* Cleaned up the HTML and CSS for the new bbs view.
[citadel.git] / webcit / po / ru.po
1 # translation of webcit.po to en_GB.po
2 # Copyright (C) 2008 - 2009 The Citadel Project - http://www.citadel.org
3 # This file is distributed under the GNU General Public License
4 #
5 # WebCit messages for Russian
6 # Copyright (C) 2009 Andrey N. Oktyabrski
7 # This file is distributed under GPL v3
8 #
9 #, fuzzy
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: WebCit\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2010-01-06 15:23-0500\n"
15 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
16 "Last-Translator: Andrey N. Oktyabrski <ano@bestmx.ru>\n"
17 "Language-Team:  <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
22 #: ../addressbook_popup.c:178 ../roomops.c:1575 ../roomops.c:1606
23 #: ../roomops.c:1848 ../roomops.c:1904
24 msgid "Add"
25 msgstr "Добавить"
26
27 #: ../auth.c:22
28 msgid "Deleted"
29 msgstr "Удалённый"
30
31 #: ../auth.c:23 ../auth.c:90
32 msgid "New User"
33 msgstr "Новый пользователь"
34
35 #: ../auth.c:24
36 msgid "Problem User"
37 msgstr "Неблагонадёжный пользователь"
38
39 #: ../auth.c:25
40 msgid "Local User"
41 msgstr "Локальный пользователь"
42
43 #: ../auth.c:26
44 msgid "Network User"
45 msgstr "Сетевой пользователь"
46
47 #: ../auth.c:27
48 msgid "Preferred User"
49 msgstr "Привилегированный пользователь"
50
51 #: ../auth.c:28
52 msgid "Aide"
53 msgstr "Администратор"
54
55 #: ../auth.c:70
56 #, c-format
57 msgid "Your OpenID <tt>%s</tt> was successfully verified."
58 msgstr "Ваш OpenID <tt>%s</tt> проверен."
59
60 #: ../auth.c:79
61 #, c-format
62 msgid "However, the user name '%s' conflicts with an existing user."
63 msgstr "Однако, имя '%s' уже занято."
64
65 #: ../auth.c:87
66 msgid "Please specify the user name you would like to use."
67 msgstr "Укажите Ваш ник (короткое имя)."
68
69 #: ../auth.c:89 ../who.c:190 ../static/t/login.html:19
70 msgid "User name:"
71 msgstr "Имя:"
72
73 #: ../auth.c:91 ../paging.c:459
74 msgid "Exit"
75 msgstr "Выход"
76
77 #: ../auth.c:93
78 #, c-format
79 msgid "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
80 msgstr "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
81
82 #: ../auth.c:218 ../auth.c:875
83 msgid "Blank passwords are not allowed."
84 msgstr "Пароль не должен быть пустым"
85
86 #: ../auth.c:251 ../auth.c:341 ../auth.c:446
87 msgid "Your password was not accepted."
88 msgstr "Неверный пароль"
89
90 #: ../auth.c:556 ../static/t/iconbar.html:74
91 msgid "Log off"
92 msgstr "Выйти"
93
94 #: ../auth.c:569
95 msgid ""
96 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
97 "Please report this problem to your system administrator."
98 msgstr ""
99 "Эта программа не может соединиться, или уже соединена с сервером Citadel.  "
100 "Пожалуйста, сообщите об этом Вашему администратору."
101
102 #: ../auth.c:575
103 msgid "Read More..."
104 msgstr "Далее..."
105
106 #: ../auth.c:580
107 msgid "Log in again"
108 msgstr "Войти снова"
109
110 #: ../auth.c:611
111 msgid "Validate new users"
112 msgstr "Новые пользователи"
113
114 #: ../auth.c:634
115 msgid "No users require validation at this time."
116 msgstr ""
117 "На данный момент нет новых пользователей, требующих подтверждения "
118 "регистрации."
119
120 #: ../auth.c:682
121 msgid "very weak"
122 msgstr "слишком простой"
123
124 #: ../auth.c:685
125 msgid "weak"
126 msgstr "простой"
127
128 #: ../auth.c:688
129 msgid "ok"
130 msgstr "хороший"
131
132 #: ../auth.c:692
133 msgid "strong"
134 msgstr "очень хороший"
135
136 #: ../auth.c:710
137 #, c-format
138 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
139 msgstr "Уровень доступа %d (%s)\n"
140
141 #: ../auth.c:718
142 msgid "Select access level for this user:"
143 msgstr "Уровень доступа для пользователя:"
144
145 #: ../auth.c:801
146 msgid "Change your password"
147 msgstr "Смените пароль"
148
149 #: ../auth.c:825
150 msgid "Enter new password:"
151 msgstr "Введите новый пароль:"
152
153 #: ../auth.c:829
154 msgid "Enter it again to confirm:"
155 msgstr "Введите его ещё раз, для проверки:"
156
157 #: ../auth.c:835
158 msgid "Change password"
159 msgstr "Сменить пароль"
160
161 #: ../auth.c:837 ../event.c:756 ../graphics.c:58 ../mainmenu.c:69
162 #: ../messages.c:1476 ../paging.c:51 ../roomops.c:1379 ../roomops.c:1747
163 #: ../roomops.c:2436 ../roomops.c:2596 ../roomops.c:2661 ../sieve.c:209
164 #: ../sysmsgs.c:52 ../tasks.c:358 ../vcard_edit.c:1043 ../who.c:200
165 msgid "Cancel"
166 msgstr "Отмена"
167
168 #: ../auth.c:856
169 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
170 msgstr "Смена пароля отменяется, он остался прежним."
171
172 #: ../auth.c:867
173 msgid "They don't match.  Password was not changed."
174 msgstr "Вы ввели разные пароли, оставляем прежний."
175
176 #: ../availability.c:141
177 msgid "availability unknown"
178 msgstr ""
179
180 #: ../availability.c:162
181 msgid "free"
182 msgstr ""
183
184 #: ../availability.c:172
185 msgid "BUSY"
186 msgstr ""
187
188 #: ../bbsview_renderer.c:171 ../static/t/iconbar.html:51
189 msgid "Loading"
190 msgstr ""
191
192 #: ../bbsview_renderer.c:232
193 msgid "older messages"
194 msgstr ""
195
196 #: ../bbsview_renderer.c:245
197 msgid "No messages here."
198 msgstr ""
199
200 #: ../bbsview_renderer.c:276
201 msgid "newer messages"
202 msgstr ""
203
204 #: ../bbsview_renderer.c:295
205 msgid "no more messages"
206 msgstr ""
207
208 #: ../calendar.c:67
209 msgid "Meeting invitation"
210 msgstr ""
211
212 #: ../calendar.c:70
213 msgid "Attendee's reply to your invitation"
214 msgstr ""
215
216 #: ../calendar.c:73
217 msgid "Published event"
218 msgstr ""
219
220 #: ../calendar.c:76
221 msgid "This is an unknown type of calendar item."
222 msgstr ""
223
224 #: ../calendar.c:89 ../calendar_view.c:271 ../calendar_view.c:952
225 #: ../calendar_view.c:994 ../calendar_view.c:1073 ../tasks.c:247
226 msgid "Summary:"
227 msgstr ""
228
229 #: ../calendar.c:98 ../calendar_view.c:279 ../calendar_view.c:957
230 #: ../calendar_view.c:999 ../calendar_view.c:1078
231 msgid "Location:"
232 msgstr ""
233
234 #: ../calendar.c:123 ../calendar_view.c:324 ../calendar_view.c:963
235 msgid "Date:"
236 msgstr ""
237
238 #: ../calendar.c:130 ../calendar_view.c:346 ../calendar_view.c:1004
239 #: ../calendar_view.c:1088
240 msgid "Starting date/time:"
241 msgstr ""
242
243 #: ../calendar.c:141 ../calendar_view.c:349 ../calendar_view.c:1006
244 #: ../calendar_view.c:1090
245 msgid "Ending date/time:"
246 msgstr ""
247
248 #: ../calendar.c:150 ../tasks.c:338 ../static/t/files.html:38
249 msgid "Description:"
250 msgstr ""
251
252 #: ../calendar.c:159 ../event.c:79
253 msgid "Recurrence"
254 msgstr ""
255
256 #: ../calendar.c:160 ../event.c:494
257 msgid "This is a recurring event"
258 msgstr ""
259
260 #: ../calendar.c:169
261 msgid "Attendee:"
262 msgstr ""
263
264 #: ../calendar.c:209
265 #, c-format
266 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
267 msgstr ""
268
269 #: ../calendar.c:213
270 #, c-format
271 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
272 msgstr ""
273
274 #: ../calendar.c:218
275 msgid "Update:"
276 msgstr ""
277
278 #: ../calendar.c:219
279 msgid "CONFLICT:"
280 msgstr ""
281
282 #: ../calendar.c:242
283 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
284 msgstr ""
285
286 #: ../calendar.c:243
287 msgid "Accept"
288 msgstr ""
289
290 #: ../calendar.c:244
291 msgid "Tentative"
292 msgstr ""
293
294 #: ../calendar.c:245
295 msgid "Decline"
296 msgstr ""
297
298 #: ../calendar.c:262
299 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
300 msgstr ""
301
302 #: ../calendar.c:263
303 msgid "Update"
304 msgstr ""
305
306 #: ../calendar.c:264
307 msgid "Ignore"
308 msgstr ""
309
310 #: ../calendar.c:286
311 msgid "There was an error parsing this calendar item."
312 msgstr ""
313
314 #: ../calendar.c:319
315 msgid ""
316 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
317 "calendar."
318 msgstr ""
319
320 #: ../calendar.c:323
321 msgid ""
322 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
323 "'pencilled in' to your calendar."
324 msgstr ""
325
326 #: ../calendar.c:327
327 msgid ""
328 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
329 "into your calendar."
330 msgstr ""
331
332 #: ../calendar.c:332
333 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
334 msgstr "A reply has been sent to the meeting organiser."
335
336 #: ../calendar.c:364
337 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
338 msgstr ""
339
340 #: ../calendar.c:366
341 msgid ""
342 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
343 "updated."
344 msgstr ""
345
346 #: ../calendar.c:902
347 msgid "Calendar day view begins at:"
348 msgstr ""
349
350 #: ../calendar.c:903
351 msgid "Calendar day view ends at:"
352 msgstr ""
353
354 #: ../calendar.c:904
355 msgid "Week starts on:"
356 msgstr ""
357
358 #: ../calendar_tools.c:87
359 msgid "Hour: "
360 msgstr ""
361
362 #: ../calendar_tools.c:107
363 msgid "Minute: "
364 msgstr ""
365
366 #: ../calendar_tools.c:178
367 msgid "(status unknown)"
368 msgstr ""
369
370 #: ../calendar_tools.c:194
371 msgid "(needs action)"
372 msgstr ""
373
374 #: ../calendar_tools.c:197
375 msgid "(accepted)"
376 msgstr ""
377
378 #: ../calendar_tools.c:200
379 msgid "(declined)"
380 msgstr ""
381
382 #: ../calendar_tools.c:203
383 msgid "(tenative)"
384 msgstr ""
385
386 #: ../calendar_tools.c:206
387 msgid "(delegated)"
388 msgstr ""
389
390 #: ../calendar_tools.c:209
391 msgid "(completed)"
392 msgstr ""
393
394 #: ../calendar_tools.c:212
395 msgid "(in process)"
396 msgstr ""
397
398 #: ../calendar_tools.c:215
399 msgid "(none)"
400 msgstr ""
401
402 #: ../calendar_view.c:250 ../calendar_view.c:447 ../calendar_view.c:933
403 #: ../event.c:848
404 msgid "Untitled Event"
405 msgstr ""
406
407 #: ../calendar_view.c:270 ../calendar_view.c:951 ../calendar_view.c:993
408 #: ../calendar_view.c:1072 ../sieve.c:996
409 msgid "From"
410 msgstr ""
411
412 #: ../calendar_view.c:328 ../calendar_view.c:967
413 msgid "Starting date:"
414 msgstr ""
415
416 #: ../calendar_view.c:334 ../calendar_view.c:969
417 msgid "Ending date:"
418 msgstr ""
419
420 #: ../calendar_view.c:342 ../calendar_view.c:1084
421 msgid "Date/time:"
422 msgstr ""
423
424 #: ../calendar_view.c:359 ../calendar_view.c:973 ../calendar_view.c:1009
425 #: ../calendar_view.c:1094 ../roomops.c:1525
426 msgid "Notes:"
427 msgstr ""
428
429 #: ../calendar_view.c:752
430 msgid "Week"
431 msgstr ""
432
433 #: ../calendar_view.c:754
434 msgid "Hours"
435 msgstr ""
436
437 #: ../calendar_view.c:755 ../sieve.c:998 ../static/t/msg_listview.html:10
438 #: ../static/t/summary_header.html:9
439 msgid "Subject"
440 msgstr ""
441
442 #: ../calendar_view.c:756 ../event.c:217
443 msgid "Start"
444 msgstr ""
445
446 #: ../calendar_view.c:757 ../event.c:266
447 msgid "End"
448 msgstr ""
449
450 #: ../calendar_view.c:950 ../calendar_view.c:980 ../event.c:260
451 msgid "All day event"
452 msgstr ""
453
454 #: ../calendar_view.c:992 ../calendar_view.c:1016
455 msgid "Ongoing event"
456 msgstr ""
457
458 #: ../calendar_view.c:1392 ../tasks.c:428
459 msgid "Untitled Task"
460 msgstr ""
461
462 #: ../downloads.c:271
463 #, c-format
464 msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
465 msgstr ""
466
467 #: ../event.c:59
468 msgid "seconds"
469 msgstr ""
470
471 #: ../event.c:60
472 msgid "minutes"
473 msgstr ""
474
475 #: ../event.c:61
476 msgid "hours"
477 msgstr ""
478
479 #: ../event.c:62
480 msgid "days"
481 msgstr ""
482
483 #: ../event.c:63
484 msgid "weeks"
485 msgstr ""
486
487 #: ../event.c:64
488 msgid "months"
489 msgstr ""
490
491 #: ../event.c:65
492 msgid "years"
493 msgstr ""
494
495 #: ../event.c:66
496 msgid "never"
497 msgstr ""
498
499 #: ../event.c:70
500 msgid "first"
501 msgstr ""
502
503 #: ../event.c:71
504 msgid "second"
505 msgstr ""
506
507 #: ../event.c:72
508 msgid "third"
509 msgstr ""
510
511 #: ../event.c:73
512 msgid "fourth"
513 msgstr ""
514
515 #: ../event.c:74
516 msgid "fifth"
517 msgstr ""
518
519 #: ../event.c:77
520 msgid "Event"
521 msgstr ""
522
523 #: ../event.c:78 ../event.c:426 ../event.c:438
524 msgid "Attendees"
525 msgstr ""
526
527 #: ../event.c:154
528 msgid "Add or edit an event"
529 msgstr ""
530
531 #: ../event.c:195 ../static/t/iconbar.html:12
532 msgid "Summary"
533 msgstr ""
534
535 #: ../event.c:206
536 msgid "Location"
537 msgstr ""
538
539 #: ../event.c:316 ../static/t/iconbar.html:32
540 msgid "Notes"
541 msgstr ""
542
543 #: ../event.c:358
544 msgid "Organizer"
545 msgstr "Organiser"
546
547 #: ../event.c:363
548 msgid "(you are the organizer)"
549 msgstr "(you are the organiser)"
550
551 #: ../event.c:381
552 msgid "Show time as:"
553 msgstr ""
554
555 #: ../event.c:404
556 msgid "Free"
557 msgstr ""
558
559 #: ../event.c:412
560 msgid "Busy"
561 msgstr ""
562
563 #: ../event.c:429
564 msgid "(One per line)"
565 msgstr ""
566
567 #: ../event.c:439 ../static/t/edit_message.html:59 ../static/t/iconbar.html:27
568 msgid "Contacts"
569 msgstr ""
570
571 #: ../event.c:502
572 msgid "Recurrence rule"
573 msgstr ""
574
575 #: ../event.c:506
576 msgid "Repeats every"
577 msgstr ""
578
579 #: ../event.c:524
580 msgid "on these weekdays:"
581 msgstr ""
582
583 #: ../event.c:582
584 #, c-format
585 msgid "on day %s%d%s of the month"
586 msgstr ""
587
588 #: ../event.c:591 ../event.c:653
589 msgid "on the "
590 msgstr ""
591
592 #: ../event.c:615
593 msgid "of the month"
594 msgstr ""
595
596 #: ../event.c:644
597 msgid "every "
598 msgstr ""
599
600 #: ../event.c:645
601 msgid "year on this date"
602 msgstr ""
603
604 #: ../event.c:677 ../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
605 #: ../static/t/msg_listselector_top.html:7
606 msgid "of"
607 msgstr ""
608
609 #: ../event.c:701
610 msgid "Recurrence range"
611 msgstr ""
612
613 #: ../event.c:709
614 msgid "No ending date"
615 msgstr ""
616
617 #: ../event.c:716
618 msgid "Repeat this event"
619 msgstr ""
620
621 #: ../event.c:719
622 msgid "times"
623 msgstr ""
624
625 #: ../event.c:727
626 msgid "Repeat this event until "
627 msgstr ""
628
629 #: ../event.c:753 ../tasks.c:356
630 msgid "Save"
631 msgstr ""
632
633 #: ../event.c:754 ../roomops.c:708 ../tasks.c:357
634 #: ../static/t/msg_listview.html:30 ../static/t/view_message.html:40
635 msgid "Delete"
636 msgstr ""
637
638 #: ../event.c:755
639 msgid "Check attendee availability"
640 msgstr ""
641
642 #: ../floors.c:33
643 msgid "Add/change/delete floors"
644 msgstr ""
645
646 #: ../floors.c:50 ../vcard_edit.c:771
647 msgid "Error"
648 msgstr ""
649
650 #: ../floors.c:61
651 msgid "Floor number"
652 msgstr ""
653
654 #: ../floors.c:63
655 msgid "Floor name"
656 msgstr ""
657
658 #: ../floors.c:65
659 msgid "Number of rooms"
660 msgstr ""
661
662 #: ../floors.c:67
663 msgid "Floor CSS"
664 msgstr ""
665
666 #: ../floors.c:80
667 msgid "(delete floor)"
668 msgstr ""
669
670 #: ../floors.c:86
671 msgid "(edit graphic)"
672 msgstr ""
673
674 #: ../floors.c:100
675 msgid "Change name"
676 msgstr ""
677
678 #: ../floors.c:114
679 msgid "Change CSS"
680 msgstr ""
681
682 #: ../floors.c:127
683 msgid "Create new floor"
684 msgstr ""
685
686 #: ../floors.c:149
687 msgid "Floor has been deleted."
688 msgstr ""
689
690 #: ../floors.c:171
691 msgid "New floor has been created."
692 msgstr ""
693
694 #: ../fmt_date.c:296
695 msgid "Time format"
696 msgstr ""
697
698 #: ../graphics.c:29
699 msgid "Image upload"
700 msgstr ""
701
702 #: ../graphics.c:45
703 msgid "You can upload an image directly from your computer"
704 msgstr ""
705
706 #: ../graphics.c:48
707 msgid "Please select a file to upload:"
708 msgstr ""
709
710 #: ../graphics.c:54
711 msgid "Upload"
712 msgstr ""
713
714 #: ../graphics.c:56
715 msgid "Reset form"
716 msgstr ""
717
718 #: ../graphics.c:79
719 msgid "Graphics upload has been cancelled."
720 msgstr ""
721
722 #: ../graphics.c:86
723 msgid "You didn't upload a file."
724 msgstr ""
725
726 #: ../graphics.c:133
727 msgid "your photo"
728 msgstr ""
729
730 #: ../graphics.c:139
731 msgid "the icon for this room"
732 msgstr ""
733
734 #: ../graphics.c:146
735 msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
736 msgstr ""
737
738 #: ../graphics.c:153
739 msgid "the Logoff banner picture"
740 msgstr ""
741
742 #: ../graphics.c:162
743 msgid "the icon for this floor"
744 msgstr ""
745
746 #: ../html2html.c:128
747 #, c-format
748 msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
749 msgstr ""
750
751 #: ../iconbar.c:250
752 msgid "Iconbar Setting"
753 msgstr ""
754
755 #: ../inetconf.c:114 ../inetconf.c:123 ../inetconf.c:136 ../inetconf.c:163
756 #: ../netconf.c:166 ../netconf.c:193 ../netconf.c:201 ../netconf.c:250
757 #: ../netconf.c:258
758 #, c-format
759 msgid "Invalid Parameter"
760 msgstr ""
761
762 #: ../inetconf.c:129
763 #, c-format
764 msgid "%s has been deleted."
765 msgstr ""
766
767 #: ../inetconf.c:147
768 msgid "added."
769 msgstr ""
770
771 #: ../listsub.c:39
772 msgid "List subscription"
773 msgstr ""
774
775 #: ../listsub.c:51
776 msgid "List subscribe/unsubscribe"
777 msgstr ""
778
779 #: ../listsub.c:72
780 msgid "Confirmation request sent"
781 msgstr ""
782
783 #: ../listsub.c:74
784 #, c-format
785 msgid ""
786 "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
787 "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
788 "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
789 "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
790 "without your consent.<br /><br />Please click on the link which is being e-"
791 "mailed to you and your subscription will be confirmed.<br />\n"
792 msgstr ""
793
794 #: ../listsub.c:87
795 msgid "Go back..."
796 msgstr ""
797
798 #: ../mainmenu.c:40
799 msgid "Enter a server command"
800 msgstr ""
801
802 #: ../mainmenu.c:50
803 msgid ""
804 "This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
805 "supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
806 "will not be of much use to you."
807 msgstr ""
808
809 #: ../mainmenu.c:58
810 msgid "Enter command:"
811 msgstr ""
812
813 #: ../mainmenu.c:61
814 msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
815 msgstr ""
816
817 #: ../mainmenu.c:65
818 #, c-format
819 msgid "Detected host header is %s://%s"
820 msgstr ""
821
822 #: ../mainmenu.c:67
823 msgid "Send command"
824 msgstr ""
825
826 #: ../mainmenu.c:97
827 msgid "Server command results"
828 msgstr ""
829
830 #: ../messages.c:58
831 msgid "ERROR:"
832 msgstr ""
833
834 #: ../messages.c:72 ../messages.c:77
835 msgid "unexpected end of message"
836 msgstr ""
837
838 #: ../messages.c:662
839 msgid "(no subject)"
840 msgstr ""
841
842 #: ../messages.c:1090
843 #, c-format
844 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
845 msgstr ""
846
847 #: ../messages.c:1096
848 #, c-format
849 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
850 msgstr ""
851
852 #: ../messages.c:1120
853 msgid "Saved to Drafts failed: "
854 msgstr ""
855
856 #: ../messages.c:1197
857 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
858 msgstr ""
859
860 #: ../messages.c:1206
861 msgid "Message has been sent.\n"
862 msgstr ""
863
864 #: ../messages.c:1209
865 msgid "Message has been posted.\n"
866 msgstr ""
867
868 #: ../messages.c:1423
869 #, c-format
870 msgid "The message was not moved."
871 msgstr ""
872
873 #: ../messages.c:1445
874 msgid "Confirm move of message"
875 msgstr ""
876
877 #: ../messages.c:1453
878 msgid "Move this message to:"
879 msgstr ""
880
881 #: ../messages.c:1474 ../static/t/msg_listview.html:28
882 #: ../static/t/view_message.html:39
883 msgid "Move"
884 msgstr ""
885
886 #: ../messages.c:1514
887 #, c-format
888 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
889 msgstr ""
890
891 #: ../messages.c:1574
892 #, c-format
893 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
894 msgstr ""
895
896 #: ../messages.c:1728
897 msgid "Attach signature to email messages?"
898 msgstr ""
899
900 #: ../messages.c:1731
901 msgid "Use this signature:"
902 msgstr ""
903
904 #: ../messages.c:1733
905 msgid "Default character set for email headers:"
906 msgstr ""
907
908 #: ../messages.c:1736
909 msgid "Preferred email address"
910 msgstr ""
911
912 #: ../messages.c:1738
913 msgid "Preferred display name for email messages"
914 msgstr ""
915
916 #: ../messages.c:1742
917 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
918 msgstr ""
919
920 #: ../messages.c:1745
921 msgid "Mailbox view mode"
922 msgstr ""
923
924 #: ../msg_renderers.c:503 ../vcard_edit.c:62
925 msgid "edit"
926 msgstr ""
927
928 #: ../msg_renderers.c:989
929 msgid "I don't know how to display "
930 msgstr ""
931
932 #: ../notes.c:349
933 msgid "Click on any note to edit it."
934 msgstr ""
935
936 #: ../openid.c:21
937 msgid "Manage Account/OpenID Associations"
938 msgstr ""
939
940 #: ../openid.c:39
941 msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
942 msgstr ""
943
944 #: ../openid.c:40
945 msgid "(delete)"
946 msgstr ""
947
948 #: ../openid.c:48
949 msgid "Add an OpenID: "
950 msgstr ""
951
952 #: ../openid.c:51
953 msgid "Attach"
954 msgstr ""
955
956 #: ../openid.c:55
957 #, c-format
958 msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
959 msgstr ""
960
961 #: ../paging.c:19
962 msgid "Send instant message"
963 msgstr ""
964
965 #: ../paging.c:28
966 msgid "Send an instant message to: "
967 msgstr ""
968
969 #: ../paging.c:42
970 msgid "Enter message text:"
971 msgstr ""
972
973 #: ../paging.c:50
974 msgid "Send message"
975 msgstr ""
976
977 #: ../paging.c:70
978 msgid "Message was not sent."
979 msgstr ""
980
981 #: ../paging.c:84
982 msgid "Message has been sent to "
983 msgstr ""
984
985 #: ../paging.c:256 ../paging.c:419
986 msgid "An error occurred while setting up the chat socket."
987 msgstr ""
988
989 #: ../paging.c:283
990 msgid "Now exiting chat mode."
991 msgstr ""
992
993 #: ../paging.c:456
994 msgid "Send"
995 msgstr ""
996
997 #: ../paging.c:457
998 msgid "Help"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../paging.c:458
1002 msgid "List users"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../preferences.c:748
1006 msgid "Cancelled.  No settings were changed."
1007 msgstr ""
1008
1009 #: ../preferences.c:950
1010 msgid "Make this my start page"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../preferences.c:968
1014 msgid "You no longer have a start page selected."
1015 msgstr ""
1016
1017 #: ../preferences.c:1009
1018 #, fuzzy
1019 msgid "Prefered startpage"
1020 msgstr "Привилегированный пользователь"
1021
1022 #: ../roomlist.c:55
1023 msgid "My Folders"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../roomops.c:24
1027 msgid "Bulletin Board"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: ../roomops.c:25
1031 msgid "Mail Folder"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ../roomops.c:26
1035 msgid "Address Book"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ../roomops.c:27 ../static/t/iconbar.html:22
1039 msgid "Calendar"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: ../roomops.c:28
1043 msgid "Task List"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: ../roomops.c:29
1047 msgid "Notes List"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: ../roomops.c:30
1051 msgid "Wiki"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: ../roomops.c:31
1055 msgid "Calendar List"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: ../roomops.c:32
1059 msgid "Journal"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: ../roomops.c:218
1063 msgid "Zapped (forgotten) rooms"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: ../roomops.c:228
1067 msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room.\n"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: ../roomops.c:267
1071 msgid "Close window"
1072 msgstr "Закрыть окно"
1073
1074 #: ../roomops.c:349
1075 msgid "View as:"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: ../roomops.c:389
1079 msgid "Search: "
1080 msgstr ""
1081
1082 #: ../roomops.c:459
1083 msgid "files"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: ../roomops.c:459
1087 msgid "file"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../roomops.c:465
1091 #, c-format
1092 msgid "%d new of %d messages%s"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: ../roomops.c:487
1096 msgid "Ungoto"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: ../roomops.c:496
1100 msgid "Read new messages"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: ../roomops.c:510
1104 msgid "View contacts"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: ../roomops.c:521
1108 msgid "Day view"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: ../roomops.c:530
1112 msgid "Month view"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: ../roomops.c:541
1116 msgid "Calendar list"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: ../roomops.c:552
1120 msgid "View tasks"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: ../roomops.c:563
1124 msgid "View notes"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: ../roomops.c:574
1128 msgid "Refresh message list"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: ../roomops.c:585
1132 msgid "Wiki home"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: ../roomops.c:596
1136 msgid "Read all messages"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: ../roomops.c:612
1140 msgid "Add new contact"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: ../roomops.c:626
1144 msgid "Add new event"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: ../roomops.c:637
1148 msgid "Add new task"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: ../roomops.c:648
1152 msgid "Add new note"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: ../roomops.c:664
1156 msgid "Edit this page"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: ../roomops.c:676 ../wiki.c:199
1160 msgid "Current version"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ../roomops.c:688
1164 msgid "History"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: ../roomops.c:700
1168 msgid "Write mail"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: ../roomops.c:719
1172 msgid "Enter a message"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: ../roomops.c:733
1176 msgid ""
1177 "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: ../roomops.c:734
1181 msgid "Skip this room"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: ../roomops.c:745
1185 msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: ../roomops.c:746
1189 msgid "Goto next room"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: ../roomops.c:1026 ../roomops.c:1030 ../static/t/iconbar.html:68
1193 msgid "Administration"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: ../roomops.c:1041 ../roomops.c:1045
1197 msgid "Configuration"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: ../roomops.c:1054 ../roomops.c:1058
1201 msgid "Message expire policy"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: ../roomops.c:1067 ../roomops.c:1071
1205 msgid "Access controls"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: ../roomops.c:1080 ../roomops.c:1084
1209 msgid "Sharing"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: ../roomops.c:1093 ../roomops.c:1097
1213 msgid "Mailing list service"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: ../roomops.c:1108 ../roomops.c:1112
1217 msgid "Remote retrieval"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: ../roomops.c:1134
1221 msgid "Are you sure you want to delete this room?"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: ../roomops.c:1136
1225 msgid "Delete this room"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: ../roomops.c:1141
1229 msgid "Set or change the icon for this room's banner"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: ../roomops.c:1144
1233 msgid "Edit this room's Info file"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: ../roomops.c:1157 ../roomops.c:1670
1237 msgid "Higher access is required to access this function."
1238 msgstr ""
1239
1240 #: ../roomops.c:1175 ../roomops.c:2331
1241 msgid "Name of room: "
1242 msgstr ""
1243
1244 #: ../roomops.c:1182 ../roomops.c:2337
1245 msgid "Resides on floor: "
1246 msgstr ""
1247
1248 #: ../roomops.c:1198 ../roomops.c:2383
1249 msgid "Type of room:"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../roomops.c:1209 ../roomops.c:2393
1253 msgid "Public (automatically appears to everyone)"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../roomops.c:1221 ../roomops.c:2401
1257 msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: ../roomops.c:1232 ../roomops.c:2409
1261 msgid "Private - require password: "
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ../roomops.c:1246 ../roomops.c:2418
1265 msgid "Private - invitation only"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../roomops.c:1256 ../roomops.c:2427
1269 msgid "Personal (mailbox for you only)"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../roomops.c:1260
1273 msgid "If private, cause current users to forget room"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../roomops.c:1268
1277 msgid "Preferred users only"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../roomops.c:1274
1281 msgid "Read-only room"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../roomops.c:1280
1285 msgid "All users allowed to post may also delete messages"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../roomops.c:1287
1289 msgid "File directory room"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../roomops.c:1290
1293 msgid "Directory name: "
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ../roomops.c:1298
1297 msgid "Uploading allowed"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../roomops.c:1304
1301 msgid "Downloading allowed"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../roomops.c:1310
1305 msgid "Visible directory"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../roomops.c:1319
1309 msgid "Network shared room"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../roomops.c:1325
1313 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../roomops.c:1331
1317 msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../roomops.c:1336
1321 msgid "Anonymous messages"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../roomops.c:1344
1325 msgid "No anonymous messages"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: ../roomops.c:1350
1329 msgid "All messages are anonymous"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../roomops.c:1356
1333 msgid "Prompt user when entering messages"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: ../roomops.c:1362
1337 msgid "Room aide: "
1338 msgstr ""
1339
1340 #: ../roomops.c:1378 ../roomops.c:1653 ../roomops.c:1745 ../sieve.c:207
1341 #: ../sysmsgs.c:50 ../vcard_edit.c:1042
1342 msgid "Save changes"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: ../roomops.c:1437
1346 msgid "Shared with"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../roomops.c:1440
1350 msgid "Not shared with"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../roomops.c:1445 ../roomops.c:1488
1354 msgid "Remote node name"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../roomops.c:1447 ../roomops.c:1490
1358 msgid "Remote room name"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../roomops.c:1449 ../roomops.c:1492
1362 msgid "Actions"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: ../roomops.c:1480
1366 msgid "Unshare"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: ../roomops.c:1517
1370 msgid "Share"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: ../roomops.c:1526
1374 msgid ""
1375 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
1376 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
1377 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
1378 "<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
1379 "identical on the remote node.<li>If the remote room name is different, the "
1380 "remote node must also configure the name of the room here.</ul></I><br />\n"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: ../roomops.c:1550
1384 msgid ""
1385 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
1386 "to the following list recipients:</i><br /><br />\n"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: ../roomops.c:1566 ../roomops.c:1597 ../roomops.c:1820 ../roomops.c:1887
1390 msgid "(remove)"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: ../roomops.c:1580
1394 msgid ""
1395 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
1396 "following list recipients:</i><br /><br />\n"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../roomops.c:1618
1400 msgid "List"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: ../roomops.c:1619
1404 msgid "Digest"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ../roomops.c:1620 ../roomops.c:1621
1408 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../roomops.c:1631
1412 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../roomops.c:1635
1416 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
1417 msgstr ""
1418
1419 #: ../roomops.c:1641
1420 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
1421 msgstr ""
1422
1423 #: ../roomops.c:1647
1424 msgid "Room post publication needs Aide permission."
1425 msgstr ""
1426
1427 #: ../roomops.c:1691
1428 msgid "Message expire policy for this room"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: ../roomops.c:1697
1432 msgid "Use the default policy for this floor"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: ../roomops.c:1701 ../roomops.c:1728
1436 msgid "Never automatically expire messages"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: ../roomops.c:1705 ../roomops.c:1732
1440 msgid "Expire by message count"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: ../roomops.c:1709 ../roomops.c:1736
1444 msgid "Expire by message age"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: ../roomops.c:1711 ../roomops.c:1738
1448 msgid "Number of messages or days: "
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../roomops.c:1718
1452 msgid "Message expire policy for this floor"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: ../roomops.c:1724
1456 msgid "Use the system default"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: ../roomops.c:1771
1460 msgid ""
1461 "Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
1462 "room:"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: ../roomops.c:1776
1466 msgid "Remote host"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../roomops.c:1778
1470 msgid "User name"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: ../roomops.c:1780
1474 msgid "Password"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: ../roomops.c:1782
1478 msgid "Keep messages on server?"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: ../roomops.c:1784
1482 msgid "Interval"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: ../roomops.c:1812
1486 msgid "Yes"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: ../roomops.c:1812
1490 msgid "No"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: ../roomops.c:1855
1494 msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: ../roomops.c:1861
1498 msgid "Feed URL"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: ../roomops.c:1975 ../roomops.c:2954 ../sieve.c:575
1502 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: ../roomops.c:2165 ../sieve.c:631
1506 msgid "Your changes have been saved."
1507 msgstr ""
1508
1509 #: ../roomops.c:2202
1510 #, c-format
1511 msgid "<B><I>User %s kicked out of room %s.</I></B>\n"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../roomops.c:2216
1515 #, c-format
1516 msgid "<B><I>User %s invited to room %s.</I></B>\n"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: ../roomops.c:2244
1520 msgid ""
1521 "The users listed below have access to this room.  To remove a user from the "
1522 "access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: ../roomops.c:2265
1526 msgid "Kick"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: ../roomops.c:2269
1530 msgid ""
1531 "To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
1532 "below and click 'Invite'."
1533 msgstr ""
1534
1535 #: ../roomops.c:2276
1536 msgid "Invite:"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: ../roomops.c:2281
1540 msgid "Invite"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../roomops.c:2288
1544 msgid "User"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../roomops.c:2289
1548 msgid "Users"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../roomops.c:2322
1552 msgid "Create a new room"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: ../roomops.c:2358
1556 msgid "Default view for room: "
1557 msgstr ""
1558
1559 #: ../roomops.c:2434
1560 msgid "Create new room"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: ../roomops.c:2505
1564 msgid "Cancelled.  No new room was created."
1565 msgstr ""
1566
1567 #: ../roomops.c:2557
1568 msgid "Go to a hidden room"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ../roomops.c:2566
1572 msgid ""
1573 "If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
1574 "enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
1575 "room, it will appear in your regular room listings so you don't have to keep "
1576 "returning here."
1577 msgstr ""
1578
1579 #: ../roomops.c:2578
1580 msgid "Enter room name:"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: ../roomops.c:2585
1584 msgid "Enter room password:"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: ../roomops.c:2595
1588 msgid "Go there"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: ../roomops.c:2647
1592 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: ../roomops.c:2653
1596 #, c-format
1597 msgid ""
1598 "If you select this option, <em>%s</em> will disappear from your room list.  "
1599 "Is this what you wish to do?<br />\n"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: ../roomops.c:2659
1603 msgid "Zap this room"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: ../roomops.c:3194
1607 msgid "Room list view"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: ../roomops.c:3197
1611 msgid "Show empty floors"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: ../serv_func.c:172
1615 msgid ""
1616 "This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
1617 "any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
1618 "system administrator."
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../serv_func.c:196
1622 msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: ../serv_func.c:206
1626 #, c-format
1627 msgid ""
1628 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
1629 "In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
1630 "newer.\n"
1631 "\n"
1632 "\n"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: ../sieve.c:22 ../sieve.c:107
1636 msgid "View/edit server-side mail filters"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: ../sieve.c:32
1640 msgid ""
1641 "This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
1642 "filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
1643 "feature.<br>"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: ../sieve.c:121
1647 msgid "When new mail arrives: "
1648 msgstr ""
1649
1650 #: ../sieve.c:125
1651 msgid "Leave it in my inbox without filtering"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: ../sieve.c:129
1655 msgid "Filter it according to rules selected below"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: ../sieve.c:134
1659 msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: ../sieve.c:145
1663 msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
1664 msgstr ""
1665
1666 #: ../sieve.c:160
1667 msgid "The currently active script is: "
1668 msgstr ""
1669
1670 #: ../sieve.c:175 ../sieve.c:648
1671 msgid "Add or delete scripts"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: ../sieve.c:660
1675 msgid "Add a new script"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: ../sieve.c:663
1679 msgid ""
1680 "To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
1681 "click 'Create'."
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ../sieve.c:669
1685 msgid "Script name: "
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../sieve.c:672
1689 msgid "Create"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../sieve.c:676
1693 msgid "Edit scripts"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: ../sieve.c:679
1697 msgid "Return to the script editing screen"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ../sieve.c:685
1701 msgid "Delete scripts"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: ../sieve.c:688
1705 msgid ""
1706 "To delete an existing script, select the script name from the list and click "
1707 "'Delete'."
1708 msgstr ""
1709
1710 #: ../sieve.c:712
1711 msgid "Delete script"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: ../sieve.c:712
1715 msgid "Delete this script?"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: ../sieve.c:749
1719 msgid "A script by that name already exists."
1720 msgstr ""
1721
1722 #: ../sieve.c:758
1723 msgid ""
1724 "A new script has been created.  Return to the script editing screen to edit "
1725 "and activate it."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ../sieve.c:975
1729 msgid "Move rule up"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: ../sieve.c:980
1733 msgid "Move rule down"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: ../sieve.c:985
1737 msgid "Delete rule"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../sieve.c:993
1741 msgid "If"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: ../sieve.c:997
1745 msgid "To or Cc"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: ../sieve.c:999
1749 msgid "Reply-to"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: ../sieve.c:1000 ../smtpqueue.c:199 ../static/t/msg_listview.html:11
1753 #: ../static/t/summary_header.html:10
1754 msgid "Sender"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: ../sieve.c:1001
1758 msgid "Resent-From"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: ../sieve.c:1002
1762 msgid "Resent-To"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: ../sieve.c:1003
1766 msgid "Envelope From"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: ../sieve.c:1004
1770 msgid "Envelope To"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: ../sieve.c:1005
1774 msgid "X-Mailer"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: ../sieve.c:1006
1778 msgid "X-Spam-Flag"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: ../sieve.c:1007
1782 msgid "X-Spam-Status"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: ../sieve.c:1008
1786 msgid "List-ID"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: ../sieve.c:1009
1790 msgid "Message size"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: ../sieve.c:1010 ../static/t/select_messageindex_all.html:1
1794 msgid "All"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: ../sieve.c:1029
1798 msgid "contains"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: ../sieve.c:1030
1802 msgid "does not contain"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: ../sieve.c:1031
1806 msgid "is"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: ../sieve.c:1032
1810 msgid "is not"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: ../sieve.c:1033
1814 msgid "matches"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: ../sieve.c:1034
1818 msgid "does not match"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: ../sieve.c:1054
1822 msgid "(All messages)"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../sieve.c:1058
1826 msgid "is larger than"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: ../sieve.c:1059
1830 msgid "is smaller than"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: ../sieve.c:1082
1834 msgid "Keep"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../sieve.c:1083
1838 msgid "Discard silently"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: ../sieve.c:1084
1842 msgid "Reject"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: ../sieve.c:1085
1846 msgid "Move message to"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: ../sieve.c:1086
1850 msgid "Forward to"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: ../sieve.c:1087
1854 msgid "Vacation"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: ../sieve.c:1124
1858 msgid "Message:"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ../sieve.c:1134
1862 msgid "continue processing"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ../sieve.c:1135
1866 msgid "stop"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: ../sieve.c:1138
1870 msgid "and then"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: ../sieve.c:1159
1874 msgid "Add rule"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: ../siteconfig.c:243
1878 msgid "Your system configuration has been updated."
1879 msgstr ""
1880
1881 #: ../smtpqueue.c:135
1882 msgid "(Delete)"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: ../smtpqueue.c:193
1886 msgid "Message ID"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: ../smtpqueue.c:195
1890 msgid "Date/time submitted"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: ../smtpqueue.c:197
1894 msgid "Last attempt"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: ../smtpqueue.c:201
1898 msgid "Recipients"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: ../smtpqueue.c:216
1902 msgid "The queue is empty."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: ../smtpqueue.c:222
1906 msgid "You do not have permission to view this resource."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: ../smtpqueue.c:238
1910 msgid "View the outbound SMTP queue"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: ../smtpqueue.c:254
1914 msgid "Refresh this page"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: ../summary.c:34
1918 msgid "(nothing)"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: ../summary.c:116
1922 msgid "(None)"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: ../summary.c:168
1926 msgid "(Nothing)"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: ../summary.c:182
1930 #, c-format
1931 msgid ""
1932 "You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located in %"
1933 "s.  Your system administrator is %s."
1934 msgstr ""
1935
1936 #: ../summary.c:210
1937 msgid "Messages"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../summary.c:223 ../static/t/iconbar.html:37
1941 msgid "Tasks"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: ../summary.c:236
1945 msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: ../summary.c:251
1949 msgid "Who's&nbsp;online&nbsp;now"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ../summary.c:264
1953 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: ../summary.c:290
1957 #, c-format
1958 msgid "Summary page for %s"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../sysmsgs.c:35
1962 #, c-format
1963 msgid "Edit %s"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../sysmsgs.c:38
1967 #, c-format
1968 msgid ""
1969 "Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
1970 "forced by preceding the next line by a blank."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: ../sysmsgs.c:72
1974 #, c-format
1975 msgid "Cancelled.  %s was not saved."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../sysmsgs.c:91
1979 #, c-format
1980 msgid "%s has been saved."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: ../sysmsgs.c:99 ../sysmsgs.c:100
1984 msgid "Room info"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../sysmsgs.c:105 ../sysmsgs.c:107
1988 msgid "Your bio"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../tasks.c:95
1992 msgid "Completed?"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../tasks.c:97
1996 msgid "Name of task"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../tasks.c:99
2000 msgid "Date due"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../tasks.c:101
2004 msgid "Category"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: ../tasks.c:103
2008 msgid "Show All"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: ../tasks.c:228
2012 msgid "Edit task"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: ../tasks.c:258
2016 msgid "Start date:"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: ../tasks.c:266 ../tasks.c:296
2020 msgid "No date"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: ../tasks.c:270 ../tasks.c:299
2024 msgid "or"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ../tasks.c:284 ../tasks.c:313
2028 msgid "Time associated"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: ../tasks.c:288
2032 msgid "Due date:"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: ../tasks.c:317
2036 msgid "Completed:"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: ../tasks.c:328
2040 msgid "Category:"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: ../useredit.c:532
2044 msgid ""
2045 "An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
2046 msgstr ""
2047
2048 #: ../useredit.c:609
2049 msgid "Changes were not saved."
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ../useredit.c:699
2053 #, c-format
2054 msgid "A new user has been created."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../useredit.c:704
2058 msgid ""
2059 "You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
2060 "host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
2061 "the host system, not within Citadel."
2062 msgstr ""
2063
2064 #: ../userlist.c:42
2065 #, c-format
2066 msgid "User list for %s"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: ../userlist.c:60
2070 msgid "User Name"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: ../userlist.c:61
2074 msgid "Number"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: ../userlist.c:62
2078 msgid "Access Level"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: ../userlist.c:63
2082 msgid "Last Login"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../userlist.c:64
2086 msgid "Total Logins"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../userlist.c:65
2090 msgid "Total Posts"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: ../userlist.c:122
2094 msgid "User profile"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../userlist.c:160
2098 #, c-format
2099 msgid "Click here to send an instant message to %s"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: ../vcard_edit.c:161 ../vcard_edit.c:164
2103 msgid "(no name)"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: ../vcard_edit.c:428
2107 msgid " (work)"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: ../vcard_edit.c:430
2111 msgid " (home)"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: ../vcard_edit.c:432
2115 msgid " (cell)"
2116 msgstr " (mobile)"
2117
2118 #: ../vcard_edit.c:443 ../vcard_edit.c:947
2119 msgid "Address:"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: ../vcard_edit.c:511
2123 msgid "Telephone:"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: ../vcard_edit.c:516
2127 msgid "E-mail:"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: ../vcard_edit.c:606
2131 msgid "This address book is empty."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: ../vcard_edit.c:620
2135 msgid "An internal error has occurred."
2136 msgstr ""
2137
2138 #: ../vcard_edit.c:874
2139 msgid "Edit contact information"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: ../vcard_edit.c:895
2143 msgid "Prefix"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: ../vcard_edit.c:895
2147 msgid "First"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../vcard_edit.c:895
2151 msgid "Middle"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../vcard_edit.c:895
2155 msgid "Last"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: ../vcard_edit.c:895
2159 msgid "Suffix"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: ../vcard_edit.c:916
2163 msgid "Display name:"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: ../vcard_edit.c:923
2167 msgid "Title:"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../vcard_edit.c:930
2171 msgid "Organization:"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: ../vcard_edit.c:941
2175 msgid "PO box:"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../vcard_edit.c:957
2179 msgid "City:"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: ../vcard_edit.c:963
2183 msgid "State:"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: ../vcard_edit.c:969
2187 msgid "ZIP code:"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../vcard_edit.c:975
2191 msgid "Country:"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../vcard_edit.c:985
2195 msgid "Home telephone:"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../vcard_edit.c:991
2199 msgid "Work telephone:"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: ../vcard_edit.c:997
2203 msgid "Mobile telephone:"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ../vcard_edit.c:1003
2207 msgid "Fax number:"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ../vcard_edit.c:1014
2211 msgid "Primary Internet e-mail address"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ../vcard_edit.c:1021
2215 msgid "Internet e-mail aliases"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../vcard_edit.c:1088
2219 msgid "Unable to enter the room to save your message"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: ../vcard_edit.c:1097
2223 msgid "Aborting."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ../vcard_edit.c:1133 ../vcard_edit.c:1179
2227 msgid "An error has occurred."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../vcard_edit.c:1235
2231 msgid "Could Not decode vcard photo\n"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: ../webcit.c:354
2235 msgid "Authorization Required"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: ../webcit.c:363
2239 #, c-format
2240 msgid ""
2241 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
2242 "not be logged in: %s\n"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: ../who.c:154
2246 msgid "Edit your session display"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../who.c:158
2250 msgid ""
2251 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
2252 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
2253 "click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
2254 "corresponding box. "
2255 msgstr ""
2256
2257 #: ../who.c:171
2258 msgid "Room name:"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: ../who.c:176
2262 msgid "Change room name"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: ../who.c:180
2266 msgid "Host name:"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: ../who.c:185
2270 msgid "Change host name"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: ../who.c:195
2274 msgid "Change user name"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: ../wiki.c:55 ../wiki.c:148 ../wiki.c:270
2278 #, c-format
2279 msgid "There is no room called '%s'."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: ../wiki.c:62
2283 #, c-format
2284 msgid "'%s' is not a Wiki room."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: ../wiki.c:96
2288 #, c-format
2289 msgid "There is no page called '%s' here."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: ../wiki.c:98
2293 msgid ""
2294 "Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
2295 "create this page."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: ../wiki.c:169 ../static/t/msg_listview.html:12
2299 #: ../static/t/summary_header.html:11
2300 msgid "Date"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: ../wiki.c:170
2304 msgid "Author"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: ../wiki.c:197 ../wiki.c:206
2308 msgid "(show)"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: ../wiki.c:211
2312 msgid "(revert)"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: ../wiki.c:291
2316 msgid "Page title"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: ../static/t/display_main_menu.html:8
2320 msgid "Basic commands"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: ../static/t/display_main_menu.html:11
2324 msgid "Your info"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: ../static/t/display_main_menu.html:13
2328 msgid "Advanced room commands"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: ../static/t/edit_message.html:25
2332 msgid "from"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: ../static/t/edit_message.html:31 ../static/t/edit_message.html:40
2336 msgid "Anonymous"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: ../static/t/edit_message.html:49
2340 msgid "in"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: ../static/t/edit_message.html:53
2344 msgid "To:"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: ../static/t/edit_message.html:64 ../static/t/view_message.html:16
2348 msgid "CC:"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: ../static/t/edit_message.html:70
2352 msgid "BCC:"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: ../static/t/edit_message.html:78 ../static/t/view_message.html:17
2356 msgid "Subject:"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: ../static/t/edit_message.html:79
2360 msgid "Subject (optional):"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: ../static/t/edit_message.html:95
2364 msgid "--- forwarded message ---"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: ../static/t/edit_message.html:115
2368 msgid "Attachments:"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: ../static/t/edit_message.html:119
2372 msgid "Attach file:"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: ../static/t/files.html:3
2376 msgid "Files available for download in"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: ../static/t/files.html:18
2380 msgid "Filename"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: ../static/t/files.html:19
2384 msgid "Size"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: ../static/t/files.html:20
2388 msgid "Content"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: ../static/t/files.html:21
2392 msgid "Description"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: ../static/t/files.html:35
2396 msgid "Upload a file:"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: ../static/t/iconbar.html:17
2400 msgid "Mail"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: ../static/t/iconbar.html:42
2404 msgid "Rooms"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: ../static/t/iconbar.html:47
2408 msgid "Online users"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ../static/t/iconbar.html:56
2412 msgid "Chat"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: ../static/t/iconbar.html:62
2416 msgid "Advanced"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: ../static/t/iconbar.html:77
2420 msgid "customize this menu"
2421 msgstr "customise this menu"
2422
2423 #: ../static/t/iconbar.html:80
2424 msgid "switch to room list"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: ../static/t/iconbar.html:81
2428 msgid "switch to menu"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: ../static/t/iconbar.html:82
2432 msgid "My folders"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: ../static/t/knrooms.html:5
2436 msgid "Room list"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: ../static/t/knrooms.html:5
2440 msgid "Folder list"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: ../static/t/knrooms.html:19
2444 msgid "View as room list"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: ../static/t/knrooms.html:20
2448 msgid "View as folder list"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: ../static/t/knrooms.html:37
2452 msgid "Room Listing"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: ../static/t/login.html:4 ../static/t/openid_login.html:4
2456 msgid ""
2457 "WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
2458 "of this system will not work properly."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: ../static/t/login.html:8 ../static/t/openid_login.html:8
2462 msgid "powered by"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: ../static/t/login.html:21
2466 msgid "Password:"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: ../static/t/login.html:23 ../static/t/openid_login.html:21
2470 msgid "Language:"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: ../static/t/login.html:39
2474 msgid "Log in using OpenID"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: ../static/t/login.html:43
2478 msgid "If you already have an account on"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: ../static/t/login.html:44
2482 msgid "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: ../static/t/login.html:45
2486 msgid ""
2487 "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to use, "
2488 "and click &quot;New User.&quot; "
2489 msgstr ""
2490
2491 #: ../static/t/login.html:46 ../static/t/openid_login.html:37
2492 msgid "Please log off properly when finished. "
2493 msgstr ""
2494
2495 #: ../static/t/login.html:47 ../static/t/openid_login.html:38
2496 msgid "See the"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: ../static/t/login.html:47 ../static/t/openid_login.html:38
2500 msgid "recommended browser list"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../static/t/login.html:47 ../static/t/openid_login.html:38
2504 msgid ""
2505 "if you have trouble using Webcit.</li> <li>You must have <i>cookies</i> "
2506 "turned on. "
2507 msgstr ""
2508
2509 #: ../static/t/login.html:48 ../static/t/openid_login.html:39
2510 msgid ""
2511 "Also keep in mind that if your browser is configured to block pop-up "
2512 "windows, you will not be able to receive any instant messages."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: ../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
2516 #: ../static/t/msg_listselector_top.html:2
2517 msgid "Reading #"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: ../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
2521 #: ../static/t/msg_listselector_top.html:7
2522 msgid "messages"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: ../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
2526 #: ../static/t/msg_listselector_top.html:12
2527 msgid "oldest to newest"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: ../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
2531 #: ../static/t/msg_listselector_top.html:20
2532 msgid "newest to oldest"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../static/t/msg_listview.html:20
2536 msgid "Loading messages from server, please wait"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: ../static/t/msg_listview.html:27
2540 msgid "Open in new window"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: ../static/t/msg_listview.html:29
2544 msgid "Copy"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: ../static/t/msg_listview.html:31 ../static/t/view_message.html:43
2548 msgid "Print"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../static/t/newstartpage.html:4
2552 msgid "New start page"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: ../static/t/newstartpage.html:9
2556 msgid "Your start page has been changed."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: ../static/t/newstartpage.html:12
2560 msgid ""
2561 "(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
2562 "you begin on when you log on to"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: ../static/t/openid_login.html:19
2566 msgid "OpenID URL:"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: ../static/t/openid_login.html:31
2570 msgid "Log in using a user name and password"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: ../static/t/openid_login.html:34
2574 msgid "Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;."
2575 msgstr ""
2576
2577 #: ../static/t/openid_login.html:36
2578 msgid "Click here to learn what OpenID is and how Citadel is using it."
2579 msgstr ""
2580
2581 #: ../static/t/preferences.html:4 ../static/t/preferences.html:7
2582 msgid "Preferences and settings"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: ../static/t/roombanner.html:19
2586 msgid "Select page: "
2587 msgstr ""
2588
2589 #: ../static/t/view_message.html:8 ../static/t/view_submessage.html:4
2590 msgid "from "
2591 msgstr ""
2592
2593 #: ../static/t/view_message.html:15
2594 msgid "to"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: ../static/t/view_message.html:20
2598 #, fuzzy
2599 msgid "Edit"
2600 msgstr "Выход"
2601
2602 #: ../static/t/view_message.html:23 ../static/t/view_message.html:28
2603 #: ../static/t/view_message.html:33
2604 msgid "Reply"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: ../static/t/view_message.html:24
2608 msgid "ReplyQuoted"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: ../static/t/view_message.html:29 ../static/t/view_message.html:34
2612 msgid "ReplyAll"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: ../static/t/view_message.html:30 ../static/t/view_message.html:35
2616 msgid "Forward"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: ../static/t/view_message.html:42
2620 msgid "Headers"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: ../static/t/who.html:14
2624 msgid "Users currently on "
2625 msgstr ""
2626
2627 #~ msgid "Customize the icon bar"
2628 #~ msgstr "Customise the icon bar"
2629
2630 #~ msgid "Customize this menu"
2631 #~ msgstr "Customise this menu"