: ../../static/t/iconbar/save.html:11
2120 msgid ""
2121 "You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:11
2125 msgid "Display icons as:"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:13
2129 msgid "pictures and text"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:14
2133 msgid "pictures only"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:15
2137 msgid "text only"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:17
2141 msgid ""
2142 "Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
2143 "the left side of the screen."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:27
2147 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:39
2148 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:51
2149 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:63
2150 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:69 ../../static/t/iconbar/edit.html:76
2151 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88
2152 #: ../../static/t/prefs/box.html:198
2153 #: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
2154 msgid "Yes"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:28
2158 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:40
2159 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:52
2160 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64
2161 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:77
2162 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89
2163 #: ../../static/t/prefs/box.html:200
2164 #: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
2165 msgid "No"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:24
2169 msgid "Site logo"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:24
2173 msgid "An icon describing this site"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:30
2177 msgid "Your summary page"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
2181 msgid "Mail (inbox)"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
2185 msgid "A shortcut to your email Inbox"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
2189 msgid "Your personal address book"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:48
2193 msgid "Your personal notes"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:54
2197 msgid "A shortcut to your personal calendar"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:60
2201 msgid "A shortcut to your personal task list"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:66 ../../static/t/iconbar.html:45
2205 msgid "Rooms"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:66
2209 msgid ""
2210 "Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
2211 "available."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:71
2215 msgid "Yes with users list"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
2219 msgid "Who is online?"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
2223 msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:79 ../../static/t/iconbar.html:60
2227 msgid "Chat"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:79
2231 msgid ""
2232 "Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
2233 "room."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
2237 msgid "Advanced options"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
2241 msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
2245 msgid "Citadel logo"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
2249 msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: ../../static/t/files/section_onefile.html:20
2253 msgid "Slideshow"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: ../../static/t/newstartpage.html:4
2257 msgid "New start page"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: ../../static/t/newstartpage.html:9
2261 msgid "Your start page has been changed."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: ../../static/t/newstartpage.html:12
2265 msgid ""
2266 "(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
2267 "you begin on when you log on to"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: ../../static/t/get_logged_in.html:5
2271 msgid "You must be logged in to access this page."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: ../../static/t/get_logged_in.html:43
2275 msgid "Log in using a user name and password"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63
2279 msgid "Password:"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76
2283 #: ../../static/t/iconbar.html:88
2284 msgid "Log in"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57
2288 msgid "New user?  Register now"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: ../../static/t/get_logged_in.html:58
2292 msgid ""
2293 "enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
2294 msgstr ""
2295
2296 #: ../../static/t/get_logged_in.html:71
2297 msgid "Log in using OpenID"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: ../../static/t/get_logged_in.html:73
2301 msgid "OpenID URL:"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: ../../static/t/iconbar.html:6
2305 msgid "Language:"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: ../../static/t/iconbar.html:19
2309 msgid "Mail"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: ../../static/t/iconbar.html:50
2313 msgid "Online users"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: ../../static/t/iconbar.html:66
2317 msgid "Advanced"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: ../../static/t/iconbar.html:73 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
2321 #: ../../static/t/room/edit.html:5
2322 msgid "Administration"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: ../../static/t/iconbar.html:83
2326 msgid "customize this menu"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../../static/t/iconbar.html:92
2330 msgid "switch to room list"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../../static/t/iconbar.html:93
2334 msgid "switch to menu"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: ../../static/t/iconbar.html:94
2338 msgid "My folders"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ../../static/t/searchomatic.html:4
2342 msgid "Search: "
2343 msgstr ""
2344
2345 #: ../../static/t/navbar.html:34
2346 msgid "View contacts"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: ../../static/t/navbar.html:40
2350 msgid "Add new contact"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: ../../static/t/navbar.html:49
2354 msgid "Day view"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: ../../static/t/navbar.html:55
2358 msgid "Month view"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ../../static/t/navbar.html:61
2362 msgid "Add new event"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: ../../static/t/navbar.html:70
2366 msgid "Calendar list"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: ../../static/t/navbar.html:79
2370 msgid "View tasks"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: ../../static/t/navbar.html:85
2374 msgid "Add new task"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: ../../static/t/navbar.html:94
2378 msgid "View notes"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: ../../static/t/navbar.html:102
2382 msgid "Add new note"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: ../../static/t/navbar.html:111
2386 msgid "Refresh message list"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: ../../static/t/navbar.html:123
2390 msgid "Write mail"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../../static/t/navbar.html:133
2394 msgid "Wiki home"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: ../../static/t/navbar.html:140
2398 msgid "Edit this page"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: ../../static/t/navbar.html:146
2402 msgid "History"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: ../../static/t/navbar.html:154
2406 msgid "Skip this room"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
2410 msgid "Configure Push Email"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
2414 msgid "Push email and SMS settings"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
2418 msgid ""
2419 "If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
2420 "Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
2421 "syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
2422 msgstr ""
2423
2424 #: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
2425 msgid ""
2426 "Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
2427 "text message to you when new mail arrives."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
2431 msgid "Notify Funambol server"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
2435 msgid "Send a text message to..."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
2439 msgid ""
2440 "(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
2441 "+61415011501)"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
2445 msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
2449 msgid "Don‘t send any notifications"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: ../../static/t/prefs/box.html:9
2453 msgid "Tree (folders) view"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: ../../static/t/prefs/box.html:11
2457 msgid "Table (rooms) view"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: ../../static/t/prefs/box.html:20
2461 msgid "12 hour (am/pm)"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: ../../static/t/prefs/box.html:25
2465 msgid "24 hour"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: ../../static/t/prefs/box.html:152
2469 msgid "Sunday"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: ../../static/t/prefs/box.html:153
2473 msgid "Monday"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: ../../static/t/prefs/box.html:174
2477 msgid "No signature"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: ../../static/t/prefs/box.html:238
2481 msgid "Full-functionality"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: ../../static/t/prefs/box.html:241
2485 msgid "Safe mode"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: ../../static/t/prefs/box.html:242
2489 msgid ""
2490 "Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: ../../static/t/files.html:3
2494 msgid "Files available for download in"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ../../static/t/files.html:16
2498 msgid "Filename"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: ../../static/t/files.html:17
2502 msgid "Size"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: ../../static/t/files.html:18
2506 msgid "Content"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: ../../static/t/files.html:19
2510 msgid "Description"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: ../../static/t/files.html:33
2514 msgid "Upload a file:"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: ../../static/t/msg_listview.html:20
2518 msgid "Loading messages from server, please wait"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: ../../static/t/msg_listview.html:27
2522 msgid "Open in new window"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: ../../static/t/msg_listview.html:29
2526 msgid "Copy"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: ../../static/t/who.html:14
2530 msgid "Users currently on "
2531 msgstr ""
2532
2533 #: ../../static/t/loggedinas.html:3
2534 msgid "Logged in as"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: ../../static/t/loggedinas.html:6
2538 msgid "Not logged in."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
2542 msgid "Restart Citadel"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
2546 msgid "Server command results"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
2550 msgid "Enter another command"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
2554 msgid "Return to menu"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: ../../static/t/aide/global_config.html:2
2558 msgid "Edit site-wide configuration"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: ../../static/t/aide/global_config.html:3
2562 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: ../../static/t/aide/global_config.html:4
2566 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
2570 msgid "Network configuration"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
2574 #: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
2575 #: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
2576 msgid "Add a new node"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
2580 msgid "Currently configured nodes"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
2584 msgid "Enter a server command"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
2588 msgid ""
2589 "This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
2590 "supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
2591 "will not be of much use to you."
2592 msgstr ""
2593
2594 #: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
2595 msgid "Enter command:"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
2599 msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
2603 msgid "Detected host header is "
2604 msgstr ""
2605
2606 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
2607 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
2611 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
2615 msgid "Hour to run database auto-purge"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
2619 msgid "Default message expire policy for public rooms"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
2623 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
2624 #: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:17
2625 #: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:45
2626 msgid "Never automatically expire messages"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
2630 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
2631 #: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:20
2632 #: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:48
2633 msgid "Expire by message count"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
2637 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
2638 #: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:23
2639 #: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:51
2640 msgid "Expire by message age"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
2644 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
2645 #: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:25
2646 #: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:53
2647 msgid "Number of messages or days: "
2648 msgstr ""
2649
2650 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
2651 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
2655 msgid "Same policy as public rooms"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
2659 msgid "General site configuration items"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
2663 msgid "Change Login Logo"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
2667 msgid "Change Logout Logo"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
2671 #: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
2672 #: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
2673 msgid "Node name"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
2677 msgid "Fully qualified domain name"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
2681 msgid "Human-readable node name"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
2685 msgid "Telephone number"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
2689 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
2693 msgid "Geographic location of this system"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
2697 msgid "Name of system administrator"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
2701 msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:1
2705 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:5
2709 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:8
2713 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:11
2717 msgid "Default user purge time (days)"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:14
2721 msgid "Default room purge time (days)"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:17
2725 msgid "Maximum message length"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:20
2729 msgid "Minimum number of worker threads"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:23
2733 msgid "Maximum number of worker threads"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:26
2737 msgid "Automatically delete committed database logs"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
2741 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
2745 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:2
2746 msgid ""
2747 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
2748 "Citadel server."
