add changes from ubuntu launchpad
[citadel.git] / citadel / po / citadel-setup / es.po
index 4a4f11416d4c9710b1ff1c886aa91e2fad0dee91..02cf59c0164ffe7a032fab34d7496dea6ceb1d98 100644 (file)
@@ -30,18 +30,19 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel-7.66-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-28 00:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 16:09+0100\n"
-"Last-Translator: Shuko <felix_os69@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-01 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Alejandro Pérez <alexperezalonso@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-02 04:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
+"Language: es\n"
 
 #: ../utils/setup.c:119
-#, fuzzy
 msgid "Citadel Home Directory"
-msgstr "Active Directory"
+msgstr "Carpeta personal Citadel"
 
 #: ../utils/setup.c:122
 msgid ""
@@ -50,6 +51,10 @@ msgid ""
 "specify a directory other than the default, you will need to\n"
 "specify the -h flag to the server when you start it up.\n"
 msgstr ""
+"Introduzca la ruta completa del directorio en el que \n"
+"se encuentra la instalación de Citadel. Si especifica\n"
+"un directorio diferente al por defecto, deberá\n"
+"especificar la opción -h en el servidor cuando lo inicie.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:128
 msgid ""
@@ -86,10 +91,13 @@ msgid ""
 "completes it will attempt to create the administrator user\n"
 "and set the password specified here.\n"
 msgstr ""
+"Introduzca una contraseña para la administración del sistema.\n"
+"Cuando finalice la configuración se intentará crear un usuario\n"
+"administrador con la contraseña indicada.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:149
 msgid "Citadel User ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID de usuario de Citadel:"
 
 #: ../utils/setup.c:151
 msgid ""
@@ -116,9 +124,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../utils/setup.c:168
-#, fuzzy
 msgid "Server port number:"
-msgstr "Número del puerto de LDAP:"
+msgstr "Número de puerto del servidor:"
 
 #: ../utils/setup.c:170
 msgid ""
@@ -129,13 +136,18 @@ msgid ""
 "of Citadel on the same computer and there is something else\n"
 "already using port 504.\n"
 msgstr ""
+"Especifica el número del puerto TCP con el que su sistema se ejecutará.\n"
+"Normalmente, este será el puerto 504, que es el puerto oficial\n"
+"asignado por la IANA para los servidores de Citadel. Sólos tendrá\n"
+"que especificar un número de puerto diferente si ejecutas múltiples "
+"instancias\n"
+"de Citadel en el mismo ordenador y hay algo más usando el puerto 504.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:177
 msgid "Authentication method to use:"
 msgstr "Método de autenticación a utilizar:"
 
 #: ../utils/setup.c:179
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please choose the user authentication mode. By default Citadel will use its "
 "own internal user accounts database. If you choose Host, Citadel users will "
@@ -153,55 +165,44 @@ msgid ""
 "\n"
 "ANSWER \"0\" UNLESS YOU COMPLETELY UNDERSTAND THIS OPTION.\n"
 msgstr ""
-"Por favor, elija el método de autenticación del usuario. De forma "
-"predeterminada, Citadel usará su propia base de datos de cuentas de usuario. "
-"Si elije «Host», los usuarios de Citadel tendrán cuentas en el equipo "
-"anfitrión «host» del sistema, autenticado a través de «/etc/psswd» o una "
-"fuente de PAM. LDAP selecciona un servidor de directorios compatible con RFC "
-"2307 y la última opción selecciona el esquema no estándar LDAP de MS Active "
-"Directory."
 
 #: ../utils/setup.c:197
 msgid "LDAP host:"
 msgstr "Equipo de LDAP:"
 
 #: ../utils/setup.c:199
-#, fuzzy
 msgid "Please enter the host name or IP address of your LDAP server.\n"
 msgstr ""
 "Por favor, introduzca el nombre del equipo o la dirección IP de su servidor "
-"LDAP."
+"LDAP.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:201
 msgid "LDAP port number:"
 msgstr "Número del puerto de LDAP:"
 
 #: ../utils/setup.c:203
-#, fuzzy
 msgid "Please enter the port number of the LDAP service (usually 389).\n"
 msgstr ""
 "Por favor, introduzca el número del puerto del servicio LDAP (generalmente "
-"389)."
+"389).\n"
 
 #: ../utils/setup.c:205
 msgid "LDAP base DN:"
 msgstr "DN base de LDAP:"
 
 #: ../utils/setup.c:207
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please enter the Base DN to search for authentication\n"
 "(for example: dc=example,dc=com)\n"
 msgstr ""
-"Por favor, introduzca el DN base para buscar la autenticación (por ejemplo: "
-"dc=ejemplo, dc=com)."
+"Por favor, introduzca el DN base para buscar la autenticación (por ejemplo:\n"
+"dc=ejemplo, dc=com).\n"
 
 #: ../utils/setup.c:210
 msgid "LDAP bind DN:"
 msgstr "DN de enlace de LDAP:"
 
 #: ../utils/setup.c:212
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please enter the DN of an account to use for binding to the LDAP server for "
 "performing queries. The account does not require any other privileges. If "
@@ -211,59 +212,51 @@ msgid ""
 "privileges.  If your LDAP server allows anonymous queries, you can\n"
 "leave this blank.\n"
 msgstr ""
-"Por favor, introduzca el DN de una cuenta para usarlo como enlace al "
-"servidor LDAP para las consultas realizadas. La cuenta no requiere ningún "
-"otro privilegio. Si el servidor LDAP permite las consultas anónimas, puede "
-"dejar esta opción en blanco."
 
