Renamed 'Funambol Intergration' [sic] tab to 'Push EMail'
[citadel.git] / webcit / po / en_GB.po
1 # WebCit messages for UK English
2 # Copyright (C) 2006 The Citadel Project - http://www.citadel.org
3 # This file is distributed under the GNU General Public License
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: WebCit 6.71\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-01-20 00:32-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: David Given <dg@cowlark.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <en_GB@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../auth.c:23
19 msgid "Deleted"
20 msgstr ""
21
22 #: ../auth.c:24 ../auth.c:72
23 msgid "New User"
24 msgstr ""
25
26 #: ../auth.c:25
27 msgid "Problem User"
28 msgstr ""
29
30 #: ../auth.c:26
31 msgid "Local User"
32 msgstr ""
33
34 #: ../auth.c:27
35 msgid "Network User"
36 msgstr ""
37
38 #: ../auth.c:28
39 msgid "Preferred User"
40 msgstr ""
41
42 #: ../auth.c:29
43 msgid "Aide"
44 msgstr ""
45
46 #: ../auth.c:52
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "<ul><li><b>If you already have an account on %s</b>, enter your user name "
50 "and password and click &quot;Login.&quot; <li><b>If you are a new user</b>, "
51 "enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
52 "<li>Please log off properly when finished. <li>You must use a browser that "
53 "supports <i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if "
54 "your browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
55 "receive any instant messages.<br /></ul>"
56 msgstr ""
57
58 #: ../auth.c:68 ../who.c:263
59 msgid "User name:"
60 msgstr ""
61
62 #: ../auth.c:69
63 msgid "Password:"
64 msgstr ""
65
66 #: ../auth.c:70
67 msgid "Language:"
68 msgstr ""
69
70 #: ../auth.c:71
71 msgid "Login"
72 msgstr ""
73
74 #: ../auth.c:73 ../paging.c:492
75 msgid "Exit"
76 msgstr ""
77
78 #: ../auth.c:75
79 #, c-format
80 msgid "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
81 msgstr ""
82
83 #: ../auth.c:174 ../auth.c:542
84 msgid "Blank passwords are not allowed."
85 msgstr ""
86
87 #: ../auth.c:195
88 msgid "Your password was not accepted."
89 msgstr ""
90
91 #: ../auth.c:303
92 msgid ""
93 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
94 "Please report this problem to your system administrator."
95 msgstr ""
96
97 #: ../auth.c:310
98 msgid "Log in again"
99 msgstr ""
100
101 #: ../auth.c:313
102 msgid "Close window"
103 msgstr ""
104
105 #: ../auth.c:334 ../mainmenu.c:251
106 msgid "Validate new users"
107 msgstr ""
108
109 #: ../auth.c:354
110 msgid "No users require validation at this time."
111 msgstr ""
112
113 #: ../auth.c:395
114 #, c-format
115 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
116 msgstr ""
117
118 #: ../auth.c:403
119 msgid "Select access level for this user:"
120 msgstr ""
121
122 #: ../auth.c:466 ../mainmenu.c:137
123 msgid "Change your password"
124 msgstr ""
125
126 #: ../auth.c:495
127 msgid "Enter new password:"
128 msgstr ""
129
130 #: ../auth.c:499
131 msgid "Enter it again to confirm:"
132 msgstr ""
133
134 #: ../auth.c:504
135 msgid "Change password"
136 msgstr ""
137
138 #: ../auth.c:506 ../calendar.c:616 ../event.c:390 ../graphics.c:58
139 #: ../iconbar.c:712 ../mainmenu.c:310 ../messages.c:2960 ../messages.c:3082
140 #: ../messages.c:3192 ../netconf.c:86 ../netconf.c:149 ../paging.c:54
141 #: ../preferences.c:389 ../roomops.c:1301 ../roomops.c:1629 ../roomops.c:2062
142 #: ../roomops.c:2211 ../roomops.c:2275 ../sieve.c:179 ../siteconfig.c:655
143 #: ../sysmsgs.c:59 ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:334 ../who.c:273
144 msgid "Cancel"
145 msgstr ""
146
147 #: ../auth.c:523
148 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
149 msgstr ""
150
151 #: ../auth.c:534
152 msgid "They don't match.  Password was not changed."
153 msgstr ""
154
155 #: ../availability.c:140
156 msgid "availability unknown"
157 msgstr ""
158
159 #: ../availability.c:161
160 msgid "free"
161 msgstr ""
162
163 #: ../availability.c:171
164 msgid "BUSY"
165 msgstr ""
166
167 #: ../calendar.c:24
168 msgid ""
169 "<I>This message contains calendaring/scheduling information, but support for "
170 "calendars is not available on this particular system.  Please ask your "
171 "system administrator to install a new version of the Citadel web service "
172 "with calendaring enabled.</I><br />\n"
173 msgstr ""
174
175 #: ../calendar.c:38
176 msgid ""
177 "<i>Cannot display calendar item.  You are seeing this error because your "
178 "WebCit service has not been installed with calendar support.  Please contact "
179 "your system administrator.</i><br />\n"
180 msgstr ""
181
182 #: ../calendar.c:50
183 msgid ""
184 "<i>Cannot display to-do item.  You are seeing this error because your WebCit "
185 "service has not been installed with calendar support.  Please contact your "
186 "system administrator.</i><br />\n"
187 msgstr ""
188
189 #: ../calendar.c:107
190 msgid "Meeting invitation"
191 msgstr ""
192
193 #: ../calendar.c:116
194 msgid "Attendee's reply to your invitation"
195 msgstr ""
196
197 #: ../calendar.c:125
198 msgid "Published event"
199 msgstr ""
200
201 #: ../calendar.c:130
202 msgid "This is an unknown type of calendar item."
203 msgstr ""
204
205 #: ../calendar.c:139 ../calendar.c:560 ../calendar_view.c:102
206 msgid "Summary:"
207 msgstr ""
208
209 #: ../calendar.c:148 ../calendar_view.c:110
210 msgid "Location:"
211 msgstr ""
212
213 #: ../calendar.c:174 ../calendar_view.c:135
214 msgid "Date:"
215 msgstr ""
216
217 #: ../calendar.c:181 ../calendar_view.c:141
218 msgid "Starting date/time:"
219 msgstr ""
220
221 #: ../calendar.c:192 ../calendar_view.c:152
222 msgid "Ending date/time:"
223 msgstr ""
224
225 #: ../calendar.c:201 ../calendar.c:596
226 msgid "Description:"
227 msgstr ""
228
229 #: ../calendar.c:210
230 msgid "Attendee:"
231 msgstr ""
232
233 #: ../calendar.c:250
234 #, c-format
235 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
236 msgstr ""
237
238 #: ../calendar.c:254
239 #, c-format
240 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
241 msgstr ""
242
243 #: ../calendar.c:259
244 msgid "Update:"
245 msgstr ""
246
247 #: ../calendar.c:260
248 msgid "CONFLICT:"
249 msgstr ""
250
251 #: ../calendar.c:278
252 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
253 msgstr ""
254
255 #: ../calendar.c:279
256 msgid "Accept"
257 msgstr ""
258
259 #: ../calendar.c:280
260 msgid "Tentative"
261 msgstr ""
262
263 #: ../calendar.c:281
264 msgid "Decline"
265 msgstr ""
266
267 #: ../calendar.c:305
268 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
269 msgstr ""
270
271 #: ../calendar.c:306
272 msgid "Update"
273 msgstr ""
274
275 #: ../calendar.c:307
276 msgid "Ignore"
277 msgstr ""
278
279 #: ../calendar.c:334
280 msgid "There was an error parsing this calendar item."
281 msgstr ""
282
283 #: ../calendar.c:361
284 msgid "Respond to meeting request"
285 msgstr ""
286
287 #: ../calendar.c:380
288 msgid ""
289 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
290 "calendar."
291 msgstr ""
292
293 #: ../calendar.c:384
294 msgid ""
295 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
296 "'pencilled in' to your calendar."
297 msgstr ""
298
299 #: ../calendar.c:388
300 msgid ""
301 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
302 "into your calendar."
303 msgstr ""
304
305 #: ../calendar.c:393
306 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
307 msgstr "A reply has been sent to the meeting organiser."
308
309 #: ../calendar.c:403 ../calendar.c:457
310 msgid "Return to messages"
311 msgstr ""
312
313 #: ../calendar.c:422
314 msgid "Update your calendar with this RSVP"
315 msgstr ""
316
317 #: ../calendar.c:441
318 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
319 msgstr ""
320
321 #: ../calendar.c:443
322 msgid ""
323 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
324 "updated."
325 msgstr ""
326
327 #: ../calendar.c:544
328 msgid "Edit task"
329 msgstr ""
330
331 #: ../calendar.c:571
332 msgid "Start date:"
333 msgstr ""
334
335 #: ../calendar.c:584
336 msgid "Due date:"
337 msgstr ""
338
339 #: ../calendar.c:614 ../event.c:387
340 msgid "Save"
341 msgstr ""
342
343 #: ../calendar.c:615 ../event.c:388 ../messages.c:950 ../messages.c:2348
344 msgid "Delete"
345 msgstr ""
346
347 #: ../calendar_tools.c:73
348 msgid "Month: "
349 msgstr ""
350
351 #: ../calendar_tools.c:87
352 msgid "Day: "
353 msgstr ""
354
355 #: ../calendar_tools.c:97
356 msgid "Year: "
357 msgstr ""
358
359 #: ../calendar_tools.c:115
360 msgid "Hour: "
361 msgstr ""
362
363 #: ../calendar_tools.c:135
364 msgid "Minute: "
365 msgstr ""
366
367 #: ../calendar_tools.c:204
368 msgid "(status unknown)"
369 msgstr ""
370
371 #: ../calendar_tools.c:220
372 msgid "(needs action)"
373 msgstr ""
374
375 #: ../calendar_tools.c:223
376 msgid "(accepted)"
377 msgstr ""
378
379 #: ../calendar_tools.c:226
380 msgid "(declined)"
381 msgstr ""
382
383 #: ../calendar_tools.c:229
384 msgid "(tenative)"
385 msgstr ""
386
387 #: ../calendar_tools.c:232
388 msgid "(delegated)"
389 msgstr ""
390
391 #: ../calendar_tools.c:235
392 msgid "(completed)"
393 msgstr ""
394
395 #: ../calendar_tools.c:238
396 msgid "(in process)"
397 msgstr ""
398
399 #: ../calendar_tools.c:241
400 msgid "(none)"
401 msgstr ""
402
403 #: ../calendar_view.c:17
404 msgid "The calendar view is not available."
405 msgstr ""
406
407 #: ../calendar_view.c:24
408 msgid "The tasks view is not available."
409 msgstr ""
410
411 #: ../calendar_view.c:160 ../roomops.c:1446
412 msgid "Notes:"
413 msgstr ""
414
415 #: ../calendar_view.c:521
416 msgid "Week"
417 msgstr ""
418
419 #: ../calendar_view.c:523
420 msgid "Hours"
421 msgstr ""
422
423 #: ../calendar_view.c:524 ../messages.c:2343 ../sieve.c:944
424 msgid "Subject"
425 msgstr ""
426
427 #: ../calendar_view.c:525 ../event.c:164
428 msgid "Start"
429 msgstr ""
430
431 #: ../calendar_view.c:526 ../event.c:218
432 msgid "End"
433 msgstr ""
434
435 #: ../calendar_view.c:1016
436 msgid "Name of task"
437 msgstr ""
438
439 #: ../calendar_view.c:1018
440 msgid "Date due"
441 msgstr ""
442
443 #: ../event.c:76
444 msgid "Add or edit an event"
445 msgstr ""
446
447 #: ../event.c:142 ../iconbar.c:123 ../iconbar.c:539
448 msgid "Summary"
449 msgstr ""
450
451 #: ../event.c:153
452 msgid "Location"
453 msgstr ""
454
455 #: ../event.c:207
456 msgid "All day event"
457 msgstr ""
458
459 #: ../event.c:246 ../iconbar.c:199 ../iconbar.c:586
460 msgid "Notes"
461 msgstr ""
462
463 #: ../event.c:288
464 msgid "Organizer"
465 msgstr "Organiser"
466
467 #: ../event.c:293
468 msgid "(you are the organizer)"
469 msgstr "(you are the organiser)"
470
471 #: ../event.c:311
472 msgid "Show time as:"
473 msgstr ""
474
475 #: ../event.c:333
476 msgid "Free"
477 msgstr ""
478
479 #: ../event.c:340
480 msgid "Busy"
481 msgstr ""
482
483 #: ../event.c:346
484 msgid "Attendees"
485 msgstr ""
486
487 #: ../event.c:349
488 msgid "(One per line)"
489 msgstr ""
490
491 #: ../event.c:389
492 msgid "Check attendee availability"
493 msgstr ""
494
495 #: ../floors.c:34
496 msgid "Add/change/delete floors"
497 msgstr ""
498
499 #: ../floors.c:51 ../siteconfig.c:50 ../vcard_edit.c:79 ../wiki.c:66
500 #: ../wiki.c:76
501 msgid "Error"
502 msgstr ""
503
504 #: ../floors.c:62
505 msgid "Floor number"
506 msgstr ""
507
508 #: ../floors.c:64
509 msgid "Floor name"
510 msgstr ""
511
512 #: ../floors.c:66
513 msgid "Number of rooms"
514 msgstr ""
515
516 #: ../floors.c:68
517 msgid "Floor CSS"
518 msgstr ""
519
520 #: ../floors.c:81
521 msgid "(delete floor)"
522 msgstr ""
523
524 #: ../floors.c:87
525 msgid "(edit graphic)"
526 msgstr ""
527
528 #: ../floors.c:100
529 msgid "Change name"
530 msgstr ""
531
532 #: ../floors.c:113
533 msgid "Change CSS"
534 msgstr ""
535
536 #: ../floors.c:125
537 msgid "Create new floor"
538 msgstr ""
539
540 #: ../floors.c:146
541 #, c-format
542 msgid "Floor has been deleted."
543 msgstr ""
544
545 #: ../floors.c:169
546 #, c-format
547 msgid "New floor has been created."
548 msgstr ""
549
550 #: ../graphics.c:27
551 msgid "Image upload"
552 msgstr ""
553
554 #: ../graphics.c:45
555 msgid ""
556 "You can upload any image directly from your computer, as long as it is in "
557 "GIF format (JPEG, PNG, etc. won't work)."
558 msgstr ""
559
560 #: ../graphics.c:50
561 msgid "Please select a file to upload:"
562 msgstr ""
563
564 #: ../graphics.c:54
565 msgid "Upload"
566 msgstr ""
567
568 #: ../graphics.c:56
569 msgid "Reset form"
570 msgstr ""
571
572 #: ../graphics.c:74
573 msgid "Graphics upload has been cancelled."
574 msgstr ""
575
576 #: ../graphics.c:81
577 msgid "You didn't upload a file."
578 msgstr ""
579
580 #: ../html2html.c:110
581 #, c-format
582 msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
583 msgstr ""
584
585 #: ../iconbar.c:105 ../iconbar.c:391
586 msgid "Find out more about Citadel"
587 msgstr ""
588
589 #: ../iconbar.c:106 ../iconbar.c:392
590 msgid "CITADEL"
591 msgstr ""
592
593 #: ../iconbar.c:110
594 msgid "switch to room list"
595 msgstr ""
596
597 #: ../iconbar.c:116 ../iconbar.c:540
598 msgid "Your summary page"
599 msgstr ""
600
601 #: ../iconbar.c:133
602 msgid "Go to your email inbox"
603 msgstr ""
604
605 #: ../iconbar.c:140
606 msgid "Mail"
607 msgstr ""
608
609 #: ../iconbar.c:158
610 msgid "Go to your personal calendar"
611 msgstr ""
612
613 #: ../iconbar.c:165 ../iconbar.c:603 ../roomops.c:22
614 msgid "Calendar"
615 msgstr ""
616
617 #: ../iconbar.c:175
618 msgid "Go to your personal address book"
619 msgstr ""
620
621 #: ../iconbar.c:182 ../iconbar.c:570
622 msgid "Contacts"
623 msgstr ""
624
625 #: ../iconbar.c:192
626 msgid "Go to your personal notes"
627 msgstr ""
628
629 #: ../iconbar.c:209
630 msgid "Go to your personal task list"
631 msgstr ""
632
633 #: ../iconbar.c:216 ../iconbar.c:618 ../summary.c:109
634 msgid "Tasks"
635 msgstr ""
636
637 #: ../iconbar.c:224
638 msgid "List all of your accessible rooms"
639 msgstr ""
640
641 #: ../iconbar.c:231 ../iconbar.c:634
642 msgid "Rooms"
643 msgstr ""
644
645 #: ../iconbar.c:240
646 msgid "See who is online right now"
647 msgstr ""
648
649 #: ../iconbar.c:247 ../iconbar.c:650
650 msgid "Who is online?"
651 msgstr ""
652
653 #: ../iconbar.c:265 ../iconbar.c:666
654 msgid "Chat"
655 msgstr ""
656
657 #: ../iconbar.c:275
658 msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
659 msgstr ""
660
661 #: ../iconbar.c:282
662 msgid "Advanced"
663 msgstr ""
664
665 #: ../iconbar.c:292
666 msgid "Room and system administration functions"
667 msgstr ""
668
669 #: ../iconbar.c:299 ../roomops.c:1018
670 msgid "Administration"
671 msgstr ""
672
673 #: ../iconbar.c:307 ../iconbar.c:316 ../iconbar.c:402 ../iconbar.c:411
674 #: ../mainmenu.c:110
675 msgid "Log off"
676 msgstr ""
677
678 #: ../iconbar.c:308 ../iconbar.c:403
679 msgid "Log off now?"
680 msgstr ""
681
682 #: ../iconbar.c:326
683 msgid "Customize this menu"
684 msgstr "Customise this menu"
685
686 #: ../iconbar.c:327
687 msgid "customize this menu"
688 msgstr "customise this menu"
689
690 #: ../iconbar.c:396
691 msgid "switch to menu"
692 msgstr ""
693
694 #: ../iconbar.c:481
695 msgid "Customize the icon bar"
696 msgstr "Customise the icon bar"
697
698 #: ../iconbar.c:493
699 msgid "Display icons as:"
700 msgstr ""
701
702 #: ../iconbar.c:499
703 msgid "pictures and text"
704 msgstr ""
705
706 #: ../iconbar.c:500
707 msgid "pictures only"
708 msgstr ""
709
710 #: ../iconbar.c:501
711 msgid "text only"
712 msgstr ""
713
714 #: ../iconbar.c:506
715 msgid ""
716 "Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
717 "the left side of the screen."
718 msgstr ""
719
720 #: ../iconbar.c:524
721 msgid "Site logo"
722 msgstr ""
723
724 #: ../iconbar.c:525
725 msgid "An icon describing this site"
726 msgstr ""
727
728 #: ../iconbar.c:554
729 msgid "Mail (inbox)"
730 msgstr ""
731
732 #: ../iconbar.c:555
733 msgid "A shortcut to your email Inbox"
734 msgstr ""
735
736 #: ../iconbar.c:571
737 msgid "Your personal address book"
738 msgstr ""
739
740 #: ../iconbar.c:587
741 msgid "Your personal notes"
742 msgstr ""
743
744 #: ../iconbar.c:604
745 msgid "A shortcut to your personal calendar"
746 msgstr ""
747
748 #: ../iconbar.c:619
749 msgid "A shortcut to your personal task list"
750 msgstr ""
751
752 #: ../iconbar.c:635
753 msgid ""
754 "Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
755 "available."
756 msgstr ""
757
758 #: ../iconbar.c:651
759 msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
760 msgstr ""
761
762 #: ../iconbar.c:667
763 msgid ""
764 "Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
765 "room."
766 msgstr ""
767
768 #: ../iconbar.c:684
769 msgid "Advanced options"
770 msgstr ""
771
772 #: ../iconbar.c:685
773 msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
774 msgstr ""
775
776 #: ../iconbar.c:701
777 msgid "Citadel logo"
778 msgstr ""
779
780 #: ../iconbar.c:702
781 msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
782 msgstr ""
783
784 #: ../iconbar.c:711 ../netconf.c:146 ../roomops.c:1300 ../roomops.c:1627
785 #: ../sieve.c:177 ../siteconfig.c:653 ../sysmsgs.c:57 ../useredit.c:381
786 #: ../vcard_edit.c:333
787 msgid "Save changes"
788 msgstr ""
789
790 #: ../iconbar.c:766
791 msgid ""
792 "Your icon bar has been updated.  Please select any of its choices to "
793 "continue."
794 msgstr ""
795
796 #: ../inetconf.c:46
797 msgid "Local host aliases"
798 msgstr ""
799
800 #: ../inetconf.c:47
801 msgid "Directory domains"
802 msgstr ""
803
804 #: ../inetconf.c:48
805 msgid "Gateway domains"
806 msgstr ""
807
808 #: ../inetconf.c:49
809 msgid "Smart hosts"
810 msgstr ""
811
812 #: ../inetconf.c:50
813 msgid "RBL hosts"
814 msgstr ""
815
816 #: ../inetconf.c:51
817 msgid "SpamAssassin hosts"
818 msgstr ""
819
820 #: ../inetconf.c:53
821 msgid "(domains for which this host receives mail)"
822 msgstr ""
823
824 #: ../inetconf.c:54
825 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
826 msgstr ""
827
828 #: ../inetconf.c:55
829 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
830 msgstr ""
831
832 #: ../inetconf.c:56
833 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
834 msgstr ""
835
836 #: ../inetconf.c:57
837 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
838 msgstr ""
839
840 #: ../inetconf.c:58
841 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
842 msgstr ""
843
844 #: ../inetconf.c:95
845 msgid "Internet configuration"
846 msgstr ""
847
848 #: ../inetconf.c:122
849 msgid "Delete this entry?"
850 msgstr ""
851
852 #: ../inetconf.c:124 ../netconf.c:209 ../smtpqueue.c:120
853 msgid "(Delete)"
854 msgstr ""
855
856 #: ../inetconf.c:174
857 #, c-format
858 msgid "%s has been deleted."
859 msgstr ""
860
861 #: ../listsub.c:44
862 msgid "List subscription"
863 msgstr ""
864
865 #: ../listsub.c:56
866 msgid "List subscribe/unsubscribe"
867 msgstr ""
868
869 #: ../listsub.c:76
870 msgid "Confirmation request sent"
871 msgstr ""
872
873 #: ../listsub.c:78
874 #, c-format
875 msgid ""
876 "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
877 "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
878 "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
879 "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
880 "without your consent.<br /><br />Please click on the link which is being e-"
881 "mailed to you and your subscription will be confirmed.<br />\n"
882 msgstr ""
883
884 #: ../listsub.c:91
885 msgid "Go back..."
886 msgstr ""
887
888 #: ../mainmenu.c:23
889 msgid "Basic commands"
890 msgstr ""
891
892 #: ../mainmenu.c:32
893 msgid "List known rooms"
894 msgstr ""
895
896 #: ../mainmenu.c:34
897 msgid "Where can I go from here?"
898 msgstr ""
899
900 #: ../mainmenu.c:39 ../roomops.c:667
901 msgid "Goto next room"
902 msgstr ""
903
904 #: ../mainmenu.c:42
905 msgid "...with <EM>unread</EM> messages"
906 msgstr ""
907
908 #: ../mainmenu.c:47
909 msgid "Skip to next room"
910 msgstr ""
911
912 #: ../mainmenu.c:50
913 msgid "(come back here later)"
914 msgstr ""
915
916 #: ../mainmenu.c:57 ../roomops.c:468
917 msgid "Ungoto"
918 msgstr ""
919
920 #: ../mainmenu.c:60
921 #, c-format
922 msgid "(oops! Back to %s)"
923 msgstr ""
924
925 #: ../mainmenu.c:68 ../roomops.c:477
926 msgid "Read new messages"
927 msgstr ""
928
929 #: ../mainmenu.c:71
930 msgid "...in this room"
931 msgstr ""
932
933 #: ../mainmenu.c:76 ../roomops.c:577
934 msgid "Read all messages"
935 msgstr ""
936
937 #: ../mainmenu.c:79
938 msgid "...old <EM>and</EM> new"
939 msgstr ""
940
941 #: ../mainmenu.c:84 ../roomops.c:642
942 msgid "Enter a message"
943 msgstr ""
944
945 #: ../mainmenu.c:87
946 msgid "(post in this room)"
947 msgstr ""
948
949 #: ../mainmenu.c:94
950 msgid "Summary page"
951 msgstr ""
952
953 #: ../mainmenu.c:97
954 msgid "Summary of my account"
955 msgstr ""
956
957 #: ../mainmenu.c:102
958 msgid "User list"
959 msgstr ""
960
961 #: ../mainmenu.c:105
962 msgid "(all registered users)"
963 msgstr ""
964
965 #: ../mainmenu.c:113
966 msgid "Bye!"
967 msgstr ""
968
969 #: ../mainmenu.c:122
970 msgid "Your info"
971 msgstr ""
972
973 #: ../mainmenu.c:127
974 msgid "Change your preferences and settings"
975 msgstr ""
976
977 #: ../mainmenu.c:132
978 msgid "Update your contact information"
979 msgstr ""
980
981 #: ../mainmenu.c:142
982 msgid "Enter your 'bio'"
983 msgstr ""
984
985 #: ../mainmenu.c:147
986 msgid "Edit your online photo"
987 msgstr ""
988
989 #: ../mainmenu.c:152 ../sieve.c:79
990 msgid "View/edit server-side mail filters"
991 msgstr ""
992
993 #: ../mainmenu.c:159
994 msgid "Advanced room commands"
995 msgstr ""
996
997 #: ../mainmenu.c:165
998 msgid "Edit or delete this room"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../mainmenu.c:171
1002 msgid "Go to a 'hidden' room"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../mainmenu.c:176 ../roomops.c:1958
1006 msgid "Create a new room"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: ../mainmenu.c:181
1010 #, c-format
1011 msgid "Zap (forget) this room (%s)"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ../mainmenu.c:186
1015 msgid "List all forgotten rooms"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../mainmenu.c:205
1019 msgid "System Administration Menu"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ../mainmenu.c:214
1023 msgid "Global Configuration"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../mainmenu.c:219
1027 msgid "Edit site-wide configuration"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: ../mainmenu.c:224
1031 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ../mainmenu.c:229
1035 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ../mainmenu.c:234 ../smtpqueue.c:230
1039 msgid "View the outbound SMTP queue"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: ../mainmenu.c:241
1043 msgid "User account management"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: ../mainmenu.c:246
1047 msgid "Add, change, delete user accounts"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: ../mainmenu.c:256
1051 msgid "Rooms and Floors"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: ../mainmenu.c:261
1055 msgid "Add, change, or delete floors"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: ../mainmenu.c:283
1059 msgid "Enter a server command"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: ../mainmenu.c:292
1063 msgid ""
1064 "This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
1065 "supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
1066 "will not be of much use to you."
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../mainmenu.c:299
1070 msgid "Enter command:"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: ../mainmenu.c:302
1074 msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../mainmenu.c:306
1078 #, c-format
1079 msgid "Detected host header is %s://%s"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: ../mainmenu.c:308
1083 msgid "Send command"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: ../mainmenu.c:337
1087 msgid "Server command results"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../messages.c:491
1091 msgid " (work)"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: ../messages.c:493
1095 msgid " (home)"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../messages.c:495
1099 msgid " (cell)"
1100 msgstr " (mobile)"
1101
1102 #: ../messages.c:506 ../vcard_edit.c:250
1103 msgid "Address:"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: ../messages.c:566
1107 msgid "Telephone:"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: ../messages.c:571
1111 msgid "E-mail:"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: ../messages.c:679 ../messages.c:1276
1115 msgid "ERROR:"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: ../messages.c:702 ../messages.c:979 ../messages.c:1285 ../messages.c:1388
1119 msgid "unexpected end of message"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../messages.c:715 ../messages.c:1297
1123 msgid "from "
1124 msgstr ""
1125
1126 #: ../messages.c:743 ../messages.c:1313
1127 msgid "in "
1128 msgstr ""
1129
1130 #: ../messages.c:764 ../messages.c:1334
1131 msgid "to "
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../messages.c:817
1135 msgid "View"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../messages.c:819
1139 msgid "Download"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: ../messages.c:866 ../messages.c:2917
1143 msgid "CC:"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: ../messages.c:874 ../messages.c:1370
1147 msgid "Subject:"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: ../messages.c:898 ../rss.c:28
1151 msgid "Reply"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ../messages.c:913
1155 msgid "ReplyQuoted"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../messages.c:930
1159 msgid "ReplyAll"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../messages.c:938
1163 msgid "Forward"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ../messages.c:945 ../messages.c:3190
1167 msgid "Move"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../messages.c:950
1171 msgid "Delete this message?"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../messages.c:956
1175 msgid "Headers"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../messages.c:961
1179 msgid "Print"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ../messages.c:1072
1183 #, c-format
1184 msgid "I don't know how to display %s"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../messages.c:1107 ../messages.c:1634
1188 msgid "edit"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: ../messages.c:1597 ../messages.c:1905
1192 msgid "(no subject)"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: ../messages.c:1725
1196 msgid "(no name)"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../messages.c:1777
1200 msgid "This address book is empty."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: ../messages.c:2213
1204 msgid "Click on any note to edit it."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: ../messages.c:2223
1208 msgid "No new messages."
1209 msgstr ""
1210
1211 #: ../messages.c:2225
1212 msgid "No old messages."
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../messages.c:2227
1216 msgid "No messages here."
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../messages.c:2345 ../sieve.c:946 ../smtpqueue.c:174
1220 msgid "Sender"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../messages.c:2347
1224 msgid "Date"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../messages.c:2460
1228 msgid "Reading #"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ../messages.c:2513
1232 #, c-format
1233 msgid "of %d messages."
1234 msgstr ""
1235
1236 #: ../messages.c:2699
1237 #, c-format
1238 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: ../messages.c:2705
1242 #, c-format
1243 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ../messages.c:2725
1247 #, c-format
1248 msgid "Message has been sent.\n"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../messages.c:2728
1252 #, c-format
1253 msgid "Message has been posted.\n"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../messages.c:2863
1257 msgid " <I>from</I> "
1258 msgstr ""
1259
1260 #: ../messages.c:2873
1261 msgid " <I>in</I> "
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ../messages.c:2906
1265 msgid "To:"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../messages.c:2928
1269 msgid "BCC:"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../messages.c:2946
1273 msgid "Subject (optional):"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../messages.c:2955 ../messages.c:3077 ../paging.c:53
1277 msgid "Send message"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../messages.c:2957 ../messages.c:3079
1281 msgid "Post message"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../messages.c:2973
1285 msgid "--- forwarded message ---"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../messages.c:3054
1289 msgid "Attachments:"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../messages.c:3069
1293 msgid "Attach file:"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ../messages.c:3072 ../roomops.c:1493 ../roomops.c:1523
1297 msgid "Add"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../messages.c:3137
1301 #, c-format
1302 msgid "The message was not moved."
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../messages.c:3163
1306 msgid "Confirm move of message"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../messages.c:3170
1310 msgid "Move this message to:"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: ../netconf.c:68 ../netconf.c:183
1314 msgid "Add a new node"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: ../netconf.c:75 ../netconf.c:129 ../siteconfig.c:120
1318 #, c-format
1319 msgid "Node name"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../netconf.c:77 ../netconf.c:133
1323 msgid "Shared secret"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../netconf.c:79 ../netconf.c:137
1327 msgid "Host or IP address"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ../netconf.c:81 ../netconf.c:141
1331 msgid "Port number"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ../netconf.c:84
1335 msgid "Add node"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: ../netconf.c:110
1339 msgid "Edit node configuration for "
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ../netconf.c:176
1343 msgid "Network configuration"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: ../netconf.c:189
1347 msgid "Currently configured nodes"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: ../netconf.c:204
1351 msgid "(Edit)"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../netconf.c:229
1355 msgid "Confirm delete"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: ../netconf.c:236
1359 msgid "Are you sure you want to delete "
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../netconf.c:243
1363 msgid "Yes"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: ../netconf.c:246
1367 msgid "No"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: ../netconf.c:309
1371 msgid "Back to menu"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: ../notes.c:126 ../vcard_edit.c:386 ../vcard_edit.c:430
1375 msgid "An error has occurred."
1376 msgstr ""
1377
1378 #: ../paging.c:24
1379 msgid "Send instant message"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../paging.c:33
1383 msgid "Send an instant message to: "
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../paging.c:45
1387 msgid "Enter message text:"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: ../paging.c:73
1391 msgid "Message was not sent."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: ../paging.c:87
1395 msgid "Message has been sent to "
1396 msgstr ""
1397
1398 #: ../paging.c:152
1399 msgid ""
1400 "You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
1401 "Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
1402 "blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
1403 "this site if you wish to receive instant messages."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../paging.c:291 ../paging.c:453
1407 msgid "An error occurred while setting up the chat socket."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: ../paging.c:318
1411 msgid "Now exiting chat mode."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: ../paging.c:489
1415 msgid "Send"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: ../paging.c:490
1419 msgid "Help"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: ../paging.c:491
1423 msgid "List users"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../preferences.c:205
1427 msgid "Preferences and settings"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: ../preferences.c:226
1431 msgid "Room list view"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: ../preferences.c:232
1435 msgid "Tree (folders) view"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: ../preferences.c:238
1439 msgid "Table (rooms) view"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../preferences.c:249
1443 msgid "Calendar hour format"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: ../preferences.c:255
1447 msgid "12 hour (am/pm)"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: ../preferences.c:261
1451 msgid "24 hour"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: ../preferences.c:272
1455 msgid "Calendar day view begins at:"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: ../preferences.c:301
1459 msgid "Calendar day view ends at:"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: ../preferences.c:330
1463 msgid "Attach signature to email messages?"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: ../preferences.c:348
1467 msgid "No signature"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../preferences.c:354
1471 msgid "Use this signature:"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../preferences.c:378
1475 msgid "Default character set for email headers:"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../preferences.c:388
1479 msgid "Change"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../preferences.c:407
1483 msgid "Cancelled.  No settings were changed."
1484 msgstr ""
1485
1486 #: ../roomops.c:19
1487 msgid "Bulletin Board"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../roomops.c:20
1491 msgid "Mail Folder"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: ../roomops.c:21
1495 msgid "Address Book"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ../roomops.c:23
1499 msgid "Task List"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../roomops.c:24
1503 msgid "Notes List"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../roomops.c:25
1507 msgid "Wiki"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../roomops.c:26
1511 msgid "Calendar List"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../roomops.c:258
1515 msgid "Zapped (forgotten) rooms"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../roomops.c:264
1519 msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room.\n"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: ../roomops.c:358
1523 msgid "View as:"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: ../roomops.c:396
1527 msgid "Search: "
1528 msgstr ""
1529
1530 #: ../roomops.c:446
1531 #, c-format
1532 msgid "%d new of %d messages"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: ../roomops.c:491
1536 msgid "View contacts"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: ../roomops.c:502
1540 msgid "Day view"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../roomops.c:511
1544 msgid "Month view"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../roomops.c:522
1548 msgid "Calendar list"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../roomops.c:533
1552 msgid "View tasks"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: ../roomops.c:544
1556 msgid "View notes"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: ../roomops.c:555
1560 msgid "View message list"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: ../roomops.c:566
1564 msgid "Wiki home"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: ../roomops.c:591
1568 msgid "Add new contact"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ../roomops.c:604
1572 msgid "Add new event"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: ../roomops.c:613
1576 msgid "Add new task"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: ../roomops.c:622
1580 msgid "Add new note"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: ../roomops.c:633
1584 msgid "Edit this page"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: ../roomops.c:655
1588 msgid ""
1589 "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: ../roomops.c:656
1593 msgid "Skip this room"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: ../roomops.c:666
1597 msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: ../roomops.c:1034
1601 msgid "Configuration"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: ../roomops.c:1050
1605 msgid "Message expire policy"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: ../roomops.c:1066
1609 msgid "Access controls"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../roomops.c:1082
1613 msgid "Sharing"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ../roomops.c:1098
1617 msgid "Mailing list service"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ../roomops.c:1120
1621 msgid "Are you sure you want to delete this room?"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../roomops.c:1122
1625 msgid "Delete this room"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../roomops.c:1125
1629 msgid "Set or change the icon for this room's banner"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ../roomops.c:1128
1633 msgid "Edit this room's Info file"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: ../roomops.c:1137 ../roomops.c:1970
1637 msgid "Name of room: "
1638 msgstr ""
1639
1640 #: ../roomops.c:1144 ../roomops.c:1974
1641 msgid "Resides on floor: "
1642 msgstr ""
1643
1644 #: ../roomops.c:1158 ../roomops.c:2016
1645 msgid "Type of room:"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ../roomops.c:1165
1649 msgid "Public room"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ../roomops.c:1173
1653 msgid "Private - guess name"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../roomops.c:1180
1657 msgid "Private - require password:"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../roomops.c:1190 ../roomops.c:2047
1661 msgid "Private - invitation only"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: ../roomops.c:1194
1665 msgid "If private, cause current users to forget room"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: ../roomops.c:1202
1669 msgid "Preferred users only"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ../roomops.c:1208
1673 msgid "Read-only room"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../roomops.c:1215
1677 msgid "File directory room"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: ../roomops.c:1218
1681 msgid "Directory name: "
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ../roomops.c:1226
1685 msgid "Uploading allowed"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../roomops.c:1232
1689 msgid "Downloading allowed"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../roomops.c:1238
1693 msgid "Visible directory"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: ../roomops.c:1247
1697 msgid "Network shared room"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ../roomops.c:1253
1701 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: ../roomops.c:1258
1705 msgid "Anonymous messages"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ../roomops.c:1266
1709 msgid "No anonymous messages"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../roomops.c:1272
1713 msgid "All messages are anonymous"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ../roomops.c:1278
1717 msgid "Prompt user when entering messages"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: ../roomops.c:1284
1721 msgid "Room aide: "
1722 msgstr ""
1723
1724 #: ../roomops.c:1356
1725 msgid "Shared with"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ../roomops.c:1359
1729 msgid "Not shared with"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: ../roomops.c:1364 ../roomops.c:1409
1733 msgid "Remote node name"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: ../roomops.c:1366 ../roomops.c:1411
1737 msgid "Remote room name"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../roomops.c:1368 ../roomops.c:1413
1741 msgid "Actions"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: ../roomops.c:1401
1745 msgid "Unshare"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: ../roomops.c:1438
1749 msgid "Share"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: ../roomops.c:1447
1753 msgid ""
1754 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
1755 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
1756 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
1757 "<LI>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
1758 "identical on the remote node.<LI>If the remote room name is different, the "
1759 "remote node must also configure the name of the room here.</UL></I><br />\n"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: ../roomops.c:1468
1763 msgid ""
1764 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
1765 "to the following list recipients:</i><br /><br />\n"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: ../roomops.c:1485 ../roomops.c:1515
1769 msgid "(remove)"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: ../roomops.c:1498
1773 msgid ""
1774 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
1775 "following list recipients:</i><br /><br />\n"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: ../roomops.c:1529
1779 msgid ""
1780 "This room is configured to allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ../roomops.c:1532
1784 msgid "Click to disable."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ../roomops.c:1534
1788 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ../roomops.c:1540
1792 msgid ""
1793 "This room is <i>not</i> configured to allow self-service subscribe/"
1794 "unsubscribe requests."
1795 msgstr ""
1796
1797 #: ../roomops.c:1544
1798 msgid "Click to enable."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: ../roomops.c:1573
1802 msgid "Message expire policy for this room"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: ../roomops.c:1579
1806 msgid "Use the default policy for this floor"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: ../roomops.c:1583 ../roomops.c:1610 ../siteconfig.c:591 ../siteconfig.c:616
1810 #, c-format
1811 msgid "Never automatically expire messages"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: ../roomops.c:1587 ../roomops.c:1614 ../siteconfig.c:595 ../siteconfig.c:620
1815 #, c-format
1816 msgid "Expire by message count"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: ../roomops.c:1591 ../roomops.c:1618 ../siteconfig.c:599 ../siteconfig.c:624
1820 #, c-format
1821 msgid "Expire by message age"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../roomops.c:1593 ../roomops.c:1620 ../siteconfig.c:601 ../siteconfig.c:626
1825 #, c-format
1826 msgid "Number of messages or days: "
1827 msgstr ""
1828
1829 #: ../roomops.c:1600
1830 msgid "Message expire policy for this floor"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: ../roomops.c:1606
1834 msgid "Use the system default"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../roomops.c:1681 ../roomops.c:3053 ../sieve.c:523
1838 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: ../roomops.c:1820 ../sieve.c:579
1842 msgid "Your changes have been saved."
1843 msgstr ""
1844
1845 #: ../roomops.c:1852
1846 #, c-format
1847 msgid "<B><I>User %s kicked out of room %s.</I></B>\n"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../roomops.c:1866
1851 #, c-format
1852 msgid "<B><I>User %s invited to room %s.</I></B>\n"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: ../roomops.c:1894
1856 msgid ""
1857 "The users listed below have access to this room.  To remove a user from the "
1858 "access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ../roomops.c:1914
1862 msgid "Kick"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ../roomops.c:1918
1866 msgid ""
1867 "To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
1868 "below and click 'Invite'."
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../roomops.c:1924
1872 msgid "Invite:"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../roomops.c:1929
1876 msgid "Invite"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../roomops.c:1993
1880 msgid "Default view for room: "
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ../roomops.c:2025
1884 msgid "Public (automatically appears to everyone)"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../roomops.c:2032
1888 msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../roomops.c:2039
1892 msgid "Private - require password: "
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../roomops.c:2055
1896 msgid "Personal (mailbox for you only)"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../roomops.c:2060
1900 msgid "Create new room"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ../roomops.c:2128
1904 msgid "Cancelled.  No new room was created."
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../roomops.c:2171
1908 msgid "Go to a hidden room"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../roomops.c:2182
1912 msgid ""
1913 "If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
1914 "enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
1915 "room, it will appear in your regular room listings so you don't have to keep "
1916 "returning here."
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../roomops.c:2194
1920 msgid "Enter room name:"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../roomops.c:2201
1924 msgid "Enter room password:"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../roomops.c:2210
1928 msgid "Go there"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: ../roomops.c:2263
1932 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../roomops.c:2268
1936 #, c-format
1937 msgid ""
1938 "If you select this option, <em>%s</em> will disappear from your room list.  "
1939 "Is this what you wish to do?<br />\n"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: ../roomops.c:2273
1943 msgid "Zap this room"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: ../roomops.c:3003 ../roomops.c:3009
1947 msgid "Room list"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../roomops.c:3006
1951 msgid "Folder list"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../rss.c:34
1955 msgid "Email"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../rss.c:73
1959 msgid "Not logged in"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../rss.c:92
1963 msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../sieve.c:91
1967 msgid "When new mail arrives: "
1968 msgstr ""
1969
1970 #: ../sieve.c:95
1971 msgid "Leave it in my inbox without filtering"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../sieve.c:99
1975 msgid "Filter it according to rules selected below"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../sieve.c:104
1979 msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../sieve.c:115
1983 msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../sieve.c:130
1987 msgid "The currently active script is: "
1988 msgstr ""
1989
1990 #: ../sieve.c:145 ../sieve.c:599
1991 msgid "Add or delete scripts"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../sieve.c:608
1995 msgid "Add a new script"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../sieve.c:611
1999 msgid ""
2000 "To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
2001 "click 'Create'."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: ../sieve.c:616
2005 msgid "Script name: "
2006 msgstr ""
2007
2008 #: ../sieve.c:619 ../useredit.c:51
2009 msgid "Create"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: ../sieve.c:623
2013 msgid "Edit scripts"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../sieve.c:626
2017 msgid "Return to the script editing screen"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ../sieve.c:632
2021 msgid "Delete scripts"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ../sieve.c:635
2025 msgid ""
2026 "To delete an existing script, select the script name from the list and click "
2027 "'Delete'."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: ../sieve.c:658
2031 msgid "Delete script"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../sieve.c:658
2035 msgid "Delete this script?"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: ../sieve.c:695
2039 msgid "A script by that name already exists."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: ../sieve.c:704
2043 msgid ""
2044 "A new script has been created.  Return to the script editing screen to edit "
2045 "and activate it."
