#: ../calendar_view.c:529 ../messages.c:2437 ../sieve.c:963
msgid "Subject"
-msgstr "Sujet"
+msgstr "Objet"
#: ../calendar_view.c:530 ../event.c:165
msgid "Start"
msgstr "La liste des paliers et de tous les salons accessibles"
#: ../iconbar.c:672
-#, fuzzy
msgid "Yes with users list"
-msgstr "passer aux salons"
+msgstr "Oui, avec la liste des usagers"
#: ../iconbar.c:674
msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
#: ../mainmenu.c:181
msgid "Shutdown Citadel"
-msgstr ""
+msgstr "Arrêter Citadel"
#: ../mainmenu.c:182
msgid "Restart Now"
-msgstr ""
+msgstr "Redémarrer maintenant"
#: ../mainmenu.c:183
msgid "Restart after paging users"
#: ../messages.c:2536 ../messages.c:2704
msgid "oldest to newest"
-msgstr ""
+msgstr "du plus ancien au plus récent"
#: ../messages.c:2543 ../messages.c:2711
msgid "newest to oldest"
-msgstr ""
+msgstr "du plus récent au plus ancien"
#: ../messages.c:2887
#, c-format
#: ../roomops.c:27
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Journal"
#: ../roomops.c:260
msgid "Zapped (forgotten) rooms"
#: ../roomops.c:1315
msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
-msgstr ""
+msgstr "L'objet est requis (les usagers sont obligés de remplir ce champ)"
#: ../roomops.c:1320
msgid "Anonymous messages"