 #: ../utils/setup.c:220
 msgid "LDAP bind password:"
 msgstr "Contraseña para el enlace de LDAP:"
 
 #: ../utils/setup.c:222
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you entered a Bind DN in the previous question, you must now enter\n"
 "the password associated with that account.  Otherwise, you can leave this\n"
 "blank.\n"
 msgstr ""
-"Si ha introducido un DN de enlace en la anterior pregunta, ahora debe "
-"introducir la contraseña asociada con esa cuenta. Si no, puede dejar esta "
-"opción en blanco."
 
 #: ../utils/setup.c:299
 msgid "Yes/No"
-msgstr ""
+msgstr "Sí/No"
 
 #: ../utils/setup.c:300
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: ../utils/setup.c:300
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
 
 #: ../utils/setup.c:346
 msgid "Press return to continue..."
-msgstr ""
+msgstr "Pulse Intro para continuar..."
 
 #: ../utils/setup.c:364
 msgid "Important Message"
-msgstr ""
+msgstr "Mensaje importante"
 
 #: ../utils/setup.c:379
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error"
 
 #: ../utils/setup.c:459
 msgid "Adding service entry..."
 msgstr ""
 
 #. Other errors might mean something really did go wrong.
-#.
+#. 
 #: ../utils/setup.c:463 ../utils/setup.c:510 ../utils/setup.c:518
 msgid "Cannot open"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo abrir"
 
 #: ../utils/setup.c:569
 msgid ""
@@ -273,11 +266,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../utils/setup.c:577
 msgid "Would you like to automatically start Citadel at boot?\n"
-msgstr ""
+msgstr "¿Te gustaría que Citadel se iniciase automáticamente al arrancar?\n"
 
 #: ../utils/setup.c:583
 msgid "Cannot create"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo crear"
 
 #: ../utils/setup.c:682
 #, c-format
@@ -371,11 +364,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../utils/setup.c:1279
 msgid "My System"
-msgstr ""
+msgstr "Mi Sistema"
 
 #: ../utils/setup.c:1282
 msgid "US 800 555 1212"
-msgstr ""
+msgstr "US 800 555 1212"
 
 #: ../utils/setup.c:1368 ../utils/setup.c:1373
 msgid "setup: cannot append"
@@ -388,7 +381,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../utils/setup.c:1459
 msgid "The directory you specified does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "El directorio especificado no existe"
 
 #: ../utils/setup.c:1473
 msgid ""
@@ -397,13 +390,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../utils/setup.c:1485
-#, fuzzy
 msgid "Citadel setup program"
-msgstr "Active Directory"
+msgstr ""
 
 #: ../utils/setup.c:1513
 msgid "This Citadel installation is too old to be upgraded."
-msgstr ""
+msgstr "Esta instalación de Citadel es demasiado vieja para ser actualizada."
 
 #: ../utils/setup.c:1552 ../utils/setup.c:1554 ../utils/setup.c:1556
 msgid "Setting file permissions"
@@ -418,8 +410,8 @@ msgstr ""
 #~ "direcciones."
 
 #~ msgid ""
-#~ "This can usually be left to the default unless multiple instances of "
-#~ "Citadel are running on the same computer."
+#~ "This can usually be left to the default unless multiple instances of Citadel "
+#~ "are running on the same computer."
 #~ msgstr ""
 #~ "Normalmente se puede dejar el valor predeterminado, a no ser que tenga "
 #~ "varias instancias de Citadel ejecutándose en el mismo equipo."
@@ -434,12 +426,12 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "LDAP"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Do not change this option unless you are sure it is required, since "
-#~ "changing back requires a full reinstall of Citadel."
+#~ "Do not change this option unless you are sure it is required, since changing "
+#~ "back requires a full reinstall of Citadel."
 #~ msgstr ""
-#~ "No cambie esta opción a no ser que esté seguro de que es necesario, ya "
-#~ "que si lo cambia se deberá reinstalar completamente Citadel para volver "
-#~ "al estado anterior."
+#~ "No cambie esta opción a no ser que esté seguro de que es necesario, ya que "
+#~ "si lo cambia se deberá reinstalar completamente Citadel para volver al "
+#~ "estado anterior."
 
 #~ msgid ""
 #~ "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "