Changed the 'if you are a new user' message and also updated it in the .po files
authorArt Cancro <ajc@citadel.org>
Fri, 28 Jan 2011 18:45:55 +0000 (13:45 -0500)
committerWilfried Goesgens <dothebart@citadel.org>
Sun, 4 Sep 2011 14:10:13 +0000 (14:10 +0000)
17 files changed:
webcit/po/webcit/bg.po
webcit/po/webcit/cs.po
webcit/po/webcit/da.po
webcit/po/webcit/de.po
webcit/po/webcit/el.po
webcit/po/webcit/en_GB.po
webcit/po/webcit/es.po
webcit/po/webcit/et.po
webcit/po/webcit/fr.po
webcit/po/webcit/hu.po
webcit/po/webcit/it.po
webcit/po/webcit/nl.po
webcit/po/webcit/pt_BR.po
webcit/po/webcit/ru.po
webcit/po/webcit/sv.po
webcit/po/webcit/webcit.pot
webcit/static/t/get_logged_in.html

index d390e3a866e5c141f12834a72c2125d05a05bd47..392a10892cd5fdb281c55cae0250da7df6163360 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-17 09:25+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
 #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197
-#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
+#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66
 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5
 msgid "Cancel"
@@ -698,6 +698,7 @@ msgid "Change host name"
 msgstr ""
 
 #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:60
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15
 msgid "User name:"
@@ -806,7 +807,8 @@ msgid "Deleted"
 msgstr ""
 
 #. a new user
-#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
 msgid "New User"
@@ -847,90 +849,86 @@ msgstr ""
 msgid "Aide"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr ""
-
-#: ../../auth.c:226
-msgid "Your password was not accepted."
-msgstr ""
-
-#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
 msgid "Log off"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708
+#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:606
+#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715
 msgid "Read More..."
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:611
+#: ../../auth.c:543
 msgid "Log in again"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
 msgid "Validate new users"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:655
+#: ../../auth.c:587
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:702
+#: ../../auth.c:634
 msgid "very weak"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:705
+#: ../../auth.c:637
 msgid "weak"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:708
+#: ../../auth.c:640
 msgid "ok"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:712
+#: ../../auth.c:644
 msgid "strong"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:730
+#: ../../auth.c:662
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:738
+#: ../../auth.c:670
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4
 msgid "Change your password"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:849
+#: ../../auth.c:781
 msgid "Enter new password:"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:853
+#: ../../auth.c:785
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:859
+#: ../../auth.c:791
 msgid "Change password"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:880
+#: ../../auth.c:812
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:891
+#: ../../auth.c:823
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
+#: ../../auth.c:831
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr ""
+
 #: ../../addressbook_popup.c:192
 msgid "Add"
 msgstr ""
@@ -2274,24 +2272,29 @@ msgstr "Трябва да сте влезли в системата за дос
 msgid "Log in using a user name and password"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:48
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76
 #: ../../static/t/iconbar.html:87
 msgid "Log in"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:53
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57
 msgid "New user?  Register now"
 msgstr "Нов потребител? Регистрирайте се сега"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58
+msgid ""
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:71
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:59
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:73
 msgid "OpenID URL:"
 msgstr ""
 
index bd59bb075f61d5b3bbd7989ce68800cc8ae197f8..bbf7a94713eccd42d40c0d86796c868529775e21 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-09 16:05+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
 #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197
-#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
+#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66
 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5
 msgid "Cancel"
@@ -698,6 +698,7 @@ msgid "Change host name"
 msgstr ""
 
 #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:60
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15
 msgid "User name:"
@@ -806,7 +807,8 @@ msgid "Deleted"
 msgstr ""
 
 #. a new user
-#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
 msgid "New User"
@@ -847,90 +849,86 @@ msgstr ""
 msgid "Aide"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr ""
-
-#: ../../auth.c:226
-msgid "Your password was not accepted."
-msgstr ""
-
-#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
 msgid "Log off"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708
+#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:606
+#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715
 msgid "Read More..."
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:611
+#: ../../auth.c:543
 msgid "Log in again"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
 msgid "Validate new users"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:655
+#: ../../auth.c:587
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:702
+#: ../../auth.c:634
 msgid "very weak"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:705
+#: ../../auth.c:637
 msgid "weak"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:708
+#: ../../auth.c:640
 msgid "ok"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:712
+#: ../../auth.c:644
 msgid "strong"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:730
+#: ../../auth.c:662
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:738
+#: ../../auth.c:670
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4
 msgid "Change your password"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:849
+#: ../../auth.c:781
 msgid "Enter new password:"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:853
+#: ../../auth.c:785
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:859
+#: ../../auth.c:791
 msgid "Change password"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:880
+#: ../../auth.c:812
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:891
+#: ../../auth.c:823
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
+#: ../../auth.c:831
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr ""
+
 #: ../../addressbook_popup.c:192
 msgid "Add"
 msgstr ""
@@ -2274,24 +2272,29 @@ msgstr ""
 msgid "Log in using a user name and password"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:48
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76
 #: ../../static/t/iconbar.html:87
 msgid "Log in"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:53
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57
 msgid "New user?  Register now"
 msgstr "Nový uživatel? Zaregistrujte se"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58
+msgid ""
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:71
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:59
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:73
 msgid "OpenID URL:"
 msgstr ""
 
index 67dd8ba19ee0e204f83c45c810f1f4479b30989c..8eb40a6be81ecc275a0fc14d5c628d46061a322f 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-22 14:46+0000\n"
 "Last-Translator: Flemming Veggerby <Unknown>\n"
 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Save changes"
 msgstr "Gem ændringer"
 
 #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197
-#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
+#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66
 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5
 msgid "Cancel"
@@ -706,6 +706,7 @@ msgid "Change host name"
 msgstr "Skift host navn"
 
 #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:60
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15
 msgid "User name:"
@@ -818,7 +819,8 @@ msgid "Deleted"
 msgstr "Slettet"
 
 #. a new user
-#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
 msgid "New User"
@@ -859,20 +861,12 @@ msgstr "Foretrukken Bruger"
 msgid "Aide"
 msgstr "Systemansvarlig"
 
-#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "Blanke adgangskoder er ikke tilladt."
-
-#: ../../auth.c:226
-msgid "Your password was not accepted."
-msgstr "Din adgangskode blev ikke accepteret."
-
-#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
 msgid "Log off"
 msgstr "Log af"
 
-#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708
+#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
@@ -880,71 +874,75 @@ msgstr ""
 "Dette program kunne ikke tilslutte eller forblive tilsluttet til Citadel "
 "serveren.  KOntakt din Systemadministrator."
 
-#: ../../auth.c:606
+#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715
 msgid "Read More..."
 msgstr "Læs mere..."
 
-#: ../../auth.c:611
+#: ../../auth.c:543
 msgid "Log in again"
 msgstr "Log på igen"
 
-#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Validér nye brugere"
 
-#: ../../auth.c:655
+#: ../../auth.c:587
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr "Ingen brugere kræver validering på dette tidspunkt."
 
-#: ../../auth.c:702
+#: ../../auth.c:634
 msgid "very weak"
 msgstr "meget svag"
 
-#: ../../auth.c:705
+#: ../../auth.c:637
 msgid "weak"
 msgstr "svag"
 
-#: ../../auth.c:708
+#: ../../auth.c:640
 msgid "ok"
 msgstr "ok"
 
-#: ../../auth.c:712
+#: ../../auth.c:644
 msgid "strong"
 msgstr "stærk"
 
-#: ../../auth.c:730
+#: ../../auth.c:662
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr "Aktuelt brugerniveau: %d (%s)\n"
 
-#: ../../auth.c:738
+#: ../../auth.c:670
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Vælg brugerniveau for denne bruger:"
 
-#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4
 msgid "Change your password"
 msgstr "Skift din adgangskode"
 
-#: ../../auth.c:849
+#: ../../auth.c:781
 msgid "Enter new password:"
 msgstr "Skriv ny adgangskode:"
 
-#: ../../auth.c:853
+#: ../../auth.c:785
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr "Skriv adgangskode igen:"
 
-#: ../../auth.c:859
+#: ../../auth.c:791
 msgid "Change password"
 msgstr "Skift adgangskode"
 
-#: ../../auth.c:880
+#: ../../auth.c:812
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr "Afbrudt.  Adgangskode blev ikke ændret."
 
-#: ../../auth.c:891
+#: ../../auth.c:823
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr "Adgangskoder matcher ikke.  Adgangskode blev ikke ændret."
 
+#: ../../auth.c:831
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "Blanke adgangskoder er ikke tilladt."
+
 #: ../../addressbook_popup.c:192
 msgid "Add"
 msgstr "Tilføj"
@@ -2338,24 +2336,31 @@ msgstr "Du skal være logget ind for at se denne side."
 msgid "Log in using a user name and password"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:48
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63
 msgid "Password:"
 msgstr "Adgangskode"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76
 #: ../../static/t/iconbar.html:87
 msgid "Log in"
 msgstr "Sidste login"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:53
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57
 msgid "New user?  Register now"
 msgstr "Ny bruger? Tilmeld dig nu"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58
+msgid ""
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
+msgstr ""
+"indtast det navn og adgangskode du vil benytte. og klik &quot;Ny Bruger."
+"&quot; "
+
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:71
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr "Log ind med OpenID"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:59
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:73
 msgid "OpenID URL:"
 msgstr ""
 
@@ -3806,6 +3811,29 @@ msgstr "Din information"
 msgid "Advanced room commands"
 msgstr "Avancerede rum kommandoer"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "text"
+#~ msgstr "kun tekst"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "name"
+#~ msgstr "(intet navn)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Adgangskode"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pass"
+#~ msgstr "Opgaver"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "display: none"
+#~ msgstr "Vist navn:"
+
+#~ msgid "Your password was not accepted."
+#~ msgstr "Din adgangskode blev ikke accepteret."
+
 #~ msgid "Language:"
 #~ msgstr "Sprog"
 
@@ -3815,13 +3843,6 @@ msgstr "Avancerede rum kommandoer"
 #~ msgid "enter your user name and password and click &quot;Log in.&quot;"
 #~ msgstr "indtast dit brugernavn og klik &quot;Log in.&quot;"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to "
-#~ "use, and click &quot;New User.&quot; "
-#~ msgstr ""
-#~ "Du er ny bruger<br>, indtast det navn og adgangskode du vil benytte. og "
-#~ "klik &quot;Ny Bruger.&quot; "
-
 #~ msgid "Please log off properly when finished. "
 #~ msgstr "Log af ordentligt når du er færdig. "
 
index 4296babc4e59606f1800a8e8f2d256cd33f6366b..7269bdaf41e6e80cc2b050526a946378ab4f2a18 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-23 10:22+0000\n"
 "Last-Translator: Wilfried Goesgens <dothebart@uncensored.citadel.org>\n"
 "Language-Team:  <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgid "Save changes"
 msgstr "Änderungen übernehmen"
 
 #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197
-#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
+#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66
 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5
 msgid "Cancel"
@@ -713,6 +713,7 @@ msgid "Change host name"
 msgstr "Rechnernamen ändern"
 
 #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:60
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15
 msgid "User name:"
@@ -828,7 +829,8 @@ msgid "Deleted"
 msgstr "Gelöscht"
 
 #. a new user
-#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
 msgid "New User"
@@ -869,20 +871,12 @@ msgstr "nur Privilegierte Benutzer"
 msgid "Aide"
 msgstr "Verantwortlicher"
 
-#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "Leere Passwörter sind nicht zulässig."
-
-#: ../../auth.c:226
-msgid "Your password was not accepted."
-msgstr "Ihr Passwort wurde nicht akzeptiert"
-
-#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
 msgid "Log off"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708
+#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
@@ -890,71 +884,75 @@ msgstr ""
 "Dieses Programm konnte keine Verbindung zum Citadel-Server herstellen oder "
 "aufrechterhalten. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator."
 
-#: ../../auth.c:606
+#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715
 msgid "Read More..."
 msgstr "Weiter lesen..."
 
-#: ../../auth.c:611
+#: ../../auth.c:543
 msgid "Log in again"
 msgstr "Erneut anmelden"
 
-#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Neue Benutzer überprüfen"
 
-#: ../../auth.c:655
+#: ../../auth.c:587
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr "Zur Zeit müssen keine Benutzer validiert werden."
 
-#: ../../auth.c:702
+#: ../../auth.c:634
 msgid "very weak"
 msgstr "sehr schwach"
 
-#: ../../auth.c:705
+#: ../../auth.c:637
 msgid "weak"
 msgstr "schwach"
 
-#: ../../auth.c:708
+#: ../../auth.c:640
 msgid "ok"
 msgstr "in Ordnung"
 
-#: ../../auth.c:712
+#: ../../auth.c:644
 msgid "strong"
 msgstr "stark"
 
-#: ../../auth.c:730
+#: ../../auth.c:662
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr "Aktuelle Berechtigungen: %d (%s)\n"
 
-#: ../../auth.c:738
+#: ../../auth.c:670
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Berechtigungen dieses Benutzers"
 
-#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4
 msgid "Change your password"
 msgstr "Ändern Sie Ihr Passwort"
 
-#: ../../auth.c:849
+#: ../../auth.c:781
 msgid "Enter new password:"
 msgstr "Bitte geben Sie ein neues Passwort ein:"
 
-#: ../../auth.c:853
+#: ../../auth.c:785
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr "Noch einmal zur Verifizierung:"
 
-#: ../../auth.c:859
+#: ../../auth.c:791
 msgid "Change password"
 msgstr "Passwort ändern"
 
-#: ../../auth.c:880
+#: ../../auth.c:812
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr "Abgebrochen. Passwort wurde nicht geändert."
 
-#: ../../auth.c:891
+#: ../../auth.c:823
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Passwort nicht geändert."
 
+#: ../../auth.c:831
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "Leere Passwörter sind nicht zulässig."
+
 #: ../../addressbook_popup.c:192
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
@@ -2334,24 +2332,31 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein um diese Seite zuzugreifen."
 msgid "Log in using a user name and password"
 msgstr "Mit Benutzer und Passwort anmelden"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:48
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63
 msgid "Password:"
 msgstr "Passwort:"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76
 #: ../../static/t/iconbar.html:87
 msgid "Log in"
 msgstr "Anmelden"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:53
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57
 msgid "New user?  Register now"
 msgstr "Neuer Benutzer? Registrieren Sie sich jetzt"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58
+msgid ""
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
+msgstr ""
+"einen Loginnamen und Passwort eingeben die verwendet werden sollen; dann "
+"&quot;Neuer Benutzer&quot; Klicken "
+
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:71
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr "Mit einem OpenID Konto Anmelden"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:59
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:73
 msgid "OpenID URL:"
 msgstr "OpenID URL:"
 
@@ -3798,6 +3803,41 @@ msgstr "Ihre Biographie"
 msgid "Advanced room commands"
 msgstr "Erweiterte Raum-Kommandos"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "uname"
+#~ msgstr "Dateiname"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text"
+#~ msgstr "nächster"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "name"
+#~ msgstr "Dateiname"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pname"
+#~ msgstr "Dateiname"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Passwort"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pass"
+#~ msgstr "Aufgaben"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "authbox"
+#~ msgstr "Autor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "display: none"
+#~ msgstr "Namen anzeigen:"
+
+#~ msgid "Your password was not accepted."
+#~ msgstr "Ihr Passwort wurde nicht akzeptiert"
+
 #~ msgid "Language:"
 #~ msgstr "Sprache:"
 
@@ -3807,14 +3847,6 @@ msgstr "Erweiterte Raum-Kommandos"
 #~ msgid "enter your user name and password and click &quot;Log in.&quot;"
 #~ msgstr "Benutzername und Passwort angeben und &quot;Anmelden&quot; clicken"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to "
-#~ "use, and click &quot;New User.&quot; "
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Wenn Sie noch keinen Benutzer haben</b> einen Loginnamen und Passwort "
-#~ "eingeben die verwendet werden sollen; dann &quot;Neuer Benutzer&quot; "
-#~ "Klicken "
-
 #~ msgid "Please log off properly when finished. "
 #~ msgstr "Bitte die Sitzung ordentlich beenden. "
 
index 009b8dab3e6097531f154029010df19da433213c..1b5c72bc57c9d8e6eeda42ce1586792b907fa5b4 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-27 09:24+0000\n"
 "Last-Translator: Impetus <Unknown>\n"
 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
 #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197
-#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
+#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66
 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5
 msgid "Cancel"
@@ -698,6 +698,7 @@ msgid "Change host name"
 msgstr ""
 
 #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:60
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15
 msgid "User name:"
@@ -806,7 +807,8 @@ msgid "Deleted"
 msgstr "Διαγραφή"
 
 #. a new user
-#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
 msgid "New User"
@@ -847,20 +849,12 @@ msgstr ""
 msgid "Aide"
 msgstr "Κύριος χρήστης"
 
-#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "Δεν επιτρέπεται κένο πεδίο στον κωδικό"
-
-#: ../../auth.c:226
-msgid "Your password was not accepted."
-msgstr "Ο κωδικός δεν ήταν αποδεκτός"
-
-#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
 msgid "Log off"
 msgstr "Έξοδος"
 
-#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708
+#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
@@ -869,71 +863,75 @@ msgstr ""
 "εξυπηρετητή του Citadel. Παρακαλώ ενημερώστε τον διαχειριστή του συστήματος "
 "για το συγκεκριμένο πρόβλημα."
 
-#: ../../auth.c:606
+#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715
 msgid "Read More..."
 msgstr "Διαβάστε περισσότερα..."
 
-#: ../../auth.c:611
+#: ../../auth.c:543
 msgid "Log in again"
 msgstr "Συνδεθείτε ξανά"
 
-#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Επιβεβαιώστε νέους χρήστες"
 
-#: ../../auth.c:655
+#: ../../auth.c:587
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr "Δεν υπάρχουν χρήστες για επιβεβαίωση αυτή τη στιγμή"
 
-#: ../../auth.c:702
+#: ../../auth.c:634
 msgid "very weak"
 msgstr "πολύ αδύναμο"
 
-#: ../../auth.c:705
+#: ../../auth.c:637
 msgid "weak"
 msgstr "ασθενές"
 
-#: ../../auth.c:708
+#: ../../auth.c:640
 msgid "ok"
 msgstr "ok!"
 
-#: ../../auth.c:712
+#: ../../auth.c:644
 msgid "strong"
 msgstr "ισχυρό"
 
-#: ../../auth.c:730
+#: ../../auth.c:662
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:738
+#: ../../auth.c:670
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Επιλέξτε ομάδα διαχείρησης για τον χρήστη:"
 
-#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4
 msgid "Change your password"
 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης"
 
-#: ../../auth.c:849
+#: ../../auth.c:781
 msgid "Enter new password:"
 msgstr "Εισάγετε νέο κωδικό πρόσβασης:"
 
-#: ../../auth.c:853
+#: ../../auth.c:785
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr "Εισάγετε το νέο κωδικό πρόσβασης ξανά για επιβεβαίωση:"
 
-#: ../../auth.c:859
+#: ../../auth.c:791
 msgid "Change password"
 msgstr "Αλλάξτε κωδικό πρόσβασης"
 
-#: ../../auth.c:880
+#: ../../auth.c:812
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr "Ακυρώθηκε. Ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε."
 
-#: ../../auth.c:891
+#: ../../auth.c:823
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr "Δεν ταιριάζουν. Ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε."
 
+#: ../../auth.c:831
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "Δεν επιτρέπεται κένο πεδίο στον κωδικό"
+
 #: ../../addressbook_popup.c:192
 msgid "Add"
 msgstr "Προσθήκη"
@@ -2286,25 +2284,30 @@ msgstr "Θα πρέπει να συνδεθείτε για να αποκτήσε
 msgid "Log in using a user name and password"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:48
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76
 #: ../../static/t/iconbar.html:87
 #, fuzzy
 msgid "Log in"
 msgstr "Συνδεθείτε ξανά"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:53
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57
 msgid "New user?  Register now"
 msgstr "Νέος χρήστης; Εγγραφείτε τώρα"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58
+msgid ""
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:71
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:59
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:73
 msgid "OpenID URL:"
 msgstr ""
 
@@ -3686,3 +3689,10 @@ msgstr ""
 #: ../../static/t/display_main_menu.html:12
 msgid "Advanced room commands"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Αλλάξτε κωδικό πρόσβασης"
+
+#~ msgid "Your password was not accepted."
+#~ msgstr "Ο κωδικός δεν ήταν αποδεκτός"
index 1e8f87aa19328237d228a25aa9d749738daa0f07..9e320ff8a826976b7578693a394311d5beb4e38c 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-22 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: David Given <dg@cowlark.com>\n"
 "Language-Team: <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
 #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197
-#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
+#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66
 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5
 msgid "Cancel"
@@ -702,6 +702,7 @@ msgid "Change host name"
 msgstr ""
 
 #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:60
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15
 msgid "User name:"
@@ -810,7 +811,8 @@ msgid "Deleted"
 msgstr ""
 
 #. a new user
-#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
 msgid "New User"
@@ -851,90 +853,86 @@ msgstr ""
 msgid "Aide"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr ""
-
-#: ../../auth.c:226
-msgid "Your password was not accepted."
-msgstr ""
-
-#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
 msgid "Log off"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708
+#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:606
+#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715
 msgid "Read More..."
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:611
+#: ../../auth.c:543
 msgid "Log in again"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
 msgid "Validate new users"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:655
+#: ../../auth.c:587
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:702
+#: ../../auth.c:634
 msgid "very weak"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:705
+#: ../../auth.c:637
 msgid "weak"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:708
+#: ../../auth.c:640
 msgid "ok"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:712
+#: ../../auth.c:644
 msgid "strong"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:730
+#: ../../auth.c:662
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:738
+#: ../../auth.c:670
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4
 msgid "Change your password"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:849
+#: ../../auth.c:781
 msgid "Enter new password:"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:853
+#: ../../auth.c:785
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:859
+#: ../../auth.c:791
 msgid "Change password"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:880
+#: ../../auth.c:812
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:891
+#: ../../auth.c:823
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
+#: ../../auth.c:831
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr ""
+
 #: ../../addressbook_popup.c:192
 msgid "Add"
 msgstr ""
@@ -2280,24 +2278,29 @@ msgstr ""
 msgid "Log in using a user name and password"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:48
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76
 #: ../../static/t/iconbar.html:87
 msgid "Log in"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:53
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57
 msgid "New user?  Register now"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58
+msgid ""
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:71
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:59
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:73
 msgid "OpenID URL:"
 msgstr ""
 
index 9b3dcfe126949563795d9766ea373d14d2c47fde..2a5d96738aad6dc8e6b101ec9ce403c71adf0c9d 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-21 00:30+0000\n"
 "Last-Translator: Gabriel C. Huertas <gabrielhuertas@terra.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgid "Save changes"
 msgstr "Salvar cambios"
 
 #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197
-#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
+#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66
 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5
 msgid "Cancel"
@@ -707,6 +707,7 @@ msgid "Change host name"
 msgstr "Cambiar nombre de host"
 
 #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:60
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15
 msgid "User name:"
@@ -819,7 +820,8 @@ msgid "Deleted"
 msgstr "Borrado"
 
 #. a new user
-#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
 msgid "New User"
@@ -860,20 +862,12 @@ msgstr "Usuario Preferente"
 msgid "Aide"
 msgstr "Administrador"
 
-#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "No se permiten contraseñas en blanco"
-
-#: ../../auth.c:226
-msgid "Your password was not accepted."
-msgstr "Su contraseña no ha sido aceptada"
-
-#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
 msgid "Log off"
 msgstr "Log off (desconectar)"
 
-#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708
+#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
@@ -882,71 +876,75 @@ msgstr ""
 "servidor Citadel.Por favor, informe de este problema al administrador del "
 "sistema."
 
-#: ../../auth.c:606
+#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715
 msgid "Read More..."
 msgstr "Leer más..."
 
-#: ../../auth.c:611
+#: ../../auth.c:543
 msgid "Log in again"
 msgstr "Iniciar acceso de nuevo"
 
-#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Validación de nuevos usuarios"
 
-#: ../../auth.c:655
+#: ../../auth.c:587
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr "Ningún usuario requiere validación por el momento"
 
-#: ../../auth.c:702
+#: ../../auth.c:634
 msgid "very weak"
 msgstr "muy débil"
 
-#: ../../auth.c:705
+#: ../../auth.c:637
 msgid "weak"
 msgstr "débil"
 
-#: ../../auth.c:708
+#: ../../auth.c:640
 msgid "ok"
 msgstr "correcto"
 
-#: ../../auth.c:712
+#: ../../auth.c:644
 msgid "strong"
 msgstr "fuerte"
 
-#: ../../auth.c:730
+#: ../../auth.c:662
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr "Nivel actual de acceso: %d (%s)\n"
 
-#: ../../auth.c:738
+#: ../../auth.c:670
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Seleccione el nivel de acceso para este usuario:"
 
-#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4
 msgid "Change your password"
 msgstr "Cambie su contraseña"
 
-#: ../../auth.c:849
+#: ../../auth.c:781
 msgid "Enter new password:"
 msgstr "Introducir nueva contraseña"
 
-#: ../../auth.c:853
+#: ../../auth.c:785
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr "Introdúzcala de nuevo como confirmación:"
 
-#: ../../auth.c:859
+#: ../../auth.c:791
 msgid "Change password"
 msgstr "Cambia contraseña"
 
-#: ../../auth.c:880
+#: ../../auth.c:812
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr "Cancelado. No se cambió la contraseña."
 
-#: ../../auth.c:891
+#: ../../auth.c:823
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr "No cuadran. La contraseña no se cambia."
 
+#: ../../auth.c:831
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "No se permiten contraseñas en blanco"
+
 #: ../../addressbook_popup.c:192
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
@@ -2334,24 +2332,29 @@ msgstr "iDebe estar registrado para acceder a esta página."
 msgid "Log in using a user name and password"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:48
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76
 #: ../../static/t/iconbar.html:87
 msgid "Log in"
 msgstr "Última conexión"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:53
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57
 msgid "New user?  Register now"
 msgstr "¿Nuevo usuario? Regístrese ahora"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58
+msgid ""
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:71
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:59
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:73
 msgid "OpenID URL:"
 msgstr ""
 
@@ -3812,6 +3815,29 @@ msgstr "Su información"
 msgid "Advanced room commands"
 msgstr "Comandos avanzados de sala"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "text"
+#~ msgstr "siguiente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "name"
+#~ msgstr "(sin nombre)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Contraseña"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pass"
+#~ msgstr "Tareas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "display: none"
+#~ msgstr "Mostrar nombre:"
+
+#~ msgid "Your password was not accepted."
+#~ msgstr "Su contraseña no ha sido aceptada"
+
 #~ msgid "Language:"
 #~ msgstr "Lenguaje"
 
index dfac66c6bdca4f7acb1db2deeadc1b6ab4fa10fd..0dace5741ce67a280df4329aa5de0e7fc7544613 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-22 14:52+0000\n"
 "Last-Translator: Rait Lotamõis <rait@kuma.ee>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgid "Save changes"
 msgstr "Salvesta muudatused"
 
 #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197
-#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
+#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66
 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5
 msgid "Cancel"
@@ -700,6 +700,7 @@ msgid "Change host name"
 msgstr ""
 
 #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:60
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15
 msgid "User name:"
@@ -810,7 +811,8 @@ msgid "Deleted"
 msgstr "Kustutatud"
 
 #. a new user
-#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
 msgid "New User"
@@ -851,20 +853,12 @@ msgstr "Privilegeeritud Kasutaja"
 msgid "Aide"
 msgstr "Korrapidaja"
 
-#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "Tühjad paroolid ei ole lubatud."
-
-#: ../../auth.c:226
-msgid "Your password was not accepted."
-msgstr "Sinu parooli ei aktsepteeritud."
-
-#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
 msgid "Log off"
 msgstr "Välju"
 
-#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708
+#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
@@ -872,71 +866,75 @@ msgstr ""
 "See programm ei suutnud luua või säilitada ühendust Citadeliga. Palun "
 "teavita oma süsteemiadministraatorit sellest probleemist."
 
-#: ../../auth.c:606
+#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715
 msgid "Read More..."
 msgstr "Loe edasi..."
 
-#: ../../auth.c:611
+#: ../../auth.c:543
 msgid "Log in again"
 msgstr "Sisene uuesti"
 
-#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Kinnita uusi kasutajaid"
 
-#: ../../auth.c:655
+#: ../../auth.c:587
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr "Ükski kasutaja ei vaja hetkel kinnitamist."
 
-#: ../../auth.c:702
+#: ../../auth.c:634
 msgid "very weak"
 msgstr "väga nõrk"
 
-#: ../../auth.c:705
+#: ../../auth.c:637
 msgid "weak"
 msgstr "nõrk"
 
-#: ../../auth.c:708
+#: ../../auth.c:640
 msgid "ok"
 msgstr "käib kah"
 
-#: ../../auth.c:712
+#: ../../auth.c:644
 msgid "strong"
 msgstr "tugev"
 
-#: ../../auth.c:730
+#: ../../auth.c:662
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr "Hetke juurdepääsutase: %d (%s)\n"
 
-#: ../../auth.c:738
+#: ../../auth.c:670
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Määra kasutaja juurdepääsutase:"
 
-#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4
 msgid "Change your password"
 msgstr "Muuda oma salasõna"
 
-#: ../../auth.c:849
+#: ../../auth.c:781
 msgid "Enter new password:"
 msgstr "Sisesta uus salasõna:"
 
-#: ../../auth.c:853
+#: ../../auth.c:785
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr "Sisesta salasõna uuesti:"
 
-#: ../../auth.c:859
+#: ../../auth.c:791
 msgid "Change password"
 msgstr "Muuda salasõna"
 
-#: ../../auth.c:880
+#: ../../auth.c:812
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr "Katkestatud. Salasõna ei muudetud."
 
-#: ../../auth.c:891
+#: ../../auth.c:823
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr "Need ei ühti. Salasõna ei muudetud."
 
+#: ../../auth.c:831
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "Tühjad paroolid ei ole lubatud."
+
 #: ../../addressbook_popup.c:192
 msgid "Add"
 msgstr "Lisa"
@@ -2296,24 +2294,29 @@ msgstr "Sa pead olema sisselogitud, et siseneda sellele lehele."
 msgid "Log in using a user name and password"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:48
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63
 msgid "Password:"
 msgstr "Salasõna:"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76
 #: ../../static/t/iconbar.html:87
 msgid "Log in"
 msgstr "Viimati sees"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:53
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57
 msgid "New user?  Register now"
 msgstr "Uus kasutaja? Registreeri nüüd"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58
+msgid ""
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
+msgstr "võta ühendust süsteemiadministraatoriga "
+
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:71
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr "Logi sisse kasutades OpenID'd"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:59
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:73
 msgid "OpenID URL:"
 msgstr ""
 
@@ -3760,6 +3763,37 @@ msgstr "Sinu info"
 msgid "Advanced room commands"
 msgstr "Põhjalikumad tubade käsud"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "uname"
+#~ msgstr "Failinimi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text"
+#~ msgstr "ainult tekst"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "name"
+#~ msgstr "Failinimi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pname"
+#~ msgstr "Failinimi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Salasõna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pass"
+#~ msgstr "Ülesanded"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "display: none"
+#~ msgstr "Kuvatav nimi:"
+
+#~ msgid "Your password was not accepted."
+#~ msgstr "Sinu parooli ei aktsepteeritud."
+
 #~ msgid "Language:"
 #~ msgstr "Keel:"
 
@@ -3771,12 +3805,6 @@ msgstr "Põhjalikumad tubade käsud"
 #~ "siis sisesta oma kasutajanimi ja salasõna ning klõpsa &quot;Logi sisse."
 #~ "&quot;"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to "
-#~ "use, and click &quot;New User.&quot; "
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Kui sa oled uus kasutaja</b>, võta ühendust süsteemiadministraatoriga "
-
 #~ msgid "Please log off properly when finished. "
 #~ msgstr "Kui lõpetad, siis palun logi korrektselt välja. "
 
index bf4dfeb9e0676936429e70708be4e0e307ce6fe0..b192554d6130c375551c3ac9d8514037e6cb938f 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-12 23:47+0000\n"
 "Last-Translator: iltl <iltl@free.fr>\n"
 "Language-Team: <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgid "Save changes"
 msgstr "Enregistrer les modifications"
 
 #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197
-#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
+#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66
 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5
 msgid "Cancel"
@@ -720,6 +720,7 @@ msgid "Change host name"
 msgstr "Changer le nom de la machine hôte"
 
 #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:60
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15
 msgid "User name:"
@@ -832,7 +833,8 @@ msgid "Deleted"
 msgstr "Supprimé"
 
 #. a new user
-#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
 msgid "New User"
@@ -873,20 +875,12 @@ msgstr "Usager privilégié"
 msgid "Aide"
 msgstr "Administrateur"
 
-#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "Les mots de passe vides ne sont pas autorisés."
-
-#: ../../auth.c:226
-msgid "Your password was not accepted."
-msgstr "Votre mot de passe a été refusé."
-
-#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
 msgid "Log off"
 msgstr "Déconnexion"
 
-#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708
+#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
@@ -894,72 +888,76 @@ msgstr ""
 "Ce programme n'a pas pu se connecter ou rester connecté au serveur Citadel. "
 "SVP informez l'administrateur du système de ce problème."
 
-#: ../../auth.c:606
+#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715
 msgid "Read More..."
 msgstr "En lire plus..."
 
