]> code.citadel.org Git - citadel.git/blob - webcit/po/en_GB.po
-
[citadel.git] / webcit / po / en_GB.po
1 # WebCit messages for UK English
2 # Copyright (C) 2006 The Citadel Project - http://www.citadel.org
3 # This file is distributed under the GNU General Public License
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: WebCit 6.71\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-04-25 22:07-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: David Given <dg@cowlark.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <en_GB@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../addressbook_popup.c:125 ../messages.c:3195 ../roomops.c:1531
19 #: ../roomops.c:1561
20 msgid "Add"
21 msgstr ""
22
23 #: ../auth.c:23
24 msgid "Deleted"
25 msgstr ""
26
27 #: ../auth.c:24 ../auth.c:72
28 msgid "New User"
29 msgstr ""
30
31 #: ../auth.c:25
32 msgid "Problem User"
33 msgstr ""
34
35 #: ../auth.c:26
36 msgid "Local User"
37 msgstr ""
38
39 #: ../auth.c:27
40 msgid "Network User"
41 msgstr ""
42
43 #: ../auth.c:28
44 msgid "Preferred User"
45 msgstr ""
46
47 #: ../auth.c:29
48 msgid "Aide"
49 msgstr ""
50
51 #: ../auth.c:52
52 #, c-format
53 msgid ""
54 "<ul><li><b>If you already have an account on %s</b>, enter your user name "
55 "and password and click &quot;Login.&quot; <li><b>If you are a new user</b>, "
56 "enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
57 "<li>Please log off properly when finished. <li>You must use a browser that "
58 "supports <i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if "
59 "your browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
60 "receive any instant messages.<br /></ul>"
61 msgstr ""
62
63 #: ../auth.c:68 ../who.c:263
64 msgid "User name:"
65 msgstr ""
66
67 #: ../auth.c:69
68 msgid "Password:"
69 msgstr ""
70
71 #: ../auth.c:70
72 msgid "Language:"
73 msgstr ""
74
75 #: ../auth.c:71
76 msgid "Login"
77 msgstr ""
78
79 #: ../auth.c:73 ../paging.c:492
80 msgid "Exit"
81 msgstr ""
82
83 #: ../auth.c:75
84 #, c-format
85 msgid "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
86 msgstr ""
87
88 #: ../auth.c:174 ../auth.c:542
89 msgid "Blank passwords are not allowed."
90 msgstr ""
91
92 #: ../auth.c:195
93 msgid "Your password was not accepted."
94 msgstr ""
95
96 #: ../auth.c:303
97 msgid ""
98 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
99 "Please report this problem to your system administrator."
100 msgstr ""
101
102 #: ../auth.c:310
103 msgid "Log in again"
104 msgstr ""
105
106 #: ../auth.c:313 ../roomops.c:288
107 msgid "Close window"
108 msgstr ""
109
110 #: ../auth.c:334 ../mainmenu.c:261
111 msgid "Validate new users"
112 msgstr ""
113
114 #: ../auth.c:354
115 msgid "No users require validation at this time."
116 msgstr ""
117
118 #: ../auth.c:395
119 #, c-format
120 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
121 msgstr ""
122
123 #: ../auth.c:403
124 msgid "Select access level for this user:"
125 msgstr ""
126
127 #: ../auth.c:466 ../mainmenu.c:147
128 msgid "Change your password"
129 msgstr ""
130
131 #: ../auth.c:495
132 msgid "Enter new password:"
133 msgstr ""
134
135 #: ../auth.c:499
136 msgid "Enter it again to confirm:"
137 msgstr ""
138
139 #: ../auth.c:504
140 msgid "Change password"
141 msgstr ""
142
143 #: ../auth.c:506 ../calendar.c:582 ../event.c:403 ../graphics.c:58
144 #: ../iconbar.c:707 ../mainmenu.c:320 ../messages.c:3083 ../messages.c:3205
145 #: ../messages.c:3315 ../netconf.c:86 ../netconf.c:149 ../paging.c:54
146 #: ../preferences.c:389 ../roomops.c:1339 ../roomops.c:1667 ../roomops.c:2113
147 #: ../roomops.c:2262 ../roomops.c:2326 ../sieve.c:179 ../siteconfig.c:655
148 #: ../sysmsgs.c:59 ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:334 ../who.c:273
149 msgid "Cancel"
150 msgstr ""
151
152 #: ../auth.c:523
153 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
154 msgstr ""
155
156 #: ../auth.c:534
157 msgid "They don't match.  Password was not changed."
158 msgstr ""
159
160 #: ../availability.c:140
161 msgid "availability unknown"
162 msgstr ""
163
164 #: ../availability.c:161
165 msgid "free"
166 msgstr ""
167
168 #: ../availability.c:171
169 msgid "BUSY"
170 msgstr ""
171
172 #: ../calendar.c:24
173 msgid ""
174 "<I>This message contains calendaring/scheduling information, but support for "
175 "calendars is not available on this particular system.  Please ask your "
176 "system administrator to install a new version of the Citadel web service "
177 "with calendaring enabled.</I><br />\n"
178 msgstr ""
179
180 #: ../calendar.c:38
181 msgid ""
182 "<i>Cannot display calendar item.  You are seeing this error because your "
183 "WebCit service has not been installed with calendar support.  Please contact "
184 "your system administrator.</i><br />\n"
185 msgstr ""
186
187 #: ../calendar.c:50
188 msgid ""
189 "<i>Cannot display to-do item.  You are seeing this error because your WebCit "
190 "service has not been installed with calendar support.  Please contact your "
191 "system administrator.</i><br />\n"
192 msgstr ""
193
194 #: ../calendar.c:108
195 msgid "Meeting invitation"
196 msgstr ""
197
198 #: ../calendar.c:111
199 msgid "Attendee's reply to your invitation"
200 msgstr ""
201
202 #: ../calendar.c:114
203 msgid "Published event"
204 msgstr ""
205
206 #: ../calendar.c:117
207 msgid "This is an unknown type of calendar item."
208 msgstr ""
209
210 #: ../calendar.c:133 ../calendar.c:526 ../calendar_view.c:102
211 msgid "Summary:"
212 msgstr ""
213
214 #: ../calendar.c:142 ../calendar_view.c:110
215 msgid "Location:"
216 msgstr ""
217
218 #: ../calendar.c:168 ../calendar_view.c:135
219 msgid "Date:"
220 msgstr ""
221
222 #: ../calendar.c:175 ../calendar_view.c:141
223 msgid "Starting date/time:"
224 msgstr ""
225
226 #: ../calendar.c:186 ../calendar_view.c:152
227 msgid "Ending date/time:"
228 msgstr ""
229
230 #: ../calendar.c:195 ../calendar.c:562 ../downloads.c:70
231 msgid "Description:"
232 msgstr ""
233
234 #: ../calendar.c:204
235 msgid "Attendee:"
236 msgstr ""
237
238 #: ../calendar.c:244
239 #, c-format
240 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
241 msgstr ""
242
243 #: ../calendar.c:248
244 #, c-format
245 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
246 msgstr ""
247
248 #: ../calendar.c:253
249 msgid "Update:"
250 msgstr ""
251
252 #: ../calendar.c:254
253 msgid "CONFLICT:"
254 msgstr ""
255
256 #: ../calendar.c:277
257 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
258 msgstr ""
259
260 #: ../calendar.c:278
261 msgid "Accept"
262 msgstr ""
263
264 #: ../calendar.c:279
265 msgid "Tentative"
266 msgstr ""
267
268 #: ../calendar.c:280
269 msgid "Decline"
270 msgstr ""
271
272 #: ../calendar.c:307
273 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
274 msgstr ""
275
276 #: ../calendar.c:308
277 msgid "Update"
278 msgstr ""
279
280 #: ../calendar.c:309
281 msgid "Ignore"
282 msgstr ""
283
284 #: ../calendar.c:335
285 msgid "There was an error parsing this calendar item."
