Danish translation (da_DK) supplied by Flemming Veggerby
[citadel.git] / webcit / po / webcit.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR The Citadel Project - http://www.citadel.org
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-05-31 14:26-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../auth.c:23
20 msgid "Deleted"
21 msgstr ""
22
23 #: ../auth.c:24 ../auth.c:72
24 msgid "New User"
25 msgstr ""
26
27 #: ../auth.c:25
28 msgid "Problem User"
29 msgstr ""
30
31 #: ../auth.c:26
32 msgid "Local User"
33 msgstr ""
34
35 #: ../auth.c:27
36 msgid "Network User"
37 msgstr ""
38
39 #: ../auth.c:28
40 msgid "Preferred User"
41 msgstr ""
42
43 #: ../auth.c:29
44 msgid "Aide"
45 msgstr ""
46
47 #: ../auth.c:52
48 #, c-format
49 msgid ""
50 "<ul><li><b>If you already have an account on %s</b>, enter your user name "
51 "and password and click &quot;Login.&quot; <li><b>If you are a new user</b>, "
52 "enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
53 "<li>Please log off properly when finished. <li>You must use a browser that "
54 "supports <i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if "
55 "your browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
56 "receive any instant messages.<br /></ul>"
57 msgstr ""
58
59 #: ../auth.c:68 ../who.c:263
60 msgid "User name:"
61 msgstr ""
62
63 #: ../auth.c:69
64 msgid "Password:"
65 msgstr ""
66
67 #: ../auth.c:70
68 msgid "Language:"
69 msgstr ""
70
71 #: ../auth.c:71
72 msgid "Login"
73 msgstr ""
74
75 #: ../auth.c:73 ../paging.c:492
76 msgid "Exit"
77 msgstr ""
78
79 #: ../auth.c:75
80 #, c-format
81 msgid "%s - powered by Citadel"
82 msgstr ""
83
84 #: ../auth.c:174 ../auth.c:542
85 msgid "Blank passwords are not allowed."
86 msgstr ""
87
88 #: ../auth.c:195
89 msgid "Your password was not accepted."
90 msgstr ""
91
92 #: ../auth.c:303
93 msgid ""
94 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
95 "Please report this problem to your system administrator."
96 msgstr ""
97
98 #: ../auth.c:310
99 msgid "Log in again"
100 msgstr ""
101
102 #: ../auth.c:313
103 msgid "Close window"
104 msgstr ""
105
106 #: ../auth.c:334 ../mainmenu.c:241
107 msgid "Validate new users"
108 msgstr ""
109
110 #: ../auth.c:354
111 msgid "No users require validation at this time."
112 msgstr ""
113
114 #: ../auth.c:395
115 #, c-format
116 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
117 msgstr ""
118
119 #: ../auth.c:403
120 msgid "Select access level for this user:"
121 msgstr ""
122
123 #: ../auth.c:466 ../mainmenu.c:137
124 msgid "Change your password"
125 msgstr ""
126
127 #: ../auth.c:495
128 msgid "Enter new password:"
129 msgstr ""
130
131 #: ../auth.c:499
132 msgid "Enter it again to confirm:"
133 msgstr ""
134
135 #: ../auth.c:504
136 msgid "Change password"
137 msgstr ""
138
139 #: ../auth.c:506 ../calendar.c:616 ../event.c:390 ../graphics.c:58
140 #: ../iconbar.c:712 ../mainmenu.c:300 ../messages.c:2943 ../messages.c:3065
141 #: ../messages.c:3175 ../netconf.c:86 ../netconf.c:149 ../paging.c:54
142 #: ../preferences.c:389 ../roomops.c:1283 ../roomops.c:1611 ../roomops.c:2044
143 #: ../roomops.c:2193 ../roomops.c:2257 ../siteconfig.c:564 ../sysmsgs.c:59
144 #: ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:337 ../who.c:273
145 msgid "Cancel"
146 msgstr ""
147
148 #: ../auth.c:523
149 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
150 msgstr ""
151
152 #: ../auth.c:534
153 msgid "They don't match.  Password was not changed."
154 msgstr ""
155
156 #: ../availability.c:140
157 msgid "availability unknown"
158 msgstr ""
159
160 #: ../availability.c:161
161 msgid "free"
162 msgstr ""
163
164 #: ../availability.c:171
165 msgid "BUSY"
166 msgstr ""
167
168 #: ../calendar.c:24
169 msgid ""
170 "<I>This message contains calendaring/scheduling information, but support for "
171 "calendars is not available on this particular system.  Please ask your "
172 "system administrator to install a new version of the Citadel web service "
173 "with calendaring enabled.</I><br />\n"
174 msgstr ""
175
176 #: ../calendar.c:38
177 msgid ""
178 "<i>Cannot display calendar item.  You are seeing this error because your "
179 "WebCit service has not been installed with calendar support.  Please contact "
180 "your system administrator.</i><br />\n"
181 msgstr ""
182
183 #: ../calendar.c:50
184 msgid ""
185 "<i>Cannot display to-do item.  You are seeing this error because your WebCit "
186 "service has not been installed with calendar support.  Please contact your "
187 "system administrator.</i><br />\n"
188 msgstr ""
189
190 #: ../calendar.c:107
191 msgid "Meeting invitation"
192 msgstr ""
193
194 #: ../calendar.c:116
195 msgid "Attendee's reply to your invitation"
196 msgstr ""
197
198 #: ../calendar.c:125
199 msgid "Published event"
200 msgstr ""
201
202 #: ../calendar.c:130
203 msgid "This is an unknown type of calendar item."
204 msgstr ""
205
206 #: ../calendar.c:139 ../calendar.c:560 ../calendar_view.c:102
207 msgid "Summary:"
208 msgstr ""
209
210 #: ../calendar.c:148 ../calendar_view.c:110
211 msgid "Location:"
212 msgstr ""
213
214 #: ../calendar.c:174 ../calendar_view.c:135
215 msgid "Date:"
216 msgstr ""
217
218 #: ../calendar.c:181 ../calendar_view.c:141
219 msgid "Starting date/time:"
220 msgstr ""
221
222 #: ../calendar.c:192 ../calendar_view.c:152
223 msgid "Ending date/time:"
224 msgstr ""
225
226 #: ../calendar.c:201 ../calendar.c:596
227 msgid "Description:"
228 msgstr ""
229
230 #: ../calendar.c:210
231 msgid "Attendee:"
232 msgstr ""
233
234 #: ../calendar.c:250
235 #, c-format
236 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
237 msgstr ""
238
239 #: ../calendar.c:254
240 #, c-format
241 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
242 msgstr ""
243
244 #: ../calendar.c:259
245 msgid "Update:"
246 msgstr ""
247
248 #: ../calendar.c:260
249 msgid "CONFLICT:"
250 msgstr ""
251
252 #: ../calendar.c:278
253 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
254 msgstr ""
255
256 #: ../calendar.c:279
257 msgid "Accept"
258 msgstr ""
259
260 #: ../calendar.c:280
261 msgid "Tentative"
262 msgstr ""
263
264 #: ../calendar.c:281
265 msgid "Decline"
266 msgstr ""
267
268 #: ../calendar.c:305
269 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
270 msgstr ""
271
272 #: ../calendar.c:306
273 msgid "Update"
274 msgstr ""
275
276 #: ../calendar.c:307
277 msgid "Ignore"
278 msgstr ""
279
280 #: ../calendar.c:334
281 msgid "There was an error parsing this calendar item."
282 msgstr ""
283
284 #: ../calendar.c:361
285 msgid "Respond to meeting request"
286 msgstr ""
287
288 #: ../calendar.c:380
289 msgid ""
290 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
291 "calendar."
292 msgstr ""
293
294 #: ../calendar.c:384
295 msgid ""
296 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
297 "'pencilled in' to your calendar."
298 msgstr ""
299
300 #: ../calendar.c:388
301 msgid ""
302 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
303 "into your calendar."
304 msgstr ""
305
306 #: ../calendar.c:393
307 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
308 msgstr ""
309
310 #: ../calendar.c:403 ../calendar.c:457
311 msgid "Return to messages"
312 msgstr ""
313
314 #: ../calendar.c:422
315 msgid "Update your calendar with this RSVP"
316 msgstr ""
317
318 #: ../calendar.c:441
319 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
320 msgstr ""
321
322 #: ../calendar.c:443
323 msgid ""
324 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
325 "updated."
326 msgstr ""
327
328 #: ../calendar.c:544
329 msgid "Edit task"
330 msgstr ""
331
332 #: ../calendar.c:571
333 msgid "Start date:"
334 msgstr ""
335
336 #: ../calendar.c:584
337 msgid "Due date:"
338 msgstr ""
339
340 #: ../calendar.c:614 ../event.c:387
341 msgid "Save"
342 msgstr ""
343
344 #: ../calendar.c:615 ../event.c:388 ../messages.c:950 ../messages.c:2332
345 msgid "Delete"
346 msgstr ""
347
348 #: ../calendar_tools.c:73
349 msgid "Month: "
350 msgstr ""
351
352 #: ../calendar_tools.c:87
353 msgid "Day: "
354 msgstr ""
355
356 #: ../calendar_tools.c:97
357 msgid "Year: "
358 msgstr ""
359
360 #: ../calendar_tools.c:115
361 msgid "Hour: "
362 msgstr ""
363
364 #: ../calendar_tools.c:135
365 msgid "Minute: "
366 msgstr ""
367
368 #: ../calendar_tools.c:204
369 msgid "(status unknown)"
370 msgstr ""
371
372 #: ../calendar_tools.c:220
373 msgid "(needs action)"
374 msgstr ""
375
376 #: ../calendar_tools.c:223
377 msgid "(accepted)"
378 msgstr ""
379
380 #: ../calendar_tools.c:226
381 msgid "(declined)"
382 msgstr ""
383
384 #: ../calendar_tools.c:229
385 msgid "(tenative)"
386 msgstr ""
387
388 #: ../calendar_tools.c:232
389 msgid "(delegated)"
390 msgstr ""
391
392 #: ../calendar_tools.c:235
393 msgid "(completed)"
394 msgstr ""
395
396 #: ../calendar_tools.c:238
397 msgid "(in process)"
398 msgstr ""
399
400 #: ../calendar_tools.c:241
401 msgid "(none)"
402 msgstr ""
403
404 #: ../calendar_view.c:17
405 msgid "The calendar view is not available."
406 msgstr ""
407
408 #: ../calendar_view.c:24
409 msgid "The tasks view is not available."
410 msgstr ""
411
412 #: ../calendar_view.c:160 ../roomops.c:1428
413 msgid "Notes:"
414 msgstr ""
415
416 #: ../calendar_view.c:522
417 msgid "Week"
418 msgstr ""
419
420 #: ../calendar_view.c:524
421 msgid "Hours"
422 msgstr ""
423
424 #: ../calendar_view.c:525 ../messages.c:2327
425 msgid "Subject"
426 msgstr ""
427
428 #: ../calendar_view.c:526 ../event.c:164
429 msgid "Start"
430 msgstr ""
431
432 #: ../calendar_view.c:527 ../event.c:218
433 msgid "End"
434 msgstr ""
435
436 #: ../calendar_view.c:1017
437 msgid "Name of task"
438 msgstr ""
439
440 #: ../calendar_view.c:1019
441 msgid "Date due"
442 msgstr ""
443
444 #: ../event.c:76
445 msgid "Add or edit an event"
446 msgstr ""
447
448 #: ../event.c:142 ../iconbar.c:123 ../iconbar.c:539
449 msgid "Summary"
450 msgstr ""
451
452 #: ../event.c:153
453 msgid "Location"
454 msgstr ""
455
456 #: ../event.c:207
457 msgid "All day event"
458 msgstr ""
459
460 #: ../event.c:246 ../iconbar.c:199 ../iconbar.c:586
461 msgid "Notes"
462 msgstr ""
463
464 #: ../event.c:288
465 msgid "Organizer"
466 msgstr ""
467
468 #: ../event.c:293
469 msgid "(you are the organizer)"
470 msgstr ""
471
472 #: ../event.c:311
473 msgid "Show time as:"
474 msgstr ""
475
476 #: ../event.c:333
477 msgid "Free"
478 msgstr ""
479
480 #: ../event.c:340
481 msgid "Busy"
482 msgstr ""
483
484 #: ../event.c:346
485 msgid "Attendees"
486 msgstr ""
487
488 #: ../event.c:349
489 msgid "(One per line)"
490 msgstr ""
491
492 #: ../event.c:389
493 msgid "Check attendee availability"
494 msgstr ""
495
496 #: ../floors.c:34
497 msgid "Add/change/delete floors"
498 msgstr ""
499
500 #: ../floors.c:51 ../siteconfig.c:49 ../vcard_edit.c:79 ../wiki.c:66
501 #: ../wiki.c:76
502 msgid "Error"
503 msgstr ""
504
505 #: ../floors.c:62
506 msgid "Floor number"
507 msgstr ""
508
509 #: ../floors.c:64
510 msgid "Floor name"
511 msgstr ""
512
513 #: ../floors.c:66
514 msgid "Number of rooms"
515 msgstr ""
516
517 #: ../floors.c:68
518 msgid "Floor CSS"
519 msgstr ""
520
521 #: ../floors.c:81
522 msgid "(delete floor)"
523 msgstr ""
524
525 #: ../floors.c:87
526 msgid "(edit graphic)"
527 msgstr ""
528
529 #: ../floors.c:100
530 msgid "Change name"
531 msgstr ""
532
533 #: ../floors.c:113
534 msgid "Change CSS"
535 msgstr ""
536
537 #: ../floors.c:125
538 msgid "Create new floor"
539 msgstr ""
540
541 #: ../floors.c:146
542 #, c-format
543 msgid "Floor has been deleted."
544 msgstr ""
545
546 #: ../floors.c:169
547 #, c-format
548 msgid "New floor has been created."
549 msgstr ""
550
551 #: ../graphics.c:27
552 msgid "Image upload"
553 msgstr ""
554
555 #: ../graphics.c:45
556 msgid ""
557 "You can upload any image directly from your computer, as long as it is in "
558 "GIF format (JPEG, PNG, etc. won't work)."
559 msgstr ""
560
561 #: ../graphics.c:50
562 msgid "Please select a file to upload:"
563 msgstr ""
564
565 #: ../graphics.c:54
566 msgid "Upload"
567 msgstr ""
568
569 #: ../graphics.c:56
570 msgid "Reset form"
571 msgstr ""
572
573 #: ../graphics.c:74
574 msgid "Graphics upload has been cancelled."
575 msgstr ""
576
577 #: ../graphics.c:81
578 msgid "You didn't upload a file."
579 msgstr ""
580
581 #: ../html2html.c:109
582 #, c-format
583 msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
584 msgstr ""
585
586 #: ../iconbar.c:105 ../iconbar.c:391
587 msgid "Find out more about Citadel"
588 msgstr ""
589
590 #: ../iconbar.c:106 ../iconbar.c:392
591 msgid "CITADEL"
592 msgstr ""
593
594 #: ../iconbar.c:110
595 msgid "switch to room list"
596 msgstr ""
597
598 #: ../iconbar.c:116 ../iconbar.c:540
599 msgid "Your summary page"
600 msgstr ""
601
602 #: ../iconbar.c:133
603 msgid "Go to your email inbox"
604 msgstr ""
605
606 #: ../iconbar.c:140
607 msgid "Mail"
608 msgstr ""
609
610 #: ../iconbar.c:158
611 msgid "Go to your personal calendar"
612 msgstr ""
613
614 #: ../iconbar.c:165 ../iconbar.c:603 ../roomops.c:22
615 msgid "Calendar"
616 msgstr ""
617
618 #: ../iconbar.c:175
619 msgid "Go to your personal address book"
620 msgstr ""
621
622 #: ../iconbar.c:182 ../iconbar.c:570
623 msgid "Contacts"
624 msgstr ""
625
626 #: ../iconbar.c:192
627 msgid "Go to your personal notes"
628 msgstr ""
629
630 #: ../iconbar.c:209
631 msgid "Go to your personal task list"
632 msgstr ""
633
634 #: ../iconbar.c:216 ../iconbar.c:618 ../summary.c:109
635 msgid "Tasks"
636 msgstr ""
637
638 #: ../iconbar.c:224
639 msgid "List all of your accessible rooms"
640 msgstr ""
641
642 #: ../iconbar.c:231 ../iconbar.c:634
643 msgid "Rooms"
644 msgstr ""
645
646 #: ../iconbar.c:240
647 msgid "See who is online right now"
648 msgstr ""
649
650 #: ../iconbar.c:247 ../iconbar.c:650
651 msgid "Who is online?"
652 msgstr ""
653
654 #: ../iconbar.c:265 ../iconbar.c:666
655 msgid "Chat"
656 msgstr ""
657
658 #: ../iconbar.c:275
659 msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
660 msgstr ""
661
662 #: ../iconbar.c:282
663 msgid "Advanced"
664 msgstr ""
665
666 #: ../iconbar.c:292
667 msgid "Room and system administration functions"
668 msgstr ""
669
670 #: ../iconbar.c:299 ../roomops.c:1000
671 msgid "Administration"
672 msgstr ""
673
674 #: ../iconbar.c:307 ../iconbar.c:316 ../iconbar.c:402 ../iconbar.c:411
675 #: ../mainmenu.c:110
676 msgid "Log off"
677 msgstr ""
678
679 #: ../iconbar.c:308 ../iconbar.c:403
680 msgid "Log off now?"
681 msgstr ""
682
683 #: ../iconbar.c:326
684 msgid "Customize this menu"
685 msgstr ""
686
687 #: ../iconbar.c:327
688 msgid "customize this menu"
689 msgstr ""
690
691 #: ../iconbar.c:396
692 msgid "switch to menu"
693 msgstr ""
694
695 #: ../iconbar.c:481
696 msgid "Customize the icon bar"
697 msgstr ""
698
699 #: ../iconbar.c:493
700 msgid "Display icons as:"
701 msgstr ""
702
703 #: ../iconbar.c:499
704 msgid "pictures and text"
705 msgstr ""
706
707 #: ../iconbar.c:500
708 msgid "pictures only"
709 msgstr ""
710
711 #: ../iconbar.c:501
712 msgid "text only"
713 msgstr ""
714
715 #: ../iconbar.c:506
716 msgid ""
717 "Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
718 "the left side of the screen."
719 msgstr ""
720
721 #: ../iconbar.c:524
722 msgid "Site logo"
723 msgstr ""
724
725 #: ../iconbar.c:525
726 msgid "An icon describing this site"
727 msgstr ""
728
729 #: ../iconbar.c:554
730 msgid "Mail (inbox)"
731 msgstr ""
732
733 #: ../iconbar.c:555
734 msgid "A shortcut to your email Inbox"
735 msgstr ""
736
737 #: ../iconbar.c:571
738 msgid "Your personal address book"
739 msgstr ""
740
741 #: ../iconbar.c:587
742 msgid "Your personal notes"
743 msgstr ""
744
745 #: ../iconbar.c:604
746 msgid "A shortcut to your personal calendar"
747 msgstr ""
748
749 #: ../iconbar.c:619
750 msgid "A shortcut to your personal task list"
751 msgstr ""
752
753 #: ../iconbar.c:635
754 msgid ""
755 "Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
756 "available."
757 msgstr ""
758
759 #: ../iconbar.c:651
760 msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
761 msgstr ""
762
763 #: ../iconbar.c:667
764 msgid ""
765 "Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
766 "room."
767 msgstr ""
768
769 #: ../iconbar.c:684
770 msgid "Advanced options"
771 msgstr ""
772
773 #: ../iconbar.c:685
774 msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
775 msgstr ""
776
777 #: ../iconbar.c:701
778 msgid "Citadel logo"
779 msgstr ""
780
781 #: ../iconbar.c:702
782 msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
783 msgstr ""
784
785 #: ../iconbar.c:711 ../netconf.c:146 ../roomops.c:1282 ../roomops.c:1609
786 #: ../siteconfig.c:562 ../sysmsgs.c:57 ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:336
787 msgid "Save changes"
788 msgstr ""
789
790 #: ../iconbar.c:766
791 msgid ""
792 "Your icon bar has been updated.  Please select any of its choices to "
793 "continue."
