* Converted fr.po from iso-8859-1 to utf-8
[citadel.git] / webcit / po / da.po
index e7fd0ad2c50f355b0c1952a3b6c72cfaaa32d5db..aa37a6163e928c9df2092658e9620c07069c808c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit 6.82\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 17:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-04 17:46-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Flemming Veggerby <fveggerby@dbmail.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Skift adgangskode"
 #: ../iconbar.c:712 ../mainmenu.c:310 ../messages.c:2960 ../messages.c:3082
 #: ../messages.c:3192 ../netconf.c:86 ../netconf.c:149 ../paging.c:54
 #: ../preferences.c:389 ../roomops.c:1301 ../roomops.c:1629 ../roomops.c:2062
-#: ../roomops.c:2211 ../roomops.c:2275 ../sieve.c:179 ../siteconfig.c:608
+#: ../roomops.c:2211 ../roomops.c:2275 ../sieve.c:179 ../siteconfig.c:615
 #: ../sysmsgs.c:59 ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:334 ../who.c:273
 msgid "Cancel"
 msgstr "Afbryd"
@@ -440,31 +440,31 @@ msgstr "Opgave visning er ikke tilgængelig."
 msgid "Notes:"
 msgstr "Noter:"
 
-#: ../calendar_view.c:522
+#: ../calendar_view.c:521
 msgid "Week"
 msgstr "Uge"
 
-#: ../calendar_view.c:524
+#: ../calendar_view.c:523
 msgid "Hours"
 msgstr "Timer"
 
-#: ../calendar_view.c:525 ../messages.c:2343 ../sieve.c:942
+#: ../calendar_view.c:524 ../messages.c:2343 ../sieve.c:944
 msgid "Subject"
 msgstr "Emne"
 
-#: ../calendar_view.c:526 ../event.c:164
+#: ../calendar_view.c:525 ../event.c:164
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../calendar_view.c:527 ../event.c:218
+#: ../calendar_view.c:526 ../event.c:218
 msgid "End"
 msgstr "Slut"
 
-#: ../calendar_view.c:1017
+#: ../calendar_view.c:1016
 msgid "Name of task"
 msgstr "Navn på opgave"
 
-#: ../calendar_view.c:1019
+#: ../calendar_view.c:1018
 msgid "Date due"
 msgstr "Forfaldsdato"
 
@@ -818,7 +818,7 @@ msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
 msgstr "Viser 'Powered by Citadel' ikon"
 
 #: ../iconbar.c:711 ../netconf.c:146 ../roomops.c:1300 ../roomops.c:1627
-#: ../sieve.c:177 ../siteconfig.c:606 ../sysmsgs.c:57 ../useredit.c:381
+#: ../sieve.c:177 ../siteconfig.c:613 ../sysmsgs.c:57 ../useredit.c:381
 #: ../vcard_edit.c:333
 msgid "Save changes"
 msgstr "Gem ændringer"
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Ingen gamle meddelelser."
 msgid "No messages here."
 msgstr "Ingen meddelelser her."
 
-#: ../messages.c:2345 ../sieve.c:944 ../smtpqueue.c:174
+#: ../messages.c:2345 ../sieve.c:946 ../smtpqueue.c:174
 msgid "Sender"
 msgstr "Afsender"
 
@@ -1874,22 +1874,22 @@ msgstr "Meddelelse udløbspolitik for dette rum"
 msgid "Use the default policy for this floor"
 msgstr "Brug standard politik for denne etage"
 
-#: ../roomops.c:1583 ../roomops.c:1610 ../siteconfig.c:545 ../siteconfig.c:570
+#: ../roomops.c:1583 ../roomops.c:1610 ../siteconfig.c:552 ../siteconfig.c:577
 #, c-format
 msgid "Never automatically expire messages"
 msgstr "Aldrig automatisk sætte meddelelse til udløbet"
 
-#: ../roomops.c:1587 ../roomops.c:1614 ../siteconfig.c:549 ../siteconfig.c:574
+#: ../roomops.c:1587 ../roomops.c:1614 ../siteconfig.c:556 ../siteconfig.c:581
 #, c-format
 msgid "Expire by message count"
 msgstr "Sæt udløb efter meddelelsesantal"
 
-#: ../roomops.c:1591 ../roomops.c:1618 ../siteconfig.c:553 ../siteconfig.c:578
+#: ../roomops.c:1591 ../roomops.c:1618 ../siteconfig.c:560 ../siteconfig.c:585
 #, c-format
 msgid "Expire by message age"
 msgstr "Sæt udløb efter meddelelsesalder"
 
-#: ../roomops.c:1593 ../roomops.c:1620 ../siteconfig.c:555 ../siteconfig.c:580
+#: ../roomops.c:1593 ../roomops.c:1620 ../siteconfig.c:562 ../siteconfig.c:587
 #, c-format
 msgid "Number of messages or days: "
 msgstr "Antal meddelelser eller dage: "
@@ -2136,163 +2136,168 @@ msgid ""
 "and activate it."
 msgstr ""
 
-#: ../sieve.c:919
+#: ../sieve.c:921
 msgid "Move rule up"
 msgstr ""
 
-#: ../sieve.c:924
+#: ../sieve.c:926
 msgid "Move rule down"
 msgstr ""
 
-#: ../sieve.c:929
+#: ../sieve.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Delete rule"
 msgstr "Slet bruger"
 
