Update to launchpad R24
[citadel.git] / webcit / po / webcit / hu.po
index 3990a283e77f20b84550616bcc1b8746d04375d9..cf0c82614babe146259f07663a720943e7875d7d 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-16 13:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-22 14:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-12 23:46+0000\n"
 "Last-Translator: Czakó Krisztián <slapic@prolin.hu>\n"
 "Language-Team:  <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-23 04:47+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-14 05:02+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "Language: hu\n"
 
@@ -150,10 +150,10 @@ msgstr "Megszakítva. A jelszó nem változott."
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr "Nem egyeznek. A jelszó nem változott."
 
-#.
+#. 
 #. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
 #. * something else, that's what we'll go with.
-#.
+#. 
 #: ../availability.c:154
 msgid "availability unknown"
 msgstr "elérhetőség ismeretlen"
@@ -167,19 +167,16 @@ msgid "BUSY"
 msgstr "ELFOGLALT"
 
 #: ../bbsview_renderer.c:289
-#, fuzzy
 msgid "Go to page: "
-msgstr "Oldal kiválasztása:"
+msgstr ""
 
 #: ../bbsview_renderer.c:323
-#, fuzzy
 msgid "First"
-msgstr "első"
+msgstr ""
 
 #: ../bbsview_renderer.c:329
-#, fuzzy
 msgid "Last"
-msgstr "Lista"
+msgstr ""
 
 #: ../calendar.c:81
 msgid "Meeting invitation"
@@ -244,7 +241,8 @@ msgstr "Az a(z) '%s' frissítése,  mely már létezik az ön naptárában."
 
 #: ../calendar.c:227
 #, c-format
-msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
+msgid ""
+"This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr ""
 "Ez az esemény ütközik a(z) '%s' eseménnyel, mely már létezik az ön "
 "naptárában."
@@ -276,8 +274,8 @@ msgstr "Visszautasít"
 #: ../calendar.c:276
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
-"A válasz elfogadásához és a naptár frissítéséhez kattintson a <i>Frissítés</"
-"i>re"
+"A válasz elfogadásához és a naptár frissítéséhez kattintson a "
+"<i>Frissítés</i>re"
 
 #: ../calendar.c:277
 msgid "Update"
@@ -752,9 +750,8 @@ msgid "ERROR:"
 msgstr "HIBA:"
 
 #: ../messages.c:73
-#, fuzzy
 msgid "Empty message"
-msgstr "Üzenet beküldése"
+msgstr ""
 
 #: ../messages.c:1061
 #, c-format
@@ -775,9 +772,8 @@ msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
 #: ../messages.c:1211
-#, fuzzy
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
-msgstr "Az üzenet elküldésre került ide:"
+msgstr ""
 
 #: ../messages.c:1220
 msgid "Message has been sent.\n"
@@ -925,18 +921,16 @@ msgid "You no longer have a start page selected."
 msgstr "Önnek mostantól nincs kezdőlapja."
 
 #: ../preferences.c:1152
-#, fuzzy
 msgid "Prefered startpage"
-msgstr "Kedvelt felhasználó"
+msgstr ""
 
 #: ../roomlist.c:46 ../roomlist.c:390 ../siteconfig.c:39 ../siteconfig.c:58
 msgid "Higher access is required to access this function."
 msgstr "Több hozzáférésre van szükség ehhez a funkcióhoz."
 
 #: ../roomlist.c:101
-#, fuzzy
 msgid "My Folders"
-msgstr "Saját mappáim"
+msgstr ""
 
 #: ../roomops.c:677 ../roomops.c:970 ../sieve.c:571
 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
@@ -1070,7 +1064,8 @@ msgstr "Szűrd az alábbi feltételek szerint"
 
 #: ../sieve.c:130
 msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
-msgstr "Szűrd a kézzel szerkesztett szkriptekkel (csak haladó felhasználóknak)"
+msgstr ""
+"Szűrd a kézzel szerkesztett szkriptekkel (csak haladó felhasználóknak)"
 
 #: ../sieve.c:141
 msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
@@ -1292,7 +1287,8 @@ msgid "Add rule"
 msgstr "Szabály hozzáadása"
 
 #: ../siteconfig.c:254
-msgid "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+msgid ""
+"WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
 msgstr ""
 
 #: ../siteconfig.c:313
@@ -1346,8 +1342,8 @@ msgstr "(Semmi)"
 #: ../summary.c:167
 #, c-format
 msgid ""
-"You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located in %"
-"s.  Your system administrator is %s."
+"You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located in "
+"%s.  Your system administrator is %s."
 msgstr ""
 