794 msgstr ""
795
796 #: ../inetconf.c:38
797 msgid "localhost"
798 msgstr ""
799
800 #: ../inetconf.c:39
801 msgid "directory"
802 msgstr ""
803
804 #: ../inetconf.c:40
805 msgid "gatewaydomain"
806 msgstr ""
807
808 #: ../inetconf.c:41
809 msgid "smarthost"
810 msgstr ""
811
812 #: ../inetconf.c:42
813 msgid "rbl"
814 msgstr ""
815
816 #: ../inetconf.c:43
817 msgid "spamassassin"
818 msgstr ""
819
820 #: ../inetconf.c:45
821 msgid "Local host aliases"
822 msgstr ""
823
824 #: ../inetconf.c:46
825 msgid "Directory domains"
826 msgstr ""
827
828 #: ../inetconf.c:47
829 msgid "Gateway domains"
830 msgstr ""
831
832 #: ../inetconf.c:48
833 msgid "Smart hosts"
834 msgstr ""
835
836 #: ../inetconf.c:49
837 msgid "RBL hosts"
838 msgstr ""
839
840 #: ../inetconf.c:50
841 msgid "SpamAssassin hosts"
842 msgstr ""
843
844 #: ../inetconf.c:52
845 msgid "(domains for which this host receives mail)"
846 msgstr ""
847
848 #: ../inetconf.c:53
849 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
850 msgstr ""
851
852 #: ../inetconf.c:54
853 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
854 msgstr ""
855
856 #: ../inetconf.c:55
857 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
858 msgstr ""
859
860 #: ../inetconf.c:56
861 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
862 msgstr ""
863
864 #: ../inetconf.c:57
865 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
866 msgstr ""
867
868 #: ../inetconf.c:94
869 msgid "Internet configuration"
870 msgstr ""
871
872 #: ../inetconf.c:121
873 msgid "Delete this entry?"
874 msgstr ""
875
876 #: ../inetconf.c:123 ../netconf.c:209
877 msgid "(Delete)"
878 msgstr ""
879
880 #: ../inetconf.c:173
881 #, c-format
882 msgid "%s has been deleted."
883 msgstr ""
884
885 #: ../listsub.c:44
886 msgid "List subscription"
887 msgstr ""
888
889 #: ../listsub.c:56
890 msgid "List subscribe/unsubscribe"
891 msgstr ""
892
893 #: ../listsub.c:76
894 msgid "Confirmation request sent"
895 msgstr ""
896
897 #: ../listsub.c:78
898 #, c-format
899 msgid ""
900 "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
901 "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
902 "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
903 "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
904 "without your consent.<br /><br />Please click on the link which is being e-"
905 "mailed to you and your subscription will be confirmed.<br />\n"
906 msgstr ""
907
908 #: ../listsub.c:91
909 msgid "Go back..."
910 msgstr ""
911
912 #: ../mainmenu.c:23
913 msgid "Basic commands"
914 msgstr ""
915
916 #: ../mainmenu.c:32
917 msgid "List known rooms"
918 msgstr ""
919
920 #: ../mainmenu.c:34
921 msgid "Where can I go from here?"
922 msgstr ""
923
924 #: ../mainmenu.c:39 ../roomops.c:649
925 msgid "Goto next room"
926 msgstr ""
927
928 #: ../mainmenu.c:42
929 msgid "...with <EM>unread</EM> messages"
930 msgstr ""
931
932 #: ../mainmenu.c:47
933 msgid "Skip to next room"
934 msgstr ""
935
936 #: ../mainmenu.c:50
937 msgid "(come back here later)"
938 msgstr ""
939
940 #: ../mainmenu.c:57 ../roomops.c:450
941 msgid "Ungoto"
942 msgstr ""
943
944 #: ../mainmenu.c:60
945 #, c-format
946 msgid "(oops! Back to %s)"
947 msgstr ""
948
949 #: ../mainmenu.c:68 ../roomops.c:459
950 msgid "Read new messages"
951 msgstr ""
952
953 #: ../mainmenu.c:71
954 msgid "...in this room"
955 msgstr ""
956
957 #: ../mainmenu.c:76 ../roomops.c:559
958 msgid "Read all messages"
959 msgstr ""
960
961 #: ../mainmenu.c:79
962 msgid "...old <EM>and</EM> new"
963 msgstr ""
964
965 #: ../mainmenu.c:84 ../roomops.c:624
966 msgid "Enter a message"
967 msgstr ""
968
969 #: ../mainmenu.c:87
970 msgid "(post in this room)"
971 msgstr ""
972
973 #: ../mainmenu.c:94
974 msgid "Summary page"
975 msgstr ""
976
977 #: ../mainmenu.c:97
978 msgid "Summary of my account"
979 msgstr ""
980
981 #: ../mainmenu.c:102
982 msgid "User list"
983 msgstr ""
984
985 #: ../mainmenu.c:105
986 msgid "(all registered users)"
987 msgstr ""
988
989 #: ../mainmenu.c:113
990 msgid "Bye!"
991 msgstr ""
992
993 #: ../mainmenu.c:122
994 msgid "Your info"
995 msgstr ""
996
997 #: ../mainmenu.c:127
998 msgid "Change your preferences and settings"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../mainmenu.c:132
1002 msgid "Update your contact information"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../mainmenu.c:142
1006 msgid "Enter your 'bio'"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: ../mainmenu.c:147
1010 msgid "Edit your online photo"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../mainmenu.c:154
1014 msgid "Advanced room commands"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: ../mainmenu.c:160
1018 msgid "Edit or delete this room"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ../mainmenu.c:166
1022 msgid "Go to a 'hidden' room"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: ../mainmenu.c:171 ../roomops.c:1940
1026 msgid "Create a new room"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../mainmenu.c:176
1030 #, c-format
1031 msgid "Zap (forget) this room (%s)"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ../mainmenu.c:181
1035 msgid "List all forgotten rooms"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ../mainmenu.c:200
1039 msgid "System Administration Menu"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: ../mainmenu.c:209
1043 msgid "Global Configuration"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: ../mainmenu.c:214
1047 msgid "Edit site-wide configuration"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: ../mainmenu.c:219
1051 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: ../mainmenu.c:224
1055 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: ../mainmenu.c:231
1059 msgid "User account management"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: ../mainmenu.c:236
1063 msgid "Add, change, delete user accounts"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: ../mainmenu.c:246
1067 msgid "Rooms and Floors"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: ../mainmenu.c:251
1071 msgid "Add, change, or delete floors"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../mainmenu.c:273
1075 msgid "Enter a server command"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: ../mainmenu.c:282
1079 msgid ""
1080 "This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
1081 "supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
1082 "will not be of much use to you."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../mainmenu.c:289
1086 msgid "Enter command:"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../mainmenu.c:292
1090 msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../mainmenu.c:296
1094 #, c-format
1095 msgid "Detected host header is %s://%s"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../mainmenu.c:298
1099 msgid "Send command"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: ../mainmenu.c:327
1103 msgid "Server command results"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: ../messages.c:491
1107 msgid " (work)"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: ../messages.c:493
1111 msgid " (home)"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: ../messages.c:495
1115 msgid " (cell)"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: ../messages.c:506 ../vcard_edit.c:253
1119 msgid "Address:"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../messages.c:566
1123 msgid "Telephone:"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: ../messages.c:571
1127 msgid "E-mail:"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: ../messages.c:679 ../messages.c:1276
1131 msgid "ERROR:"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../messages.c:702 ../messages.c:979 ../messages.c:1285 ../messages.c:1388
1135 msgid "unexpected end of message"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../messages.c:715 ../messages.c:1297
1139 msgid "from "
1140 msgstr ""
1141
1142 #: ../messages.c:743 ../messages.c:1313
1143 msgid "in "
1144 msgstr ""
1145
1146 #: ../messages.c:764 ../messages.c:1334
1147 msgid "to "
1148 msgstr ""
1149
1150 #: ../messages.c:817
1151 msgid "View"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ../messages.c:819
1155 msgid "Download"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../messages.c:866 ../messages.c:2900
1159 msgid "CC:"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../messages.c:874 ../messages.c:1370
1163 msgid "Subject:"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ../messages.c:898 ../rss.c:28
1167 msgid "Reply"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../messages.c:913
1171 msgid "ReplyQuoted"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../messages.c:930
1175 msgid "ReplyAll"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../messages.c:938
1179 msgid "Forward"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ../messages.c:945 ../messages.c:3173
1183 msgid "Move"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: ../messages.c:950
1187 msgid "Delete this message?"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../messages.c:956
1191 msgid "Headers"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../messages.c:961
1195 msgid "Print"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../messages.c:1072
1199 #, c-format
1200 msgid "I don't know how to display %s"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: ../messages.c:1107 ../messages.c:1634
1204 msgid "edit"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: ../messages.c:1597 ../messages.c:1905
1208 msgid "(no subject)"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: ../messages.c:1725
1212 msgid "(no name)"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../messages.c:1777
1216 msgid "This address book is empty."
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../messages.c:2197
1220 msgid "Click on any note to edit it."
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../messages.c:2207
1224 msgid "No new messages."
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../messages.c:2209
1228 msgid "No old messages."
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ../messages.c:2211
1232 msgid "No messages here."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ../messages.c:2329
1236 msgid "Sender"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ../messages.c:2331
1240 msgid "Date"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ../messages.c:2444
1244 msgid "Reading #"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ../messages.c:2497
1248 #, c-format
1249 msgid "of %d messages."
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../messages.c:2682
1253 #, c-format
1254 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
1255 msgstr ""
1256
1257 #: ../messages.c:2688
1258 #, c-format
1259 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: ../messages.c:2708
1263 #, c-format
1264 msgid "Message has been sent.\n"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../messages.c:2711
1268 #, c-format
1269 msgid "Message has been posted.\n"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../messages.c:2846
1273 msgid " <I>from</I> "
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../messages.c:2856
1277 msgid " <I>in</I> "
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../messages.c:2889
1281 msgid "To:"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../messages.c:2911
1285 msgid "BCC:"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../messages.c:2929
1289 msgid "Subject (optional):"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../messages.c:2938 ../messages.c:3060 ../paging.c:53
1293 msgid "Send message"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ../messages.c:2940 ../messages.c:3062
1297 msgid "Post message"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../messages.c:2956
1301 msgid "--- forwarded message ---"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../messages.c:3037
1305 msgid "Attachments:"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../messages.c:3052
1309 msgid "Attach file:"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../messages.c:3055 ../roomops.c:1475 ../roomops.c:1505
1313 msgid "Add"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../messages.c:3120
1317 #, c-format
1318 msgid "The message was not moved."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: ../messages.c:3146
1322 msgid "Confirm move of message"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: ../messages.c:3153
1326 msgid "Move this message to:"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: ../netconf.c:68 ../netconf.c:183
1330 msgid "Add a new node"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: ../netconf.c:75 ../netconf.c:129 ../siteconfig.c:112
1334 #, c-format
1335 msgid "Node name"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: ../netconf.c:77 ../netconf.c:133
1339 msgid "Shared secret"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ../netconf.c:79 ../netconf.c:137
1343 msgid "Host or IP address"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: ../netconf.c:81 ../netconf.c:141
1347 msgid "Port number"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: ../netconf.c:84
1351 msgid "Add node"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../netconf.c:110
1355 msgid "Edit node configuration for "
1356 msgstr ""
1357
1358 #: ../netconf.c:176
1359 msgid "Network configuration"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../netconf.c:189
1363 msgid "Currently configured nodes"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: ../netconf.c:204
1367 msgid "(Edit)"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: ../netconf.c:229
1371 msgid "Confirm delete"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: ../netconf.c:236
1375 msgid "Are you sure you want to delete "
1376 msgstr ""
1377
1378 #: ../netconf.c:243
1379 msgid "Yes"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../netconf.c:246
1383 msgid "No"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../netconf.c:309
1387 msgid "Back to menu"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: ../notes.c:126 ../vcard_edit.c:389 ../vcard_edit.c:433
1391 msgid "An error has occurred."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: ../paging.c:24
1395 msgid "Send instant message"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: ../paging.c:33
1399 msgid "Send an instant message to: "
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../paging.c:45
1403 msgid "Enter message text:"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../paging.c:73
1407 msgid "Message was not sent."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: ../paging.c:87
1411 msgid "Message has been sent to "
1412 msgstr ""
1413
1414 #: ../paging.c:152
1415 msgid ""
1416 "You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
1417 "Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
1418 "blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
1419 "this site if you wish to receive instant messages."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: ../paging.c:291 ../paging.c:453
1423 msgid "An error occurred while setting up the chat socket."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../paging.c:318
1427 msgid "Now exiting chat mode."
1428 msgstr ""
1429
1430 #: ../paging.c:489
1431 msgid "Send"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: ../paging.c:490
1435 msgid "Help"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: ../paging.c:491
1439 msgid "List users"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../preferences.c:205
1443 msgid "Preferences and settings"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: ../preferences.c:226
1447 msgid "Room list view"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: ../preferences.c:232
1451 msgid "Tree (folders) view"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: ../preferences.c:238
1455 msgid "Table (rooms) view"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: ../preferences.c:249
1459 msgid "Calendar hour format"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: ../preferences.c:255
1463 msgid "12 hour (am/pm)"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: ../preferences.c:261
1467 msgid "24 hour"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../preferences.c:272
1471 msgid "Calendar day view begins at:"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../preferences.c:301
1475 msgid "Calendar day view ends at:"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../preferences.c:330
1479 msgid "Attach signature to email messages?"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../preferences.c:348
1483 msgid "No signature"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: ../preferences.c:354
1487 msgid "Use this signature:"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../preferences.c:378
1491 msgid "Default character set for email headers:"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: ../preferences.c:388
1495 msgid "Change"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ../preferences.c:407
1499 msgid "Cancelled.  No settings were changed."
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../roomops.c:19
1503 msgid "Bulletin Board"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../roomops.c:20
1507 msgid "Mail Folder"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../roomops.c:21
1511 msgid "Address Book"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../roomops.c:23
1515 msgid "Task List"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../roomops.c:24
1519 msgid "Notes List"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: ../roomops.c:25
1523 msgid "Wiki"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: ../roomops.c:26
1527 msgid "Calendar List"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: ../roomops.c:258
1531 msgid "Zapped (forgotten) rooms"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: ../roomops.c:264
1535 msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room.\n"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: ../roomops.c:358
1539 msgid "View as:"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: ../roomops.c:429
1543 #, c-format
1544 msgid "%d new of %d messages"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../roomops.c:473
1548 msgid "View contacts"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../roomops.c:484
1552 msgid "Day view"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: ../roomops.c:493
1556 msgid "Month view"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: ../roomops.c:504
1560 msgid "Calendar list"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: ../roomops.c:515
1564 msgid "View tasks"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: ../roomops.c:526
1568 msgid "View notes"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ../roomops.c:537
1572 msgid "View message list"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: ../roomops.c:548
1576 msgid "Wiki home"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: ../roomops.c:573
1580 msgid "Add new contact"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: ../roomops.c:586
1584 msgid "Add new event"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: ../roomops.c:595
1588 msgid "Add new task"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: ../roomops.c:604
1592 msgid "Add new note"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: ../roomops.c:615
1596 msgid "Edit this page"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: ../roomops.c:637
1600 msgid ""
1601 "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: ../roomops.c:638
1605 msgid "Skip this room"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: ../roomops.c:648
1609 msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../roomops.c:1016
1613 msgid "Configuration"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ../roomops.c:1032
1617 msgid "Message expire policy"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ../roomops.c:1048
1621 msgid "Access controls"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../roomops.c:1064
1625 msgid "Sharing"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../roomops.c:1080
1629 msgid "Mailing list service"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ../roomops.c:1102
1633 msgid "Are you sure you want to delete this room?"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: ../roomops.c:1104
1637 msgid "Delete this room"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: ../roomops.c:1107
1641 msgid "Set or change the icon for this room's banner"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: ../roomops.c:1110
1645 msgid "Edit this room's Info file"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ../roomops.c:1119 ../roomops.c:1952
1649 msgid "Name of room: "
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ../roomops.c:1126 ../roomops.c:1956
1653 msgid "Resides on floor: "
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../roomops.c:1140 ../roomops.c:1998
1657 msgid "Type of room:"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../roomops.c:1147
1661 msgid "Public room"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: ../roomops.c:1155
1665 msgid "Private - guess name"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: ../roomops.c:1162
1669 msgid "Private - require password:"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ../roomops.c:1172 ../roomops.c:2029
1673 msgid "Private - invitation only"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../roomops.c:1176
1677 msgid "If private, cause current users to forget room"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: ../roomops.c:1184
1681 msgid "Preferred users only"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ../roomops.c:1190
1685 msgid "Read-only room"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../roomops.c:1197
1689 msgid "File directory room"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../roomops.c:1200
1693 msgid "Directory name: "
1694 msgstr ""
1695
1696 #: ../roomops.c:1208
1697 msgid "Uploading allowed"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ../roomops.c:1214
1701 msgid "Downloading allowed"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: ../roomops.c:1220
1705 msgid "Visible directory"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ../roomops.c:1229
1709 msgid "Network shared room"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../roomops.c:1235
1713 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ../roomops.c:1240
1717 msgid "Anonymous messages"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: ../roomops.c:1248
1721 msgid "No anonymous messages"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: ../roomops.c:1254
1725 msgid "All messages are anonymous"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ../roomops.c:1260
1729 msgid "Prompt user when entering messages"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: ../roomops.c:1266
1733 msgid "Room aide: "
1734 msgstr ""
1735
1736 #: ../roomops.c:1338
1737 msgid "Shared with"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../roomops.c:1341
1741 msgid "Not shared with"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: ../roomops.c:1346 ../roomops.c:1391
1745 msgid "Remote node name"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: ../roomops.c:1348 ../roomops.c:1393
1749 msgid "Remote room name"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: ../roomops.c:1350 ../roomops.c:1395
1753 msgid "Actions"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: ../roomops.c:1383
1757 msgid "Unshare"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: ../roomops.c:1420
1761 msgid "Share"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../roomops.c:1429
1765 msgid ""
1766 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
1767 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
1768 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
1769 "<LI>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
1770 "identical on the remote node.<LI>If the remote room name is different, the "
1771 "remote node must also configure the name of the room here.</UL></I><br />\n"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: ../roomops.c:1450
1775 msgid ""
1776 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
1777 "to the following list recipients:</i><br /><br />\n"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: ../roomops.c:1467 ../roomops.c:1497
1781 msgid "(remove)"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: ../roomops.c:1480
1785 msgid ""
1786 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
1787 "following list recipients:</i><br /><br />\n"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: ../roomops.c:1511
1791 msgid ""
1792 "This room is configured to allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../roomops.c:1514
1796 msgid "Click to disable."
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ../roomops.c:1516
1800 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../roomops.c:1522
1804 msgid ""
1805 "This room is <i>not</i> configured to allow self-service subscribe/"
1806 "unsubscribe requests."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: ../roomops.c:1526
1810 msgid "Click to enable."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: ../roomops.c:1555
1814 msgid "Message expire policy for this room"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: ../roomops.c:1561
1818 msgid "Use the default policy for this floor"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: ../roomops.c:1565 ../roomops.c:1592 ../siteconfig.c:501 ../siteconfig.c:526
1822 #, c-format
1823 msgid "Never automatically expire messages"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../roomops.c:1569 ../roomops.c:1596 ../siteconfig.c:505 ../siteconfig.c:530
1827 #, c-format
1828 msgid "Expire by message count"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: ../roomops.c:1573 ../roomops.c:1600 ../siteconfig.c:509 ../siteconfig.c:534
1832 #, c-format
1833 msgid "Expire by message age"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: ../roomops.c:1575 ../roomops.c:1602 ../siteconfig.c:511 ../siteconfig.c:536
1837 #, c-format
1838 msgid "Number of messages or days: "
1839 msgstr ""
1840
1841 #: ../roomops.c:1582
1842 msgid "Message expire policy for this floor"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: ../roomops.c:1588
1846 msgid "Use the system default"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: ../roomops.c:1663 ../roomops.c:3035
1850 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: ../roomops.c:1802
1854 msgid "Your changes have been saved."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: ../roomops.c:1834
1858 #, c-format
1859 msgid "<B><I>User %s kicked out of room %s.</I></B>\n"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ../roomops.c:1848
1863 #, c-format
1864 msgid "<B><I>User %s invited to room %s.</I></B>\n"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../roomops.c:1876
1868 msgid ""
1869 "The users listed below have access to this room.  To remove a user from the "
1870 "access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
1871 msgstr ""
1872
1873 #: ../roomops.c:1896
1874 msgid "Kick"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: ../roomops.c:1900
1878 msgid ""
1879 "To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
1880 "below and click 'Invite'."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ../roomops.c:1906
1884 msgid "Invite:"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../roomops.c:1911
1888 msgid "Invite"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../roomops.c:1975
1892 msgid "Default view for room: "
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../roomops.c:2007
1896 msgid "Public (automatically appears to everyone)"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../roomops.c:2014
1900 msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ../roomops.c:2021
1904 msgid "Private - require password: "
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../roomops.c:2037
1908 msgid "Personal (mailbox for you only)"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../roomops.c:2042
1912 msgid "Create new room"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../roomops.c:2110
1916 msgid "Cancelled.  No new room was created."
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../roomops.c:2153
1920 msgid "Go to a hidden room"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../roomops.c:2164
1924 msgid ""
1925 "If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
1926 "enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
1927 "room, it will appear in your regular room listings so you don't have to keep "
1928 "returning here."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: ../roomops.c:2176
1932 msgid "Enter room name:"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../roomops.c:2183
1936 msgid "Enter room password:"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: ../roomops.c:2192
1940 msgid "Go there"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: ../roomops.c:2245
1944 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: ../roomops.c:2250
1948 #, c-format
1949 msgid ""
1950 "If you select this option, <em>%s</em> will disappear from your room list.  "
1951 "Is this what you wish to do?<br />\n"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../roomops.c:2255
1955 msgid "Zap this room"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../roomops.c:2985 ../roomops.c:2991
1959 msgid "Room list"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../roomops.c:2988
1963 msgid "Folder list"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../rss.c:34
1967 msgid "Email"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: ../rss.c:73
1971 msgid "Not logged in"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../rss.c:92
1975 msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../siteconfig.c:38
1979 msgid "Site configuration"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../siteconfig.c:61
1983 msgid "General"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../siteconfig.c:62
1987 msgid "Access"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: ../siteconfig.c:63
1991 msgid "Network"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../siteconfig.c:64
1995 msgid "Tuning"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../siteconfig.c:65
1999 msgid "Directory"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../siteconfig.c:66
2003 msgid "Auto-purger"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../siteconfig.c:67
2007 msgid "Indexing/Journaling"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: ../siteconfig.c:71
2011 msgid "General site configuration items"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../siteconfig.c:75
2015 msgid "Access controls and site policy settings"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../siteconfig.c:79
2019 msgid "Network services"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../siteconfig.c:80 ../siteconfig.c:90
2023 msgid ""
2024 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
2025 "Citadel server."
2026 msgstr ""
2027
2028 #: ../siteconfig.c:85
2029 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: ../siteconfig.c:89
2033 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: ../siteconfig.c:95
2037 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: ../siteconfig.c:96
2041 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
2042 msgstr ""
2043
2044 #: ../siteconfig.c:100
2045 msgid "Indexing and Journaling"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: ../siteconfig.c:101
2049 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ../siteconfig.c:119
2053 #, c-format
2054 msgid "Fully qualified domain name"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../siteconfig.c:126
2058 #, c-format
2059 msgid "Human-readable node name"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ../siteconfig.c:133
2063 #, c-format
2064 msgid "Telephone number"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: ../siteconfig.c:140
2068 #, c-format
2069 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../siteconfig.c:148
2073 #, c-format
2074 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: ../siteconfig.c:155
2078 #, c-format
2079 msgid "Initial access level for new users"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: ../siteconfig.c:169
2083 #, c-format
2084 msgid "Require registration for new users"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: ../siteconfig.c:177
2088 #, c-format
2089 msgid "Quarantine messages from problem users"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: ../siteconfig.c:185
2093 #, c-format
2094 msgid "Name of quarantine room"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../siteconfig.c:192
2098 #, c-format
2099 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: ../siteconfig.c:199
2103 #, c-format
2104 msgid "Restrict access to Internet mail"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: ../siteconfig.c:207
2108 #, c-format
2109 msgid "Geographic location of this system"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: ../siteconfig.c:214
2113 #, c-format
2114 msgid "Name of system administrator"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: ../siteconfig.c:221
2118 #, c-format
2119 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: ../siteconfig.c:228
2123 #, c-format
2124 msgid "Default user purge time (days)"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: ../siteconfig.c:235
2128 #, c-format
2129 msgid "Default room purge time (days)"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: ../siteconfig.c:242
2133 #, c-format
2134 msgid "Name of room to log pages"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: ../siteconfig.c:249
2138 #, c-format
2139 msgid "Access level required to create rooms"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: ../siteconfig.c:263
2143 #, c-format
2144 msgid "Maximum message length"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: ../siteconfig.c:270
2148 #, c-format
2149 msgid "Minimum number of worker threads"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: ../siteconfig.c:277
2153 #, c-format
2154 msgid "Maximum number of worker threads"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: ../siteconfig.c:284
2158 #, c-format
2159 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: ../siteconfig.c:291
2163 #, c-format
2164 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: ../siteconfig.c:298
2168 #, c-format
2169 msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: ../siteconfig.c:306
2173 #, c-format
2174 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: ../siteconfig.c:314
2178 #, c-format
2179 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: ../siteconfig.c:321
2183 #, c-format
2184 msgid "Network run frequency (in seconds)"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: ../siteconfig.c:328
2188 #, c-format
2189 msgid "Disable self-service user account creation"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: ../siteconfig.c:336
2193 #, c-format
2194 msgid "Hour to run database auto-purge"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: ../siteconfig.c:352
2198 #, c-format
2199 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: ../siteconfig.c:359
2203 #, c-format
2204 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: ../siteconfig.c:366
2208 #, c-format
2209 msgid "Base DN"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: ../siteconfig.c:373
2213 #, c-format
2214 msgid "Bind DN"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: ../siteconfig.c:380
2218 #, c-format
2219 msgid "Password for bind DN"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: ../siteconfig.c:388
2223 #, c-format
2224 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: ../siteconfig.c:395
2228 #, c-format
2229 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: ../siteconfig.c:402
2233 #, c-format
2234 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: ../siteconfig.c:409
2238 #, c-format
2239 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ../siteconfig.c:416
2243 #, c-format
2244 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: ../siteconfig.c:423
2248 #, c-format
2249 msgid "Enable full text index"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: ../siteconfig.c:431
2253 #, c-format
2254 msgid "Automatically delete committed database logs"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: ../siteconfig.c:439
2258 #, c-format
2259 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../siteconfig.c:447
2263 #, c-format
2264 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: ../siteconfig.c:455
2268 #, c-format
2269 msgid "Perform journaling of email messages"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: ../siteconfig.c:463
2273 #, c-format
2274 msgid "Perform journaling of non-email messages"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: ../siteconfig.c:471
2278 #, c-format
2279 msgid "Email destination of journalized messages"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: ../siteconfig.c:497
2283 #, c-format
2284 msgid "Default message expire policy for public rooms"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: ../siteconfig.c:518
2288 #, c-format
2289 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: ../siteconfig.c:522
2293 #, c-format
2294 msgid "Same policy as public rooms"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: ../siteconfig.c:644
2298 msgid "Your system configuration has been updated."