2749 msgstr ""
2750
2751 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
2752 msgid ""
2753 "NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
2754 "options will have no effect."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
2758 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
2762 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
2766 msgid "Base DN"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
2770 msgid "Bind DN"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
2774 msgid "Password for bind DN"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
2778 msgid "Access controls and site policy settings"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
2782 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
2786 msgid "Quarantine messages from problem users"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
2790 msgid "Name of quarantine room"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
2794 msgid "Name of room to log pages"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
2798 msgid "Authentication mode"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
2802 msgid "Self contained"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
2806 msgid "Host based"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
2810 msgid "LDAP (RFC2307)"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
2814 msgid "LDAP (Active Directory)"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
2818 msgid "Master user name (blank to disable)"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
2822 msgid "Master user password"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38
2826 msgid "Initial access level for new users"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
2830 msgid "Access level required to create rooms"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
2834 msgid ""
2835 "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
2839 msgid "Restrict access to Internet mail"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:68
2843 msgid "Disable self-service user account creation"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:68
2847 msgid "Hint: do not select both!"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
2851 msgid "Require registration for new users"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
2855 msgid "Allow anonymous guest access"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
2859 msgid "Indexing and Journaling"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
2863 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
2864 msgstr ""
2865
2866 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
2867 msgid "Enable full text index"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
2871 msgid "Perform journaling of email messages"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
2875 msgid "Perform journaling of non-email messages"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
2879 msgid "Email destination of journalized messages"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
2883 #: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:18
2884 msgid "Push Email"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
2888 msgid "Funambol server host (blank to disable)"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
2892 msgid "Funambol server port "
2893 msgstr ""
2894
2895 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
2896 msgid "Funambol sync source"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
2900 msgid "Funambol auth details (user:pass)"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
2904 msgid "External pager tool (blank to disable)"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
2908 msgid "POP3"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
2912 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
2916 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
2920 msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
2924 msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:1
2928 msgid "Network services"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:6
2932 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:9
2936 msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:12
2940 msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:15
2944 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:19
2948 msgid "Network run frequency (in seconds)"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:22
2952 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:25
2956 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:28
2960 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:31
2964 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:34
2968 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:38
2972 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
2976 msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
2980 msgid "-1 to disable"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:44
2984 msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:47
2988 msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:50
2992 msgid "Keep original from headers in IMAP"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:53
2996 msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:56
3000 msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
3004 msgid "Add, change, or delete floors"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
3008 msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
3009 msgstr ""
3010
3011 #: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
3012 msgid ""
3013 "Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
3014 "restarted after that... "
3015 msgstr ""
3016
3017 #: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
3018 #: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
3019 msgid "Shared secret"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
3023 #: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
3024 msgid "Host or IP address"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
3028 #: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
3029 msgid "Port number"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
3033 msgid "(Edit)"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
3037 msgid "Confirm delete"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
3041 msgid "Are you sure you want to delete "
3042 msgstr ""
3043
3044 #: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
3045 msgid "Site configuration"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
3049 #: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
3050 msgid "You need to be aide to view this."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:11
3054 msgid "General"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
3058 msgid "Access"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:13
3062 msgid "Network"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
3066 msgid "Tuning"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
3070 msgid "Directory"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
3074 msgid "Auto-purger"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
3078 msgid "Indexing/Journaling"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
3082 msgid "Pop3"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
3086 #: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
3087 msgid "System Administration Menu"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
3091 #: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
3092 msgid "Room Aide Menu"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13
3096 msgid "Local host aliases"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
3100 msgid "Directory domains"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
3104 msgid "Smart hosts"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
3108 msgid "Fallback smart hosts"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
3112 msgid "Notification hosts"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22
3116 msgid "RBL hosts"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
3120 msgid "SpamAssassin hosts"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
3124 msgid "ClamAV clamd hosts"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
3128 msgid "Masqueradable domains"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: ../../static/t/aide/display_menu.html:12
3132 msgid "Global Configuration"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: ../../static/t/aide/display_menu.html:14
3136 msgid "User account management"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: ../../static/t/aide/display_menu.html:16
3140 msgid "Shutdown Citadel"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: ../../static/t/aide/display_menu.html:18
3144 msgid "Rooms and Floors"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: ../../static/t/aide/restart.html:2
3148 msgid "Restart Now"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: ../../static/t/aide/restart.html:3
3152 msgid "Restart after paging users"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: ../../static/t/aide/restart.html:4
3156 msgid "Restart when all users are idle"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
3160 msgid "Add, change, delete user accounts"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
3164 msgid "Message to your Users:"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
3168 msgid "Edit or delete users"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: ../../static/t/aide/edituser/select.html:16
3172 msgid "Add users"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: ../../static/t/aide/edituser/select.html:18
3176 msgid "Edit or Delete users"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
3180 msgid ""
3181 "To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
3182 "and click 'Create'."