2046 msgstr ""
2047
2048 #: ../sieve.c:921
2049 msgid "Move rule up"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ../sieve.c:926
2053 msgid "Move rule down"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: ../sieve.c:931
2057 msgid "Delete rule"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: ../sieve.c:939
2061 msgid "If"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: ../sieve.c:942
2065 msgid "From"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: ../sieve.c:943
2069 msgid "To or Cc"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../sieve.c:945
2073 msgid "Reply-to"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../sieve.c:947
2077 msgid "Resent-From"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../sieve.c:948
2081 msgid "Resent-To"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: ../sieve.c:949
2085 msgid "Envelope From"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: ../sieve.c:950
2089 msgid "Envelope To"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: ../sieve.c:951
2093 msgid "X-Mailer"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: ../sieve.c:952
2097 msgid "X-Spam-Flag"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: ../sieve.c:953
2101 msgid "X-Spam-Status"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: ../sieve.c:954
2105 msgid "Message size"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../sieve.c:955
2109 msgid "All"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: ../sieve.c:974
2113 msgid "contains"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: ../sieve.c:975
2117 msgid "does not contain"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: ../sieve.c:976
2121 msgid "is"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ../sieve.c:977
2125 msgid "is not"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: ../sieve.c:978
2129 msgid "matches"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: ../sieve.c:979
2133 msgid "does not match"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: ../sieve.c:999
2137 msgid "(All messages)"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../sieve.c:1003
2141 msgid "is larger than"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: ../sieve.c:1004
2145 msgid "is smaller than"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: ../sieve.c:1027
2149 msgid "Keep"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: ../sieve.c:1028
2153 msgid "Discard silently"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: ../sieve.c:1029
2157 msgid "Reject"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../sieve.c:1030
2161 msgid "Move message to"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: ../sieve.c:1031
2165 msgid "Forward to"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: ../sieve.c:1032
2169 msgid "Vacation"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: ../sieve.c:1069
2173 msgid "Message:"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: ../sieve.c:1079
2177 msgid "continue processing"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: ../sieve.c:1080
2181 msgid "stop"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: ../sieve.c:1083
2185 msgid "and then"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../sieve.c:1104
2189 msgid "Add rule"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: ../siteconfig.c:39
2193 msgid "Site configuration"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: ../siteconfig.c:62
2197 msgid "General"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: ../siteconfig.c:63
2201 msgid "Access"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: ../siteconfig.c:64
2205 msgid "Network"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: ../siteconfig.c:65
2209 msgid "Tuning"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: ../siteconfig.c:66
2213 msgid "Directory"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: ../siteconfig.c:67
2217 msgid "Auto-purger"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: ../siteconfig.c:68
2221 msgid "Indexing/Journaling"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: ../siteconfig.c:69 ../siteconfig.c:110
2225 msgid "Push Email"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: ../siteconfig.c:73
2229 msgid "General site configuration items"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: ../siteconfig.c:77
2233 msgid "Access controls and site policy settings"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: ../siteconfig.c:81
2237 msgid "Network services"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: ../siteconfig.c:82 ../siteconfig.c:93
2241 msgid ""
2242 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
2243 "Citadel server."
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../siteconfig.c:87
2247 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../siteconfig.c:91
2251 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../siteconfig.c:95
2255 msgid ""
2256 "NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
2257 "options will have no effect."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: ../siteconfig.c:101
2261 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: ../siteconfig.c:102
2265 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: ../siteconfig.c:106
2269 msgid "Indexing and Journaling"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: ../siteconfig.c:107
2273 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: ../siteconfig.c:127
2277 #, c-format
2278 msgid "Fully qualified domain name"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: ../siteconfig.c:134
2282 #, c-format
2283 msgid "Human-readable node name"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: ../siteconfig.c:141
2287 #, c-format
2288 msgid "Telephone number"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: ../siteconfig.c:148
2292 #, c-format
2293 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: ../siteconfig.c:156
2297 #, c-format
2298 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: ../siteconfig.c:163
2302 #, c-format
2303 msgid "Initial access level for new users"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: ../siteconfig.c:177
2307 #, c-format
2308 msgid "Require registration for new users"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: ../siteconfig.c:185
2312 #, c-format
2313 msgid "Quarantine messages from problem users"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: ../siteconfig.c:193
2317 #, c-format
2318 msgid "Name of quarantine room"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: ../siteconfig.c:200
2322 #, c-format
2323 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: ../siteconfig.c:207
2327 #, c-format
2328 msgid "Restrict access to Internet mail"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: ../siteconfig.c:215
2332 #, c-format
2333 msgid "Geographic location of this system"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: ../siteconfig.c:222
2337 #, c-format
2338 msgid "Name of system administrator"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ../siteconfig.c:229
2342 #, c-format
2343 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: ../siteconfig.c:236
2347 #, c-format
2348 msgid "Default user purge time (days)"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: ../siteconfig.c:243
2352 #, c-format
2353 msgid "Default room purge time (days)"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../siteconfig.c:250
2357 #, c-format
2358 msgid "Name of room to log pages"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ../siteconfig.c:257
2362 #, c-format
2363 msgid "Access level required to create rooms"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: ../siteconfig.c:271
2367 #, c-format
2368 msgid "Maximum message length"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: ../siteconfig.c:278
2372 #, c-format
2373 msgid "Minimum number of worker threads"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: ../siteconfig.c:285
2377 #, c-format
2378 msgid "Maximum number of worker threads"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: ../siteconfig.c:292
2382 #, c-format
2383 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: ../siteconfig.c:299
2387 #, c-format
2388 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: ../siteconfig.c:306
2392 #, c-format
2393 msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: ../siteconfig.c:314
2397 #, c-format
2398 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: ../siteconfig.c:322
2402 #, c-format
2403 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: ../siteconfig.c:329
2407 #, c-format
2408 msgid "Network run frequency (in seconds)"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ../siteconfig.c:336
2412 #, c-format
2413 msgid "Disable self-service user account creation"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: ../siteconfig.c:344
2417 #, c-format
2418 msgid "Hour to run database auto-purge"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../siteconfig.c:360
2422 #, c-format
2423 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: ../siteconfig.c:367
2427 #, c-format
2428 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: ../siteconfig.c:374
2432 #, c-format
2433 msgid "Base DN"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: ../siteconfig.c:381
2437 #, c-format
2438 msgid "Bind DN"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: ../siteconfig.c:388
2442 #, c-format
2443 msgid "Password for bind DN"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: ../siteconfig.c:396
2447 #, c-format
2448 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: ../siteconfig.c:403
2452 #, c-format
2453 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: ../siteconfig.c:410
2457 #, c-format
2458 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: ../siteconfig.c:417
2462 #, c-format
2463 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: ../siteconfig.c:424
2467 #, c-format
2468 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: ../siteconfig.c:431
2472 #, c-format
2473 msgid "Enable full text index"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: ../siteconfig.c:439
2477 #, c-format
2478 msgid "Automatically delete committed database logs"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: ../siteconfig.c:447
2482 #, c-format
2483 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: ../siteconfig.c:455
2487 #, c-format
2488 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: ../siteconfig.c:463
2492 #, c-format
2493 msgid "Perform journaling of email messages"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: ../siteconfig.c:471
2497 #, c-format
2498 msgid "Perform journaling of non-email messages"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: ../siteconfig.c:479
2502 #, c-format
2503 msgid "Email destination of journalized messages"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: ../siteconfig.c:490
2507 #, c-format
2508 msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../siteconfig.c:518
2512 #, c-format
2513 msgid ""
2514 "<a href=\"http://www.postfix.org/tcp_table.5.html\">Postfix TCP Dictionary "
2515 "Port </a> (-1 to disable)"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: ../siteconfig.c:525
2519 #, c-format
2520 msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../siteconfig.c:532
2524 #, c-format
2525 msgid "Use system authentication"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../siteconfig.c:539
2529 #, c-format
2530 msgid "Funambol server host (blank to disable)"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: ../siteconfig.c:546
2534 #, c-format
2535 msgid "Funambol server port "
2536 msgstr ""
2537
2538 #: ../siteconfig.c:553
2539 #, c-format
2540 msgid "Funambol sync source"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: ../siteconfig.c:560
2544 #, c-format
2545 msgid "Funambol auth details (user:pass in Base64)"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: ../siteconfig.c:587
2549 #, c-format
2550 msgid "Default message expire policy for public rooms"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: ../siteconfig.c:608
2554 #, c-format
2555 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: ../siteconfig.c:612
2559 #, c-format
2560 msgid "Same policy as public rooms"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: ../siteconfig.c:745
2564 msgid "Your system configuration has been updated."
2565 msgstr ""
2566
2567 #: ../smtpqueue.c:168
2568 msgid "Message ID"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: ../smtpqueue.c:170
2572 msgid "Date/time submitted"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: ../smtpqueue.c:172
2576 msgid "Last attempt"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: ../smtpqueue.c:176
2580 msgid "Recipients"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: ../smtpqueue.c:188
2584 msgid "The queue is empty."