2299 msgstr ""
2300
2301 #: ../subst.c:216
2302 msgid "ERROR: could not open template "
2303 msgstr ""
2304
2305 #: ../summary.c:35
2306 msgid "(nothing)"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: ../summary.c:50
2310 msgid "Messages"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: ../summary.c:87
2314 msgid "Who's&nbsp;online&nbsp;now"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: ../summary.c:122
2318 msgid "(None)"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: ../summary.c:135
2322 msgid "(This server does not support task lists)"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: ../summary.c:151
2326 msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../summary.c:164
2330 msgid "(Nothing)"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../summary.c:176
2334 msgid "(This server does not support calendars)"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: ../summary.c:188
2338 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ../summary.c:192
2342 #, c-format
2343 msgid ""
2344 "You are connected to %s, running %s with %s, and located in %s.  Your system "
2345 "administrator is %s."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: ../summary.c:259
2349 #, c-format
2350 msgid "Summary page for %s"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: ../sysmsgs.c:40
2354 #, c-format
2355 msgid "Edit %s"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: ../sysmsgs.c:44
2359 #, c-format
2360 msgid ""
2361 "Enter %s below.  Text is formatted to the reader's screen width.  To defeat "
2362 "the formatting, indent a line at least one space."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: ../sysmsgs.c:79
2366 #, c-format
2367 msgid "Cancelled.  %s was not saved."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: ../sysmsgs.c:98
2371 #, c-format
2372 msgid "%s has been saved."
2373 msgstr ""
2374
2375 #: ../useredit.c:31
2376 msgid "Edit or delete users"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: ../useredit.c:40
2380 msgid "Add users"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: ../useredit.c:43
2384 msgid ""
2385 "To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
2386 "and click 'Create'."
2387 msgstr ""
2388
2389 #: ../useredit.c:48
2390 msgid "New user: "
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../useredit.c:51
2394 msgid "Create"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: ../useredit.c:57
2398 msgid "Edit or Delete users"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: ../useredit.c:60
2402 msgid ""
2403 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
2404 "click 'Edit'."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: ../useredit.c:83
2408 msgid "Edit configuration"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ../useredit.c:84
2412 msgid "Edit address book entry"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: ../useredit.c:86
2416 msgid "Delete user"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: ../useredit.c:86
2420 msgid "Delete this user?"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: ../useredit.c:204
2424 msgid ""
2425 "An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: ../useredit.c:283
2429 msgid "Edit user account: "
2430 msgstr ""
2431
2432 #: ../useredit.c:303
2433 msgid "Password"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: ../useredit.c:310
2437 msgid "Permission to send Internet mail"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: ../useredit.c:319
2441 msgid "Number of logins"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: ../useredit.c:326
2445 msgid "Messages submitted"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: ../useredit.c:333
2449 msgid "Access level"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: ../useredit.c:347
2453 msgid "User ID number"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: ../useredit.c:355
2457 msgid "Date and time of last login"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: ../useredit.c:370
2461 msgid "Auto-purge after this many days"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: ../useredit.c:402
2465 msgid "Changes were not saved."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: ../useredit.c:486
2469 #, c-format
2470 msgid "A new user has been created."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: ../userlist.c:48
2474 #, c-format
2475 msgid "User list for %s"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: ../userlist.c:66
2479 msgid "User Name"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: ../userlist.c:67
2483 msgid "Number"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: ../userlist.c:68
2487 msgid "Access Level"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: ../userlist.c:69
2491 msgid "Last Login"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: ../userlist.c:70
2495 msgid "Total Logins"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: ../userlist.c:71
2499 msgid "Total Posts"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: ../userlist.c:129
2503 msgid "User profile"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: ../userlist.c:165
2507 #, c-format
2508 msgid "Click here to send an instant message to %s"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../vcard_edit.c:185
2512 msgid "Edit contact information"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: ../vcard_edit.c:201
2516 msgid "Prefix"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: ../vcard_edit.c:201
2520 msgid "First"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../vcard_edit.c:201
2524 msgid "Middle"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: ../vcard_edit.c:201
2528 msgid "Last"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../vcard_edit.c:201
2532 msgid "Suffix"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../vcard_edit.c:222
2536 msgid "Display name:"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: ../vcard_edit.c:229
2540 msgid "Title:"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: ../vcard_edit.c:236
2544 msgid "Organization:"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: ../vcard_edit.c:247
2548 msgid "PO box:"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../vcard_edit.c:263
2552 msgid "City:"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: ../vcard_edit.c:269
2556 msgid "State:"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: ../vcard_edit.c:275
2560 msgid "ZIP code:"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: ../vcard_edit.c:281
2564 msgid "Country:"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: ../vcard_edit.c:291
2568 msgid "Home telephone:"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: ../vcard_edit.c:297
2572 msgid "Work telephone:"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: ../vcard_edit.c:308
2576 msgid "Primary Internet e-mail address"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: ../vcard_edit.c:315
2580 msgid "Internet e-mail aliases"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: ../webcit.c:677
2584 #, c-format
2585 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: ../webcit.c:763
2589 msgid "Make this my start page"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: ../webcit.c:782
2593 msgid "You no longer have a start page selected."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: ../webcit.c:818
2597 msgid "Authorization Required"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: ../webcit.c:820
2601 #, c-format
2602 msgid ""
2603 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
2604 "not be logged in: %s\n"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: ../webcit.c:1247
2608 #, c-format
2609 msgid ""
2610 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
2611 "In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
2612 "newer.\n"
2613 "\n"
2614 "\n"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: ../webcit.c:1484 ../webcit.c:1486
2618 msgid "Room info"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: ../webcit.c:1489 ../webcit.c:1491
2622 msgid "Your bio"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: ../webcit.c:1499
2626 msgid "your photo"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: ../webcit.c:1505
2630 msgid "the icon for this room"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: ../webcit.c:1519
2634 msgid "the icon for this floor"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: ../who.c:27
2638 msgid "User name"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: ../who.c:28
2642 msgid "Room"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: ../who.c:29
2646 msgid "From host"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: ../who.c:62
2650 msgid "(kill)"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: ../who.c:65
2654 msgid "(edit)"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: ../who.c:141
2658 msgid "Do you really want to kill this session?"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: ../who.c:151
2662 #, c-format
2663 msgid "Users currently on %s"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: ../who.c:166
2667 #, c-format
2668 msgid ""
2669 "Click on a name to read user info.  Click on %s to send an instant message "
2670 "to that user."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: ../who.c:228
2674 msgid "Edit your session display"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: ../who.c:232
2678 msgid ""
2679 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
2680 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
2681 "click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
2682 "corresponding box. "
2683 msgstr ""
2684
2685 #: ../who.c:244
2686 msgid "Room name:"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: ../who.c:249
2690 msgid "Change room name"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: ../who.c:253
2694 msgid "Host name:"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: ../who.c:258
2698 msgid "Change host name"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: ../who.c:268
2702 msgid "Change user name"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: ../wiki.c:64
2706 #, c-format
2707 msgid "There is no room called '%s'."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: ../wiki.c:74
2711 #, c-format
2712 msgid "'%s' is not a Wiki room."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: ../wiki.c:100
2716 #, c-format
2717 msgid "There is no page called '%s' here."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: ../wiki.c:102
2721 msgid ""
2722 "Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
2723 "create this page."
2724 msgstr ""