286 msgstr ""
287
288 #: ../calendar.c:370
289 msgid ""
290 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
291 "calendar."
292 msgstr ""
293
294 #: ../calendar.c:374
295 msgid ""
296 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
297 "'pencilled in' to your calendar."
298 msgstr ""
299
300 #: ../calendar.c:378
301 msgid ""
302 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
303 "into your calendar."
304 msgstr ""
305
306 #: ../calendar.c:383
307 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
308 msgstr "A reply has been sent to the meeting organiser."
309
310 #: ../calendar.c:414
311 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
312 msgstr ""
313
314 #: ../calendar.c:416
315 msgid ""
316 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
317 "updated."
318 msgstr ""
319
320 #: ../calendar.c:510
321 msgid "Edit task"
322 msgstr ""
323
324 #: ../calendar.c:537
325 msgid "Start date:"
326 msgstr ""
327
328 #: ../calendar.c:550
329 msgid "Due date:"
330 msgstr ""
331
332 #: ../calendar.c:580 ../event.c:400
333 msgid "Save"
334 msgstr ""
335
336 #: ../calendar.c:581 ../event.c:401 ../messages.c:994 ../messages.c:2406
337 msgid "Delete"
338 msgstr ""
339
340 #: ../calendar_tools.c:73
341 msgid "Month: "
342 msgstr ""
343
344 #: ../calendar_tools.c:87
345 msgid "Day: "
346 msgstr ""
347
348 #: ../calendar_tools.c:97
349 msgid "Year: "
350 msgstr ""
351
352 #: ../calendar_tools.c:115
353 msgid "Hour: "
354 msgstr ""
355
356 #: ../calendar_tools.c:135
357 msgid "Minute: "
358 msgstr ""
359
360 #: ../calendar_tools.c:202
361 msgid "(status unknown)"
362 msgstr ""
363
364 #: ../calendar_tools.c:218
365 msgid "(needs action)"
366 msgstr ""
367
368 #: ../calendar_tools.c:221
369 msgid "(accepted)"
370 msgstr ""
371
372 #: ../calendar_tools.c:224
373 msgid "(declined)"
374 msgstr ""
375
376 #: ../calendar_tools.c:227
377 msgid "(tenative)"
378 msgstr ""
379
380 #: ../calendar_tools.c:230
381 msgid "(delegated)"
382 msgstr ""
383
384 #: ../calendar_tools.c:233
385 msgid "(completed)"
386 msgstr ""
387
388 #: ../calendar_tools.c:236
389 msgid "(in process)"
390 msgstr ""
391
392 #: ../calendar_tools.c:239
393 msgid "(none)"
394 msgstr ""
395
396 #: ../calendar_view.c:17
397 msgid "The calendar view is not available."
398 msgstr ""
399
400 #: ../calendar_view.c:24
401 msgid "The tasks view is not available."
402 msgstr ""
403
404 #: ../calendar_view.c:160 ../roomops.c:1484
405 msgid "Notes:"
406 msgstr ""
407
408 #: ../calendar_view.c:521
409 msgid "Week"
410 msgstr ""
411
412 #: ../calendar_view.c:523
413 msgid "Hours"
414 msgstr ""
415
416 #: ../calendar_view.c:524 ../messages.c:2401 ../sieve.c:944
417 msgid "Subject"
418 msgstr ""
419
420 #: ../calendar_view.c:525 ../event.c:164
421 msgid "Start"
422 msgstr ""
423
424 #: ../calendar_view.c:526 ../event.c:218
425 msgid "End"
426 msgstr ""
427
428 #: ../calendar_view.c:1016
429 msgid "Name of task"
430 msgstr ""
431
432 #: ../calendar_view.c:1018
433 msgid "Date due"
434 msgstr ""
435
436 #: ../downloads.c:19
437 #, c-format
438 msgid "Files available for download in %s"
439 msgstr ""
440
441 #: ../downloads.c:29
442 msgid "Filename"
443 msgstr ""
444
445 #: ../downloads.c:30
446 msgid "Size"
447 msgstr ""
448
449 #: ../downloads.c:31
450 msgid "Description"
451 msgstr ""
452
453 #: ../downloads.c:68
454 msgid "Upload a file:"
455 msgstr ""
456
457 #: ../downloads.c:72 ../graphics.c:54
458 msgid "Upload"
459 msgstr ""
460
461 #: ../downloads.c:116
462 #, c-format
463 msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
464 msgstr ""
465
466 #: ../event.c:76
467 msgid "Add or edit an event"
468 msgstr ""
469
470 #: ../event.c:142 ../iconbar.c:121 ../iconbar.c:534
471 msgid "Summary"
472 msgstr ""
473
474 #: ../event.c:153
475 msgid "Location"
476 msgstr ""
477
478 #: ../event.c:207
479 msgid "All day event"
480 msgstr ""
481
482 #: ../event.c:246 ../iconbar.c:197 ../iconbar.c:581
483 msgid "Notes"
484 msgstr ""
485
486 #: ../event.c:288
487 msgid "Organizer"
488 msgstr "Organiser"
489
490 #: ../event.c:293
491 msgid "(you are the organizer)"
492 msgstr "(you are the organiser)"
493
494 #: ../event.c:311
495 msgid "Show time as:"
496 msgstr ""
497
498 #: ../event.c:333
499 msgid "Free"
500 msgstr ""
501
502 #: ../event.c:340
503 msgid "Busy"
504 msgstr ""
505
506 #: ../event.c:346 ../event.c:358
507 msgid "Attendees"
508 msgstr ""
509
510 #: ../event.c:349
511 msgid "(One per line)"
512 msgstr ""
513
514 #: ../event.c:359 ../iconbar.c:180 ../iconbar.c:565 ../messages.c:3027
515 msgid "Contacts"
516 msgstr ""
517
518 #: ../event.c:402
519 msgid "Check attendee availability"
520 msgstr ""
521
522 #: ../floors.c:34
523 msgid "Add/change/delete floors"
524 msgstr ""
525
526 #: ../floors.c:51 ../siteconfig.c:50 ../vcard_edit.c:79 ../wiki.c:66
527 #: ../wiki.c:76
528 msgid "Error"
529 msgstr ""
530
531 #: ../floors.c:62
532 msgid "Floor number"
533 msgstr ""
534
535 #: ../floors.c:64
536 msgid "Floor name"
537 msgstr ""
538
539 #: ../floors.c:66
540 msgid "Number of rooms"
541 msgstr ""
542
543 #: ../floors.c:68
544 msgid "Floor CSS"
545 msgstr ""
546
547 #: ../floors.c:81
548 msgid "(delete floor)"
549 msgstr ""
550
551 #: ../floors.c:87
552 msgid "(edit graphic)"
553 msgstr ""
554
555 #: ../floors.c:100
556 msgid "Change name"
557 msgstr ""
558
559 #: ../floors.c:113
560 msgid "Change CSS"
561 msgstr ""
562
563 #: ../floors.c:125
564 msgid "Create new floor"
565 msgstr ""
566
567 #: ../floors.c:146
568 #, c-format
569 msgid "Floor has been deleted."
570 msgstr ""
571
572 #: ../floors.c:169
573 #, c-format
574 msgid "New floor has been created."
575 msgstr ""
576
577 #: ../graphics.c:27
578 msgid "Image upload"
579 msgstr ""
580
581 #: ../graphics.c:45
582 msgid ""
583 "You can upload any image directly from your computer, as long as it is in "
584 "GIF format (JPEG, PNG, etc. won't work)."
585 msgstr ""
586
587 #: ../graphics.c:50
588 msgid "Please select a file to upload:"
589 msgstr ""
590
591 #: ../graphics.c:56
592 msgid "Reset form"
593 msgstr ""
594
595 #: ../graphics.c:74
596 msgid "Graphics upload has been cancelled."
597 msgstr ""
598
599 #: ../graphics.c:81
600 msgid "You didn't upload a file."
601 msgstr ""
602
603 #: ../html2html.c:122
604 #, c-format
605 msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
606 msgstr ""
607
608 #: ../iconbar.c:101 ../iconbar.c:384
609 msgid "Find out more about Citadel"
610 msgstr ""
611
612 #: ../iconbar.c:102 ../iconbar.c:385
613 msgid "CITADEL"
614 msgstr ""
615
616 #: ../iconbar.c:108
617 msgid "switch to room list"
618 msgstr ""
619
620 #: ../iconbar.c:114 ../iconbar.c:535
621 msgid "Your summary page"
622 msgstr ""
623
624 #: ../iconbar.c:131
625 msgid "Go to your email inbox"
626 msgstr ""
627
628 #: ../iconbar.c:138
629 msgid "Mail"
630 msgstr ""
631
632 #: ../iconbar.c:156
633 msgid "Go to your personal calendar"
634 msgstr ""
635
636 #: ../iconbar.c:163 ../iconbar.c:598 ../roomops.c:22
637 msgid "Calendar"
638 msgstr ""
639
640 #: ../iconbar.c:173
641 msgid "Go to your personal address book"
642 msgstr ""
643
644 #: ../iconbar.c:190
645 msgid "Go to your personal notes"
646 msgstr ""
647
648 #: ../iconbar.c:207
649 msgid "Go to your personal task list"
650 msgstr ""
651
652 #: ../iconbar.c:214 ../iconbar.c:613 ../summary.c:109
653 msgid "Tasks"
654 msgstr ""
655
656 #: ../iconbar.c:222
657 msgid "List all of your accessible rooms"
658 msgstr ""
659
660 #: ../iconbar.c:229 ../iconbar.c:629
661 msgid "Rooms"
662 msgstr ""
663
664 #: ../iconbar.c:238
665 msgid "See who is online right now"
666 msgstr ""
667
668 #: ../iconbar.c:245 ../iconbar.c:645
669 msgid "Who is online?"
670 msgstr ""
671
672 #: ../iconbar.c:263 ../iconbar.c:661
673 msgid "Chat"
674 msgstr ""
675
676 #: ../iconbar.c:273
677 msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
678 msgstr ""
679
680 #: ../iconbar.c:280
681 msgid "Advanced"
682 msgstr ""
683
684 #: ../iconbar.c:290
685 msgid "Room and system administration functions"
686 msgstr ""
687
688 #: ../iconbar.c:297 ../roomops.c:1050
689 msgid "Administration"
690 msgstr ""
691
692 #: ../iconbar.c:305 ../iconbar.c:314 ../iconbar.c:397 ../iconbar.c:406
693 #: ../mainmenu.c:120
694 msgid "Log off"
695 msgstr ""
696
697 #: ../iconbar.c:306 ../iconbar.c:398
698 msgid "Log off now?"
699 msgstr ""
700
701 #: ../iconbar.c:324
702 msgid "Customize this menu"
703 msgstr "Customise this menu"
704
705 #: ../iconbar.c:325
706 msgid "customize this menu"
707 msgstr "customise this menu"
708
709 #: ../iconbar.c:391
710 msgid "switch to menu"
711 msgstr ""
712
713 #: ../iconbar.c:476
714 msgid "Customize the icon bar"
715 msgstr "Customise the icon bar"
716
717 #: ../iconbar.c:488
718 msgid "Display icons as:"
719 msgstr ""
720
721 #: ../iconbar.c:494
722 msgid "pictures and text"
723 msgstr ""
724
725 #: ../iconbar.c:495
726 msgid "pictures only"
727 msgstr ""
728
729 #: ../iconbar.c:496
730 msgid "text only"
731 msgstr ""
732
733 #: ../iconbar.c:501
734 msgid ""
735 "Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
736 "the left side of the screen."
737 msgstr ""
738
739 #: ../iconbar.c:519
740 msgid "Site logo"
741 msgstr ""
742
743 #: ../iconbar.c:520
744 msgid "An icon describing this site"
745 msgstr ""
746
747 #: ../iconbar.c:549
748 msgid "Mail (inbox)"
749 msgstr ""
750
751 #: ../iconbar.c:550
752 msgid "A shortcut to your email Inbox"
753 msgstr ""
754
755 #: ../iconbar.c:566
756 msgid "Your personal address book"
757 msgstr ""
758
759 #: ../iconbar.c:582
760 msgid "Your personal notes"
761 msgstr ""
762
763 #: ../iconbar.c:599
764 msgid "A shortcut to your personal calendar"
765 msgstr ""
766
767 #: ../iconbar.c:614
768 msgid "A shortcut to your personal task list"
769 msgstr ""
770
771 #: ../iconbar.c:630
772 msgid ""
773 "Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
774 "available."
775 msgstr ""
776
777 #: ../iconbar.c:646
778 msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
779 msgstr ""
780
781 #: ../iconbar.c:662
782 msgid ""
783 "Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
784 "room."
785 msgstr ""
786
787 #: ../iconbar.c:679
788 msgid "Advanced options"
789 msgstr ""
790
791 #: ../iconbar.c:680
792 msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
793 msgstr ""
794
795 #: ../iconbar.c:696
796 msgid "Citadel logo"
797 msgstr ""
798
799 #: ../iconbar.c:697
800 msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
801 msgstr ""
802
803 #: ../iconbar.c:706 ../netconf.c:146 ../roomops.c:1338 ../roomops.c:1665
804 #: ../sieve.c:177 ../siteconfig.c:653 ../sysmsgs.c:57 ../useredit.c:381
805 #: ../vcard_edit.c:333
806 msgid "Save changes"
807 msgstr ""
808
809 #: ../iconbar.c:761
810 msgid ""
811 "Your icon bar has been updated.  Please select any of its choices to "
812 "continue."
813 msgstr ""
814
815 #: ../inetconf.c:46
816 msgid "Local host aliases"
817 msgstr ""
818
819 #: ../inetconf.c:47
820 msgid "Directory domains"
821 msgstr ""
822
823 #: ../inetconf.c:48
824 msgid "Gateway domains"
825 msgstr ""
826
827 #: ../inetconf.c:49
828 msgid "Smart hosts"
829 msgstr ""
830
831 #: ../inetconf.c:50
832 msgid "RBL hosts"
833 msgstr ""
834
835 #: ../inetconf.c:51
836 msgid "SpamAssassin hosts"
837 msgstr ""
838
839 #: ../inetconf.c:53
840 msgid "(domains for which this host receives mail)"
841 msgstr ""
842
843 #: ../inetconf.c:54
844 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
845 msgstr ""
846
847 #: ../inetconf.c:55
848 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
849 msgstr ""
850
851 #: ../inetconf.c:56
852 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
853 msgstr ""
854
855 #: ../inetconf.c:57
856 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
857 msgstr ""
858
859 #: ../inetconf.c:58
860 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
861 msgstr ""
862
863 #: ../inetconf.c:95
864 msgid "Internet configuration"
865 msgstr ""
866
867 #: ../inetconf.c:122
868 msgid "Delete this entry?"
869 msgstr ""
870
871 #: ../inetconf.c:124 ../netconf.c:209 ../smtpqueue.c:120
872 msgid "(Delete)"
873 msgstr ""
874
875 #: ../inetconf.c:174
876 #, c-format
877 msgid "%s has been deleted."
878 msgstr ""
879
880 #: ../listsub.c:44
881 msgid "List subscription"
882 msgstr ""
883
884 #: ../listsub.c:56
885 msgid "List subscribe/unsubscribe"
886 msgstr ""
887
888 #: ../listsub.c:76
889 msgid "Confirmation request sent"
890 msgstr ""
891
892 #: ../listsub.c:78
893 #, c-format
894 msgid ""
895 "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
896 "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
897 "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
898 "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
899 "without your consent.<br /><br />Please click on the link which is being e-"
900 "mailed to you and your subscription will be confirmed.<br />\n"
901 msgstr ""
902
903 #: ../listsub.c:91
904 msgid "Go back..."
905 msgstr ""
906
907 #: ../mainmenu.c:23
908 msgid "Basic commands"
909 msgstr ""
910
911 #: ../mainmenu.c:32
912 msgid "List known rooms"
913 msgstr ""
914
915 #: ../mainmenu.c:34
916 msgid "Where can I go from here?"
917 msgstr ""
918
919 #: ../mainmenu.c:39 ../roomops.c:695
920 msgid "Goto next room"
921 msgstr ""
922
923 #: ../mainmenu.c:42
924 msgid "...with <EM>unread</EM> messages"
925 msgstr ""
926
927 #: ../mainmenu.c:47
928 msgid "Skip to next room"
929 msgstr ""
930
931 #: ../mainmenu.c:50
932 msgid "(come back here later)"
933 msgstr ""
934
935 #: ../mainmenu.c:57 ../roomops.c:481
936 msgid "Ungoto"
937 msgstr ""
938
939 #: ../mainmenu.c:60
940 #, c-format
941 msgid "(oops! Back to %s)"
942 msgstr ""
943
944 #: ../mainmenu.c:68 ../roomops.c:490
945 msgid "Read new messages"
946 msgstr ""
947
948 #: ../mainmenu.c:71
949 msgid "...in this room"
950 msgstr ""
951
952 #: ../mainmenu.c:76 ../roomops.c:590
953 msgid "Read all messages"
954 msgstr ""
955
956 #: ../mainmenu.c:79
957 msgid "...old <EM>and</EM> new"
958 msgstr ""
959
960 #: ../mainmenu.c:84 ../roomops.c:670
961 msgid "Enter a message"
962 msgstr ""
963
964 #: ../mainmenu.c:87
965 msgid "(post in this room)"
966 msgstr ""
967
968 #: ../mainmenu.c:93
969 msgid "File library"
970 msgstr ""
971
972 #: ../mainmenu.c:96
973 msgid "(List files available for download)"
974 msgstr ""
975
976 #: ../mainmenu.c:104
977 msgid "Summary page"
978 msgstr ""
979
980 #: ../mainmenu.c:107
981 msgid "Summary of my account"
982 msgstr ""
983
984 #: ../mainmenu.c:112
985 msgid "User list"
986 msgstr ""
987
988 #: ../mainmenu.c:115
989 msgid "(all registered users)"
990 msgstr ""
991
992 #: ../mainmenu.c:123
993 msgid "Bye!"
994 msgstr ""
995
996 #: ../mainmenu.c:132
997 msgid "Your info"
998 msgstr ""
999
1000 #: ../mainmenu.c:137
1001 msgid "Change your preferences and settings"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: ../mainmenu.c:142
1005 msgid "Update your contact information"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: ../mainmenu.c:152
1009 msgid "Enter your 'bio'"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: ../mainmenu.c:157
1013 msgid "Edit your online photo"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ../mainmenu.c:162 ../sieve.c:79
1017 msgid "View/edit server-side mail filters"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: ../mainmenu.c:169
1021 msgid "Advanced room commands"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: ../mainmenu.c:175
1025 msgid "Edit or delete this room"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../mainmenu.c:181
1029 msgid "Go to a 'hidden' room"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: ../mainmenu.c:186 ../roomops.c:2009
1033 msgid "Create a new room"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: ../mainmenu.c:191
1037 #, c-format
1038 msgid "Zap (forget) this room (%s)"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: ../mainmenu.c:196
1042 msgid "List all forgotten rooms"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../mainmenu.c:215
1046 msgid "System Administration Menu"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ../mainmenu.c:224
1050 msgid "Global Configuration"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: ../mainmenu.c:229
1054 msgid "Edit site-wide configuration"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: ../mainmenu.c:234
1058 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: ../mainmenu.c:239
1062 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: ../mainmenu.c:244 ../smtpqueue.c:230
1066 msgid "View the outbound SMTP queue"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../mainmenu.c:251
1070 msgid "User account management"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: ../mainmenu.c:256
1074 msgid "Add, change, delete user accounts"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../mainmenu.c:266
1078 msgid "Rooms and Floors"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../mainmenu.c:271
1082 msgid "Add, change, or delete floors"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../mainmenu.c:293
1086 msgid "Enter a server command"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../mainmenu.c:302
1090 msgid ""
1091 "This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
1092 "supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
1093 "will not be of much use to you."
1094 msgstr ""
1095
1096 #: ../mainmenu.c:309
1097 msgid "Enter command:"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: ../mainmenu.c:312
1101 msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: ../mainmenu.c:316
1105 #, c-format
1106 msgid "Detected host header is %s://%s"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../mainmenu.c:318
1110 msgid "Send command"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../mainmenu.c:347
1114 msgid "Server command results"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../messages.c:505
1118 msgid " (work)"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: ../messages.c:507
1122 msgid " (home)"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../messages.c:509
1126 msgid " (cell)"
1127 msgstr " (mobile)"
1128
1129 #: ../messages.c:520 ../vcard_edit.c:250
1130 msgid "Address:"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../messages.c:580
1134 msgid "Telephone:"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../messages.c:585
1138 msgid "E-mail:"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: ../messages.c:701 ../messages.c:1332
1142 msgid "ERROR:"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../messages.c:724 ../messages.c:1023 ../messages.c:1341 ../messages.c:1444
1146 msgid "unexpected end of message"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ../messages.c:737 ../messages.c:1353
1150 msgid "from "
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../messages.c:765 ../messages.c:1369
1154 msgid "in "
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ../messages.c:786 ../messages.c:1390
1158 msgid "to "
1159 msgstr ""
1160
1161 #: ../messages.c:855
1162 msgid "View"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: ../messages.c:857
1166 msgid "Download"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: ../messages.c:910 ../messages.c:3026 ../messages.c:3035
1170 msgid "CC:"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../messages.c:918 ../messages.c:1426 ../messages.c:3065
1174 msgid "Subject:"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../messages.c:942 ../rss.c:28
1178 msgid "Reply"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: ../messages.c:957
1182 msgid "ReplyQuoted"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../messages.c:974
1186 msgid "ReplyAll"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../messages.c:982
1190 msgid "Forward"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../messages.c:989 ../messages.c:3313
1194 msgid "Move"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: ../messages.c:994
1198 msgid "Delete this message?"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: ../messages.c:1000
1202 msgid "Headers"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../messages.c:1005
1206 msgid "Print"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../messages.c:1120
1210 #, c-format
1211 msgid "I don't know how to display %s"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../messages.c:1159 ../messages.c:1691
1215 msgid "edit"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../messages.c:1653 ../messages.c:1963
1219 msgid "(no subject)"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: ../messages.c:1783
1223 msgid "(no name)"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: ../messages.c:1835
1227 msgid "This address book is empty."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../messages.c:2271
1231 msgid "Click on any note to edit it."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../messages.c:2281
1235 msgid "No new messages."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../messages.c:2283
1239 msgid "No old messages."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: ../messages.c:2285
1243 msgid "No messages here."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ../messages.c:2403 ../sieve.c:946 ../smtpqueue.c:174
1247 msgid "Sender"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: ../messages.c:2405
1251 msgid "Date"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: ../messages.c:2518
1255 msgid "Reading #"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../messages.c:2571
1259 #, c-format
1260 msgid "of %d messages."
1261 msgstr ""
1262
1263 #: ../messages.c:2761
1264 #, c-format
1265 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../messages.c:2767
1269 #, c-format
1270 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
1271 msgstr ""
1272
1273 #: ../messages.c:2789
1274 #, c-format
1275 msgid "Message has been sent.\n"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: ../messages.c:2792
1279 #, c-format
1280 msgid "Message has been posted.\n"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: ../messages.c:2954
1284 msgid " <I>from</I> "
1285 msgstr ""
1286
1287 #: ../messages.c:2977
1288 msgid "Anonymous"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: ../messages.c:3002
1292 msgid " <I>in</I> "
1293 msgstr ""
1294
1295 #: ../messages.c:3011 ../messages.c:3026
1296 msgid "To:"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: ../messages.c:3026 ../messages.c:3046
1300 msgid "BCC:"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: ../messages.c:3068
1304 msgid "Subject (optional):"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: ../messages.c:3078 ../messages.c:3200 ../paging.c:53
1308 msgid "Send message"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: ../messages.c:3080 ../messages.c:3202
1312 msgid "Post message"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: ../messages.c:3096
1316 msgid "--- forwarded message ---"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: ../messages.c:3177
1320 msgid "Attachments:"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: ../messages.c:3192
1324 msgid "Attach file:"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: ../messages.c:3260
1328 #, c-format
1329 msgid "The message was not moved."
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../messages.c:3286
1333 msgid "Confirm move of message"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: ../messages.c:3293
1337 msgid "Move this message to:"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: ../netconf.c:68 ../netconf.c:183
1341 msgid "Add a new node"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: ../netconf.c:75 ../netconf.c:129 ../siteconfig.c:120
1345 #, c-format
1346 msgid "Node name"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../netconf.c:77 ../netconf.c:133
1350 msgid "Shared secret"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../netconf.c:79 ../netconf.c:137
1354 msgid "Host or IP address"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../netconf.c:81 ../netconf.c:141
1358 msgid "Port number"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../netconf.c:84
1362 msgid "Add node"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: ../netconf.c:110
1366 msgid "Edit node configuration for "
1367 msgstr ""
1368
1369 #: ../netconf.c:176
1370 msgid "Network configuration"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: ../netconf.c:189
1374 msgid "Currently configured nodes"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: ../netconf.c:204
1378 msgid "(Edit)"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: ../netconf.c:229
1382 msgid "Confirm delete"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: ../netconf.c:236
1386 msgid "Are you sure you want to delete "
1387 msgstr ""
1388
1389 #: ../netconf.c:243
1390 msgid "Yes"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: ../netconf.c:246
1394 msgid "No"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: ../netconf.c:309
1398 msgid "Back to menu"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: ../notes.c:126 ../vcard_edit.c:386 ../vcard_edit.c:430
1402 msgid "An error has occurred."
1403 msgstr ""
1404
1405 #: ../paging.c:24
1406 msgid "Send instant message"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../paging.c:33
1410 msgid "Send an instant message to: "
1411 msgstr ""
1412
1413 #: ../paging.c:45
1414 msgid "Enter message text:"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: ../paging.c:73
1418 msgid "Message was not sent."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../paging.c:87
1422 msgid "Message has been sent to "
1423 msgstr ""
1424
1425 #: ../paging.c:152
1426 msgid ""
1427 "You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
1428 "Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
1429 "blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
1430 "this site if you wish to receive instant messages."
1431 msgstr ""
1432
1433 #: ../paging.c:291 ../paging.c:453
1434 msgid "An error occurred while setting up the chat socket."
1435 msgstr ""
1436
1437 #: ../paging.c:318
1438 msgid "Now exiting chat mode."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../paging.c:489
1442 msgid "Send"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: ../paging.c:490
1446 msgid "Help"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: ../paging.c:491
1450 msgid "List users"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: ../preferences.c:205
1454 msgid "Preferences and settings"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: ../preferences.c:226
1458 msgid "Room list view"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: ../preferences.c:232
1462 msgid "Tree (folders) view"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: ../preferences.c:238
1466 msgid "Table (rooms) view"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../preferences.c:249
1470 msgid "Calendar hour format"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: ../preferences.c:255
1474 msgid "12 hour (am/pm)"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: ../preferences.c:261
1478 msgid "24 hour"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: ../preferences.c:272
1482 msgid "Calendar day view begins at:"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: ../preferences.c:301
1486 msgid "Calendar day view ends at:"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: ../preferences.c:330
1490 msgid "Attach signature to email messages?"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: ../preferences.c:348
1494 msgid "No signature"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: ../preferences.c:354
1498 msgid "Use this signature:"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: ../preferences.c:378
1502 msgid "Default character set for email headers:"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: ../preferences.c:388
1506 msgid "Change"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: ../preferences.c:407
1510 msgid "Cancelled.  No settings were changed."
1511 msgstr ""
1512
1513 #: ../roomops.c:19
1514 msgid "Bulletin Board"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: ../roomops.c:20
1518 msgid "Mail Folder"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: ../roomops.c:21
1522 msgid "Address Book"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: ../roomops.c:23
1526 msgid "Task List"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: ../roomops.c:24
1530 msgid "Notes List"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: ../roomops.c:25
1534 msgid "Wiki"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../roomops.c:26
1538 msgid "Calendar List"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: ../roomops.c:258
1542 msgid "Zapped (forgotten) rooms"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: ../roomops.c:264
1546 msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room.\n"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ../roomops.c:283 ../webcit.c:1478 ../webcit.c:1480
1550 msgid "Room info"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: ../roomops.c:369
1554 msgid "View as:"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: ../roomops.c:407
1558 msgid "Search: "
1559 msgstr ""
1560
1561 #: ../roomops.c:458
1562 #, c-format
1563 msgid "%d new of %d messages"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: ../roomops.c:504
1567 msgid "View contacts"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: ../roomops.c:515
1571 msgid "Day view"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: ../roomops.c:524
1575 msgid "Month view"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ../roomops.c:535
1579 msgid "Calendar list"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: ../roomops.c:546
1583 msgid "View tasks"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: ../roomops.c:557
1587 msgid "View notes"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: ../roomops.c:568
1591 msgid "View message list"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: ../roomops.c:579
1595 msgid "Wiki home"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: ../roomops.c:605
1599 msgid "Add new contact"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: ../roomops.c:618
1603 msgid "Add new event"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: ../roomops.c:628
1607 msgid "Add new task"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: ../roomops.c:638
1611 msgid "Add new note"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: ../roomops.c:650
1615 msgid "Edit this page"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: ../roomops.c:660
1619 msgid "Write mail"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: ../roomops.c:683
1623 msgid ""
1624 "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: ../roomops.c:684
1628 msgid "Skip this room"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: ../roomops.c:694
1632 msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: ../roomops.c:1066
1636 msgid "Configuration"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: ../roomops.c:1082
1640 msgid "Message expire policy"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: ../roomops.c:1098
1644 msgid "Access controls"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: ../roomops.c:1114
1648 msgid "Sharing"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: ../roomops.c:1130
1652 msgid "Mailing list service"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: ../roomops.c:1152
1656 msgid "Are you sure you want to delete this room?"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: ../roomops.c:1154
1660 msgid "Delete this room"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: ../roomops.c:1157
1664 msgid "Set or change the icon for this room's banner"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: ../roomops.c:1160
1668 msgid "Edit this room's Info file"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: ../roomops.c:1169 ../roomops.c:2021
1672 msgid "Name of room: "
1673 msgstr ""
1674
1675 #: ../roomops.c:1176 ../roomops.c:2025
1676 msgid "Resides on floor: "
1677 msgstr ""
1678
1679 #: ../roomops.c:1190 ../roomops.c:2067
1680 msgid "Type of room:"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: ../roomops.c:1197 ../roomops.c:2076
1684 msgid "Public (automatically appears to everyone)"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: ../roomops.c:1205 ../roomops.c:2083
1688 msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: ../roomops.c:1212 ../roomops.c:2090
1692 msgid "Private - require password: "
1693 msgstr ""
1694
1695 #: ../roomops.c:1222 ../roomops.c:2098
1696 msgid "Private - invitation only"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: ../roomops.c:1226
1700 msgid "If private, cause current users to forget room"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: ../roomops.c:1234
1704 msgid "Preferred users only"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../roomops.c:1240
1708 msgid "Read-only room"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: ../roomops.c:1246
1712 msgid "All users allowed to post may also delete messages"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: ../roomops.c:1253
1716 msgid "File directory room"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: ../roomops.c:1256
1720 msgid "Directory name: "
1721 msgstr ""
1722
1723 #: ../roomops.c:1264
1724 msgid "Uploading allowed"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: ../roomops.c:1270
1728 msgid "Downloading allowed"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: ../roomops.c:1276
1732 msgid "Visible directory"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: ../roomops.c:1285
1736 msgid "Network shared room"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: ../roomops.c:1291
1740 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: ../roomops.c:1296
1744 msgid "Anonymous messages"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ../roomops.c:1304
1748 msgid "No anonymous messages"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: ../roomops.c:1310
1752 msgid "All messages are anonymous"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: ../roomops.c:1316
1756 msgid "Prompt user when entering messages"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ../roomops.c:1322
1760 msgid "Room aide: "
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ../roomops.c:1394
1764 msgid "Shared with"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ../roomops.c:1397
1768 msgid "Not shared with"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../roomops.c:1402 ../roomops.c:1447
1772 msgid "Remote node name"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: ../roomops.c:1404 ../roomops.c:1449
1776 msgid "Remote room name"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ../roomops.c:1406 ../roomops.c:1451
1780 msgid "Actions"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ../roomops.c:1439
1784 msgid "Unshare"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ../roomops.c:1476
1788 msgid "Share"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ../roomops.c:1485
1792 msgid ""
1793 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
1794 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
1795 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
1796 "<LI>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
1797 "identical on the remote node.<LI>If the remote room name is different, the "
1798 "remote node must also configure the name of the room here.</UL></I><br />\n"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: ../roomops.c:1506
1802 msgid ""
1803 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
1804 "to the following list recipients:</i><br /><br />\n"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: ../roomops.c:1523 ../roomops.c:1553
1808 msgid "(remove)"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ../roomops.c:1536
1812 msgid ""
1813 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
1814 "following list recipients:</i><br /><br />\n"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: ../roomops.c:1567
1818 msgid ""
1819 "This room is configured to allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
1820 msgstr ""
1821
1822 #: ../roomops.c:1570
1823 msgid "Click to disable."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../roomops.c:1572
1827 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
1828 msgstr ""
1829
1830 #: ../roomops.c:1578
1831 msgid ""
1832 "This room is <i>not</i> configured to allow self-service subscribe/"
1833 "unsubscribe requests."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: ../roomops.c:1582
1837 msgid "Click to enable."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: ../roomops.c:1611
1841 msgid "Message expire policy for this room"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: ../roomops.c:1617
1845 msgid "Use the default policy for this floor"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: ../roomops.c:1621 ../roomops.c:1648 ../siteconfig.c:591 ../siteconfig.c:616
1849 #, c-format
1850 msgid "Never automatically expire messages"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: ../roomops.c:1625 ../roomops.c:1652 ../siteconfig.c:595 ../siteconfig.c:620
1854 #, c-format
1855 msgid "Expire by message count"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../roomops.c:1629 ../roomops.c:1656 ../siteconfig.c:599 ../siteconfig.c:624
1859 #, c-format
1860 msgid "Expire by message age"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../roomops.c:1631 ../roomops.c:1658 ../siteconfig.c:601 ../siteconfig.c:626
1864 #, c-format
1865 msgid "Number of messages or days: "
1866 msgstr ""
1867
1868 #: ../roomops.c:1638
1869 msgid "Message expire policy for this floor"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: ../roomops.c:1644
1873 msgid "Use the system default"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: ../roomops.c:1722 ../roomops.c:3107 ../sieve.c:523
1877 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: ../roomops.c:1871 ../sieve.c:579
1881 msgid "Your changes have been saved."
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ../roomops.c:1903
1885 #, c-format
1886 msgid "<B><I>User %s kicked out of room %s.</I></B>\n"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: ../roomops.c:1917
1890 #, c-format
1891 msgid "<B><I>User %s invited to room %s.</I></B>\n"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../roomops.c:1945
1895 msgid ""
1896 "The users listed below have access to this room.  To remove a user from the "
1897 "access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../roomops.c:1965
1901 msgid "Kick"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ../roomops.c:1969
1905 msgid ""
1906 "To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
1907 "below and click 'Invite'."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: ../roomops.c:1975
1911 msgid "Invite:"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: ../roomops.c:1980
1915 msgid "Invite"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: ../roomops.c:2044
1919 msgid "Default view for room: "
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../roomops.c:2106
1923 msgid "Personal (mailbox for you only)"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: ../roomops.c:2111
1927 msgid "Create new room"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ../roomops.c:2179
1931 msgid "Cancelled.  No new room was created."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: ../roomops.c:2222
1935 msgid "Go to a hidden room"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: ../roomops.c:2233
1939 msgid ""
1940 "If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
1941 "enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
1942 "room, it will appear in your regular room listings so you don't have to keep "
1943 "returning here."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: ../roomops.c:2245
1947 msgid "Enter room name:"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../roomops.c:2252
1951 msgid "Enter room password:"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../roomops.c:2261
1955 msgid "Go there"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../roomops.c:2314
1959 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../roomops.c:2319
1963 #, c-format
1964 msgid ""
1965 "If you select this option, <em>%s</em> will disappear from your room list.  "
1966 "Is this what you wish to do?<br />\n"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../roomops.c:2324
1970 msgid "Zap this room"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: ../roomops.c:3057 ../roomops.c:3063
1974 msgid "Room list"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: ../roomops.c:3060
1978 msgid "Folder list"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: ../rss.c:34
1982 msgid "Email"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: ../rss.c:73
1986 msgid "Not logged in"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ../rss.c:92
1990 msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: ../sieve.c:91
1994 msgid "When new mail arrives: "
1995 msgstr ""
1996
1997 #: ../sieve.c:95
1998 msgid "Leave it in my inbox without filtering"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: ../sieve.c:99
2002 msgid "Filter it according to rules selected below"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: ../sieve.c:104
2006 msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ../sieve.c:115
2010 msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: ../sieve.c:130
2014 msgid "The currently active script is: "
2015 msgstr ""
2016
2017 #: ../sieve.c:145 ../sieve.c:599
2018 msgid "Add or delete scripts"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: ../sieve.c:608
2022 msgid "Add a new script"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: ../sieve.c:611
2026 msgid ""
2027 "To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
2028 "click 'Create'."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: ../sieve.c:616
2032 msgid "Script name: "
2033 msgstr ""
2034
2035 #: ../sieve.c:619 ../useredit.c:51
2036 msgid "Create"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: ../sieve.c:623
2040 msgid "Edit scripts"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: ../sieve.c:626
2044 msgid "Return to the script editing screen"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../sieve.c:632
2048 msgid "Delete scripts"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: ../sieve.c:635
2052 msgid ""
2053 "To delete an existing script, select the script name from the list and click "
2054 "'Delete'."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../sieve.c:658
2058 msgid "Delete script"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: ../sieve.c:658
2062 msgid "Delete this script?"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: ../sieve.c:695
2066 msgid "A script by that name already exists."
2067 msgstr ""
2068
2069 #: ../sieve.c:704
2070 msgid ""
2071 "A new script has been created.  Return to the script editing screen to edit "
2072 "and activate it."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: ../sieve.c:921
2076 msgid "Move rule up"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: ../sieve.c:926
2080 msgid "Move rule down"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: ../sieve.c:931
2084 msgid "Delete rule"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: ../sieve.c:939
2088 msgid "If"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: ../sieve.c:942
2092 msgid "From"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: ../sieve.c:943
2096 msgid "To or Cc"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: ../sieve.c:945
2100 msgid "Reply-to"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: ../sieve.c:947
2104 msgid "Resent-From"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: ../sieve.c:948
2108 msgid "Resent-To"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: ../sieve.c:949
2112 msgid "Envelope From"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../sieve.c:950
2116 msgid "Envelope To"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: ../sieve.c:951
2120 msgid "X-Mailer"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: ../sieve.c:952
2124 msgid "X-Spam-Flag"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: ../sieve.c:953
2128 msgid "X-Spam-Status"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: ../sieve.c:954
2132 msgid "Message size"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ../sieve.c:955
2136 msgid "All"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ../sieve.c:974
2140 msgid "contains"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: ../sieve.c:975
2144 msgid "does not contain"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: ../sieve.c:976
2148 msgid "is"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: ../sieve.c:977
2152 msgid "is not"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: ../sieve.c:978
2156 msgid "matches"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: ../sieve.c:979
2160 msgid "does not match"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: ../sieve.c:999
2164 msgid "(All messages)"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: ../sieve.c:1003
2168 msgid "is larger than"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: ../sieve.c:1004
2172 msgid "is smaller than"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: ../sieve.c:1027
2176 msgid "Keep"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: ../sieve.c:1028
2180 msgid "Discard silently"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: ../sieve.c:1029
2184 msgid "Reject"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: ../sieve.c:1030
2188 msgid "Move message to"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: ../sieve.c:1031
2192 msgid "Forward to"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: ../sieve.c:1032
2196 msgid "Vacation"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ../sieve.c:1069
2200 msgid "Message:"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: ../sieve.c:1079
2204 msgid "continue processing"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: ../sieve.c:1080
2208 msgid "stop"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: ../sieve.c:1083
2212 msgid "and then"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: ../sieve.c:1104
2216 msgid "Add rule"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: ../siteconfig.c:39
2220 msgid "Site configuration"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: ../siteconfig.c:62
2224 msgid "General"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: ../siteconfig.c:63
2228 msgid "Access"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: ../siteconfig.c:64
2232 msgid "Network"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: ../siteconfig.c:65
2236 msgid "Tuning"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: ../siteconfig.c:66
2240 msgid "Directory"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: ../siteconfig.c:67
2244 msgid "Auto-purger"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: ../siteconfig.c:68
2248 msgid "Indexing/Journaling"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: ../siteconfig.c:69 ../siteconfig.c:110
2252 msgid "Push Email"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: ../siteconfig.c:73
2256 msgid "General site configuration items"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: ../siteconfig.c:77
2260 msgid "Access controls and site policy settings"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: ../siteconfig.c:81
2264 msgid "Network services"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: ../siteconfig.c:82 ../siteconfig.c:93
2268 msgid ""
2269 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
2270 "Citadel server."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: ../siteconfig.c:87
2274 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: ../siteconfig.c:91
2278 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: ../siteconfig.c:95
2282 msgid ""
2283 "NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
2284 "options will have no effect."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: ../siteconfig.c:101
2288 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: ../siteconfig.c:102
2292 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: ../siteconfig.c:106
2296 msgid "Indexing and Journaling"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: ../siteconfig.c:107
2300 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: ../siteconfig.c:127
2304 #, c-format
2305 msgid "Fully qualified domain name"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: ../siteconfig.c:134
2309 #, c-format
2310 msgid "Human-readable node name"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: ../siteconfig.c:141
2314 #, c-format
2315 msgid "Telephone number"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: ../siteconfig.c:148
2319 #, c-format
2320 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: ../siteconfig.c:156
2324 #, c-format
2325 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ../siteconfig.c:163
2329 #, c-format
2330 msgid "Initial access level for new users"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../siteconfig.c:177
2334 #, c-format
2335 msgid "Require registration for new users"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: ../siteconfig.c:185
2339 #, c-format
2340 msgid "Quarantine messages from problem users"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: ../siteconfig.c:193
2344 #, c-format
2345 msgid "Name of quarantine room"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: ../siteconfig.c:200
2349 #, c-format
2350 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: ../siteconfig.c:207
2354 #, c-format
2355 msgid "Restrict access to Internet mail"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: ../siteconfig.c:215
2359 #, c-format
2360 msgid "Geographic location of this system"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: ../siteconfig.c:222
2364 #, c-format
2365 msgid "Name of system administrator"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ../siteconfig.c:229
2369 #, c-format
2370 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: ../siteconfig.c:236
2374 #, c-format
2375 msgid "Default user purge time (days)"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: ../siteconfig.c:243
2379 #, c-format
2380 msgid "Default room purge time (days)"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: ../siteconfig.c:250
2384 #, c-format
2385 msgid "Name of room to log pages"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../siteconfig.c:257
2389 #, c-format
2390 msgid "Access level required to create rooms"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../siteconfig.c:271
2394 #, c-format
2395 msgid "Maximum message length"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: ../siteconfig.c:278
2399 #, c-format
2400 msgid "Minimum number of worker threads"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: ../siteconfig.c:285
2404 #, c-format
2405 msgid "Maximum number of worker threads"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: ../siteconfig.c:292
2409 #, c-format
2410 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: ../siteconfig.c:299
2414 #, c-format
2415 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: ../siteconfig.c:306
2419 #, c-format
2420 msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: ../siteconfig.c:314
2424 #, c-format
2425 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: ../siteconfig.c:322
2429 #, c-format
2430 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ../siteconfig.c:329
2434 #, c-format
2435 msgid "Network run frequency (in seconds)"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: ../siteconfig.c:336
2439 #, c-format
2440 msgid "Disable self-service user account creation"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: ../siteconfig.c:344
2444 #, c-format
2445 msgid "Hour to run database auto-purge"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: ../siteconfig.c:360
2449 #, c-format
2450 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: ../siteconfig.c:367
2454 #, c-format
2455 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: ../siteconfig.c:374
2459 #, c-format
2460 msgid "Base DN"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: ../siteconfig.c:381
2464 #, c-format
2465 msgid "Bind DN"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: ../siteconfig.c:388
2469 #, c-format
2470 msgid "Password for bind DN"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: ../siteconfig.c:396
2474 #, c-format
2475 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: ../siteconfig.c:403
2479 #, c-format
2480 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: ../siteconfig.c:410
2484 #, c-format
2485 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: ../siteconfig.c:417
2489 #, c-format
2490 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: ../siteconfig.c:424
2494 #, c-format
2495 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: ../siteconfig.c:431
2499 #, c-format
2500 msgid "Enable full text index"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../siteconfig.c:439
2504 #, c-format
2505 msgid "Automatically delete committed database logs"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: ../siteconfig.c:447
2509 #, c-format
2510 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: ../siteconfig.c:455
2514 #, c-format
2515 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: ../siteconfig.c:463
2519 #, c-format
2520 msgid "Perform journaling of email messages"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../siteconfig.c:471
2524 #, c-format
2525 msgid "Perform journaling of non-email messages"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../siteconfig.c:479
2529 #, c-format
2530 msgid "Email destination of journalized messages"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: ../siteconfig.c:490
2534 #, c-format
2535 msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: ../siteconfig.c:518
2539 #, c-format
2540 msgid ""
2541 "<a href=\"http://www.postfix.org/tcp_table.5.html\">Postfix TCP Dictionary "
2542 "Port </a> (-1 to disable)"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: ../siteconfig.c:525
2546 #, c-format
2547 msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: ../siteconfig.c:532
2551 #, c-format
2552 msgid "Enable host based authentication mode"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: ../siteconfig.c:539
2556 #, c-format
2557 msgid "Funambol server host (blank to disable)"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: ../siteconfig.c:546
2561 #, c-format
2562 msgid "Funambol server port "
2563 msgstr ""
2564
2565 #: ../siteconfig.c:553
2566 #, c-format
2567 msgid "Funambol sync source"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: ../siteconfig.c:560
2571 #, c-format
2572 msgid "Funambol auth details (user:pass in Base64)"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: ../siteconfig.c:587
2576 #, c-format
2577 msgid "Default message expire policy for public rooms"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: ../siteconfig.c:608
2581 #, c-format
2582 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: ../siteconfig.c:612
2586 #, c-format
2587 msgid "Same policy as public rooms"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: ../siteconfig.c:745
2591 msgid "Your system configuration has been updated."