-#: ../sieve.c:937
+#: ../sieve.c:939
 msgid "If"
 msgstr ""
 
-#: ../sieve.c:940
+#: ../sieve.c:942
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "fra"
 
-#: ../sieve.c:941
+#: ../sieve.c:943
 msgid "To or Cc"
 msgstr ""
 
-#: ../sieve.c:943
+#: ../sieve.c:945
 #, fuzzy
 msgid "Reply-to"
 msgstr "Svar"
 
-#: ../sieve.c:945
+#: ../sieve.c:947
 #, fuzzy
 msgid "Resent-From"
 msgstr "Slet form"
 
-#: ../sieve.c:946
+#: ../sieve.c:948
 #, fuzzy
 msgid "Resent-To"
 msgstr "Slet form"
 
-#: ../sieve.c:947
+#: ../sieve.c:949
 msgid "Envelope From"
 msgstr ""
 
-#: ../sieve.c:948
+#: ../sieve.c:950
 msgid "Envelope To"
 msgstr ""
 
-#: ../sieve.c:949
+#: ../sieve.c:951
 #, fuzzy
 msgid "X-Mailer"
 msgstr "Post"
 
-#: ../sieve.c:950
+#: ../sieve.c:952
 msgid "X-Spam-Flag"
 msgstr ""
 
-#: ../sieve.c:951
+#: ../sieve.c:953
 msgid "X-Spam-Status"
 msgstr ""
 
-#: ../sieve.c:952
+#: ../sieve.c:954
 #, fuzzy
 msgid "Message size"
 msgstr "Meddelelser"
 
-#: ../sieve.c:953
+#: ../sieve.c:955
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: ../sieve.c:972
+#: ../sieve.c:974
 #, fuzzy
 msgid "contains"
 msgstr "Aktioner"
 
-#: ../sieve.c:973
+#: ../sieve.c:975
 msgid "does not contain"
 msgstr ""
 
-#: ../sieve.c:974
+#: ../sieve.c:976
 msgid "is"
 msgstr ""
 
-#: ../sieve.c:975
+#: ../sieve.c:977
 #, fuzzy
 msgid "is not"
 msgstr "Vis noter"
 
-#: ../sieve.c:976
+#: ../sieve.c:978
 #, fuzzy
 msgid "matches"
 msgstr "smartvært"
 
-#: ../sieve.c:977
+#: ../sieve.c:979
 msgid "does not match"
 msgstr ""
 
-#: ../sieve.c:997
+#: ../sieve.c:999
 #, fuzzy
 msgid "(All messages)"
 msgstr "Læs alle meddelelser"
 
-#: ../sieve.c:1001
+#: ../sieve.c:1003
 msgid "is larger than"
 msgstr ""
 
-#: ../sieve.c:1002
+#: ../sieve.c:1004
 msgid "is smaller than"
 msgstr ""
 
-#: ../sieve.c:1025
+#: ../sieve.c:1027
 msgid "Keep"
 msgstr ""
 
-#: ../sieve.c:1026
+#: ../sieve.c:1028
 msgid "Discard silently"
 msgstr ""
 
-#: ../sieve.c:1027
+#: ../sieve.c:1029
 #, fuzzy
 msgid "Reject"
 msgstr "Emne"
 
-#: ../sieve.c:1028
+#: ../sieve.c:1030
 #, fuzzy
 msgid "Move message to"
 msgstr "Flyt denne meddelelse til:"
 
-#: ../sieve.c:1029
+#: ../sieve.c:1031
 #, fuzzy
 msgid "Forward to"
 msgstr "Videresend"
 
-#: ../sieve.c:1030
+#: ../sieve.c:1032
 #, fuzzy
 msgid "Vacation"
 msgstr "Lokation"
 
-#: ../sieve.c:1067
+#: ../sieve.c:1069
 #, fuzzy
 msgid "Message:"
 msgstr "Meddelelser"
 
-#: ../sieve.c:1077
+#: ../sieve.c:1079
 #, fuzzy
 msgid "continue processing"
 msgstr "(igang)"
 
-#: ../sieve.c:1078
+#: ../sieve.c:1080
 msgid "stop"
 msgstr ""
 
-#: ../sieve.c:1081
+#: ../sieve.c:1083
 msgid "and then"
 msgstr ""
 
+#: ../sieve.c:1104
+#, fuzzy
+msgid "Add rule"
+msgstr "Tilføj brugere"
+
 #: ../siteconfig.c:39
 msgid "Site configuration"
 msgstr "Site konfiguration"
@@ -2619,22 +2624,27 @@ msgid ""
 "Port </a> (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:541
+#: ../siteconfig.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+msgstr "IMAP port (-1 = afbrudt)"
+
+#: ../siteconfig.c:548
 #, c-format
 msgid "Default message expire policy for public rooms"
 msgstr "Standard meddelelse udløb for offentlige rum"
 
-#: ../siteconfig.c:562
+#: ../siteconfig.c:569
 #, c-format
 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
 msgstr "Standard meddelelse udløb for private postkasser"
 
-#: ../siteconfig.c:566
+#: ../siteconfig.c:573
 #, c-format
 msgid "Same policy as public rooms"
 msgstr "Samme politik som for offentlige rum"
 
-#: ../siteconfig.c:692
+#: ../siteconfig.c:700
 msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr "Din system konfiguration er blevet opdateret"