New templates for rendering messages as blog posts and comments
[citadel.git] / webcit / po / webcit / it.po
index 5af2980a6e3a048f8a441f82083ce573c4734110..64211b9cef04eb66c2c4ee6c6cbf398f938f4c01 100644 (file)
@@ -150,10 +150,10 @@ msgstr "Aziona cancellata. La password non è stata cambiata."
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr "Le password non coincidono. Cambiamento non effettuato."
 
-#. 
+#.
 #. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
 #. * something else, that's what we'll go with.
-#. 
+#.
 #: ../availability.c:154
 msgid "availability unknown"
 msgstr "Disponibilità sconosciuta"
@@ -245,8 +245,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../calendar.c:227
 #, c-format
-msgid ""
-"This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
+msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr ""
 "Questo evento è in conflitto con l'evento '%s' già presente "
 "nel tuo calendario."
@@ -666,8 +665,7 @@ msgstr "Carica l'immagine"
 
 #: ../graphics.c:58
 msgid "You can upload an image directly from your computer"
-msgstr ""
-"Puoi caricare una qualsiasi immagine direttamente dal tuo computer."
+msgstr "Puoi caricare una qualsiasi immagine direttamente dal tuo computer."
 
 #: ../graphics.c:61
 msgid "Please select a file to upload:"
@@ -1107,8 +1105,7 @@ msgstr "Crea filtro modificando manualmente lo script (solo utenti esperti)"
 
 #: ../sieve.c:141
 msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
-msgstr ""
-"La tua posta in ingresso non verrà filtrata attraverso nessuno script."
+msgstr "La tua posta in ingresso non verrà filtrata attraverso nessuno script."
 
 #: ../sieve.c:156
 msgid "The currently active script is: "
@@ -1334,8 +1331,7 @@ msgid "Add rule"
 msgstr "Aggiungi utenti"
 
 #: ../siteconfig.c:254
-msgid ""
-"WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+msgid "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
 msgstr ""
 
 #: ../siteconfig.c:313
@@ -1389,11 +1385,11 @@ msgstr "(Nulla)"
 #: ../summary.c:167
 #, c-format
 msgid ""
-"You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located in "
-"%s.  Your system administrator is %s."
+"You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located in %"
+"s.  Your system administrator is %s."
 msgstr ""
-"Sei connesso a %s, %s è in esecuzione con %s server build %s e localizzato in %s. Il tuo "
-"amministratore di sistema è %s."
+"Sei connesso a %s, %s è in esecuzione con %s server build %s e localizzato "
+"in %s. Il tuo amministratore di sistema è %s."
 
 #: ../summary.c:195
 msgid "Messages"
@@ -1782,8 +1778,7 @@ msgstr "Nessuna pagina chamata '%s'."
 msgid ""
 "Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
 "create this page."
-msgstr ""
-"Seleziona il collegamento 'Modifica questa pagina' se la vuoi creare."
+msgstr "Seleziona il collegamento 'Modifica questa pagina' se la vuoi creare."
 
 #: ../wiki.c:167 ../static/t/msg_listview.html:12
 #: ../static/t/summary_header.html:10