 #: ../summary.c:195
@@ -1479,9 +1475,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../userlist.c:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "User list for %s"
-msgstr "Könyvjelzőlista egy műsorhoz"
+msgstr ""
 
 #: ../userlist.c:57
 msgid "User Name"
@@ -1731,18 +1727,16 @@ msgid "Author"
 msgstr ""
 
 #: ../wiki.c:195 ../wiki.c:204
-#, fuzzy
 msgid "(show)"
-msgstr "(otthon)"
+msgstr ""
 
 #: ../wiki.c:197 ../static/t/navbar.html:147
 msgid "Current version"
 msgstr ""
 
 #: ../wiki.c:209
-#, fuzzy
 msgid "(revert)"
-msgstr "(eltávolít)"
+msgstr ""
 
 #: ../wiki.c:289
 msgid "Page title"
@@ -1909,19 +1903,16 @@ msgid "Folder list"
 msgstr "Mappa lista"
 
 #: ../static/t/knrooms.html:19
-#, fuzzy
 msgid "View as room list"
-msgstr "váltás a szoba listára"
+msgstr ""
 
 #: ../static/t/knrooms.html:20
-#, fuzzy
 msgid "View as folder list"
-msgstr "Mappa lista"
+msgstr ""
 
 #: ../static/t/knrooms.html:40
-#, fuzzy
 msgid "Room Listing"
-msgstr "Szoba lista"
+msgstr ""
 
 #: ../static/t/login.html:4 ../static/t/openid_login.html:4
 msgid ""
@@ -2092,9 +2083,8 @@ msgid "Edit this page"
 msgstr "Oldal szerkesztése"
 
 #: ../static/t/navbar.html:147
-#, fuzzy
 msgid "History"
-msgstr "Címtár"
+msgstr ""
 
 #: ../static/t/navbar.html:155
 msgid "Skip this room"
@@ -2119,9 +2109,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../static/t/no_new_msgs.html:3
-#, fuzzy
 msgid "No new messages."
-msgstr "Nincsenek új üzenetek."
+msgstr ""
 
 #: ../static/t/openid_login.html:19
 msgid "OpenID URL:"
@@ -2142,29 +2131,24 @@ msgstr ""
 "használja azt a Citadel."
 
 #: ../static/t/openid_manual_create.html:4
-#, fuzzy
 msgid " - powered by <a href='http://www.citadel.org'>Citadel</a>"
-msgstr "%s - a <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a> működteti"
+msgstr ""
 
 #: ../static/t/openid_manual_create.html:8
-#, fuzzy
 msgid "Your OpenID"
-msgstr "Az ön OpenID azonosítóinak kezelése"
+msgstr ""
 
 #: ../static/t/openid_manual_create.html:8
-#, fuzzy
 msgid "was successfully verified."
-msgstr "Az ön <tt>%s</tt> OpenID azonosítóját sikeresen ellenőriztük."
+msgstr ""
 
 #: ../static/t/openid_manual_create.html:9
-#, fuzzy
 msgid "However, the user name"
-msgstr "Felhasználó nevének megváltoztatása"
+msgstr ""
 
 #: ../static/t/openid_manual_create.html:9
-#, fuzzy
 msgid "conflicts with an existing user."
-msgstr "Azonban a '%s' felhasználó név ütközik egy létező felhasználóval."
+msgstr ""
 
 #: ../static/t/openid_manual_create.html:11
 msgid "Please specify the user name you would like to use."
@@ -2180,21 +2164,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../static/t/roombanner.html:24
 msgid "Select page: "
-msgstr "Oldal kiválasztása:"
+msgstr "Oldal kiválasztása: "
 
 #: ../static/t/searchomatic.html:4
 msgid "Search: "
-msgstr "Keres:"
+msgstr "Keres: "
 
 #: ../static/t/start_of_new_msgs.html:4
-#, fuzzy
 msgid "Old messages"
-msgstr "Nincsenek régi üzenetek."
+msgstr ""
 
 #: ../static/t/start_of_new_msgs.html:8
-#, fuzzy
 msgid "New messages"
-msgstr "Nincsenek új üzenetek."
+msgstr ""
 
 #: ../static/t/view_message.html:8 ../static/t/view_submessage.html:4
 msgid "from "
@@ -2205,9 +2187,8 @@ msgid "to"
 msgstr "Címzett:"
 
 #: ../static/t/view_message.html:19
-#, fuzzy
 msgid "Edit"
-msgstr "(Szerkeszt)"
+msgstr ""
 
 #: ../static/t/view_message.html:21 ../static/t/view_message.html:26
 #: ../static/t/view_message.html:31