-#: ../../auth.c:611
+#: ../../auth.c:543
 msgid "Log in again"
 msgstr "Se connecter à nouveau"
 
-#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Valider les nouveaux usagers"
 
-#: ../../auth.c:655
+#: ../../auth.c:587
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr "Aucun usager ne requière de validation actuellement."
 
-#: ../../auth.c:702
+#: ../../auth.c:634
 msgid "very weak"
 msgstr "très faible"
 
-#: ../../auth.c:705
+#: ../../auth.c:637
 msgid "weak"
 msgstr "faible"
 
-#: ../../auth.c:708
+#: ../../auth.c:640
 msgid "ok"
 msgstr "ok"
 
-#: ../../auth.c:712
+#: ../../auth.c:644
 msgid "strong"
 msgstr "strong"
 
-#: ../../auth.c:730
+#: ../../auth.c:662
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr "Niveau d'accès actuel : %d (%s)\n"
 
-#: ../../auth.c:738
+#: ../../auth.c:670
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Sélection du niveau d'accès de cet usager :"
 
-#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4
 msgid "Change your password"
 msgstr "Changez votre mot de passe"
 
-#: ../../auth.c:849
+#: ../../auth.c:781
 msgid "Enter new password:"
 msgstr "Entrez un nouveau mot de passe :"
 
-#: ../../auth.c:853
+#: ../../auth.c:785
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr "Retapez le pour confirmer :"
 
-#: ../../auth.c:859
+#: ../../auth.c:791
 msgid "Change password"
 msgstr "Changer le mot de passe"
 
-#: ../../auth.c:880
+#: ../../auth.c:812
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr "Abandon. Le mot de passe n'a pas été changé."
 
-#: ../../auth.c:891
+#: ../../auth.c:823
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr ""
 "Les deux saisies sont différentes. Le mot de passe n'a pas été modifié."
 
+#: ../../auth.c:831
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "Les mots de passe vides ne sont pas autorisés."
+
 #: ../../addressbook_popup.c:192
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
@@ -2346,25 +2344,32 @@ msgstr "Vous devez être connecté pour accéder à cette page."
 msgid "Log in using a user name and password"
 msgstr "Se connecter en utilisant identifiant et mot de passe"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:48
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de passe :"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76
 #: ../../static/t/iconbar.html:87
 #, fuzzy
 msgid "Log in"
 msgstr "Connexion"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:53
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57
 msgid "New user?  Register now"
 msgstr "Nouvel utilisateur? Inscrivez-vous maintenant"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58
+msgid ""
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
+msgstr ""
+"entrez l'identifiant et le mot de passe que vous souhaitez utiliser et "
+"cliquez sur &quot;Nouvel usager.&quot; "
+
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:71
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr "Se connecter en utilisant OpenID"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:59
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:73
 msgid "OpenID URL:"
 msgstr "adresse OpenID :"
 
@@ -3820,6 +3825,37 @@ msgstr "Vos informations"
 msgid "Advanced room commands"
 msgstr "Commandes avancées des salons"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "uname"
+#~ msgstr "Nom du fichier"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text"
+#~ msgstr "textes seulement"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "name"
+#~ msgstr "Nom du fichier"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pname"
+#~ msgstr "Nom du fichier"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Mot de passe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pass"
+#~ msgstr "Tâches"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "display: none"
+#~ msgstr "Nom affiché :"
+
+#~ msgid "Your password was not accepted."
+#~ msgstr "Votre mot de passe a été refusé."
+
 #~ msgid "Language:"
 #~ msgstr "Langue :"
 
@@ -3832,14 +3868,6 @@ msgstr "Commandes avancées des salons"
 #~ "entrez votre identifiant et votre mot de passe puis cliquez sur &quot;"
 #~ "Login.&quot;"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to "
-#~ "use, and click &quot;New User.&quot; "
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Si ous êtes un nouvel usager</b>, entrez l'identifiant et le mot de "
-#~ "passe que vous souhaitez utiliser et cliquez sur &quot;Nouvel usager."
-#~ "&quot; "
-
 #~ msgid "Please log off properly when finished. "
 #~ msgstr "Fermez votre session  proprement en quittant. "
 
index 31215746bffc3a6437973303feb04a28bad4ce04..107462aecd09abbb0193db279dc170dac6cdf9da 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-12 23:46+0000\n"
 "Last-Translator: Czakó Krisztián <slapic@prolin.hu>\n"
 "Language-Team:  <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgid "Save changes"
 msgstr "Változások mentése"
 
 #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197
-#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
+#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66
 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5
 msgid "Cancel"
@@ -700,6 +700,7 @@ msgid "Change host name"
 msgstr "Gép nevének megváltoztatása"
 
 #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:60
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15
 msgid "User name:"
@@ -808,7 +809,8 @@ msgid "Deleted"
 msgstr "Törölt"
 
 #. a new user
-#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
 msgid "New User"
@@ -849,20 +851,12 @@ msgstr "Kedvelt felhasználó"
 msgid "Aide"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "Az üres jelszavak nem engedélyezettek."
-
-#: ../../auth.c:226
-msgid "Your password was not accepted."
-msgstr "A jelszavát nem fogadtuk el."
-
-#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
 msgid "Log off"
 msgstr "Kilépés"
 
-#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708
+#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
@@ -870,71 +864,75 @@ msgstr ""
 "A program képtelen volt kapcsolódni vagy a kapcsolatot fenntartani a Citadel "
 "kiszolgálóval. Kérjük jelezze a problémát a rendszergazdának."
 
-#: ../../auth.c:606
+#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715
 msgid "Read More..."
 msgstr "További információk"
 
-#: ../../auth.c:611
+#: ../../auth.c:543
 msgid "Log in again"
 msgstr "Lépjen be újra"
 
-#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Új felhasználók érvényesítése"
 
-#: ../../auth.c:655
+#: ../../auth.c:587
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr "Nincs érvényesítésre váró felhasználó."
 
-#: ../../auth.c:702
+#: ../../auth.c:634
 msgid "very weak"
 msgstr "nagyon gyenge"
 
-#: ../../auth.c:705
+#: ../../auth.c:637
 msgid "weak"
 msgstr "gyenge"
 
-#: ../../auth.c:708
+#: ../../auth.c:640
 msgid "ok"
 msgstr "OK"
 
-#: ../../auth.c:712
+#: ../../auth.c:644
 msgid "strong"
 msgstr "erős"
 
-#: ../../auth.c:730
+#: ../../auth.c:662
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr "Jelenlegi elérési szint: %d (%s)\n"
 
-#: ../../auth.c:738
+#: ../../auth.c:670
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Válassza ki ezen felhasználó hozzáférési szintjét:"
 
-#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4
 msgid "Change your password"
 msgstr "Változtassa meg a jelszavát"
 
-#: ../../auth.c:849
+#: ../../auth.c:781
 msgid "Enter new password:"
 msgstr "Írja be az új jelszót:"
 
-#: ../../auth.c:853
+#: ../../auth.c:785
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr "Ellenőrzésként írja be ismét:"
 
-#: ../../auth.c:859
+#: ../../auth.c:791
 msgid "Change password"
 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
 
-#: ../../auth.c:880
+#: ../../auth.c:812
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr "Megszakítva. A jelszó nem változott."
 
-#: ../../auth.c:891
+#: ../../auth.c:823
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr "Nem egyeznek. A jelszó nem változott."
 
+#: ../../auth.c:831
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "Az üres jelszavak nem engedélyezettek."
+
 #: ../../addressbook_popup.c:192
 msgid "Add"
 msgstr "Hozzáadás"
@@ -2309,24 +2307,29 @@ msgstr "Be kell jelentkezned, hogy ezt az oldalt."
 msgid "Log in using a user name and password"
 msgstr "belépés felhasználó név és jelszó segítségével"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:48
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63
 msgid "Password:"
 msgstr "Jelszó:"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76
 #: ../../static/t/iconbar.html:87
 msgid "Log in"
 msgstr "Utolsó bejelentkezés"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:53
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57
 msgid "New user?  Register now"
 msgstr "Új felhasználó? Regisztráljon most"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58
+msgid ""
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:71
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr "Belépés OpenID használatával"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:59
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:73
 msgid "OpenID URL:"
 msgstr "OpenID URL:"
 