2585 msgstr ""
2586
2587 #: ../smtpqueue.c:194
2588 msgid "You do not have permission to view this resource."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: ../smtpqueue.c:247
2592 msgid "Refresh this page"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: ../subst.c:216
2596 msgid "ERROR: could not open template "
2597 msgstr ""
2598
2599 #: ../summary.c:35
2600 msgid "(nothing)"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: ../summary.c:50
2604 msgid "Messages"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: ../summary.c:87
2608 msgid "Who's&nbsp;online&nbsp;now"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: ../summary.c:122
2612 msgid "(None)"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: ../summary.c:135
2616 msgid "(This server does not support task lists)"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: ../summary.c:151
2620 msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: ../summary.c:164
2624 msgid "(Nothing)"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: ../summary.c:176
2628 msgid "(This server does not support calendars)"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: ../summary.c:188
2632 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: ../summary.c:192
2636 #, c-format
2637 msgid ""
2638 "You are connected to %s, running %s with %s, and located in %s.  Your system "
2639 "administrator is %s."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: ../summary.c:259
2643 #, c-format
2644 msgid "Summary page for %s"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: ../sysmsgs.c:40
2648 #, c-format
2649 msgid "Edit %s"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: ../sysmsgs.c:44
2653 #, c-format
2654 msgid ""
2655 "Enter %s below.  Text is formatted to the reader's screen width.  To defeat "
2656 "the formatting, indent a line at least one space."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: ../sysmsgs.c:79
2660 #, c-format
2661 msgid "Cancelled.  %s was not saved."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: ../sysmsgs.c:98
2665 #, c-format
2666 msgid "%s has been saved."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: ../useredit.c:31
2670 msgid "Edit or delete users"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: ../useredit.c:40
2674 msgid "Add users"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: ../useredit.c:43
2678 msgid ""
2679 "To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
2680 "and click 'Create'."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: ../useredit.c:48
2684 msgid "New user: "
2685 msgstr ""
2686
2687 #: ../useredit.c:57
2688 msgid "Edit or Delete users"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: ../useredit.c:60
2692 msgid ""
2693 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
2694 "click 'Edit'."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: ../useredit.c:83
2698 msgid "Edit configuration"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: ../useredit.c:84
2702 msgid "Edit address book entry"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: ../useredit.c:86
2706 msgid "Delete user"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: ../useredit.c:86
2710 msgid "Delete this user?"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: ../useredit.c:204
2714 msgid ""
2715 "An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: ../useredit.c:283
2719 msgid "Edit user account: "
2720 msgstr ""
2721
2722 #: ../useredit.c:303
2723 msgid "Password"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: ../useredit.c:310
2727 msgid "Permission to send Internet mail"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: ../useredit.c:319
2731 msgid "Number of logins"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: ../useredit.c:326
2735 msgid "Messages submitted"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: ../useredit.c:333
2739 msgid "Access level"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: ../useredit.c:347
2743 msgid "User ID number"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: ../useredit.c:355
2747 msgid "Date and time of last login"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: ../useredit.c:370
2751 msgid "Auto-purge after this many days"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: ../useredit.c:402
2755 msgid "Changes were not saved."
2756 msgstr ""
2757
2758 #: ../useredit.c:486
2759 #, c-format
2760 msgid "A new user has been created."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: ../userlist.c:48
2764 #, c-format
2765 msgid "User list for %s"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: ../userlist.c:66
2769 msgid "User Name"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: ../userlist.c:67
2773 msgid "Number"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: ../userlist.c:68
2777 msgid "Access Level"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: ../userlist.c:69
2781 msgid "Last Login"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: ../userlist.c:70
2785 msgid "Total Logins"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: ../userlist.c:71
2789 msgid "Total Posts"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: ../userlist.c:129
2793 msgid "User profile"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: ../userlist.c:165
2797 #, c-format
2798 msgid "Click here to send an instant message to %s"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: ../vcard_edit.c:182
2802 msgid "Edit contact information"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: ../vcard_edit.c:198
2806 msgid "Prefix"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: ../vcard_edit.c:198
2810 msgid "First"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: ../vcard_edit.c:198
2814 msgid "Middle"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: ../vcard_edit.c:198
2818 msgid "Last"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: ../vcard_edit.c:198
2822 msgid "Suffix"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: ../vcard_edit.c:219
2826 msgid "Display name:"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: ../vcard_edit.c:226
2830 msgid "Title:"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: ../vcard_edit.c:233
2834 msgid "Organization:"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: ../vcard_edit.c:244
2838 msgid "PO box:"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: ../vcard_edit.c:260
2842 msgid "City:"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: ../vcard_edit.c:266
2846 msgid "State:"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: ../vcard_edit.c:272
2850 msgid "ZIP code:"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: ../vcard_edit.c:278
2854 msgid "Country:"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: ../vcard_edit.c:288
2858 msgid "Home telephone:"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: ../vcard_edit.c:294
2862 msgid "Work telephone:"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: ../vcard_edit.c:305
2866 msgid "Primary Internet e-mail address"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: ../vcard_edit.c:312
2870 msgid "Internet e-mail aliases"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: ../webcit.c:684
2874 #, c-format
2875 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: ../webcit.c:768
2879 msgid "Make this my start page"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: ../webcit.c:787
2883 msgid "You no longer have a start page selected."
2884 msgstr ""
2885
2886 #: ../webcit.c:823
2887 msgid "Authorization Required"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: ../webcit.c:825
2891 #, c-format
2892 msgid ""
2893 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
2894 "not be logged in: %s\n"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: ../webcit.c:1241
2898 #, c-format
2899 msgid ""
2900 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
2901 "In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
2902 "newer.\n"
2903 "\n"
2904 "\n"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: ../webcit.c:1480 ../webcit.c:1482
2908 msgid "Room info"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: ../webcit.c:1485 ../webcit.c:1487
2912 msgid "Your bio"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: ../webcit.c:1495
2916 msgid "your photo"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: ../webcit.c:1501
2920 msgid "the icon for this room"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: ../webcit.c:1515
2924 msgid "the icon for this floor"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: ../who.c:27
2928 msgid "User name"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: ../who.c:28
2932 msgid "Room"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: ../who.c:29
2936 msgid "From host"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: ../who.c:62
2940 msgid "(kill)"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: ../who.c:65
2944 msgid "(edit)"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: ../who.c:141
2948 msgid "Do you really want to kill this session?"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: ../who.c:151
2952 #, c-format
2953 msgid "Users currently on %s"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: ../who.c:166
2957 #, c-format
2958 msgid ""
2959 "Click on a name to read user info.  Click on %s to send an instant message "
2960 "to that user."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: ../who.c:228
2964 msgid "Edit your session display"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: ../who.c:232
2968 msgid ""
2969 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
2970 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
2971 "click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
2972 "corresponding box. "
2973 msgstr ""
2974
2975 #: ../who.c:244
2976 msgid "Room name:"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: ../who.c:249
2980 msgid "Change room name"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: ../who.c:253
2984 msgid "Host name:"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: ../who.c:258
2988 msgid "Change host name"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: ../who.c:268
2992 msgid "Change user name"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: ../wiki.c:64
2996 #, c-format
2997 msgid "There is no room called '%s'."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: ../wiki.c:74
3001 #, c-format
3002 msgid "'%s' is not a Wiki room."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: ../wiki.c:100
3006 #, c-format
3007 msgid "There is no page called '%s' here."
3008 msgstr ""
3009
3010 #: ../wiki.c:102
3011 msgid ""
3012 "Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
3013 "create this page."
3014 msgstr ""