Configure and observe the server setting for default timezone
authorArt Cancro <ajc@citadel.org>
Wed, 19 Jul 2006 03:32:48 +0000 (03:32 +0000)
committerArt Cancro <ajc@citadel.org>
Wed, 19 Jul 2006 03:32:48 +0000 (03:32 +0000)
for calendar items which have no zone set and are not UTC.

webcit/ical_dezonify.c
webcit/po/da.po
webcit/po/de.po
webcit/po/en_GB.po
webcit/po/es.po
webcit/po/it.po
webcit/po/webcit.pot
webcit/serv_func.c
webcit/siteconfig.c
webcit/webcit.h

index 6a87a53c87161debca57e9191b7a1f7f10f75912..c352edbc4e12706ed12e048255ab5f985001f66f 100644 (file)
  */
 icaltimezone *get_default_icaltimezone(void) {
 
-        char *location = NULL;
         icaltimezone *zone = NULL;
 
-        location = "America/New_York";
-        if (location) {
-                zone = icaltimezone_get_builtin_timezone(location);
+        if (!zone) {
+                zone = icaltimezone_get_builtin_timezone(serv_info.serv_default_cal_zone);
         }
         if (!zone) {
                 zone = icaltimezone_get_utc_timezone();
index 3667ccbde8912799e780b12bf9791c40ffac1658..de6fa9524c9558f0d6ad5d23171701f09ce574ed 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit 6.82\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-08 23:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-18 23:32-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Flemming Veggerby <fveggerby@dbmail.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Skift adgangskode"
 #: ../iconbar.c:712 ../mainmenu.c:300 ../messages.c:2943 ../messages.c:3065
 #: ../messages.c:3175 ../netconf.c:86 ../netconf.c:149 ../paging.c:54
 #: ../preferences.c:389 ../roomops.c:1283 ../roomops.c:1611 ../roomops.c:2044
-#: ../roomops.c:2193 ../roomops.c:2257 ../siteconfig.c:564 ../sysmsgs.c:59
+#: ../roomops.c:2193 ../roomops.c:2257 ../siteconfig.c:597 ../sysmsgs.c:59
 #: ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:337 ../who.c:273
 msgid "Cancel"
 msgstr "Afbryd"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Check deltager tilgænglighed"
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr "Tilføj/ændre/slette etager"
 
-#: ../floors.c:51 ../siteconfig.c:49 ../vcard_edit.c:79 ../wiki.c:66
+#: ../floors.c:51 ../siteconfig.c:50 ../vcard_edit.c:79 ../wiki.c:66
 #: ../wiki.c:76
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
 msgstr "Viser 'Powered by Citadel' ikon"
 
 #: ../iconbar.c:711 ../netconf.c:146 ../roomops.c:1282 ../roomops.c:1609
-#: ../siteconfig.c:562 ../sysmsgs.c:57 ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:336
+#: ../siteconfig.c:595 ../sysmsgs.c:57 ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:336
 msgid "Save changes"
 msgstr "Gem ændringer"
 
@@ -830,91 +830,67 @@ msgstr ""
 "Din ikonbjælke er blevet opdateret.  Vælg en af mulighederne for at "
 "fortsætte."
 
-#: ../inetconf.c:38
-msgid "localhost"
-msgstr "lokalvært"
-
-#: ../inetconf.c:39
-msgid "directory"
-msgstr "directory"
-
-#: ../inetconf.c:40
-msgid "gatewaydomain"
-msgstr "gatewaydomæne"
-
-#: ../inetconf.c:41
-msgid "smarthost"
-msgstr "smartvært"
-
-#: ../inetconf.c:42
-msgid "rbl"
-msgstr "rbl"
-
-#: ../inetconf.c:43
-msgid "spamassassin"
-msgstr "spamassassin"
-
-#: ../inetconf.c:45
+#: ../inetconf.c:46
 msgid "Local host aliases"
 msgstr "Lokal vært aliaser"
 
-#: ../inetconf.c:46
+#: ../inetconf.c:47
 msgid "Directory domains"
 msgstr "Directory domæner"
 
-#: ../inetconf.c:47
+#: ../inetconf.c:48
 msgid "Gateway domains"
 msgstr "Gateway domæner"
 
-#: ../inetconf.c:48
+#: ../inetconf.c:49
 msgid "Smart hosts"
 msgstr "Smart værter"
 
-#: ../inetconf.c:49
+#: ../inetconf.c:50
 msgid "RBL hosts"
 msgstr "RBL værter"
 
-#: ../inetconf.c:50
+#: ../inetconf.c:51
 msgid "SpamAssassin hosts"
 msgstr "SpamAssassin værter"
 
-#: ../inetconf.c:52
+#: ../inetconf.c:53
 msgid "(domains for which this host receives mail)"
 msgstr "(domæner som denne vært modtager post for)"
 
-#: ../inetconf.c:53
+#: ../inetconf.c:54
 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
 msgstr "(domæner mappet med Global Adressebog"
 
-#: ../inetconf.c:54
+#: ../inetconf.c:55
 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
 msgstr "(domæner hvis underdomæner matcher Citadel værter"
 
-#: ../inetconf.c:55
+#: ../inetconf.c:56
 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
 msgstr "(hvis tilgænglig, videresend alt udgående post til en af disse værter)"
 
-#: ../inetconf.c:56
+#: ../inetconf.c:57
 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
 msgstr "(værter som har en Realtime Blackhole List"
 
-#: ../inetconf.c:57
+#: ../inetconf.c:58
 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
 msgstr "(værter som kører SpamAssassin service"
 
-#: ../inetconf.c:94
+#: ../inetconf.c:95
 msgid "Internet configuration"
 msgstr "Internet konfiguration"
 
-#: ../inetconf.c:121
+#: ../inetconf.c:122
 msgid "Delete this entry?"
 msgstr "Slet denne post?"
 
-#: ../inetconf.c:123 ../netconf.c:209
+#: ../inetconf.c:124 ../netconf.c:209
 msgid "(Delete)"
 msgstr "(Slet)"
 
-#: ../inetconf.c:173
+#: ../inetconf.c:174
 #, c-format
 msgid "%s has been deleted."
 msgstr "%s er blevet slettet."
@@ -1376,7 +1352,7 @@ msgstr "Flyt denne meddelelse til:"
 msgid "Add a new node"
 msgstr "Tilføj en ny node"
 
-#: ../netconf.c:75 ../netconf.c:129 ../siteconfig.c:112
+#: ../netconf.c:75 ../netconf.c:129 ../siteconfig.c:113
 #, c-format
 msgid "Node name"
 msgstr "Node navn"
@@ -1884,22 +1860,22 @@ msgstr "Meddelelse udløbspolitik for dette rum"
 msgid "Use the default policy for this floor"
 msgstr "Brug standard politik for denne etage"
 
-#: ../roomops.c:1565 ../roomops.c:1592 ../siteconfig.c:501 ../siteconfig.c:526
+#: ../roomops.c:1565 ../roomops.c:1592 ../siteconfig.c:534 ../siteconfig.c:559
 #, c-format
 msgid "Never automatically expire messages"
 msgstr "Aldrig automatisk sætte meddelelse til udløbet"
 
-#: ../roomops.c:1569 ../roomops.c:1596 ../siteconfig.c:505 ../siteconfig.c:530
+#: ../roomops.c:1569 ../roomops.c:1596 ../siteconfig.c:538 ../siteconfig.c:563
 #, c-format
 msgid "Expire by message count"
 msgstr "Sæt udløb efter meddelelsesantal"
 
-#: ../roomops.c:1573 ../roomops.c:1600 ../siteconfig.c:509 ../siteconfig.c:534
+#: ../roomops.c:1573 ../roomops.c:1600 ../siteconfig.c:542 ../siteconfig.c:567
 #, c-format
 msgid "Expire by message age"
 msgstr "Sæt udløb efter meddelelsesalder"
 
-#: ../roomops.c:1575 ../roomops.c:1602 ../siteconfig.c:511 ../siteconfig.c:536
+#: ../roomops.c:1575 ../roomops.c:1602 ../siteconfig.c:544 ../siteconfig.c:569
 #, c-format
 msgid "Number of messages or days: "
 msgstr "Antal meddelelser eller dage: "
@@ -2051,51 +2027,51 @@ msgstr "Ikke logget ind"
 msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
 msgstr "Fejl ved hentning af RSS feed: kunne ikke finde meddelelser\n"
 
-#: ../siteconfig.c:38
+#: ../siteconfig.c:39
 msgid "Site configuration"
 msgstr "Site konfiguration"
 
-#: ../siteconfig.c:61
+#: ../siteconfig.c:62
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
-#: ../siteconfig.c:62
+#: ../siteconfig.c:63
 msgid "Access"
 msgstr "Adgang"
 
-#: ../siteconfig.c:63
+#: ../siteconfig.c:64
 msgid "Network"
 msgstr "Netværk"
 
-#: ../siteconfig.c:64
+#: ../siteconfig.c:65
 msgid "Tuning"
 msgstr "Tuning"
 
-#: ../siteconfig.c:65
+#: ../siteconfig.c:66
 msgid "Directory"
 msgstr "Bibliotek"
 
-#: ../siteconfig.c:66
+#: ../siteconfig.c:67
 msgid "Auto-purger"
 msgstr "Auto-tømmer"
 
-#: ../siteconfig.c:67
+#: ../siteconfig.c:68
 msgid "Indexing/Journaling"
 msgstr "Index/Journal"
 
-#: ../siteconfig.c:71
+#: ../siteconfig.c:72
 msgid "General site configuration items"
 msgstr "Generelle site konfigurationsemner"
 
-#: ../siteconfig.c:75
+#: ../siteconfig.c:76
 msgid "Access controls and site policy settings"
 msgstr "Adgangskontrol og site politik indstillinger"
 
-#: ../siteconfig.c:79
+#: ../siteconfig.c:80
 msgid "Network services"
 msgstr "Netværk service"
 
-#: ../siteconfig.c:80 ../siteconfig.c:90
+#: ../siteconfig.c:81 ../siteconfig.c:91
 msgid ""
 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
 "Citadel server."
@@ -2103,278 +2079,283 @@ msgstr ""
 "Ændringer på denne skærm vil ikke blive effektueret før du har genstartet "
 "Citadel serveren."
 
-#: ../siteconfig.c:85
+#: ../siteconfig.c:86
 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
 msgstr "Avanceret server finindstilling kontrol"
 
-#: ../siteconfig.c:89
+#: ../siteconfig.c:90
 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
 msgstr "Konfigurér LDAP"
 
-#: ../siteconfig.c:95
+#: ../siteconfig.c:96
 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
 msgstr "Konfigurér automatisk udløb af meddelser"
 
-#: ../siteconfig.c:96
+#: ../siteconfig.c:97
 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
 msgstr ""
 "Disse indstillinger kan blive overskrevet på etage eller rum indstillinger."
 
-#: ../siteconfig.c:100
+#: ../siteconfig.c:101
 msgid "Indexing and Journaling"
 msgstr "Index og Journal"
 
-#: ../siteconfig.c:101
+#: ../siteconfig.c:102
 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
 msgstr "Advarsel: disse faciliteter er resourcekrævende."
 
-#: ../siteconfig.c:119
+#: ../siteconfig.c:120
 #, c-format
 msgid "Fully qualified domain name"
 msgstr "Fuld kvalificeret domæne navn"
 
-#: ../siteconfig.c:126
+#: ../siteconfig.c:127
 #, c-format
 msgid "Human-readable node name"
 msgstr "Meneskelæseligt node navn"
 
-#: ../siteconfig.c:133
+#: ../siteconfig.c:134
 #, c-format
 msgid "Telephone number"
 msgstr "Telefon nummer"
 
-#: ../siteconfig.c:140
+#: ../siteconfig.c:141
 #, c-format
 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
 msgstr ""
 "Giv automatisk rum-ansvarlig status til den bruger der opretter private rum"
 
-#: ../siteconfig.c:148
+#: ../siteconfig.c:149
 #, c-format
 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
 msgstr "Server forbindelse inaktivitetstimeout (i sekunder)"
 
-#: ../siteconfig.c:155
+#: ../siteconfig.c:156
 #, c-format
 msgid "Initial access level for new users"
 msgstr "Adgangsrettighed for nye brugere"
 
-#: ../siteconfig.c:169
+#: ../siteconfig.c:170
 #, c-format
 msgid "Require registration for new users"
 msgstr "Kræv registrering af nye brugere"
 
-#: ../siteconfig.c:177
+#: ../siteconfig.c:178
 #, c-format
 msgid "Quarantine messages from problem users"
 msgstr "Sæt meddelelser fra problem brugere i karantæne"
 
-#: ../siteconfig.c:185
+#: ../siteconfig.c:186
 #, c-format
 msgid "Name of quarantine room"
 msgstr "Navn på karantæne rum"
 
-#: ../siteconfig.c:192
+#: ../siteconfig.c:193
 #, c-format
 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr "Paginator prompt (for tekst klienter)"
 
-#: ../siteconfig.c:199
+#: ../siteconfig.c:200
 #, c-format
 msgid "Restrict access to Internet mail"
 msgstr "Blokér adgang til Internet Email"
 
-#: ../siteconfig.c:207
+#: ../siteconfig.c:208
 #, c-format
 msgid "Geographic location of this system"
 msgstr "Geografisk lokation af dette system"
 
-#: ../siteconfig.c:214
+#: ../siteconfig.c:215
 #, c-format
 msgid "Name of system administrator"
 msgstr "Navn på Systemadministror"
 
-#: ../siteconfig.c:221
+#: ../siteconfig.c:222
 #, c-format
 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
 msgstr "Maximum antal samtidige sessioner (0 = ingen max)"
 
-#: ../siteconfig.c:228
+#: ../siteconfig.c:229
 #, c-format
 msgid "Default user purge time (days)"
 msgstr "Standard bruger tøm tid (dage)"
 
-#: ../siteconfig.c:235
+#: ../siteconfig.c:236
 #, c-format
 msgid "Default room purge time (days)"
 msgstr "Standard rum tøm tid (dage)"
 
-#: ../siteconfig.c:242
+#: ../siteconfig.c:243
 #, c-format
 msgid "Name of room to log pages"
 msgstr "Navn på rum for log sider"
 
-#: ../siteconfig.c:249
+#: ../siteconfig.c:250
 #, c-format
 msgid "Access level required to create rooms"
 msgstr "Adgangsrettighed krævet for at oprette rum"
 
-#: ../siteconfig.c:263
+#: ../siteconfig.c:264
 #, c-format
 msgid "Maximum message length"
 msgstr "Maximum meddelelse længde"
 
-#: ../siteconfig.c:270
+#: ../siteconfig.c:271
 #, c-format
 msgid "Minimum number of worker threads"
 msgstr "Minimum antal arbejdstråde"
 
-#: ../siteconfig.c:277
+#: ../siteconfig.c:278
 #, c-format
 msgid "Maximum number of worker threads"
 msgstr "Maximum antal arbejdstråde"
 
-#: ../siteconfig.c:284
+#: ../siteconfig.c:285
 #, c-format
 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
 msgstr "POP3 port (-1 = afbrudt)"
 
-#: ../siteconfig.c:291
+#: ../siteconfig.c:292
 #, c-format
 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
 msgstr "SMTP MTA port (-1 = afbrudt)"
 
-#: ../siteconfig.c:298
+#: ../siteconfig.c:299
 #, c-format
 msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
 msgstr "Ret falske Fra: linier under autentification SMTP"
 
-#: ../siteconfig.c:306
+#: ../siteconfig.c:307
 #, c-format
 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
 msgstr "Tillad syetmsansvarlige at zappe (glemme) rum"
 
-#: ../siteconfig.c:314
+#: ../siteconfig.c:315
 #, c-format
 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
 msgstr "IMAP port (-1 = afbrudt)"
 
-#: ../siteconfig.c:321
+#: ../siteconfig.c:322
 #, c-format
 msgid "Network run frequency (in seconds)"
 msgstr "Netværk kør frekvens (i sekunder)"
 
-#: ../siteconfig.c:328
+#: ../siteconfig.c:329
 #, c-format
 msgid "Disable self-service user account creation"
 msgstr "Slå selvservice brugeroprettelse fra"
 
-#: ../siteconfig.c:336
+#: ../siteconfig.c:337
 #, c-format
 msgid "Hour to run database auto-purge"
 msgstr "Tid for at køre database auto-tøm"
 
-#: ../siteconfig.c:352
+#: ../siteconfig.c:353
 #, c-format
 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr "Navn på LDAP server (blank for at slå fra)"
 
-#: ../siteconfig.c:359
+#: ../siteconfig.c:360
 #, c-format
 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr "Port nummer op LDAP server (blank for at slå fra)"
 
-#: ../siteconfig.c:366
+#: ../siteconfig.c:367
 #, c-format
 msgid "Base DN"
 msgstr "Base DN"
 
-#: ../siteconfig.c:373
+#: ../siteconfig.c:374
 #, c-format
 msgid "Bind DN"
 msgstr "Forbind DN"
 
-#: ../siteconfig.c:380
+#: ../siteconfig.c:381
 #, c-format
 msgid "Password for bind DN"
 msgstr "Adgangskode for forbind DN"
 
-#: ../siteconfig.c:388
+#: ../siteconfig.c:389
 #, c-format
 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
 msgstr "Serverens IP adresse (0.0.0.0 vælger alle)"
 
-#: ../siteconfig.c:395
+#: ../siteconfig.c:396
 #, c-format
 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
 msgstr "SMTP MSA port (-1 = afbrudt)"
 
-#: ../siteconfig.c:402
+#: ../siteconfig.c:403
 #, c-format
 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr "IMAP over SSL port (-1 = afbrudt)"
 
-#: ../siteconfig.c:409
+#: ../siteconfig.c:410
 #, c-format
 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr "POP3 over SSL port (-1 = afbrudt)"
 
-#: ../siteconfig.c:416
+#: ../siteconfig.c:417
 #, c-format
 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr "SMTP over SSL port (-1 = afbrudt)"
 
-#: ../siteconfig.c:423
+#: ../siteconfig.c:424
 #, c-format
 msgid "Enable full text index"
 msgstr "Slå fuld tekst index til"
 
-#: ../siteconfig.c:431
+#: ../siteconfig.c:432
 #, c-format
 msgid "Automatically delete committed database logs"
 msgstr "Automatisk slet commited database logs"
 
-#: ../siteconfig.c:439
+#: ../siteconfig.c:440
 #, c-format
 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
 msgstr "Fjern slettede meddelelser med det samme i IMAP"
 
-#: ../siteconfig.c:447
+#: ../siteconfig.c:448
 #, c-format
 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
 msgstr "Tillad uautoriserede SMTP klienter at benytte denne site's domæne"
 
-#: ../siteconfig.c:455
+#: ../siteconfig.c:456
 #, c-format
 msgid "Perform journaling of email messages"
 msgstr "Brug journal på Email meddelelser"
 
-#: ../siteconfig.c:463
+#: ../siteconfig.c:464
 #, c-format
 msgid "Perform journaling of non-email messages"
 msgstr "Brug journal på ikke-Email meddelelser"
 
-#: ../siteconfig.c:471
+#: ../siteconfig.c:472
 #, c-format
 msgid "Email destination of journalized messages"
 msgstr "Email destination på jooournaliserede meddelelser"
 
-#: ../siteconfig.c:497
+#: ../siteconfig.c:483
+#, c-format
+msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+msgstr ""
+
+#: ../siteconfig.c:530
 #, c-format
 msgid "Default message expire policy for public rooms"
 msgstr "Standard meddelelse udløb for offentlige rum"
 
-#: ../siteconfig.c:518
+#: ../siteconfig.c:551
 #, c-format
 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
 msgstr "Standard meddelelse udløb for private postkasser"
 
-#: ../siteconfig.c:522
+#: ../siteconfig.c:555
 #, c-format
 msgid "Same policy as public rooms"
 msgstr "Samme politik som for offentlige rum"
 
-#: ../siteconfig.c:644
+#: ../siteconfig.c:680
 msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr "Din system konfiguration er blevet opdateret"
 
@@ -2826,5 +2807,23 @@ msgstr ""
 "Vælg 'Editér denne side' link i rum banneret hvis du gerne vil oprette denne "
 "side."
 
+#~ msgid "localhost"
+#~ msgstr "lokalvært"
+
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "directory"
+
+#~ msgid "gatewaydomain"
+#~ msgstr "gatewaydomæne"
+
+#~ msgid "smarthost"
+#~ msgstr "smartvært"
+
+#~ msgid "rbl"
+#~ msgstr "rbl"
+
+#~ msgid "spamassassin"
+#~ msgstr "spamassassin"
+
 #~ msgid "[ close window ]"
 #~ msgstr "[ luk vindue ]"
index 5c1654d0e421c3edaa1a21bc99d5aa8f9528595e..0d81f839947bef0be98da4f764b6f5f5f56c97bd 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-08 23:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-18 23:32-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-05 17:56+0100\n"
 "Last-Translator: Wilfried Goesgens <w.goesgens@chaosindustries.de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <room_citadel_devel@uncensored.citadel.org>\n"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Passwort ändern"
 #: ../iconbar.c:712 ../mainmenu.c:300 ../messages.c:2943 ../messages.c:3065
 #: ../messages.c:3175 ../netconf.c:86 ../netconf.c:149 ../paging.c:54
 #: ../preferences.c:389 ../roomops.c:1283 ../roomops.c:1611 ../roomops.c:2044
-#: ../roomops.c:2193 ../roomops.c:2257 ../siteconfig.c:564 ../sysmsgs.c:59
+#: ../roomops.c:2193 ../roomops.c:2257 ../siteconfig.c:597 ../sysmsgs.c:59
 #: ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:337 ../who.c:273
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbruch"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Teilnehmer Verfügbarkeit überprüfen"
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr "Etage Neu/Ändern/Löschen"
 
-#: ../floors.c:51 ../siteconfig.c:49 ../vcard_edit.c:79 ../wiki.c:66
+#: ../floors.c:51 ../siteconfig.c:50 ../vcard_edit.c:79 ../wiki.c:66
 #: ../wiki.c:76
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
@@ -822,7 +822,7 @@ msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
 msgstr "Den Citadel-Brand anzeigen"
 
 #: ../iconbar.c:711 ../netconf.c:146 ../roomops.c:1282 ../roomops.c:1609
-#: ../siteconfig.c:562 ../sysmsgs.c:57 ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:336
+#: ../siteconfig.c:595 ../sysmsgs.c:57 ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:336
 msgid "Save changes"
 msgstr "Änderungen übernehmen"
 
@@ -832,92 +832,68 @@ msgid ""
 "continue."
 msgstr "Ihre Icon-Leiste wurde geändert. Klicken Sie ein Icon zum fortfahren."
 
-#: ../inetconf.c:38
-msgid "localhost"
-msgstr "Diese Maschine"
-
-#: ../inetconf.c:39
-msgid "directory"
-msgstr "Verzeichnis"
-
-#: ../inetconf.c:40
-msgid "gatewaydomain"
-msgstr "Tor zur Außenwelt"
-
-#: ../inetconf.c:41
-msgid "smarthost"
-msgstr "Smarthost"
-
-#: ../inetconf.c:42
-msgid "rbl"
-msgstr "Blacklisten"
-
-#: ../inetconf.c:43
-msgid "spamassassin"
-msgstr "SpammAssassin"
-
-#: ../inetconf.c:45
+#: ../inetconf.c:46
 msgid "Local host aliases"
 msgstr "Andere Namen für diese Maschine"
 
-#: ../inetconf.c:46
+#: ../inetconf.c:47
 msgid "Directory domains"
 msgstr "Verzeichnis Namen"
 
-#: ../inetconf.c:47
+#: ../inetconf.c:48
 msgid "Gateway domains"
 msgstr "Übergangs Domains"
 
-#: ../inetconf.c:48
+#: ../inetconf.c:49
 msgid "Smart hosts"
 msgstr "Smart Hosts"
 
-#: ../inetconf.c:49
+#: ../inetconf.c:50
 msgid "RBL hosts"
 msgstr "Blacklist-Maschinen"
 
-#: ../inetconf.c:50
+#: ../inetconf.c:51
 msgid "SpamAssassin hosts"
 msgstr "SpamAssassin Maschinen"
 
-#: ../inetconf.c:52
+#: ../inetconf.c:53
 msgid "(domains for which this host receives mail)"
 msgstr "(Domäne für die diese Maschine Mail bekommt)"
 
-#: ../inetconf.c:53
+#: ../inetconf.c:54
 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
 msgstr "(Domäne, auf die das öffentliche Adressbuch zeigt)"
 
-#: ../inetconf.c:54
+#: ../inetconf.c:55
 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
 msgstr "(Domänen, deren Unterdomänen diese Citadel-Maschinen treffen)"
 
-#: ../inetconf.c:55
+#: ../inetconf.c:56
 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
 msgstr ""
 "(wenn gesetzt, alle zu versendende Mail über diese Maschine verschicken)"
 
-#: ../inetconf.c:56
+#: ../inetconf.c:57
 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
 msgstr "(Maschinen, von denen Echtzeit-Blackliste zu beziehen sind)"
 
-#: ../inetconf.c:57
+#: ../inetconf.c:58
 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
 msgstr "(Maschine, auf der Ihr SpamAssessin läuft)"
 
-#: ../inetconf.c:94
+#: ../inetconf.c:95
 msgid "Internet configuration"
 msgstr "Internet Konfiguration"
 
-#: ../inetconf.c:121
+#: ../inetconf.c:122
 msgid "Delete this entry?"
 msgstr "Eintrag Löschen?"
 
-#: ../inetconf.c:123 ../netconf.c:209
+#: ../inetconf.c:124 ../netconf.c:209
 msgid "(Delete)"
 msgstr "(Löschen)"
 
-#: ../inetconf.c:173
+#: ../inetconf.c:174
 #, c-format
 msgid "%s has been deleted."
 msgstr "%s wurde gelöscht."
@@ -1378,7 +1354,7 @@ msgstr "Meldung verschieben nach:"
 msgid "Add a new node"
 msgstr "Neuen Knoten hinzufügen"
 
-#: ../netconf.c:75 ../netconf.c:129 ../siteconfig.c:112
+#: ../netconf.c:75 ../netconf.c:129 ../siteconfig.c:113
 #, c-format
 msgid "Node name"
 msgstr "Name des Knotens"
@@ -1886,22 +1862,22 @@ msgstr "Nachrichten Verfallsvorgabe für diesen Raum"
 msgid "Use the default policy for this floor"
 msgstr "Die Vorgaberichtlinie dieser Etage verwenden "
 
-#: ../roomops.c:1565 ../roomops.c:1592 ../siteconfig.c:501 ../siteconfig.c:526
+#: ../roomops.c:1565 ../roomops.c:1592 ../siteconfig.c:534 ../siteconfig.c:559
 #, c-format
 msgid "Never automatically expire messages"
 msgstr "Nachrichten nie automatisch löschen"
 
-#: ../roomops.c:1569 ../roomops.c:1596 ../siteconfig.c:505 ../siteconfig.c:530
+#: ../roomops.c:1569 ../roomops.c:1596 ../siteconfig.c:538 ../siteconfig.c:563
 #, c-format
 msgid "Expire by message count"
 msgstr "Nachrichten nach Anzahl löschen"
 
-#: ../roomops.c:1573 ../roomops.c:1600 ../siteconfig.c:509 ../siteconfig.c:534
+#: ../roomops.c:1573 ../roomops.c:1600 ../siteconfig.c:542 ../siteconfig.c:567
 #, c-format
 msgid "Expire by message age"
 msgstr "Lösche Nachrichten älter als"
 
-#: ../roomops.c:1575 ../roomops.c:1602 ../siteconfig.c:511 ../siteconfig.c:536
+#: ../roomops.c:1575 ../roomops.c:1602 ../siteconfig.c:544 ../siteconfig.c:569
 #, c-format
 msgid "Number of messages or days: "
 msgstr "Anzahl der Nachrichten pro Tag: "
@@ -2052,330 +2028,335 @@ msgstr "Nicht angemeldet"
 msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
 msgstr "Fehler beim laden des RSS-feeds: konnte die Meldung nicht finden\n"
 
-#: ../siteconfig.c:38
+#: ../siteconfig.c:39
 msgid "Site configuration"
 msgstr "Standortskonfiguration"
 
-#: ../siteconfig.c:61
+#: ../siteconfig.c:62
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: ../siteconfig.c:62
+#: ../siteconfig.c:63
 msgid "Access"
 msgstr "Zugang"
 
-#: ../siteconfig.c:63
+#: ../siteconfig.c:64
 msgid "Network"
 msgstr "Netzwerk"
 
-#: ../siteconfig.c:64
+#: ../siteconfig.c:65
 msgid "Tuning"
 msgstr "Feinabstimmung"
 
-#: ../siteconfig.c:65
+#: ../siteconfig.c:66
 msgid "Directory"
 msgstr "Verzeichnisdienste"
 
-#: ../siteconfig.c:66
+#: ../siteconfig.c:67
 msgid "Auto-purger"
 msgstr "Automatischer Nachrichtenlöscher"
 
-#: ../siteconfig.c:67
+#: ../siteconfig.c:68
 msgid "Indexing/Journaling"
 msgstr "Indizierung/Protokollierung"
 
-#: ../siteconfig.c:71
+#: ../siteconfig.c:72
 msgid "General site configuration items"
 msgstr "Allgemeine Standortskonfiguration"
 
-#: ../siteconfig.c:75
+#: ../siteconfig.c:76
 msgid "Access controls and site policy settings"
 msgstr "Zugangskontrolle und Vorgabewerte"
 
-#: ../siteconfig.c:79
+#: ../siteconfig.c:80
 msgid "Network services"
 msgstr "Netzwerk Dienste"
 
-#: ../siteconfig.c:80 ../siteconfig.c:90
+#: ../siteconfig.c:81 ../siteconfig.c:91
 msgid ""
 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
 "Citadel server."
 msgstr ""
 "Änderungen in diesem Menü werden erst mit Neustart des Citadel-Servers aktiv"
 
-#: ../siteconfig.c:85
+#: ../siteconfig.c:86
 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
 msgstr "Erweiterte Server Einstellungen"
 
-#: ../siteconfig.c:89
+#: ../siteconfig.c:90
 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
 msgstr "LDAP Verzeichnis Anbindung des Servers konfigurieren"
 
-#: ../siteconfig.c:95
+#: ../siteconfig.c:96
 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
 msgstr "Automatischer Verfall alter Nachrichten konfigurieren"
 
-#: ../siteconfig.c:96
+#: ../siteconfig.c:97
 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
 msgstr "Diese Einstellungen können auf Etagen- / Raum-Basis aufgehoben werden."
 
-#: ../siteconfig.c:100
+#: ../siteconfig.c:101
 msgid "Indexing and Journaling"
 msgstr "Indizierung und Protokollierung"
 
-#: ../siteconfig.c:101
+#: ../siteconfig.c:102
 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
 msgstr "Warnung: Diese Dienste sind Ressourcen intensiv"
 
-#: ../siteconfig.c:119
+#: ../siteconfig.c:120
 #, c-format
 msgid "Fully qualified domain name"
 msgstr "FQDN"
 
-#: ../siteconfig.c:126
+#: ../siteconfig.c:127
 #, c-format
 msgid "Human-readable node name"
 msgstr "Menschenlesbarer Knotenname"
 
-#: ../siteconfig.c:133
+#: ../siteconfig.c:134
 #, c-format
 msgid "Telephone number"
 msgstr "Telefonnummer"
 
-#: ../siteconfig.c:140
+#: ../siteconfig.c:141
 #, c-format
 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
 msgstr ""
 "Automatisch dem Raumerzeuger administrative Rechte an dem neuen Raum geben"
 
-#: ../siteconfig.c:148
+#: ../siteconfig.c:149
 #, c-format
 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
 msgstr "ungenutzte Verbindungen trennen nach: (in Sekunden)"
 
-#: ../siteconfig.c:155
+#: ../siteconfig.c:156
 #, c-format
 msgid "Initial access level for new users"
 msgstr "Netzzugangsberechtigung für neue Nutzer"
 
-#: ../siteconfig.c:169
+#: ../siteconfig.c:170
 #, c-format
 msgid "Require registration for new users"
 msgstr "Anmeldung für neue Benutzer Erforderlich"
 
-#: ../siteconfig.c:177
+#: ../siteconfig.c:178
 #, c-format
 msgid "Quarantine messages from problem users"
 msgstr "Meldungen Problematischer Nutzer moderieren"
 
-#: ../siteconfig.c:185
+#: ../siteconfig.c:186
 #, c-format
 msgid "Name of quarantine room"
 msgstr "Name des moderierungs Raums"
 
-#: ../siteconfig.c:192
+#: ../siteconfig.c:193
 #, c-format
 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr "Eingabeaufforderung (nur Für Textclients)"
 
-#: ../siteconfig.c:199
+#: ../siteconfig.c:200
 #, c-format
 msgid "Restrict access to Internet mail"
 msgstr "Zugang zu Internet Mail limitieren"
 
-#: ../siteconfig.c:207
+#: ../siteconfig.c:208
 #, c-format
 msgid "Geographic location of this system"
 msgstr "Geographische Position dieses Systems"
 
-#: ../siteconfig.c:214
+#: ../siteconfig.c:215
 #, c-format
 msgid "Name of system administrator"
 msgstr "Name des Verwalters"
 
-#: ../siteconfig.c:221
+#: ../siteconfig.c:222
 #, c-format
 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
 msgstr "Maximale Anzahl gleichzeitiger Verbindungen (0 = kein Limit)"
 
-#: ../siteconfig.c:228
+#: ../siteconfig.c:229
 #, c-format
 msgid "Default user purge time (days)"
 msgstr "Automatisch inaktive Nutzer löschen nach (Tage)"
 
-#: ../siteconfig.c:235
+#: ../siteconfig.c:236
 #, c-format
 msgid "Default room purge time (days)"
 msgstr "Automatische Raum Löschung nach (Tage)"
 
-#: ../siteconfig.c:242
+#: ../siteconfig.c:243
 #, c-format
 msgid "Name of room to log pages"
 msgstr "Name des Raums zum Loggen von Kurznachrichten"
 
-#: ../siteconfig.c:249
+#: ../siteconfig.c:250
 #, c-format
 msgid "Access level required to create rooms"
 msgstr "Zugangsberechtigung um Räume zu erzeugen"
 
-#: ../siteconfig.c:263
+#: ../siteconfig.c:264
 #, c-format
 msgid "Maximum message length"
 msgstr "Maximale Nachrichten Länge"
 
-#: ../siteconfig.c:270
+#: ../siteconfig.c:271
 #, c-format
 msgid "Minimum number of worker threads"
 msgstr "Minimale Anzahl Server-Threads"
 
-#: ../siteconfig.c:277
+#: ../siteconfig.c:278
 #, c-format
 msgid "Maximum number of worker threads"
 msgstr "Maximale Anzahl Server-Threads"
 
-#: ../siteconfig.c:284
+#: ../siteconfig.c:285
 #, c-format
 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
 msgstr "POP3 Server Port (-1 zum abschalten)"
 
-#: ../siteconfig.c:291
+#: ../siteconfig.c:292
 #, c-format
 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
 msgstr "SMTP MTA Server Port (-1 zum abschalten)"
 
-#: ../siteconfig.c:298
+#: ../siteconfig.c:299
 #, c-format
 msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
 msgstr "'From:' Kopfzeilen bei authentifizierten SMTP korrigieren"
 
-#: ../siteconfig.c:306
+#: ../siteconfig.c:307
 #, c-format
 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
 msgstr "Moderatoren erlauben Räume zu Vergessen"
 
-#: ../siteconfig.c:314
+#: ../siteconfig.c:315
 #, c-format
 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
 msgstr "IMAP4 Server Port (-1 zum abschalten)"
 
-#: ../siteconfig.c:321
+#: ../siteconfig.c:322
 #, c-format
 msgid "Network run frequency (in seconds)"
 msgstr "Knoten Synchronisierunsfrequenz (in Sekunden)"
 
-#: ../siteconfig.c:328
+#: ../siteconfig.c:329
 #, c-format
 msgid "Disable self-service user account creation"
 msgstr "Erzeugen von Accounts am Anmeldeprompt verbieten"
 
-#: ../siteconfig.c:336
+#: ../siteconfig.c:337
 #, c-format
 msgid "Hour to run database auto-purge"
 msgstr "Zeit, an der die Raumsäuberungen laufen sollen"
 
-#: ../siteconfig.c:352
+#: ../siteconfig.c:353
 #, c-format
 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr "Hostname des LDAP Verzeichnisserver (leer zum Abschalten)"
 
-#: ../siteconfig.c:359
+#: ../siteconfig.c:360
 #, c-format
 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr "Port des LDAP Verzeichnisservers (leer zum Abschalten)"
 
-#: ../siteconfig.c:366
+#: ../siteconfig.c:367
 #, c-format
 msgid "Base DN"
 msgstr "Base DN im Verzeichnisserver"
 
-#: ../siteconfig.c:373
+#: ../siteconfig.c:374
 #, c-format
 msgid "Bind DN"
 msgstr "Bind DN im Verzeichnisserver"
 
-#: ../siteconfig.c:380
+#: ../siteconfig.c:381
 #, c-format
 msgid "Password for bind DN"
 msgstr "Passwort für die Bind DN am Verzeichnisserver"
 
-#: ../siteconfig.c:388
+#: ../siteconfig.c:389
 #, c-format
 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
 msgstr "Server IP-Adresse (0.0.0.0 um alle zu binden)"
 
-#: ../siteconfig.c:395
+#: ../siteconfig.c:396
 #, c-format
 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
 msgstr "SMTP MSA Serverport (-1 zum abschalten)"
 
-#: ../siteconfig.c:402
+#: ../siteconfig.c:403
 #, c-format
 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr "IMAP-SSL Serverport (-1 zum abschalten)"
 
-#: ../siteconfig.c:409
+#: ../siteconfig.c:410
 #, c-format
 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr "POP3s Serverport (-1 zum Abschalten)"
 
-#: ../siteconfig.c:416
+#: ../siteconfig.c:417
 #, c-format
 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr "SMTPS Serverport (-1 zum Abschalten)"
 
-#: ../siteconfig.c:423
+#: ../siteconfig.c:424
 #, c-format
 msgid "Enable full text index"
 msgstr "Volltext Indexdienst anschalten"
 
-#: ../siteconfig.c:431
+#: ../siteconfig.c:432
 #, c-format
 msgid "Automatically delete committed database logs"
 msgstr "Automatisch die Datenbanktransferlogs löschen"
 
-#: ../siteconfig.c:439
+#: ../siteconfig.c:440
 #, c-format
 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
 msgstr "Löschen via IMAP nicht cachen?"
 
-#: ../siteconfig.c:447
+#: ../siteconfig.c:448
 #, c-format
 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
 msgstr "Mail Relaying anschalten (nicht empfohlen bei öffentlichen Servern)"
 
-#: ../siteconfig.c:455
+#: ../siteconfig.c:456
 #, c-format
 msgid "Perform journaling of email messages"
 msgstr "Email Nachrichten Protokollieren"
 
-#: ../siteconfig.c:463
+#: ../siteconfig.c:464
 #, c-format
 msgid "Perform journaling of non-email messages"
 msgstr "Nicht-Mail Nachrichten Protokollieren"
 
-#: ../siteconfig.c:471
+#: ../siteconfig.c:472
 #, c-format
 msgid "Email destination of journalized messages"
 msgstr "Email Adresse für die Protokollnachrichten"
 
-#: ../siteconfig.c:497
+#: ../siteconfig.c:483
+#, c-format
+msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+msgstr ""
+
+#: ../siteconfig.c:530
 #, c-format
 msgid "Default message expire policy for public rooms"
 msgstr ""
 "Vorgabewerte für die Gültigkeitsdauer von Nachrichten in öffentlichen Räumen"
 
-#: ../siteconfig.c:518
+#: ../siteconfig.c:551
 #, c-format
 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
 msgstr ""
 "Vorgabewerte für die Gültigkeitsdauer von Nachrichten in privaten Mailboxen"
 
-#: ../siteconfig.c:522
+#: ../siteconfig.c:555
 #, c-format
 msgid "Same policy as public rooms"
 msgstr "Die selben Werte wie in öffentlichen Räumen"
 
-#: ../siteconfig.c:644
+#: ../siteconfig.c:680
 msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr "Ihre Systemkonfiguration wurde Übernommen"
 
@@ -2830,6 +2811,24 @@ msgstr ""
 "Wähle den 'Diese Seite editieren' Link in dem Raum-Banner, wenn du diesen "
 "Raum erzeugen möchtest."
 
+#~ msgid "localhost"
+#~ msgstr "Diese Maschine"
+
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "Verzeichnis"
+
+#~ msgid "gatewaydomain"
+#~ msgstr "Tor zur Außenwelt"
+
+#~ msgid "smarthost"
+#~ msgstr "Smarthost"
+
+#~ msgid "rbl"
+#~ msgstr "Blacklisten"
+
+#~ msgid "spamassassin"
+#~ msgstr "SpammAssassin"
+
 #~ msgid "[ close window ]"
 #~ msgstr "[ Fenster Schließen ]"
 
index dcc0fb15aa194d54eeb88c58f3faeeac6aa5a919..a89a9ebec499692e10cf1e3b3eac80d2d7f516e3 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit 6.71\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-08 23:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-18 23:32-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: David Given <dg@cowlark.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <en_GB@li.org>\n"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
 #: ../iconbar.c:712 ../mainmenu.c:300 ../messages.c:2943 ../messages.c:3065
 #: ../messages.c:3175 ../netconf.c:86 ../netconf.c:149 ../paging.c:54
 #: ../preferences.c:389 ../roomops.c:1283 ../roomops.c:1611 ../roomops.c:2044
-#: ../roomops.c:2193 ../roomops.c:2257 ../siteconfig.c:564 ../sysmsgs.c:59
+#: ../roomops.c:2193 ../roomops.c:2257 ../siteconfig.c:597 ../sysmsgs.c:59
 #: ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:337 ../who.c:273
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr ""
 
-#: ../floors.c:51 ../siteconfig.c:49 ../vcard_edit.c:79 ../wiki.c:66
+#: ../floors.c:51 ../siteconfig.c:50 ../vcard_edit.c:79 ../wiki.c:66
 #: ../wiki.c:76
 msgid "Error"
 msgstr ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
 msgstr ""
 
 #: ../iconbar.c:711 ../netconf.c:146 ../roomops.c:1282 ../roomops.c:1609
-#: ../siteconfig.c:562 ../sysmsgs.c:57 ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:336
+#: ../siteconfig.c:595 ../sysmsgs.c:57 ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:336
 msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
@@ -792,91 +792,67 @@ msgid ""
 "continue."
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:38
-msgid "localhost"
-msgstr ""
-
-#: ../inetconf.c:39
-msgid "directory"
-msgstr ""
-
-#: ../inetconf.c:40
-msgid "gatewaydomain"
-msgstr ""
-
-#: ../inetconf.c:41
-msgid "smarthost"
-msgstr ""
-
-#: ../inetconf.c:42
-msgid "rbl"
-msgstr ""
-
-#: ../inetconf.c:43
-msgid "spamassassin"
-msgstr ""
-
-#: ../inetconf.c:45
+#: ../inetconf.c:46
 msgid "Local host aliases"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:46
+#: ../inetconf.c:47
 msgid "Directory domains"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:47
+#: ../inetconf.c:48
 msgid "Gateway domains"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:48
+#: ../inetconf.c:49
 msgid "Smart hosts"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:49
+#: ../inetconf.c:50
 msgid "RBL hosts"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:50
+#: ../inetconf.c:51
 msgid "SpamAssassin hosts"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:52
+#: ../inetconf.c:53
 msgid "(domains for which this host receives mail)"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:53
+#: ../inetconf.c:54
 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:54
+#: ../inetconf.c:55
 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:55
+#: ../inetconf.c:56
 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:56
+#: ../inetconf.c:57
 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:57
+#: ../inetconf.c:58
 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:94
+#: ../inetconf.c:95
 msgid "Internet configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:121
+#: ../inetconf.c:122
 msgid "Delete this entry?"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:123 ../netconf.c:209
+#: ../inetconf.c:124 ../netconf.c:209
 msgid "(Delete)"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:173
+#: ../inetconf.c:174
 #, c-format
 msgid "%s has been deleted."
 msgstr ""
@@ -1329,7 +1305,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add a new node"
 msgstr ""
 
-#: ../netconf.c:75 ../netconf.c:129 ../siteconfig.c:112
+#: ../netconf.c:75 ../netconf.c:129 ../siteconfig.c:113
 #, c-format
 msgid "Node name"
 msgstr ""
@@ -1817,22 +1793,22 @@ msgstr ""
 msgid "Use the default policy for this floor"
 msgstr ""
 
-#: ../roomops.c:1565 ../roomops.c:1592 ../siteconfig.c:501 ../siteconfig.c:526
+#: ../roomops.c:1565 ../roomops.c:1592 ../siteconfig.c:534 ../siteconfig.c:559
 #, c-format
 msgid "Never automatically expire messages"
 msgstr ""
 
-#: ../roomops.c:1569 ../roomops.c:1596 ../siteconfig.c:505 ../siteconfig.c:530
+#: ../roomops.c:1569 ../roomops.c:1596 ../siteconfig.c:538 ../siteconfig.c:563
 #, c-format
 msgid "Expire by message count"
 msgstr ""
 
-#: ../roomops.c:1573 ../roomops.c:1600 ../siteconfig.c:509 ../siteconfig.c:534
+#: ../roomops.c:1573 ../roomops.c:1600 ../siteconfig.c:542 ../siteconfig.c:567
 #, c-format
 msgid "Expire by message age"
 msgstr ""
 
-#: ../roomops.c:1575 ../roomops.c:1602 ../siteconfig.c:511 ../siteconfig.c:536
+#: ../roomops.c:1575 ../roomops.c:1602 ../siteconfig.c:544 ../siteconfig.c:569
 #, c-format
 msgid "Number of messages or days: "
 msgstr ""
@@ -1974,326 +1950,331 @@ msgstr ""
 msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:38
+#: ../siteconfig.c:39
 msgid "Site configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:61
+#: ../siteconfig.c:62
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:62
+#: ../siteconfig.c:63
 msgid "Access"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:63
+#: ../siteconfig.c:64
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:64
+#: ../siteconfig.c:65
 msgid "Tuning"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:65
+#: ../siteconfig.c:66
 msgid "Directory"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:66
+#: ../siteconfig.c:67
 msgid "Auto-purger"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:67
+#: ../siteconfig.c:68
 msgid "Indexing/Journaling"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:71
+#: ../siteconfig.c:72
 msgid "General site configuration items"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:75
+#: ../siteconfig.c:76
 msgid "Access controls and site policy settings"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:79
+#: ../siteconfig.c:80
 msgid "Network services"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:80 ../siteconfig.c:90
+#: ../siteconfig.c:81 ../siteconfig.c:91
 msgid ""
 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
 "Citadel server."
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:85
+#: ../siteconfig.c:86
 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:89
+#: ../siteconfig.c:90
 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:95
+#: ../siteconfig.c:96
 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:96
+#: ../siteconfig.c:97
 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:100
+#: ../siteconfig.c:101
 msgid "Indexing and Journaling"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:101
+#: ../siteconfig.c:102
 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:119
+#: ../siteconfig.c:120
 #, c-format
 msgid "Fully qualified domain name"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:126
+#: ../siteconfig.c:127
 #, c-format
 msgid "Human-readable node name"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:133
+#: ../siteconfig.c:134
 #, c-format
 msgid "Telephone number"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:140
+#: ../siteconfig.c:141
 #, c-format
 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:148
+#: ../siteconfig.c:149
 #, c-format
 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:155
+#: ../siteconfig.c:156
 #, c-format
 msgid "Initial access level for new users"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:169
+#: ../siteconfig.c:170
 #, c-format
 msgid "Require registration for new users"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:177
+#: ../siteconfig.c:178
 #, c-format
 msgid "Quarantine messages from problem users"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:185
+#: ../siteconfig.c:186
 #, c-format
 msgid "Name of quarantine room"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:192
+#: ../siteconfig.c:193
 #, c-format
 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:199
+#: ../siteconfig.c:200
 #, c-format
 msgid "Restrict access to Internet mail"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:207
+#: ../siteconfig.c:208
 #, c-format
 msgid "Geographic location of this system"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:214
+#: ../siteconfig.c:215
 #, c-format
 msgid "Name of system administrator"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:221
+#: ../siteconfig.c:222
 #, c-format
 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:228
+#: ../siteconfig.c:229
 #, c-format
 msgid "Default user purge time (days)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:235
+#: ../siteconfig.c:236
 #, c-format
 msgid "Default room purge time (days)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:242
+#: ../siteconfig.c:243
 #, c-format
 msgid "Name of room to log pages"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:249
+#: ../siteconfig.c:250
 #, c-format
 msgid "Access level required to create rooms"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:263
+#: ../siteconfig.c:264
 #, c-format
 msgid "Maximum message length"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:270
+#: ../siteconfig.c:271
 #, c-format
 msgid "Minimum number of worker threads"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:277
+#: ../siteconfig.c:278
 #, c-format
 msgid "Maximum number of worker threads"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:284
+#: ../siteconfig.c:285
 #, c-format
 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:291
+#: ../siteconfig.c:292
 #, c-format
 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:298
+#: ../siteconfig.c:299
 #, c-format
 msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:306
+#: ../siteconfig.c:307
 #, c-format
 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:314
+#: ../siteconfig.c:315
 #, c-format
 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:321
+#: ../siteconfig.c:322
 #, c-format
 msgid "Network run frequency (in seconds)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:328
+#: ../siteconfig.c:329
 #, c-format
 msgid "Disable self-service user account creation"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:336
+#: ../siteconfig.c:337
 #, c-format
 msgid "Hour to run database auto-purge"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:352
+#: ../siteconfig.c:353
 #, c-format
 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:359
+#: ../siteconfig.c:360
 #, c-format
 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:366
+#: ../siteconfig.c:367
 #, c-format
 msgid "Base DN"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:373
+#: ../siteconfig.c:374
 #, c-format
 msgid "Bind DN"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:380
+#: ../siteconfig.c:381
 #, c-format
 msgid "Password for bind DN"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:388
+#: ../siteconfig.c:389
 #, c-format
 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:395
+#: ../siteconfig.c:396
 #, c-format
 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:402
+#: ../siteconfig.c:403
 #, c-format
 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:409
+#: ../siteconfig.c:410
 #, c-format
 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:416
+#: ../siteconfig.c:417
 #, c-format
 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:423
+#: ../siteconfig.c:424
 #, c-format
 msgid "Enable full text index"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:431
+#: ../siteconfig.c:432
 #, c-format
 msgid "Automatically delete committed database logs"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:439
+#: ../siteconfig.c:440
 #, c-format
 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:447
+#: ../siteconfig.c:448
 #, c-format
 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:455
+#: ../siteconfig.c:456
 #, c-format
 msgid "Perform journaling of email messages"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:463
+#: ../siteconfig.c:464
 #, c-format
 msgid "Perform journaling of non-email messages"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:471
+#: ../siteconfig.c:472
 #, c-format
 msgid "Email destination of journalized messages"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:497
+#: ../siteconfig.c:483
+#, c-format
+msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+msgstr ""
+
+#: ../siteconfig.c:530
 #, c-format
 msgid "Default message expire policy for public rooms"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:518
+#: ../siteconfig.c:551
 #, c-format
 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:522
+#: ../siteconfig.c:555
 #, c-format
 msgid "Same policy as public rooms"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:644
+#: ../siteconfig.c:680
 msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr ""
 
index c2305a7f7a5d22e494b3094683ebababd9c530fa..0627e2c86a49dddbfd6423bf3cc96eac77eef719 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WEBCIT 6.40\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-08 23:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-18 23:32-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:23-0500\n"
 "Last-Translator: Gabriel C. Huertas <gabrielhuertas@terra.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Cambia contraseña"
 #: ../iconbar.c:712 ../mainmenu.c:300 ../messages.c:2943 ../messages.c:3065
 #: ../messages.c:3175 ../netconf.c:86 ../netconf.c:149 ../paging.c:54
 #: ../preferences.c:389 ../roomops.c:1283 ../roomops.c:1611 ../roomops.c:2044
-#: ../roomops.c:2193 ../roomops.c:2257 ../siteconfig.c:564 ../sysmsgs.c:59
+#: ../roomops.c:2193 ../roomops.c:2257 ../siteconfig.c:597 ../sysmsgs.c:59
 #: ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:337 ../who.c:273
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Comprobar posibilidad de atender"
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr "Añadir/cambiar/borrar/niveles"
 
-#: ../floors.c:51 ../siteconfig.c:49 ../vcard_edit.c:79 ../wiki.c:66
+#: ../floors.c:51 ../siteconfig.c:50 ../vcard_edit.c:79 ../wiki.c:66
 #: ../wiki.c:76
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
@@ -822,7 +822,7 @@ msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
 msgstr "Muestra el icono 'Powered by Citadel' "
 
 #: ../iconbar.c:711 ../netconf.c:146 ../roomops.c:1282 ../roomops.c:1609
-#: ../siteconfig.c:562 ../sysmsgs.c:57 ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:336
+#: ../siteconfig.c:595 ../sysmsgs.c:57 ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:336
 msgid "Save changes"
 msgstr "Salvar cambios"
 
@@ -834,92 +834,68 @@ msgstr ""
 "Sy barra de iconos ha sido actualizada. Por favor selecciones alguno de sus "
 "opciones para continuar."
 
-#: ../inetconf.c:38
-msgid "localhost"
-msgstr "localhost"
-
-#: ../inetconf.c:39
-msgid "directory"
-msgstr "directorio"
-
-#: ../inetconf.c:40
-msgid "gatewaydomain"
-msgstr "gatewaydomain"
-
-#: ../inetconf.c:41
-msgid "smarthost"
-msgstr "smarthost"
-
-#: ../inetconf.c:42
-msgid "rbl"
-msgstr "rbl"
-
-#: ../inetconf.c:43
-msgid "spamassassin"
-msgstr "spamassassin"
-
-#: ../inetconf.c:45
+#: ../inetconf.c:46
 msgid "Local host aliases"
 msgstr "Alias del host local"
 
-#: ../inetconf.c:46
+#: ../inetconf.c:47
 msgid "Directory domains"
 msgstr "Dominios de directorios"
 
-#: ../inetconf.c:47
+#: ../inetconf.c:48
 msgid "Gateway domains"
 msgstr "Dominios de puerta de enlace"
 
-#: ../inetconf.c:48
+#: ../inetconf.c:49
 msgid "Smart hosts"
 msgstr "Smart hosts"
 
-#: ../inetconf.c:49
+#: ../inetconf.c:50
 msgid "RBL hosts"
 msgstr "RBL hosts"
 
-#: ../inetconf.c:50
+#: ../inetconf.c:51
 msgid "SpamAssassin hosts"
 msgstr "SpamAssasin hosts"
 
-#: ../inetconf.c:52
+#: ../inetconf.c:53
 msgid "(domains for which this host receives mail)"
 msgstr "(dominios desde los cuales este host recibirá correo)"
 
-#: ../inetconf.c:53
+#: ../inetconf.c:54
 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
 msgstr "(dominios mapeados con la Libreta de Direcciones Global)"
 
-#: ../inetconf.c:54
+#: ../inetconf.c:55
 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
 msgstr "(dominios cuyos subdominios se corresponden con con el host Citadel)"
 
-#: ../inetconf.c:55
+#: ../inetconf.c:56
 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
 msgstr ""
 "(si está activo, reenviar todo el correo de salida a uno de estos hosts)"
 
-#: ../inetconf.c:56
+#: ../inetconf.c:57
 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
 msgstr "(host corriendo una lista Agujero Negro en tiempo real)"
 
-#: ../inetconf.c:57
+#: ../inetconf.c:58
 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
 msgstr "(host corriendo el servicio SpamAssassin)"
 
-#: ../inetconf.c:94
+#: ../inetconf.c:95
 msgid "Internet configuration"
 msgstr "Configuración de internet"
 
-#: ../inetconf.c:121
+#: ../inetconf.c:122
 msgid "Delete this entry?"
 msgstr "¿Borrar esta entrada?"
 
-#: ../inetconf.c:123 ../netconf.c:209
+#: ../inetconf.c:124 ../netconf.c:209
 msgid "(Delete)"
 msgstr "(Borrar)"
 
-#: ../inetconf.c:173
+#: ../inetconf.c:174
 #, c-format
 msgid "%s has been deleted."
 msgstr "%s ha sido borrado"
@@ -1381,7 +1357,7 @@ msgstr "Mover este mensaje a:"
 msgid "Add a new node"
 msgstr "Añadir un nuevo nodo"
 
-#: ../netconf.c:75 ../netconf.c:129 ../siteconfig.c:112
+#: ../netconf.c:75 ../netconf.c:129 ../siteconfig.c:113
 #, c-format
 msgid "Node name"
 msgstr "Nombre de nodo"
@@ -1892,22 +1868,22 @@ msgstr "Política de expiración de mensajes para esta sala"
 msgid "Use the default policy for this floor"
 msgstr "Use la política por defecto para esta sala"
 
-#: ../roomops.c:1565 ../roomops.c:1592 ../siteconfig.c:501 ../siteconfig.c:526
+#: ../roomops.c:1565 ../roomops.c:1592 ../siteconfig.c:534 ../siteconfig.c:559
 #, c-format
 msgid "Never automatically expire messages"
 msgstr "Nunca producir expiración automática de mensajes"
 
-#: ../roomops.c:1569 ../roomops.c:1596 ../siteconfig.c:505 ../siteconfig.c:530
+#: ../roomops.c:1569 ../roomops.c:1596 ../siteconfig.c:538 ../siteconfig.c:563
 #, c-format
 msgid "Expire by message count"
 msgstr "Expirar según cuenta de mensajes"
 
-#: ../roomops.c:1573 ../roomops.c:1600 ../siteconfig.c:509 ../siteconfig.c:534
+#: ../roomops.c:1573 ../roomops.c:1600 ../siteconfig.c:542 ../siteconfig.c:567
 #, c-format
 msgid "Expire by message age"
 msgstr "Expirar según la edad del mensaje"
 
-#: ../roomops.c:1575 ../roomops.c:1602 ../siteconfig.c:511 ../siteconfig.c:536
+#: ../roomops.c:1575 ../roomops.c:1602 ../siteconfig.c:544 ../siteconfig.c:569
 #, c-format
 msgid "Number of messages or days: "
 msgstr "Número de mensajes o días"
@@ -2059,51 +2035,51 @@ msgstr "No conectado ahora"
 msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
 msgstr "Error de respuesta RSS: no se pudieron encontrar mensajes\n"
 
-#: ../siteconfig.c:38
+#: ../siteconfig.c:39
 msgid "Site configuration"
 msgstr "Configuración del sitio"
 
-#: ../siteconfig.c:61
+#: ../siteconfig.c:62
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../siteconfig.c:62
+#: ../siteconfig.c:63
 msgid "Access"
 msgstr "Acceso"
 
-#: ../siteconfig.c:63
+#: ../siteconfig.c:64
 msgid "Network"
 msgstr "Red"
 
-#: ../siteconfig.c:64
+#: ../siteconfig.c:65
 msgid "Tuning"
 msgstr "Afinar"
 
-#: ../siteconfig.c:65
+#: ../siteconfig.c:66
 msgid "Directory"
 msgstr "Directorio"
 
-#: ../siteconfig.c:66
+#: ../siteconfig.c:67
 msgid "Auto-purger"
 msgstr "Autopurgar"
 
-#: ../siteconfig.c:67
+#: ../siteconfig.c:68
 msgid "Indexing/Journaling"
 msgstr "Indexar/Journaling"
 
-#: ../siteconfig.c:71
+#: ../siteconfig.c:72
 msgid "General site configuration items"
 msgstr "Elementos de configuración general del sitio"
 
-#: ../siteconfig.c:75
+#: ../siteconfig.c:76
 msgid "Access controls and site policy settings"
 msgstr "Control de acceso y política general del sitio"
 
-#: ../siteconfig.c:79
+#: ../siteconfig.c:80
 msgid "Network services"
 msgstr "Servicios de red"
 
-#: ../siteconfig.c:80 ../siteconfig.c:90
+#: ../siteconfig.c:81 ../siteconfig.c:91
 msgid ""
 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
 "Citadel server."
@@ -2111,282 +2087,287 @@ msgstr ""
 "Los cambios practicados en esta pantalla no surtirán efectos hasta que "
 "reinicies el Servidor Citadel"
 
-#: ../siteconfig.c:85
+#: ../siteconfig.c:86
 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
 msgstr "Control de afinación fina avanzada del servidor"
 
-#: ../siteconfig.c:89
+#: ../siteconfig.c:90
 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
 msgstr "Configurar la conexión LDAP para Citadel"
 
-#: ../siteconfig.c:95
+#: ../siteconfig.c:96
 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
 msgstr "Configurar expiración automática de mensajes antiguos"
 
-#: ../siteconfig.c:96
+#: ../siteconfig.c:97
 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
 msgstr ""
 "Esta configuración puede ser obviada en configuraciones por-sala o por-nivel "
 "aparte."
 
-#: ../siteconfig.c:100
+#: ../siteconfig.c:101
 msgid "Indexing and Journaling"
 msgstr "Indexado y jornalización"
 
-#: ../siteconfig.c:101
+#: ../siteconfig.c:102
 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
 msgstr "Advertencia: estas utilidades consumen muchos recursos."
 
-#: ../siteconfig.c:119
+#: ../siteconfig.c:120
 #, c-format
 msgid "Fully qualified domain name"
 msgstr "Nombre de dominio totalmente cualificado"
 
-#: ../siteconfig.c:126
+#: ../siteconfig.c:127
 #, c-format
 msgid "Human-readable node name"
 msgstr "Nombre del nodo humanamente legible"
 
-#: ../siteconfig.c:133
+#: ../siteconfig.c:134
 #, c-format
 msgid "Telephone number"
 msgstr "Número de teléfono"
 
-#: ../siteconfig.c:140
+#: ../siteconfig.c:141
 #, c-format
 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
 msgstr ""
 "Garantizar automáticamente estatus de administrador de sala al usuario que "
 "crea una sala privada"
 
-#: ../siteconfig.c:148
+#: ../siteconfig.c:149
 #, c-format
 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
 msgstr "Tiempo máximo de espera de conexión (en segundos)"
 
-#: ../siteconfig.c:155
+#: ../siteconfig.c:156
 #, c-format
 msgid "Initial access level for new users"
 msgstr "Nivel de acceso inicial para nuevos usuarios"
 
-#: ../siteconfig.c:169
+#: ../siteconfig.c:170
 #, c-format
 msgid "Require registration for new users"
 msgstr "Se requiere registro para nuevos usuarios"
 
-#: ../siteconfig.c:177
+#: ../siteconfig.c:178
 #, c-format
 msgid "Quarantine messages from problem users"
 msgstr "Poner en cuarentena mensajes de usuarios problemáticos"
 
-#: ../siteconfig.c:185
+#: ../siteconfig.c:186
 #, c-format
 msgid "Name of quarantine room"
 msgstr "Nombre de la sala de cuarentena"
 
-#: ../siteconfig.c:192
+#: ../siteconfig.c:193
 #, c-format
 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr "Paginador de texto (para clintes en modo texto)"
 
-#: ../siteconfig.c:199
+#: ../siteconfig.c:200
 #, c-format
 msgid "Restrict access to Internet mail"
 msgstr "Restringir acceso a Correo Internet"
 
-#: ../siteconfig.c:207
+#: ../siteconfig.c:208
 #, c-format
 msgid "Geographic location of this system"
 msgstr "Localización geográfica de este sistema"
 
-#: ../siteconfig.c:214
+#: ../siteconfig.c:215
 #, c-format
 msgid "Name of system administrator"
 msgstr "Nombre del administrador de sistema"
 
-#: ../siteconfig.c:221
+#: ../siteconfig.c:222
 #, c-format
 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
 msgstr "Número máximo de sesiones concurrentes (0 = sin límite)"
 
-#: ../siteconfig.c:228
+#: ../siteconfig.c:229
 #, c-format
 msgid "Default user purge time (days)"
 msgstr "Purga de usuario por defecto (dias)"
 
-#: ../siteconfig.c:235
+#: ../siteconfig.c:236
 #, c-format
 msgid "Default room purge time (days)"
 msgstr "Purga por defecto de salas  (días)"
 
-#: ../siteconfig.c:242
+#: ../siteconfig.c:243
 #, c-format
 msgid "Name of room to log pages"
 msgstr "Nombre de la sala para páginas de log"
 
-#: ../siteconfig.c:249
+#: ../siteconfig.c:250
 #, c-format
 msgid "Access level required to create rooms"
 msgstr "Nivel de acceso requerido para crear salas"
 
-#: ../siteconfig.c:263
+#: ../siteconfig.c:264
 #, c-format
 msgid "Maximum message length"
 msgstr "Longitud máxima de mensajes"
 
-#: ../siteconfig.c:270
+#: ../siteconfig.c:271
 #, c-format
 msgid "Minimum number of worker threads"
 msgstr "Número mínimo de temáticas funcionando"
 
-#: ../siteconfig.c:277
+#: ../siteconfig.c:278
 #, c-format
 msgid "Maximum number of worker threads"
 msgstr "Número máximo de temáticas funcionando"
 
-#: ../siteconfig.c:284
+#: ../siteconfig.c:285
 #, c-format
 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
 msgstr "Puerto de escucha POP3 (-1 para desactivar)"
 
-#: ../siteconfig.c:291
+#: ../siteconfig.c:292
 #, c-format
 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
 msgstr "Puerto SMTP MTA (-1 para desactivar)"
 
-#: ../siteconfig.c:298
+#: ../siteconfig.c:299
 #, c-format
 msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
 msgstr "Correfir forged From: lineas durante SMTP autenticada"
 
-#: ../siteconfig.c:306
+#: ../siteconfig.c:307
 #, c-format
 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
 msgstr "Permitir a administradores olvidar (zap) salas"
 
-#: ../siteconfig.c:314
+#: ../siteconfig.c:315
 #, c-format
 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
 msgstr "Puerto de escucha IMAP (-1 para desactivar)"
 
-#: ../siteconfig.c:321
+#: ../siteconfig.c:322
 #, c-format
 msgid "Network run frequency (in seconds)"
 msgstr "Frecuencia de marcha de red (en segundos)"
 
-#: ../siteconfig.c:328
+#: ../siteconfig.c:329
 #, c-format
 msgid "Disable self-service user account creation"
 msgstr "Desactivar autoservicio en cuanto a creación de cuentas de usuario"
 
-#: ../siteconfig.c:336
+#: ../siteconfig.c:337
 #, c-format
 msgid "Hour to run database auto-purge"
 msgstr "Hora para correr la autopurga de bases de datos"
 
-#: ../siteconfig.c:352
+#: ../siteconfig.c:353
 #, c-format
 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr "Nombre del Host del sevidor LDAP (en blanco para desactivar)"
 
-#: ../siteconfig.c:359
+#: ../siteconfig.c:360
 #, c-format
 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr "Número del puerto del servidor LDAP (en blanco para desactivar)"
 
-#: ../siteconfig.c:366
+#: ../siteconfig.c:367
 #, c-format
 msgid "Base DN"
 msgstr "Base DN"
 
-#: ../siteconfig.c:373
+#: ../siteconfig.c:374
 #, c-format
 msgid "Bind DN"
 msgstr "Bind DN"
 
-#: ../siteconfig.c:380
+#: ../siteconfig.c:381
 #, c-format
 msgid "Password for bind DN"
 msgstr "Contraseña para bind DN"
 
-#: ../siteconfig.c:388
+#: ../siteconfig.c:389
 #, c-format
 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
 msgstr "Dirección de servidor IP (0.0.0.0 para 'cualquiera')"
 
-#: ../siteconfig.c:395
+#: ../siteconfig.c:396
 #, c-format
 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
 msgstr "Puerto SMTP MSA (-1 para desactivar)"
 
-#: ../siteconfig.c:402
+#: ../siteconfig.c:403
 #, c-format
 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr "Puerto IMAP sobre SSL (-1 para desactivar)"
 
-#: ../siteconfig.c:409
+#: ../siteconfig.c:410
 #, c-format
 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr "Puerto POP3 sobre SSL (-1 para desactivar)"
 
-#: ../siteconfig.c:416
+#: ../siteconfig.c:417
 #, c-format
 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr "Puerto SMTP sobre SSL (-1 para desactivar)"
 
-#: ../siteconfig.c:423
+#: ../siteconfig.c:424
 #, c-format
 msgid "Enable full text index"
 msgstr "Activar índice de texto completo"
 
-#: ../siteconfig.c:431
+#: ../siteconfig.c:432
 #, c-format
 msgid "Automatically delete committed database logs"
 msgstr "Borrar automáticamente logs de la base de datos pasados"
 
-#: ../siteconfig.c:439
+#: ../siteconfig.c:440
 #, c-format
 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
 msgstr "Desechar automáticamente mensajes borrados en IMAP"
 
-#: ../siteconfig.c:447
+#: ../siteconfig.c:448
 #, c-format
 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
 msgstr ""
 "Permitir a cliente SMTP no autenticados hacer spoof a los dominios de este "
 "sitio"
 
-#: ../siteconfig.c:455
+#: ../siteconfig.c:456
 #, c-format
 msgid "Perform journaling of email messages"
 msgstr "Realizar jornalización de mensajes de correo electrónico"
 
-#: ../siteconfig.c:463
+#: ../siteconfig.c:464
 #, c-format
 msgid "Perform journaling of non-email messages"
 msgstr "Realizar jornalización de mensajes de tipo no email"
 
-#: ../siteconfig.c:471
+#: ../siteconfig.c:472
 #, c-format
 msgid "Email destination of journalized messages"
 msgstr "Correo electrónico de destino de los mensajes jornalizados"
 
-#: ../siteconfig.c:497
+#: ../siteconfig.c:483
+#, c-format
+msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+msgstr ""
+
+#: ../siteconfig.c:530
 #, c-format
 msgid "Default message expire policy for public rooms"
 msgstr "Política de expiración por defecto para salas públicas"
 
-#: ../siteconfig.c:518
+#: ../siteconfig.c:551
 #, c-format
 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
 msgstr "Política de expiración de mensajes por defecto para buzones privados"
 
-#: ../siteconfig.c:522
+#: ../siteconfig.c:555
 #, c-format
 msgid "Same policy as public rooms"
 msgstr "Misma política que para salas públicas"
 
-#: ../siteconfig.c:644
+#: ../siteconfig.c:680
 msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr "Su confiración de sistema ha sido actualizada"
 
@@ -2841,5 +2822,23 @@ msgstr ""
 "Seleccione el enlace 'Editar esta página' en el banner de la sala si "
 "deseacrear esta página."
 
+#~ msgid "localhost"
+#~ msgstr "localhost"
+
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "directorio"
+
+#~ msgid "gatewaydomain"
+#~ msgstr "gatewaydomain"
+
+#~ msgid "smarthost"
+#~ msgstr "smarthost"
+
+#~ msgid "rbl"
+#~ msgstr "rbl"
+
+#~ msgid "spamassassin"
+#~ msgstr "spamassassin"
+
 #~ msgid "[ close window ]"
 #~ msgstr "[ cerrar ventana ]"
index 0dee15ef5ded4bea4fcdfad8bf4f1bc081ce9f64..831d1a4736e5b57eda81aca06a55d0174a27922b 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-08 23:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-18 23:32-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-27 10:07+0100\n"
 "Last-Translator: Gabriele Tassoni <tasso@fastwebnet.it>\n"
 "Language-Team: italian <it@li.org>\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Cambia la password"
 #: ../iconbar.c:712 ../mainmenu.c:300 ../messages.c:2943 ../messages.c:3065
 #: ../messages.c:3175 ../netconf.c:86 ../netconf.c:149 ../paging.c:54
 #: ../preferences.c:389 ../roomops.c:1283 ../roomops.c:1611 ../roomops.c:2044
-#: ../roomops.c:2193 ../roomops.c:2257 ../siteconfig.c:564 ../sysmsgs.c:59
+#: ../roomops.c:2193 ../roomops.c:2257 ../siteconfig.c:597 ../sysmsgs.c:59
 #: ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:337 ../who.c:273
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancella"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Controlla la disponibilit&agrave; del membro."
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr "Agiungi, cambia o cancella i piani"
 
-#: ../floors.c:51 ../siteconfig.c:49 ../vcard_edit.c:79 ../wiki.c:66
+#: ../floors.c:51 ../siteconfig.c:50 ../vcard_edit.c:79 ../wiki.c:66
 #: ../wiki.c:76
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
 msgstr "Mostra l'icona Potenziato da Citadel"
 
 #: ../iconbar.c:711 ../netconf.c:146 ../roomops.c:1282 ../roomops.c:1609
-#: ../siteconfig.c:562 ../sysmsgs.c:57 ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:336
+#: ../siteconfig.c:595 ../sysmsgs.c:57 ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:336
 msgid "Save changes"
 msgstr "Cambia i cambiamenti"
 
@@ -842,91 +842,67 @@ msgstr ""
 "La tua bara delle icone &egrave; stata aggiornata. Per favore, seleziona una "
 "delle sue possibilit&agrave; per continuare."
 
-#: ../inetconf.c:38
-msgid "localhost"
-msgstr "localhost"
-
-#: ../inetconf.c:39
-msgid "directory"
-msgstr "directory"
-
-#: ../inetconf.c:40
-msgid "gatewaydomain"
-msgstr "dominio del gateway"
-
-#: ../inetconf.c:41
-msgid "smarthost"
-msgstr "smarthost"
-
-#: ../inetconf.c:42
-msgid "rbl"
-msgstr "rbl"
-
-#: ../inetconf.c:43
-msgid "spamassassin"
-msgstr "spamassassin"
-
-#: ../inetconf.c:45
+#: ../inetconf.c:46
 msgid "Local host aliases"
 msgstr "Alias degli host locali"
 
-#: ../inetconf.c:46
+#: ../inetconf.c:47
 msgid "Directory domains"
 msgstr "Domini delle directory"
 
-#: ../inetconf.c:47
+#: ../inetconf.c:48
 msgid "Gateway domains"
 msgstr "Domini del gateway"
 
-#: ../inetconf.c:48
+#: ../inetconf.c:49
 msgid "Smart hosts"
 msgstr "Smart Host"
 
-#: ../inetconf.c:49
+#: ../inetconf.c:50
 msgid "RBL hosts"
 msgstr "Host RBL"
 
-#: ../inetconf.c:50
+#: ../inetconf.c:51
 msgid "SpamAssassin hosts"
 msgstr "Host Spamassassin"
 
-#: ../inetconf.c:52
+#: ../inetconf.c:53
 msgid "(domains for which this host receives mail)"
 msgstr "(Domini per cui questo host riceve email)"
 
-#: ../inetconf.c:53
+#: ../inetconf.c:54
 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
 msgstr "(Domini mappati nei Contatti Globali)"
 
-#: ../inetconf.c:54
+#: ../inetconf.c:55
 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
 msgstr "(domini i cui sottodomini coincidono con host Citadel)"
 
-#: ../inetconf.c:55
+#: ../inetconf.c:56
 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
 msgstr "(Se presenti, invia tutta la posta non locale a uno di questi host)"
 
-#: ../inetconf.c:56
+#: ../inetconf.c:57
 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
 msgstr "(host che usano una lista Blackhole in tempo reale)"
 
-#: ../inetconf.c:57
+#: ../inetconf.c:58
 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
 msgstr "(host che forniscono il servizio spamassassin)"
 
-#: ../inetconf.c:94
+#: ../inetconf.c:95
 msgid "Internet configuration"
 msgstr "Configurazione internet"
 
-#: ../inetconf.c:121
+#: ../inetconf.c:122
 msgid "Delete this entry?"
 msgstr "Cancello questa voce?"
 
-#: ../inetconf.c:123 ../netconf.c:209
+#: ../inetconf.c:124 ../netconf.c:209
 msgid "(Delete)"
 msgstr "(Cancella)"
 
-#: ../inetconf.c:173
+#: ../inetconf.c:174
 #, c-format
 msgid "%s has been deleted."
 msgstr "%s &egrave; stato cancellato."
@@ -1389,7 +1365,7 @@ msgstr "Sposta questo messaggio in:"
 msgid "Add a new node"
 msgstr "Aggiungi un nuovo nodo"
 
-#: ../netconf.c:75 ../netconf.c:129 ../siteconfig.c:112
+#: ../netconf.c:75 ../netconf.c:129 ../siteconfig.c:113
 #, c-format
 msgid "Node name"
 msgstr "Nome del nodo"
@@ -1902,22 +1878,22 @@ msgstr "Politica di cancellazione dei messaggi per questa stanza"
 msgid "Use the default policy for this floor"
 msgstr "Usa la politica di default per questo piano"
 
-#: ../roomops.c:1565 ../roomops.c:1592 ../siteconfig.c:501 ../siteconfig.c:526
+#: ../roomops.c:1565 ../roomops.c:1592 ../siteconfig.c:534 ../siteconfig.c:559
 #, c-format
 msgid "Never automatically expire messages"
 msgstr "Non permettere ai messaggi di auto cancellarsi"
 
-#: ../roomops.c:1569 ../roomops.c:1596 ../siteconfig.c:505 ../siteconfig.c:530
+#: ../roomops.c:1569 ../roomops.c:1596 ../siteconfig.c:538 ../siteconfig.c:563
 #, c-format
 msgid "Expire by message count"
 msgstr "Cancella per numero di messaggi"
 
-#: ../roomops.c:1573 ../roomops.c:1600 ../siteconfig.c:509 ../siteconfig.c:534
+#: ../roomops.c:1573 ../roomops.c:1600 ../siteconfig.c:542 ../siteconfig.c:567
 #, c-format
 msgid "Expire by message age"
 msgstr "Elimina per età del messaggio"
 
-#: ../roomops.c:1575 ../roomops.c:1602 ../siteconfig.c:511 ../siteconfig.c:536
+#: ../roomops.c:1575 ../roomops.c:1602 ../siteconfig.c:544 ../siteconfig.c:569
 #, c-format
 msgid "Number of messages or days: "
 msgstr "Numero di messaggi o giorni:"
@@ -2070,51 +2046,51 @@ msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
 msgstr ""
 "Errore nella ricezione del RSS: non riesco a trovare dei messaggi</br>\n"
 
-#: ../siteconfig.c:38
+#: ../siteconfig.c:39
 msgid "Site configuration"
 msgstr "Configurazione del sito"
 
-#: ../siteconfig.c:61
+#: ../siteconfig.c:62
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
-#: ../siteconfig.c:62
+#: ../siteconfig.c:63
 msgid "Access"
 msgstr "Accesso"
 
-#: ../siteconfig.c:63
+#: ../siteconfig.c:64
 msgid "Network"
 msgstr "Rete"
 
-#: ../siteconfig.c:64
+#: ../siteconfig.c:65
 msgid "Tuning"
 msgstr "Rifiniture"
 
-#: ../siteconfig.c:65
+#: ../siteconfig.c:66
 msgid "Directory"
 msgstr "Direttorio"
 
-#: ../siteconfig.c:66
+#: ../siteconfig.c:67
 msgid "Auto-purger"
 msgstr "Eliminatore automatico"
 
-#: ../siteconfig.c:67
+#: ../siteconfig.c:68
 msgid "Indexing/Journaling"
 msgstr "Indicizza"
 
-#: ../siteconfig.c:71
+#: ../siteconfig.c:72
 msgid "General site configuration items"
 msgstr "Oggetti di configurazione generali del sito"
 
-#: ../siteconfig.c:75
+#: ../siteconfig.c:76
 msgid "Access controls and site policy settings"
 msgstr "Controlli di accesso e impostazioni delle politiche del sito"
 
-#: ../siteconfig.c:79
+#: ../siteconfig.c:80
 msgid "Network services"
 msgstr "Servizi di rete"
 
-#: ../siteconfig.c:80 ../siteconfig.c:90
+#: ../siteconfig.c:81 ../siteconfig.c:91
 msgid ""
 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
 "Citadel server."
@@ -2122,282 +2098,287 @@ msgstr ""
 "I cambiamenti in questa schemata non avranno effetto finchè non si riavvia "
 "il server Citadel."
 
-#: ../siteconfig.c:85
+#: ../siteconfig.c:86
 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
 msgstr "Controlli avanzati per la configurazione delle rifiniture "
 
-#: ../siteconfig.c:89
+#: ../siteconfig.c:90
 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
 msgstr "Configura il connettore LDAP per Citadel"
 
-#: ../siteconfig.c:95
+#: ../siteconfig.c:96
 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
 msgstr "Configura la cancellazione automatica dei vecchi messaggi"
 
-#: ../siteconfig.c:96
+#: ../siteconfig.c:97
 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
 msgstr ""
 "Queste impostazioni possono essere escluse da impostazioni specifiche alla "
 "stanza o al piano."
 
-#: ../siteconfig.c:100
+#: ../siteconfig.c:101
 msgid "Indexing and Journaling"
 msgstr "Indicizzazione"
 
-#: ../siteconfig.c:101
+#: ../siteconfig.c:102
 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
 msgstr "Attenzione: queste caratteristiche richiedono molte risorse."
 
-#: ../siteconfig.c:119
+#: ../siteconfig.c:120
 #, c-format
 msgid "Fully qualified domain name"
 msgstr "Nome di dominio completo"
 
-#: ../siteconfig.c:126
+#: ../siteconfig.c:127
 #, c-format
 msgid "Human-readable node name"
 msgstr "Nome del nodo leggibile da umani"
 
-#: ../siteconfig.c:133
+#: ../siteconfig.c:134
 #, c-format
 msgid "Telephone number"
 msgstr "Numero di telefono"
 
-#: ../siteconfig.c:140
+#: ../siteconfig.c:141
 #, c-format
 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
 msgstr ""
 "Imposta automaticamente lo stato di aide per la stanza agli utenti che "
 "creano stanze private"
 
-#: ../siteconfig.c:148
+#: ../siteconfig.c:149
 #, c-format
 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
 msgstr "Timeout della connessione per il server in attesa (in secondi)"
 
-#: ../siteconfig.c:155
+#: ../siteconfig.c:156
 #, c-format
 msgid "Initial access level for new users"
 msgstr "Livello di accesso iniziale per i nuovi utenti"
 
-#: ../siteconfig.c:169
+#: ../siteconfig.c:170
 #, c-format
 msgid "Require registration for new users"
 msgstr "Richiedi la registrazione per i nuovo utenti"
 
-#: ../siteconfig.c:177
+#: ../siteconfig.c:178
 #, c-format
 msgid "Quarantine messages from problem users"
 msgstr "Poni in quarantena i messaggi da utenti con problemi"
 
-#: ../siteconfig.c:185
+#: ../siteconfig.c:186
 #, c-format
 msgid "Name of quarantine room"
 msgstr "Nome della stanza di quarantena"
 
-#: ../siteconfig.c:192
+#: ../siteconfig.c:193
 #, c-format
 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr "Richiamo di impaginazione (per i client solo testo)"
 
-#: ../siteconfig.c:199
+#: ../siteconfig.c:200
 #, c-format
 msgid "Restrict access to Internet mail"
 msgstr "Restringi l'accesso alla posta internet"
 
-#: ../siteconfig.c:207
+#: ../siteconfig.c:208
 #, c-format
 msgid "Geographic location of this system"
 msgstr "Località geografica di questo server"
 
-#: ../siteconfig.c:214
+#: ../siteconfig.c:215
 #, c-format
 msgid "Name of system administrator"
 msgstr "Nome dell'amministratore di sistema"
 
-#: ../siteconfig.c:221
+#: ../siteconfig.c:222
 #, c-format
 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
 msgstr "Numero massimo di sessioni concorrenti (0 = nessun limite)"
 
-#: ../siteconfig.c:228
+#: ../siteconfig.c:229
 #, c-format
 msgid "Default user purge time (days)"
 msgstr "Tempo di eliminazione di default degli utenti (in giorni)"
 
-#: ../siteconfig.c:235
+#: ../siteconfig.c:236
 #, c-format
 msgid "Default room purge time (days)"
 msgstr "Tempo di eliminazioni di default delle stanze (in giorni)"
 
-#: ../siteconfig.c:242
+#: ../siteconfig.c:243
 #, c-format
 msgid "Name of room to log pages"
 msgstr "Nome delle stanze per il log delle pagine"
 
-#: ../siteconfig.c:249
+#: ../siteconfig.c:250
 #, c-format
 msgid "Access level required to create rooms"
 msgstr "Livello di accesso richiesto per creare le stanze"
 
-#: ../siteconfig.c:263
+#: ../siteconfig.c:264
 #, c-format
 msgid "Maximum message length"
 msgstr "Massima lunghezza dei messaggi"
 
-#: ../siteconfig.c:270
+#: ../siteconfig.c:271
 #, c-format
 msgid "Minimum number of worker threads"
 msgstr "Numero minimo di discussioni attive"
 
-#: ../siteconfig.c:277
+#: ../siteconfig.c:278
 #, c-format
 msgid "Maximum number of worker threads"
 msgstr "Massimo numero di discussioni attive"
 
-#: ../siteconfig.c:284
+#: ../siteconfig.c:285
 #, c-format
 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
 msgstr "Porta POP3 (-1 per disabilitare)"
 
-#: ../siteconfig.c:291
+#: ../siteconfig.c:292
 #, c-format
 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
 msgstr "Porta SMTP MTA (-1 per disabilitare)"
 
-#: ../siteconfig.c:298
+#: ../siteconfig.c:299
 #, c-format
 msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
 msgstr "Correggi le linee From: forgiate durante una sessione SMTP autenticata"
 
-#: ../siteconfig.c:306
+#: ../siteconfig.c:307
 #, c-format
 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
 msgstr "Permetti agli amministratori di dimenticare le stanze"
 
-#: ../siteconfig.c:314
+#: ../siteconfig.c:315
 #, c-format
 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
 msgstr "Porta IMAP (-1 per disabilitare)"
 
-#: ../siteconfig.c:321
+#: ../siteconfig.c:322
 #, c-format
 msgid "Network run frequency (in seconds)"
 msgstr "Velocità della rete (in secondi)"
 
-#: ../siteconfig.c:328
+#: ../siteconfig.c:329
 #, c-format
 msgid "Disable self-service user account creation"
 msgstr "Disabilita l'autocreazione degli account utente"
 
-#: ../siteconfig.c:336
+#: ../siteconfig.c:337
 #, c-format
 msgid "Hour to run database auto-purge"
 msgstr "Ora in cui lanciare la pulizia del database"
 
-#: ../siteconfig.c:352
+#: ../siteconfig.c:353
 #, c-format
 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr "Nome del server LDAP (vuoto per disabilitare)"
 
-#: ../siteconfig.c:359
+#: ../siteconfig.c:360
 #, c-format
 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr "Nuero di porta del server LDAP (vuoto per disabilitare)"
 
-#: ../siteconfig.c:366
+#: ../siteconfig.c:367
 #, c-format
 msgid "Base DN"
 msgstr "DN di base"
 
-#: ../siteconfig.c:373
+#: ../siteconfig.c:374
 #, c-format
 msgid "Bind DN"
 msgstr "DN bind"
 
-#: ../siteconfig.c:380
+#: ../siteconfig.c:381
 #, c-format
 msgid "Password for bind DN"
 msgstr "Password per il DN bind"
 
-#: ../siteconfig.c:388
+#: ../siteconfig.c:389
 #, c-format
 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
 msgstr "Indirizzo ip del server (0.0.0.0 per 'qualsiasi')"
 
-#: ../siteconfig.c:395
+#: ../siteconfig.c:396
 #, c-format
 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
 msgstr "Porta SMTP MSA (-1 per disabilitare)"
 
-#: ../siteconfig.c:402
+#: ../siteconfig.c:403
 #, c-format
 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr "Porta IMAP SSL (-1 per disabiliare)"
 
-#: ../siteconfig.c:409
+#: ../siteconfig.c:410
 #, c-format
 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr "Porta POP3 SSL (-1 per disabilitare)"
 
-#: ../siteconfig.c:416
+#: ../siteconfig.c:417
 #, c-format
 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr "Porta SMTP SSL (-1 per disabilitare)"
 
-#: ../siteconfig.c:423
+#: ../siteconfig.c:424
 #, c-format
 msgid "Enable full text index"
 msgstr "Abilita l'indicizzazione completa dei testi"
 
-#: ../siteconfig.c:431
+#: ../siteconfig.c:432
 #, c-format
 msgid "Automatically delete committed database logs"
 msgstr "Cancella automaticamente i log del database approvati"
 
-#: ../siteconfig.c:439
+#: ../siteconfig.c:440
 #, c-format
 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
 msgstr "Elimina automaticamente i messaggi cancellati nelle cartelle IMAP"
 
-#: ../siteconfig.c:447
+#: ../siteconfig.c:448
 #, c-format
 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
 msgstr ""
 "Permetti ai client SMTP non autenticati lo spoofing dei domini del server"
 
-#: ../siteconfig.c:455
+#: ../siteconfig.c:456
 #, c-format
 msgid "Perform journaling of email messages"
 msgstr "Esegui l'indicizzazione delle email"
 
-#: ../siteconfig.c:463
+#: ../siteconfig.c:464
 #, c-format
 msgid "Perform journaling of non-email messages"
 msgstr "Esegui l'indicizzazione dei messaggi non-email"
 
-#: ../siteconfig.c:471
+#: ../siteconfig.c:472
 #, c-format
 msgid "Email destination of journalized messages"
 msgstr "Email di destinazione  dei messaggi indicizzati"
 
-#: ../siteconfig.c:497
+#: ../siteconfig.c:483
+#, c-format
+msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+msgstr ""
+
+#: ../siteconfig.c:530
 #, c-format
 msgid "Default message expire policy for public rooms"
 msgstr "Politica di default per la cancellazione delle stanze publiche"
 
-#: ../siteconfig.c:518
+#: ../siteconfig.c:551
 #, c-format
 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
 msgstr ""
 "Politica di default per la cancellazione delle cassette postali private"
 
-#: ../siteconfig.c:522
+#: ../siteconfig.c:555
 #, c-format
 msgid "Same policy as public rooms"
 msgstr "Stessa politica delle stanze private"
 
-#: ../siteconfig.c:644
+#: ../siteconfig.c:680
 msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr "La configurazione del tuo sistema è stata aggiornata"
 
@@ -2850,5 +2831,23 @@ msgid ""
 "create this page."
 msgstr "Seleziona il collegamento 'Modifica questa pagina' se la vuoi creare."
 
+#~ msgid "localhost"
+#~ msgstr "localhost"
+
+#~ msgid "directory"
+#~ msgstr "directory"
+
+#~ msgid "gatewaydomain"
+#~ msgstr "dominio del gateway"
+
+#~ msgid "smarthost"
+#~ msgstr "smarthost"
+
+#~ msgid "rbl"
+#~ msgstr "rbl"
+
+#~ msgid "spamassassin"
+#~ msgstr "spamassassin"
+
 #~ msgid "[ close window ]"
 #~ msgstr "[ chiudi la finestra ]"
index b9fbe56028fd03bff855b6ffb4c0fd64cd43d1dc..2e3da7506b2b3fa68c25c3c94063169c1e525d34 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-08 23:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-18 23:32-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
 #: ../iconbar.c:712 ../mainmenu.c:300 ../messages.c:2943 ../messages.c:3065
 #: ../messages.c:3175 ../netconf.c:86 ../netconf.c:149 ../paging.c:54
 #: ../preferences.c:389 ../roomops.c:1283 ../roomops.c:1611 ../roomops.c:2044
-#: ../roomops.c:2193 ../roomops.c:2257 ../siteconfig.c:564 ../sysmsgs.c:59
+#: ../roomops.c:2193 ../roomops.c:2257 ../siteconfig.c:597 ../sysmsgs.c:59
 #: ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:337 ../who.c:273
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr ""
 
-#: ../floors.c:51 ../siteconfig.c:49 ../vcard_edit.c:79 ../wiki.c:66
+#: ../floors.c:51 ../siteconfig.c:50 ../vcard_edit.c:79 ../wiki.c:66
 #: ../wiki.c:76
 msgid "Error"
 msgstr ""
@@ -783,7 +783,7 @@ msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
 msgstr ""
 
 #: ../iconbar.c:711 ../netconf.c:146 ../roomops.c:1282 ../roomops.c:1609
-#: ../siteconfig.c:562 ../sysmsgs.c:57 ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:336
+#: ../siteconfig.c:595 ../sysmsgs.c:57 ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:336
 msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
@@ -793,91 +793,67 @@ msgid ""
 "continue."
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:38
-msgid "localhost"
-msgstr ""
-
-#: ../inetconf.c:39
-msgid "directory"
-msgstr ""
-
-#: ../inetconf.c:40
-msgid "gatewaydomain"
-msgstr ""
-
-#: ../inetconf.c:41
-msgid "smarthost"
-msgstr ""
-
-#: ../inetconf.c:42
-msgid "rbl"
-msgstr ""
-
-#: ../inetconf.c:43
-msgid "spamassassin"
-msgstr ""
-
-#: ../inetconf.c:45
+#: ../inetconf.c:46
 msgid "Local host aliases"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:46
+#: ../inetconf.c:47
 msgid "Directory domains"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:47
+#: ../inetconf.c:48
 msgid "Gateway domains"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:48
+#: ../inetconf.c:49
 msgid "Smart hosts"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:49
+#: ../inetconf.c:50
 msgid "RBL hosts"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:50
+#: ../inetconf.c:51
 msgid "SpamAssassin hosts"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:52
+#: ../inetconf.c:53
 msgid "(domains for which this host receives mail)"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:53
+#: ../inetconf.c:54
 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:54
+#: ../inetconf.c:55
 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:55
+#: ../inetconf.c:56
 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:56
+#: ../inetconf.c:57
 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:57
+#: ../inetconf.c:58
 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:94
+#: ../inetconf.c:95
 msgid "Internet configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:121
+#: ../inetconf.c:122
 msgid "Delete this entry?"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:123 ../netconf.c:209
+#: ../inetconf.c:124 ../netconf.c:209
 msgid "(Delete)"
 msgstr ""
 
-#: ../inetconf.c:173
+#: ../inetconf.c:174
 #, c-format
 msgid "%s has been deleted."
 msgstr ""
@@ -1330,7 +1306,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add a new node"
 msgstr ""
 
-#: ../netconf.c:75 ../netconf.c:129 ../siteconfig.c:112
+#: ../netconf.c:75 ../netconf.c:129 ../siteconfig.c:113
 #, c-format
 msgid "Node name"
 msgstr ""
@@ -1818,22 +1794,22 @@ msgstr ""
 msgid "Use the default policy for this floor"
 msgstr ""
 