@@ -3779,6 +3782,37 @@ msgstr "Az ön adatai"
 msgid "Advanced room commands"
 msgstr "Haladó szoba parancsok"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "uname"
+#~ msgstr "Fájlnév"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text"
+#~ msgstr "csak szöveg"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "name"
+#~ msgstr "Fájlnév"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pname"
+#~ msgstr "Fájlnév"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Jelszó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pass"
+#~ msgstr "Feladatok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "display: none"
+#~ msgstr "Megjelenített név:"
+
+#~ msgid "Your password was not accepted."
+#~ msgstr "A jelszavát nem fogadtuk el."
+
 #~ msgid "Language:"
 #~ msgstr "Nyelv:"
 
index 7ee6abed37e67b176cb138affef12ab51ce5cecc..be2090bf8c9fa5f0a5652c48648c5d6a4b6e3674 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-13 00:06+0000\n"
 "Last-Translator: Gabriele Tassoni <gabriele.tassoni@email.it>\n"
 "Language-Team: <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgid "Save changes"
 msgstr "Cambia i cambiamenti"
 
 #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197
-#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
+#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66
 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5
 msgid "Cancel"
@@ -709,6 +709,7 @@ msgid "Change host name"
 msgstr "Cambia il nome dell'host"
 
 #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:60
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15
 msgid "User name:"
@@ -822,7 +823,8 @@ msgid "Deleted"
 msgstr "Cancellato"
 
 #. a new user
-#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
 msgid "New User"
@@ -863,20 +865,12 @@ msgstr "Utente Preferito"
 msgid "Aide"
 msgstr "Amministratore"
 
-#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "Le password vuote non sono ammesse."
-
-#: ../../auth.c:226
-msgid "Your password was not accepted."
-msgstr "La tua password non &egrave; stata accettata."
-
-#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
 msgid "Log off"
 msgstr "Esci"
 
-#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708
+#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
@@ -884,71 +878,75 @@ msgstr ""
 "Questo programma non riesce a collegarsi o a rimanere collegato al server "
 "Citadel. Per favore, segnala questo errore all'amministratore di sistema."
 
-#: ../../auth.c:606
+#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715
 msgid "Read More..."
 msgstr "Leggi Altro..."
 
-#: ../../auth.c:611
+#: ../../auth.c:543
 msgid "Log in again"
 msgstr "Esegui nuovamente il Log in"
 
-#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Valida il nuovo utente"
 
-#: ../../auth.c:655
+#: ../../auth.c:587
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr "Non si richiede l'autenticazione utente in questo momento"
 
-#: ../../auth.c:702
+#: ../../auth.c:634
 msgid "very weak"
 msgstr "molto debole"
 
-#: ../../auth.c:705
+#: ../../auth.c:637
 msgid "weak"
 msgstr "debole"
 
-#: ../../auth.c:708
+#: ../../auth.c:640
 msgid "ok"
 msgstr "ok"
 
-#: ../../auth.c:712
+#: ../../auth.c:644
 msgid "strong"
 msgstr "forte"
 
-#: ../../auth.c:730
+#: ../../auth.c:662
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr "Attuale livello di accesso: %d (%s)\n"
 
-#: ../../auth.c:738
+#: ../../auth.c:670
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Seleziona il livello di accesso per l'utente corrente:"
 
-#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4
 msgid "Change your password"
 msgstr "Cambia la tua password"
 
-#: ../../auth.c:849
+#: ../../auth.c:781
 msgid "Enter new password:"
 msgstr "Inserisci la nuova password:"
 
-#: ../../auth.c:853
+#: ../../auth.c:785
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr "Inseriscila nuovamente per conferma:"
 
-#: ../../auth.c:859
+#: ../../auth.c:791
 msgid "Change password"
 msgstr "Cambia la password"
 
-#: ../../auth.c:880
+#: ../../auth.c:812
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr "Aziona cancellata. La password non &egrave; stata cambiata."
 
-#: ../../auth.c:891
+#: ../../auth.c:823
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr "Le password non coincidono. Cambiamento non effettuato."
 
+#: ../../auth.c:831
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "Le password vuote non sono ammesse."
+
 #: ../../addressbook_popup.c:192
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
@@ -2342,24 +2340,29 @@ msgstr "Devi essere registrato per accedere a questa pagina."
 msgid "Log in using a user name and password"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:48
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76
 #: ../../static/t/iconbar.html:87
 msgid "Log in"
 msgstr "Ultimo Login"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:53
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57
 msgid "New user?  Register now"
 msgstr "Nuovo utente? Registrati ora"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58
+msgid ""
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:71
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:59
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:73
 msgid "OpenID URL:"
 msgstr "OpenID URL:"
 
@@ -3823,6 +3826,41 @@ msgstr "Le tue Informazioni"
 msgid "Advanced room commands"
 msgstr "Comandi di stanza avanzati"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "uname"
+#~ msgstr "Nome del documento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text"
+#~ msgstr "successivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "name"
+#~ msgstr "Nome del documento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pname"
+#~ msgstr "Nome del documento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Password"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pass"
+#~ msgstr "Attività"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "authbox"
+#~ msgstr "Autore"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "display: none"
+#~ msgstr "Nome da mostrare:"
+
+#~ msgid "Your password was not accepted."
+#~ msgstr "La tua password non &egrave; stata accettata."
+
 #~ msgid "Language:"
 #~ msgstr "Lingua:"
 
index 4554f08ca2e22078587e05ac4e275aa86da64404..3cd4382464db1a416f9cbf779c60cb6a31b776d0 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-13 00:18+0000\n"
 "Last-Translator: Wim Kuilman <Unknown>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgid "Save changes"
 msgstr "Wijzigingen bewaren"
 
 #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197
-#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
+#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66
 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5
 msgid "Cancel"
@@ -715,6 +715,7 @@ msgid "Change host name"
 msgstr "Hostnaam wijzigen"
 
 #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:60
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15
 msgid "User name:"
@@ -829,7 +830,8 @@ msgid "Deleted"
 msgstr "Verwijderd"
 
 #. a new user
-#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
 msgid "New User"
@@ -870,20 +872,12 @@ msgstr "Voorkeursgebruiker"
 msgid "Aide"
 msgstr "Beheerder"
 
-#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "Wachtwoorden mogen niet leeg zijn."
-
-#: ../../auth.c:226
-msgid "Your password was not accepted."
-msgstr "Uw wachtwoord is niet geaccepteerd."
-
-#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
 msgid "Log off"
 msgstr "Uitloggen"
 
-#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708
+#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
@@ -891,71 +885,75 @@ msgstr ""
 "Dit programma was niet in staat om contact te maken - of te houden met de "
 "Citadel server. Meld dit probleem alstublieft bij uw systeembeheerder."
 
-#: ../../auth.c:606
+#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715
 msgid "Read More..."
 msgstr "Lees verder..."
 
-#: ../../auth.c:611
+#: ../../auth.c:543
 msgid "Log in again"
 msgstr "Opnieuw inloggen"
 
-#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Nieuwe gebruikers goedkeuren"
 
-#: ../../auth.c:655
+#: ../../auth.c:587
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr "Er zijn geen gebruikers die goedgekeurd moeten worden."
 
-#: ../../auth.c:702
+#: ../../auth.c:634
 msgid "very weak"
 msgstr "erg zwak"
 
-#: ../../auth.c:705
+#: ../../auth.c:637
 msgid "weak"
 msgstr "zwak"
 
-#: ../../auth.c:708
+#: ../../auth.c:640
 msgid "ok"
 msgstr "ok"
 
-#: ../../auth.c:712
+#: ../../auth.c:644
 msgid "strong"
 msgstr "sterk"
 
-#: ../../auth.c:730
+#: ../../auth.c:662
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr "Huidig toegangsniveau %d (%s)\n"
 
-#: ../../auth.c:738
+#: ../../auth.c:670
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Selecteer toegangsniveau voor deze gebruiker:"
 
-#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4
 msgid "Change your password"
 msgstr "Uw wachtwoord wijzigen"
 
-#: ../../auth.c:849
+#: ../../auth.c:781
 msgid "Enter new password:"
 msgstr "Uw nieuwe wachtwoord:"
 
-#: ../../auth.c:853
+#: ../../auth.c:785
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr "Nogmaals als bevestiging:"
 
-#: ../../auth.c:859
+#: ../../auth.c:791
 msgid "Change password"
 msgstr "Wachtwoord wijzigen"
 
-#: ../../auth.c:880
+#: ../../auth.c:812
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr "Geannuleerd: Wachtwoord niet gewijzigd."
 
-#: ../../auth.c:891
+#: ../../auth.c:823
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr "Ze komen niet overeen. Wachtwoord is niet gewijzigd."
 