3183 msgstr ""
3184
3185 #: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
3186 msgid "New user: "
3187 msgstr ""
3188
3189 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
3190 msgid "Edit user account: "
3191 msgstr ""
3192
3193 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
3194 #: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
3195 msgid "Password"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
3199 msgid "Permission to send Internet mail"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
3203 msgid "Number of logins"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
3207 msgid "Messages submitted"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
3211 msgid "Access level"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
3215 msgid "User ID number"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
3219 msgid "Date and time of last login"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
3223 msgid "Auto-purge after this many days"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
3227 msgid ""
3228 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
3229 "click 'Edit'."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
3233 msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
3237 msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
3241 msgid ""
3242 "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
3246 msgid "(domains for which this host receives mail)"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
3250 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
3254 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
3258 msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
3262 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
3266 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
3270 msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: ../../static/t/room/zapped_list.html:7
3274 msgid "Zapped (forgotten) rooms"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: ../../static/t/room/zapped_list.html:10
3278 msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: ../../static/t/room/create.html:18
3282 msgid "Name of room: "
3283 msgstr ""
3284
3285 #: ../../static/t/room/create.html:20
3286 #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:10
3287 msgid "Resides on floor: "
3288 msgstr ""
3289
3290 #: ../../static/t/room/create.html:32
3291 msgid "Default view for room: "
3292 msgstr ""
3293
3294 #: ../../static/t/room/create.html:68
3295 #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:16
3296 msgid "Type of room:"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: ../../static/t/room/create.html:73
3300 #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:22
3301 msgid "Public (automatically appears to everyone)"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: ../../static/t/room/create.html:77
3305 #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:28
3306 msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: ../../static/t/room/create.html:81
3310 #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:35
3311 msgid "Private - require password: "
3312 msgstr ""
3313
3314 #: ../../static/t/room/create.html:86
3315 #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:44
3316 msgid "Private - invitation only"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: ../../static/t/room/create.html:90
3320 #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:51
3321 msgid "Personal (mailbox for you only)"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
3325 #: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
3326 #: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
3327 #: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
3328 msgid "(remove)"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
3332 msgid ""
3333 "The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
3334 "access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
3335 msgstr ""
3336
3337 #: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:20
3338 msgid ""
3339 "To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
3340 "below and click 'Invite'."