-#: ../roomops.c:1565 ../roomops.c:1592 ../siteconfig.c:501 ../siteconfig.c:526
+#: ../roomops.c:1565 ../roomops.c:1592 ../siteconfig.c:534 ../siteconfig.c:559
 #, c-format
 msgid "Never automatically expire messages"
 msgstr ""
 
-#: ../roomops.c:1569 ../roomops.c:1596 ../siteconfig.c:505 ../siteconfig.c:530
+#: ../roomops.c:1569 ../roomops.c:1596 ../siteconfig.c:538 ../siteconfig.c:563
 #, c-format
 msgid "Expire by message count"
 msgstr ""
 
-#: ../roomops.c:1573 ../roomops.c:1600 ../siteconfig.c:509 ../siteconfig.c:534
+#: ../roomops.c:1573 ../roomops.c:1600 ../siteconfig.c:542 ../siteconfig.c:567
 #, c-format
 msgid "Expire by message age"
 msgstr ""
 
-#: ../roomops.c:1575 ../roomops.c:1602 ../siteconfig.c:511 ../siteconfig.c:536
+#: ../roomops.c:1575 ../roomops.c:1602 ../siteconfig.c:544 ../siteconfig.c:569
 #, c-format
 msgid "Number of messages or days: "
 msgstr ""
@@ -1975,326 +1951,331 @@ msgstr ""
 msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:38
+#: ../siteconfig.c:39
 msgid "Site configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:61
+#: ../siteconfig.c:62
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:62
+#: ../siteconfig.c:63
 msgid "Access"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:63
+#: ../siteconfig.c:64
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:64
+#: ../siteconfig.c:65
 msgid "Tuning"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:65
+#: ../siteconfig.c:66
 msgid "Directory"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:66
+#: ../siteconfig.c:67
 msgid "Auto-purger"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:67
+#: ../siteconfig.c:68
 msgid "Indexing/Journaling"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:71
+#: ../siteconfig.c:72
 msgid "General site configuration items"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:75
+#: ../siteconfig.c:76
 msgid "Access controls and site policy settings"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:79
+#: ../siteconfig.c:80
 msgid "Network services"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:80 ../siteconfig.c:90
+#: ../siteconfig.c:81 ../siteconfig.c:91
 msgid ""
 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
 "Citadel server."
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:85
+#: ../siteconfig.c:86
 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:89
+#: ../siteconfig.c:90
 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:95
+#: ../siteconfig.c:96
 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:96
+#: ../siteconfig.c:97
 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:100
+#: ../siteconfig.c:101
 msgid "Indexing and Journaling"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:101
+#: ../siteconfig.c:102
 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:119
+#: ../siteconfig.c:120
 #, c-format
 msgid "Fully qualified domain name"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:126
+#: ../siteconfig.c:127
 #, c-format
 msgid "Human-readable node name"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:133
+#: ../siteconfig.c:134
 #, c-format
 msgid "Telephone number"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:140
+#: ../siteconfig.c:141
 #, c-format
 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:148
+#: ../siteconfig.c:149
 #, c-format
 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:155
+#: ../siteconfig.c:156
 #, c-format
 msgid "Initial access level for new users"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:169
+#: ../siteconfig.c:170
 #, c-format
 msgid "Require registration for new users"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:177
+#: ../siteconfig.c:178
 #, c-format
 msgid "Quarantine messages from problem users"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:185
+#: ../siteconfig.c:186
 #, c-format
 msgid "Name of quarantine room"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:192
+#: ../siteconfig.c:193
 #, c-format
 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:199
+#: ../siteconfig.c:200
 #, c-format
 msgid "Restrict access to Internet mail"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:207
+#: ../siteconfig.c:208
 #, c-format
 msgid "Geographic location of this system"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:214
+#: ../siteconfig.c:215
 #, c-format
 msgid "Name of system administrator"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:221
+#: ../siteconfig.c:222
 #, c-format
 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:228
+#: ../siteconfig.c:229
 #, c-format
 msgid "Default user purge time (days)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:235
+#: ../siteconfig.c:236
 #, c-format
 msgid "Default room purge time (days)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:242
+#: ../siteconfig.c:243
 #, c-format
 msgid "Name of room to log pages"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:249
+#: ../siteconfig.c:250
 #, c-format
 msgid "Access level required to create rooms"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:263
+#: ../siteconfig.c:264
 #, c-format
 msgid "Maximum message length"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:270
+#: ../siteconfig.c:271
 #, c-format
 msgid "Minimum number of worker threads"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:277
+#: ../siteconfig.c:278
 #, c-format
 msgid "Maximum number of worker threads"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:284
+#: ../siteconfig.c:285
 #, c-format
 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:291
+#: ../siteconfig.c:292
 #, c-format
 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:298
+#: ../siteconfig.c:299
 #, c-format
 msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:306
+#: ../siteconfig.c:307
 #, c-format
 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:314
+#: ../siteconfig.c:315
 #, c-format
 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:321
+#: ../siteconfig.c:322
 #, c-format
 msgid "Network run frequency (in seconds)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:328
+#: ../siteconfig.c:329
 #, c-format
 msgid "Disable self-service user account creation"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:336
+#: ../siteconfig.c:337
 #, c-format
 msgid "Hour to run database auto-purge"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:352
+#: ../siteconfig.c:353
 #, c-format
 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:359
+#: ../siteconfig.c:360
 #, c-format
 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:366
+#: ../siteconfig.c:367
 #, c-format
 msgid "Base DN"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:373
+#: ../siteconfig.c:374
 #, c-format
 msgid "Bind DN"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:380
+#: ../siteconfig.c:381
 #, c-format
 msgid "Password for bind DN"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:388
+#: ../siteconfig.c:389
 #, c-format
 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:395
+#: ../siteconfig.c:396
 #, c-format
 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:402
+#: ../siteconfig.c:403
 #, c-format
 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:409
+#: ../siteconfig.c:410
 #, c-format
 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:416
+#: ../siteconfig.c:417
 #, c-format
 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:423
+#: ../siteconfig.c:424
 #, c-format
 msgid "Enable full text index"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:431
+#: ../siteconfig.c:432
 #, c-format
 msgid "Automatically delete committed database logs"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:439
+#: ../siteconfig.c:440
 #, c-format
 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:447
+#: ../siteconfig.c:448
 #, c-format
 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:455
+#: ../siteconfig.c:456
 #, c-format
 msgid "Perform journaling of email messages"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:463
+#: ../siteconfig.c:464
 #, c-format
 msgid "Perform journaling of non-email messages"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:471
+#: ../siteconfig.c:472
 #, c-format
 msgid "Email destination of journalized messages"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:497
+#: ../siteconfig.c:483
+#, c-format
+msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+msgstr ""
+
+#: ../siteconfig.c:530
 #, c-format
 msgid "Default message expire policy for public rooms"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:518
+#: ../siteconfig.c:551
 #, c-format
 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:522
+#: ../siteconfig.c:555
 #, c-format
 msgid "Same policy as public rooms"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:644
+#: ../siteconfig.c:680
 msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr ""
 
index 188129e0dda0322585b61f80dbbbd6fa7567e935..d5a54d95559f9b3833464e8d2e1459d04c05e830 100644 (file)
@@ -89,6 +89,9 @@ void get_serv_info(char *browser_host, char *user_agent)
                case 15:
                        serv_info.serv_newuser_disabled = atoi(buf);
                        break;
+               case 16:
+                       safestrncpy(serv_info.serv_default_cal_zone, buf, sizeof serv_info.serv_default_cal_zone);
+                       break;
                }
                ++a;
        }
index 17a7c3cd466acdcd4bd862d4ac71c5721419dbeb..79c7160026a2514d3344cbf03959c33cc5faf02c 100644 (file)
@@ -8,6 +8,7 @@
 /*@{*/
 
 #include "webcit.h"
+#include "webserver.h"
 
 /**
  * \brief display all configuration items
@@ -17,7 +18,7 @@ void display_siteconfig(void)
        char buf[SIZ];
        int i, j;
 
-       char general[SIZ];
+       char general[65536];
        char access[SIZ];
        char network[SIZ];
        char tuning[SIZ];
@@ -473,6 +474,38 @@ void display_siteconfig(void)
                        sprintf(&idxjnl[strlen(idxjnl)], "<input type=\"text\" NAME=\"c_journal_dest\" MAXLENGTH=\"127\" VALUE=\"%s\">", buf);
                        sprintf(&idxjnl[strlen(idxjnl)], "</TD></TR>\n");
                        break;
+               case 49:
+                       if (strlen(buf) == 0) {
+                               strcpy(buf, "UTC");
+                       }
+#ifdef WEBCIT_WITH_CALENDAR_SERVICE
+                       sprintf(&general[strlen(general)], "<TR><TD>");
+                       sprintf(&general[strlen(general)], _("Default timezone for unzoned calendar items"));
+                       sprintf(&general[strlen(general)], "</TD><TD>");
+                       sprintf(&general[strlen(general)], "<select name=\"c_default_cal_zone\" size=\"1\">\n");
+
+                       sprintf(&general[strlen(general)], "<option %s value=\"UTC\">UTC</option>\n",
+                               (!strcasecmp(buf, "UTC") ? "selected" : "")
+                       );
+
+                       icalarray *zones;
+                       int z;
+                       char this_zone[128];
+                       zones = icaltimezone_get_builtin_timezones();
+                       for (z = 0; z < zones->num_elements; ++z) {
+                               strcpy(this_zone, icaltimezone_get_location(icalarray_element_at(zones, z)));
+                               sprintf(&general[strlen(general)], "<option %s value=\"%s\">%s</option>\n",
+                                       (!strcasecmp(this_zone, buf) ? "selected" : ""),
+                                       this_zone, this_zone
+                               );
+                       }
+
+                       sprintf(&general[strlen(general)], "</select>");
+                       sprintf(&general[strlen(general)], "</TD></TR>\n");
+#else /* WEBCIT_WITH_CALENDAR_SERVICE */
+                       wprintf("<input type=\"hidden\" name=\"c_default_cal_zone\" value=\"%s\">\n", buf);
+#endif /* WEBCIT_WITH_CALENDAR_SERVICE */
+                       break;
                }
        }
 
@@ -550,13 +583,13 @@ void display_siteconfig(void)
 
        tabbed_dialog(7, tabnames);
 
-       begin_tab(0, 7);        wprintf("%s", general);          end_tab(0, 7);
-       begin_tab(1, 7);        wprintf("%s", access);           end_tab(1, 7);
-       begin_tab(2, 7);        wprintf("%s", network);          end_tab(2, 7);
-       begin_tab(3, 7);        wprintf("%s", tuning);           end_tab(3, 7);
-       begin_tab(4, 7);        wprintf("%s", directory);        end_tab(4, 7);
-       begin_tab(5, 7);        wprintf("%s", purger);           end_tab(5, 7);
-       begin_tab(6, 7);        wprintf("%s", idxjnl);   end_tab(6, 7);
+       begin_tab(0, 7);        client_write(general, strlen(general));          end_tab(0, 7);
+       begin_tab(1, 7);        client_write(access, strlen(access));            end_tab(1, 7);
+       begin_tab(2, 7);        client_write(network, strlen(network));          end_tab(2, 7);
+       begin_tab(3, 7);        client_write(tuning, strlen(tuning));            end_tab(3, 7);
+       begin_tab(4, 7);        client_write(directory, strlen(directory));      end_tab(4, 7);
+       begin_tab(5, 7);        client_write(purger, strlen(purger));            end_tab(5, 7);
+       begin_tab(6, 7);        client_write(idxjnl, strlen(idxjnl));            end_tab(6, 7);
 
        wprintf("<div align=\"center\"><br>");
        wprintf("<input type=\"submit\" NAME=\"ok_button\" VALUE=\"%s\">", _("Save changes"));
@@ -634,6 +667,7 @@ void siteconfig(void)
        serv_printf("%s", ((!strcasecmp(bstr("c_journal_email"), "yes") ? "1" : "0")));
        serv_printf("%s", ((!strcasecmp(bstr("c_journal_pubmsgs"), "yes") ? "1" : "0")));
        serv_printf("%s", bstr("c_journal_dest"));
+       serv_printf("%s", bstr("c_default_cal_zone"));
        serv_printf("000");
 
        serv_printf("SPEX site|%d|%d", atoi(bstr("sitepolicy")), atoi(bstr("sitevalue")));
@@ -641,6 +675,8 @@ void siteconfig(void)
        serv_printf("SPEX mailboxes|%d|%d", atoi(bstr("mboxpolicy")), atoi(bstr("mboxvalue")));
        serv_getln(buf, sizeof buf);
 
+       strcpy(serv_info.serv_default_cal_zone, bstr("c_default_cal_zone"));
+
        safestrncpy(WC->ImportantMessage, _("Your system configuration has been updated."),
                sizeof WC->ImportantMessage);
        display_aide_menu();
index 31c9b92b5250d0b571e75b8c76a320f59f7aa797..93c48c66517a87525611bb60fc1b6359951f9857 100644 (file)
@@ -227,10 +227,11 @@ struct serv_info {
        int serv_rev_level;             /**< Whats the citadel server revision */
        char serv_bbs_city[64];         /**< Geographic location of the Citadel server */
        char serv_sysadm[64];           /**< Name of system administrator */
-       char serv_moreprompt[SIZ];      /**< Whats the commandline textprompt */
+       char serv_moreprompt[256];      /**< Whats the commandline textprompt */
        int serv_ok_floors;             /**< nonzero == server supports floors */
        int serv_supports_ldap;         /**< is the server linked against an ldap tree for adresses? */
        int serv_newuser_disabled;      /**< Has the server disabled self-service new user creation? */
+       char serv_default_cal_zone[128];/**< Default timezone for unspecified calendar items */
 };