+#: ../../auth.c:831
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "Wachtwoorden mogen niet leeg zijn."
+
 #: ../../addressbook_popup.c:192
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
@@ -2347,24 +2345,31 @@ msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze pagina te openen."
 msgid "Log in using a user name and password"
 msgstr "Log in met gebruikersnaam en wachtwoord"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:48
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63
 msgid "Password:"
 msgstr "Wachtwoord:"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76
 #: ../../static/t/iconbar.html:87
 msgid "Log in"
 msgstr "Laatste login"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:53
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57
 msgid "New user?  Register now"
 msgstr "Nieuwe gebruiker? Schrijf u nu in"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58
+msgid ""
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
+msgstr ""
+"vul uw gebruikersnaam in en het wachtwoord dat u wilt gebruiken en klik op "
+"&quot;Nieuwe gebruiker. "
+
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:71
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr "Login met OpenID"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:59
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:73
 msgid "OpenID URL:"
 msgstr "OpenID URL:"
 
@@ -3803,6 +3808,41 @@ msgstr "Uw informatie"
 msgid "Advanced room commands"
 msgstr "Uitgebreide opdrachten ruimtes"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "uname"
+#~ msgstr "Bestandsnaam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text"
+#~ msgstr "volgende"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "name"
+#~ msgstr "Bestandsnaam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pname"
+#~ msgstr "Bestandsnaam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Wachtwoord"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pass"
+#~ msgstr "Taken"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "authbox"
+#~ msgstr "Auteur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "display: none"
+#~ msgstr "Naamweergave:"
+
+#~ msgid "Your password was not accepted."
+#~ msgstr "Uw wachtwoord is niet geaccepteerd."
+
 #~ msgid "Language:"
 #~ msgstr "Taal:"
 
@@ -3813,13 +3853,6 @@ msgstr "Uitgebreide opdrachten ruimtes"
 #~ msgstr ""
 #~ "vul dan uw gebruikersnaam en wachtwoord in en klik op &quot;Log in.&quot;"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to "
-#~ "use, and click &quot;New User.&quot; "
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Als u een nieuwe gebruiker bent</b>, vul uw gebruikersnaam in en het "
-#~ "wachtwoord dat u wilt gebruiken en klik op &quot;Nieuwe gebruiker. "
-
 #~ msgid "Please log off properly when finished. "
 #~ msgstr "Log correct uit als u klaar bent. "
 
index a056bbc7db890a3390e4f5460bf2547f890c3d74..cc5b714549d19fc6a1449180440cd3316a07812b 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-25 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: Alessandro Cesar <Unknown>\n"
 "Language-Team: <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgid "Save changes"
 msgstr "Salvar modificações"
 
 #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197
-#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
+#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66
 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5
 msgid "Cancel"
@@ -718,6 +718,7 @@ msgid "Change host name"
 msgstr "Mudar nome do host"
 
 #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:60
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15
 msgid "User name:"
@@ -832,7 +833,8 @@ msgid "Deleted"
 msgstr "Excluído"
 
 #. a new user
-#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
 msgid "New User"
@@ -873,20 +875,12 @@ msgstr "Usuário preferencial"
 msgid "Aide"
 msgstr "Aide"
 
-#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "Senhas em branco não são permitidas."
-
-#: ../../auth.c:226
-msgid "Your password was not accepted."
-msgstr "Sua senha não foi aceita"
-
-#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
 msgid "Log off"
 msgstr "Log off"
 
-#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708
+#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
@@ -895,71 +889,75 @@ msgstr ""
 "Citadel.  Se possível, reporte esse problema para seu administrador de "
 "sistema."
 
-#: ../../auth.c:606
+#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715
 msgid "Read More..."
 msgstr "Continuar..."
 
-#: ../../auth.c:611
+#: ../../auth.c:543
 msgid "Log in again"
 msgstr "Refazer log in"
 
-#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Validar novos usuários"
 
-#: ../../auth.c:655
+#: ../../auth.c:587
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr "Sem usuários para validar no momento"
 
-#: ../../auth.c:702
+#: ../../auth.c:634
 msgid "very weak"
 msgstr "muito fraco"
 
-#: ../../auth.c:705
+#: ../../auth.c:637
 msgid "weak"
 msgstr "fraco"
 
-#: ../../auth.c:708
+#: ../../auth.c:640
 msgid "ok"
 msgstr "bom"
 
-#: ../../auth.c:712
+#: ../../auth.c:644
 msgid "strong"
 msgstr "forte"
 
-#: ../../auth.c:730
+#: ../../auth.c:662
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr "Nível de acesso atual: %d (%s)\n"
 
-#: ../../auth.c:738
+#: ../../auth.c:670
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Selecione o nível de acesso para esse usuário:"
 
-#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4
 msgid "Change your password"
 msgstr "Modificar sua senha"
 
-#: ../../auth.c:849
+#: ../../auth.c:781
 msgid "Enter new password:"
 msgstr "Digite nova senha:"
 
-#: ../../auth.c:853
+#: ../../auth.c:785
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr "Digite novamente para confirmar:"
 
-#: ../../auth.c:859
+#: ../../auth.c:791
 msgid "Change password"
 msgstr "Modificar senha"
 
-#: ../../auth.c:880
+#: ../../auth.c:812
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr "Cancelado.  A senha não foi modificada."
 
-#: ../../auth.c:891
+#: ../../auth.c:823
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr "Eles não batem.  Senha não foi modificada."
 
+#: ../../auth.c:831
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "Senhas em branco não são permitidas."
+
 #: ../../addressbook_popup.c:192
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
@@ -2354,25 +2352,32 @@ msgstr "Você deve estar logado para acessar esta página."
 msgid "Log in using a user name and password"
 msgstr "Log in usando um nome de usuário e senha"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:48
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63
 msgid "Password:"
 msgstr "Senha:"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76
 #: ../../static/t/iconbar.html:87
 #, fuzzy
 msgid "Log in"
 msgstr "Último Login"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:53
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57
 msgid "New user?  Register now"
 msgstr "Novo usuário? Cadastre-se agora"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58
+msgid ""
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
+msgstr ""
+"entre com seu nome e senha que você deseja usar, e clique em &quot;Novo "
+"Usuário.&quot; "
+
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:71
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr "Log in usando OpenID"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:59
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:73
 msgid "OpenID URL:"
 msgstr "URL do OpenID:"
 
@@ -3831,6 +3836,41 @@ msgstr "Informações sobre você"
 msgid "Advanced room commands"
 msgstr "Comandos avançados de sala"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "uname"
+#~ msgstr "Nome do arquivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text"
+#~ msgstr "próximo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "name"
+#~ msgstr "Nome do arquivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pname"
+#~ msgstr "Nome do arquivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Senha"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pass"
+#~ msgstr "Tarefas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "authbox"
+#~ msgstr "Autor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "display: none"
+#~ msgstr "Nome para visualização:"
+
+#~ msgid "Your password was not accepted."
+#~ msgstr "Sua senha não foi aceita"
+
 #~ msgid "Language:"
 #~ msgstr "Idioma:"
 
@@ -3840,13 +3880,6 @@ msgstr "Comandos avançados de sala"
 #~ msgid "enter your user name and password and click &quot;Log in.&quot;"
 #~ msgstr "entre com seu usuário e senha e clique em &quot;Log in.&quot;"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to "
-#~ "use, and click &quot;New User.&quot; "
-#~ msgstr ""
-#~ "b>Se você é um novo usuário</b>, entre com seu nome e senha que você "
-#~ "deseja usar, e clique em &quot;Novo Usuário.&quot; "
-
 #~ msgid "Please log off properly when finished. "
 #~ msgstr "Por favor efetue o log off quando terminar "
 
index 2a9893cd6232b8f71b4eb46acc0f47d1337d371d..bed543ddf9825707de16ed8daa0ab110a011a1bf 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-21 12:16+0000\n"
 "Last-Translator: Andrey Olykainen <Unknown>\n"
 "Language-Team: <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgid "Save changes"
 msgstr "Сохранить изменения"
 
 #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197
-#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
+#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66
 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5
 msgid "Cancel"
@@ -702,6 +702,7 @@ msgid "Change host name"
 msgstr ""
 
 #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:60
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15
 msgid "User name:"
@@ -810,7 +811,8 @@ msgid "Deleted"
 msgstr "Удалённый"
 
 #. a new user
-#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
 msgid "New User"
@@ -851,20 +853,12 @@ msgstr "Привилегированный пользователь"
 msgid "Aide"
 msgstr "Администратор"
 
-#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "Пароль не должен быть пустым"
-
-#: ../../auth.c:226
-msgid "Your password was not accepted."
-msgstr "Неверный пароль"
-
-#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
 msgid "Log off"
 msgstr "Выйти"
 
-#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708
+#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
@@ -872,73 +866,77 @@ msgstr ""
 "Эта программа не может соединиться, или уже соединена с сервером Citadel.  "
 "Пожалуйста, сообщите об этом Вашему администратору."
 