3341 msgstr ""
3342
3343 #: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:26
3344 msgid "Invite:"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:35
3348 msgid "Users"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:8
3352 msgid "Message expire policy for this room"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:14
3356 msgid "Use the default policy for this floor"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:36
3360 msgid "Message expire policy for this floor"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:42
3364 msgid "Use the system default"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:5
3368 msgid ""
3369 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
3370 "to the following list recipients:</i><br /><br />"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:19
3374 msgid ""
3375 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
3376 "following list recipients:</i><br /><br />"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:39
3380 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:48
3384 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54
3388 msgid "Room post publication needs Aide permission."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59
3392 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
3393 msgstr ""
3394
3395 #: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:65
3396 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
3397 msgstr ""
3398
3399 #: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
3400 msgid "Delete this room"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
3404 msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
3408 msgid "Edit this rooms Info file"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6
3412 msgid "name of room: "
3413 msgstr ""
3414
3415 #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55
3416 msgid "If private, cause current users to forget room"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:61
3420 msgid "Preferred users only"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:66
3424 msgid "Read-only room"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:71
3428 msgid "All users allowed to post may also delete messages"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:76
3432 msgid "File directory room"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80
3436 msgid "Directory name: "
3437 msgstr ""
3438
3439 #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86
3440 msgid "Uploading allowed"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91
3444 msgid "Downloading allowed"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96
3448 msgid "Visible directory"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:103
3452 msgid "Network shared room"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:108
3456 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:113
3460 msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:116
3464 msgid "Anonymous messages"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122
3468 msgid "No anonymous messages"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:127
3472 msgid "All messages are anonymous"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:132
3476 msgid "Prompt user when entering messages"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136
3480 msgid "Room aide: "
3481 msgstr ""
3482
3483 #: ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 ../../static/t/room/edit.html:6
3484 msgid "Configuration"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 ../../static/t/room/edit.html:7
3488 msgid "Message expire policy"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 ../../static/t/room/edit.html:8
3492 msgid "Access controls"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 ../../static/t/room/edit.html:9
3496 msgid "Sharing"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 ../../static/t/room/edit.html:10
3500 msgid "Mailing list service"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 ../../static/t/room/edit.html:11
3504 msgid "Remote retrieval"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
3508 msgid ""
3509 "Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
3510 "room:"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:12
3514 msgid "Remote host"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
3518 msgid "Keep messages on server?"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
3522 msgid "Interval"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31
3526 msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:43
3530 msgid "Feed URL"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
3534 msgid "Shared with"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
3538 msgid "Not shared with"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:11
3542 #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:21
3543 msgid "Remote node name"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
3547 #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
3548 msgid "Remote room name"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
3552 #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
3553 msgid "Actions"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:35
3557 msgid ""
3558 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
3559 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
3560 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
3561 "<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
3562 "identical on the remote node. <li>If the remote room name is different, the "
3563 "remote node must also configure the name of the room here."
3564 msgstr ""
3565
3566 #: ../../static/t/room/display_private.html:7
3567 msgid "Go to a hidden room"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: ../../static/t/room/display_private.html:8
3571 msgid ""
3572 "If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
3573 "enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
3574 "room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
3575 "returning here."
3576 msgstr ""
3577
3578 #: ../../static/t/room/display_private.html:14
3579 msgid "Enter room name:"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: ../../static/t/room/display_private.html:21
3583 msgid "Enter room password:"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: ../../static/t/room/zap_this.html:3
3587 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: ../../static/t/room/zap_this.html:6
3591 msgid "If you select this option,"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: ../../static/t/room/zap_this.html:8
3595 msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: ../../static/t/login.html:5
3599 msgid "powered by"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
3603 msgid "Preferences and settings"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
3607 msgid "Your OpenID"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
3611 msgid "was successfully verified."
3612 msgstr ""
3613
3614 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
3615 msgid "However, the user name"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
3619 msgid "conflicts with an existing user."
3620 msgstr ""
3621
3622 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:5
3623 msgid "Please specify the user name you would like to use."
3624 msgstr ""
3625
3626 #: ../../static/t/no_new_msgs.html:3
3627 msgid "No new messages."
3628 msgstr ""
3629
3630 #: ../../static/t/head.html:51
3631 msgid ""
3632 "WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
3633 "of this system will not work properly."
3634 msgstr ""
3635
3636 #: ../../static/t/knrooms.html:5
3637 msgid "Room list"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: ../../static/t/knrooms.html:5
3641 msgid "Folder list"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: ../../static/t/knrooms.html:19
3645 msgid "View as room list"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: ../../static/t/knrooms.html:20
3649 msgid "View as folder list"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: ../../static/t/knrooms.html:37
3653 msgid "Room Listing"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: ../../static/t/viewomatic.html:4
3657 msgid "View as:"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: ../../static/t/display_main_menu.html:7
3661 msgid "Basic commands"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: ../../static/t/display_main_menu.html:10
3665 msgid "Your info"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: ../../static/t/display_main_menu.html:12
3669 msgid "Advanced room commands"
3670 msgstr ""
3671
3672 #~ msgid "Your password was not accepted."
3673 #~ msgstr "Salasana ei kelpaa"