Changed the 'if you are a new user' message and also updated it in the .po files
[citadel.git] / webcit / po / webcit / da.po
index 67dd8ba19ee0e204f83c45c810f1f4479b30989c..8eb40a6be81ecc275a0fc14d5c628d46061a322f 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-22 14:46+0000\n"
 "Last-Translator: Flemming Veggerby <Unknown>\n"
 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Save changes"
 msgstr "Gem ændringer"
 
 #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197
-#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
+#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66
 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5
 msgid "Cancel"
@@ -706,6 +706,7 @@ msgid "Change host name"
 msgstr "Skift host navn"
 
 #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:60
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15
 msgid "User name:"
@@ -818,7 +819,8 @@ msgid "Deleted"
 msgstr "Slettet"
 
 #. a new user
-#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
 msgid "New User"
@@ -859,20 +861,12 @@ msgstr "Foretrukken Bruger"
 msgid "Aide"
 msgstr "Systemansvarlig"
 
-#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "Blanke adgangskoder er ikke tilladt."
-
-#: ../../auth.c:226
-msgid "Your password was not accepted."
-msgstr "Din adgangskode blev ikke accepteret."
-
-#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
 msgid "Log off"
 msgstr "Log af"
 
-#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708
+#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
@@ -880,71 +874,75 @@ msgstr ""
 "Dette program kunne ikke tilslutte eller forblive tilsluttet til Citadel "
 "serveren.  KOntakt din Systemadministrator."
 
-#: ../../auth.c:606
+#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715
 msgid "Read More..."
 msgstr "Læs mere..."
 
-#: ../../auth.c:611
+#: ../../auth.c:543
 msgid "Log in again"
 msgstr "Log på igen"
 
-#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Validér nye brugere"
 
-#: ../../auth.c:655
+#: ../../auth.c:587
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr "Ingen brugere kræver validering på dette tidspunkt."
 
-#: ../../auth.c:702
+#: ../../auth.c:634
 msgid "very weak"
 msgstr "meget svag"
 
-#: ../../auth.c:705
+#: ../../auth.c:637
 msgid "weak"
 msgstr "svag"
 
-#: ../../auth.c:708
+#: ../../auth.c:640
 msgid "ok"
 msgstr "ok"
 
-#: ../../auth.c:712
+#: ../../auth.c:644
 msgid "strong"
 msgstr "stærk"
 
-#: ../../auth.c:730
+#: ../../auth.c:662
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr "Aktuelt brugerniveau: %d (%s)\n"
 
-#: ../../auth.c:738
+#: ../../auth.c:670
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Vælg brugerniveau for denne bruger:"
 
-#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4
 msgid "Change your password"
 msgstr "Skift din adgangskode"
 
-#: ../../auth.c:849
+#: ../../auth.c:781
 msgid "Enter new password:"
 msgstr "Skriv ny adgangskode:"
 
-#: ../../auth.c:853
+#: ../../auth.c:785
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr "Skriv adgangskode igen:"
 
-#: ../../auth.c:859
+#: ../../auth.c:791
 msgid "Change password"
 msgstr "Skift adgangskode"
 
-#: ../../auth.c:880
+#: ../../auth.c:812
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr "Afbrudt.  Adgangskode blev ikke ændret."
 
-#: ../../auth.c:891
+#: ../../auth.c:823
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr "Adgangskoder matcher ikke.  Adgangskode blev ikke ændret."
 
+#: ../../auth.c:831
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "Blanke adgangskoder er ikke tilladt."
+
 #: ../../addressbook_popup.c:192
 msgid "Add"
 msgstr "Tilføj"
@@ -2338,24 +2336,31 @@ msgstr "Du skal være logget ind for at se denne side."
 msgid "Log in using a user name and password"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:48
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63
 msgid "Password:"
 msgstr "Adgangskode"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76
 #: ../../static/t/iconbar.html:87
 msgid "Log in"
 msgstr "Sidste login"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:53
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57
 msgid "New user?  Register now"
 msgstr "Ny bruger? Tilmeld dig nu"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58
+msgid ""
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
+msgstr ""
+"indtast det navn og adgangskode du vil benytte. og klik &quot;Ny Bruger."
+"&quot; "
+
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:71
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr "Log ind med OpenID"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:59
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:73
 msgid "OpenID URL:"
 msgstr ""
 
@@ -3806,6 +3811,29 @@ msgstr "Din information"
 msgid "Advanced room commands"
 msgstr "Avancerede rum kommandoer"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "text"
+#~ msgstr "kun tekst"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "name"
+#~ msgstr "(intet navn)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Adgangskode"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pass"
+#~ msgstr "Opgaver"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "display: none"
+#~ msgstr "Vist navn:"
+
+#~ msgid "Your password was not accepted."
+#~ msgstr "Din adgangskode blev ikke accepteret."
+
 #~ msgid "Language:"
 #~ msgstr "Sprog"
 
@@ -3815,13 +3843,6 @@ msgstr "Avancerede rum kommandoer"
 #~ msgid "enter your user name and password and click &quot;Log in.&quot;"
 #~ msgstr "indtast dit brugernavn og klik &quot;Log in.&quot;"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to "
-#~ "use, and click &quot;New User.&quot; "
-#~ msgstr ""
-#~ "Du er ny bruger<br>, indtast det navn og adgangskode du vil benytte. og "
-#~ "klik &quot;Ny Bruger.&quot; "
-
 #~ msgid "Please log off properly when finished. "
 #~ msgstr "Log af ordentligt når du er færdig. "