-#: ../../auth.c:606
+#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715
 msgid "Read More..."
 msgstr "Далее..."
 
-#: ../../auth.c:611
+#: ../../auth.c:543
 msgid "Log in again"
 msgstr "Войти снова"
 
-#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Новые пользователи"
 
-#: ../../auth.c:655
+#: ../../auth.c:587
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr ""
 "На данный момент нет новых пользователей, требующих подтверждения "
 "регистрации."
 
-#: ../../auth.c:702
+#: ../../auth.c:634
 msgid "very weak"
 msgstr "слишком простой"
 
-#: ../../auth.c:705
+#: ../../auth.c:637
 msgid "weak"
 msgstr "простой"
 
-#: ../../auth.c:708
+#: ../../auth.c:640
 msgid "ok"
 msgstr "хороший"
 
-#: ../../auth.c:712
+#: ../../auth.c:644
 msgid "strong"
 msgstr "очень хороший"
 
-#: ../../auth.c:730
+#: ../../auth.c:662
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr "Уровень доступа %d (%s)\n"
 
-#: ../../auth.c:738
+#: ../../auth.c:670
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Уровень доступа для пользователя:"
 
-#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4
 msgid "Change your password"
 msgstr "Смените пароль"
 
-#: ../../auth.c:849
+#: ../../auth.c:781
 msgid "Enter new password:"
 msgstr "Введите новый пароль:"
 
-#: ../../auth.c:853
+#: ../../auth.c:785
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr "Введите его ещё раз, для проверки:"
 
-#: ../../auth.c:859
+#: ../../auth.c:791
 msgid "Change password"
 msgstr "Сменить пароль"
 
-#: ../../auth.c:880
+#: ../../auth.c:812
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr "Смена пароля отменяется, он остался прежним."
 
-#: ../../auth.c:891
+#: ../../auth.c:823
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr "Вы ввели разные пароли, оставляем прежний."
 
+#: ../../auth.c:831
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "Пароль не должен быть пустым"
+
 #: ../../addressbook_popup.c:192
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
@@ -2302,25 +2300,30 @@ msgstr "Вы должны войти в систему для доступа к
 msgid "Log in using a user name and password"
 msgstr "Войдите используя имя пользователя и пароль"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:48
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль:"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76
 #: ../../static/t/iconbar.html:87
 #, fuzzy
 msgid "Log in"
 msgstr "Войти снова"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:53
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57
 msgid "New user?  Register now"
 msgstr "Новый пользователь? Зарегистрируйтесь сейчас"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58
+msgid ""
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:71
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr "Войдите используя OpenID"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:59
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:73
 msgid "OpenID URL:"
 msgstr ""
 
@@ -3754,6 +3757,37 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced room commands"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "uname"
+#~ msgstr "Имя файла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "text"
+#~ msgstr "след."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "name"
+#~ msgstr "Имя файла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pname"
+#~ msgstr "Имя файла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "Пароль:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pass"
+#~ msgstr "Задачи"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "display: none"
+#~ msgstr "Отображаемое имя:"
+
+#~ msgid "Your password was not accepted."
+#~ msgstr "Неверный пароль"
+
 #~ msgid "Language:"
 #~ msgstr "Язык:"
 
index cd61c15292ce6f85fa9615f72044c07fda556437..61a666e6d35fb6271315c0693b86cb4bc7d3d07b 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-26 21:07+0000\n"
 "Last-Translator: Henric <Unknown>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
 #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197
-#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
+#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66
 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5
 msgid "Cancel"
@@ -698,6 +698,7 @@ msgid "Change host name"
 msgstr ""
 
 #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:60
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15
 msgid "User name:"
@@ -806,7 +807,8 @@ msgid "Deleted"
 msgstr "Raderad"
 
 #. a new user
-#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
 msgid "New User"
@@ -847,90 +849,86 @@ msgstr ""
 msgid "Aide"
 msgstr "Chef"
 
-#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "Tomt lösenord är inte tillåtet."
-
-#: ../../auth.c:226
-msgid "Your password was not accepted."
-msgstr "Ditt lösenord accepterades inte."
-
-#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
 msgid "Log off"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708
+#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:606
+#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715
 msgid "Read More..."
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:611
+#: ../../auth.c:543
 msgid "Log in again"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
 msgid "Validate new users"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:655
+#: ../../auth.c:587
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:702
+#: ../../auth.c:634
 msgid "very weak"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:705
+#: ../../auth.c:637
 msgid "weak"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:708
+#: ../../auth.c:640
 msgid "ok"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:712
+#: ../../auth.c:644
 msgid "strong"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:730
+#: ../../auth.c:662
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:738
+#: ../../auth.c:670
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4
 msgid "Change your password"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:849
+#: ../../auth.c:781
 msgid "Enter new password:"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:853
+#: ../../auth.c:785
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:859
+#: ../../auth.c:791
 msgid "Change password"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:880
+#: ../../auth.c:812
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:891
+#: ../../auth.c:823
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
+#: ../../auth.c:831
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "Tomt lösenord är inte tillåtet."
+
 #: ../../addressbook_popup.c:192
 msgid "Add"
 msgstr "äLägg till"
@@ -2274,24 +2272,29 @@ msgstr "Du måste vara inloggad för att nå denna sida."
 msgid "Log in using a user name and password"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:48
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76
 #: ../../static/t/iconbar.html:87
 msgid "Log in"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:53
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57
 msgid "New user?  Register now"
 msgstr "Ny användare? Registrera dig nu"
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58
+msgid ""
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:71
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:59
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:73
 msgid "OpenID URL:"
 msgstr ""
 
@@ -3665,3 +3668,6 @@ msgstr ""
 #: ../../static/t/display_main_menu.html:12
 msgid "Advanced room commands"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Your password was not accepted."
+#~ msgstr "Ditt lösenord accepterades inte."
index 0a219c88f013ee5ff3468cc0de605967e3bb7a95..f14c41df124f68aee6993a02dcc3858f7cfb2838 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
 #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197
-#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
+#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66
 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5
 msgid "Cancel"
@@ -697,6 +697,7 @@ msgid "Change host name"
 msgstr ""
 
 #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:60
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15
 msgid "User name:"
@@ -805,7 +806,8 @@ msgid "Deleted"
 msgstr ""
 
 #. a new user
-#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
 msgid "New User"
@@ -846,90 +848,86 @@ msgstr ""
 msgid "Aide"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr ""
-
-#: ../../auth.c:226
-msgid "Your password was not accepted."
-msgstr ""
-
-#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
 msgid "Log off"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708
+#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:606
+#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715
 msgid "Read More..."
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:611
+#: ../../auth.c:543
 msgid "Log in again"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
 msgid "Validate new users"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:655
+#: ../../auth.c:587
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:702
+#: ../../auth.c:634
 msgid "very weak"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:705
+#: ../../auth.c:637
 msgid "weak"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:708
+#: ../../auth.c:640
 msgid "ok"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:712
+#: ../../auth.c:644
 msgid "strong"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:730
+#: ../../auth.c:662
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:738
+#: ../../auth.c:670
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4
 msgid "Change your password"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:849
+#: ../../auth.c:781
 msgid "Enter new password:"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:853
+#: ../../auth.c:785
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:859
+#: ../../auth.c:791
 msgid "Change password"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:880
+#: ../../auth.c:812
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:891
+#: ../../auth.c:823
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
+#: ../../auth.c:831
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr ""
+
 #: ../../addressbook_popup.c:192
 msgid "Add"
 msgstr ""
@@ -2273,24 +2271,29 @@ msgstr ""
 msgid "Log in using a user name and password"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:48
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76
 #: ../../static/t/iconbar.html:87
 msgid "Log in"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:53
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57
 msgid "New user?  Register now"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58
+msgid ""
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:71
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:59
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:73
 msgid "OpenID URL:"
 msgstr ""
 
index 615b06b15509a51bbc8414166708abeca7e2c0c7..c9b14eaa831469e89b536d0e874ced7d42e847ff 100644 (file)
@@ -55,6 +55,7 @@
 
 <div class="authbox" id="authbox_newuser" style="display: none">
 <h2><?_("New user?  Register now")></h2>
+<?_("enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; ")><br><br>
 <form id="ajax_newuser_form" method="POST" action="ajax_login_newuser">
 <label for="uname"><?_("User name:")></label>
 <input type="text" name="name" id="uname" onKeyPress="newuser_onkeypress(event);">