2592 msgstr ""
2593
2594 #: ../smtpqueue.c:168
2595 msgid "Message ID"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: ../smtpqueue.c:170
2599 msgid "Date/time submitted"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: ../smtpqueue.c:172
2603 msgid "Last attempt"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: ../smtpqueue.c:176
2607 msgid "Recipients"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: ../smtpqueue.c:188
2611 msgid "The queue is empty."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: ../smtpqueue.c:194
2615 msgid "You do not have permission to view this resource."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: ../smtpqueue.c:247
2619 msgid "Refresh this page"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: ../subst.c:216
2623 msgid "ERROR: could not open template "
2624 msgstr ""
2625
2626 #: ../summary.c:35
2627 msgid "(nothing)"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: ../summary.c:50
2631 msgid "Messages"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: ../summary.c:87
2635 msgid "Who's&nbsp;online&nbsp;now"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: ../summary.c:122
2639 msgid "(None)"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: ../summary.c:135
2643 msgid "(This server does not support task lists)"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: ../summary.c:151
2647 msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: ../summary.c:164
2651 msgid "(Nothing)"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: ../summary.c:176
2655 msgid "(This server does not support calendars)"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: ../summary.c:188
2659 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../summary.c:192
2663 #, c-format
2664 msgid ""
2665 "You are connected to %s, running %s with %s, and located in %s.  Your system "
2666 "administrator is %s."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: ../summary.c:259
2670 #, c-format
2671 msgid "Summary page for %s"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: ../sysmsgs.c:40
2675 #, c-format
2676 msgid "Edit %s"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: ../sysmsgs.c:44
2680 #, c-format
2681 msgid ""
2682 "Enter %s below.  Text is formatted to the reader's screen width.  To defeat "
2683 "the formatting, indent a line at least one space."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: ../sysmsgs.c:79
2687 #, c-format
2688 msgid "Cancelled.  %s was not saved."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: ../sysmsgs.c:98
2692 #, c-format
2693 msgid "%s has been saved."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: ../useredit.c:31
2697 msgid "Edit or delete users"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: ../useredit.c:40
2701 msgid "Add users"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: ../useredit.c:43
2705 msgid ""
2706 "To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
2707 "and click 'Create'."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: ../useredit.c:48
2711 msgid "New user: "
2712 msgstr ""
2713
2714 #: ../useredit.c:57
2715 msgid "Edit or Delete users"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: ../useredit.c:60
2719 msgid ""
2720 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
2721 "click 'Edit'."
2722 msgstr ""
2723
2724 #: ../useredit.c:83
2725 msgid "Edit configuration"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: ../useredit.c:84
2729 msgid "Edit address book entry"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: ../useredit.c:86
2733 msgid "Delete user"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: ../useredit.c:86
2737 msgid "Delete this user?"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: ../useredit.c:204
2741 msgid ""
2742 "An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
2743 msgstr ""
2744
2745 #: ../useredit.c:283
2746 msgid "Edit user account: "
2747 msgstr ""
2748
2749 #: ../useredit.c:303
2750 msgid "Password"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: ../useredit.c:310
2754 msgid "Permission to send Internet mail"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: ../useredit.c:319
2758 msgid "Number of logins"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: ../useredit.c:326
2762 msgid "Messages submitted"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: ../useredit.c:333
2766 msgid "Access level"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: ../useredit.c:347
2770 msgid "User ID number"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: ../useredit.c:355
2774 msgid "Date and time of last login"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: ../useredit.c:370
2778 msgid "Auto-purge after this many days"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: ../useredit.c:402
2782 msgid "Changes were not saved."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: ../useredit.c:486
2786 #, c-format
2787 msgid "A new user has been created."
2788 msgstr ""
2789
2790 #: ../userlist.c:48
2791 #, c-format
2792 msgid "User list for %s"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: ../userlist.c:66
2796 msgid "User Name"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: ../userlist.c:67
2800 msgid "Number"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: ../userlist.c:68
2804 msgid "Access Level"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: ../userlist.c:69
2808 msgid "Last Login"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: ../userlist.c:70
2812 msgid "Total Logins"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: ../userlist.c:71
2816 msgid "Total Posts"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: ../userlist.c:129
2820 msgid "User profile"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: ../userlist.c:165
2824 #, c-format
2825 msgid "Click here to send an instant message to %s"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: ../vcard_edit.c:182
2829 msgid "Edit contact information"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: ../vcard_edit.c:198
2833 msgid "Prefix"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: ../vcard_edit.c:198
2837 msgid "First"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: ../vcard_edit.c:198
2841 msgid "Middle"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: ../vcard_edit.c:198
2845 msgid "Last"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: ../vcard_edit.c:198
2849 msgid "Suffix"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: ../vcard_edit.c:219
2853 msgid "Display name:"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: ../vcard_edit.c:226
2857 msgid "Title:"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: ../vcard_edit.c:233
2861 msgid "Organization:"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: ../vcard_edit.c:244
2865 msgid "PO box:"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: ../vcard_edit.c:260
2869 msgid "City:"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: ../vcard_edit.c:266
2873 msgid "State:"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: ../vcard_edit.c:272
2877 msgid "ZIP code:"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: ../vcard_edit.c:278
2881 msgid "Country:"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: ../vcard_edit.c:288
2885 msgid "Home telephone:"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: ../vcard_edit.c:294
2889 msgid "Work telephone:"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: ../vcard_edit.c:305
2893 msgid "Primary Internet e-mail address"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: ../vcard_edit.c:312
2897 msgid "Internet e-mail aliases"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: ../webcit.c:683
2901 #, c-format
2902 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: ../webcit.c:767
2906 msgid "Make this my start page"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: ../webcit.c:786
2910 msgid "You no longer have a start page selected."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: ../webcit.c:822
2914 msgid "Authorization Required"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: ../webcit.c:824
2918 #, c-format
2919 msgid ""
2920 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
2921 "not be logged in: %s\n"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: ../webcit.c:1239
2925 #, c-format
2926 msgid ""
2927 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
2928 "In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
2929 "newer.\n"
2930 "\n"
2931 "\n"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: ../webcit.c:1483 ../webcit.c:1485
2935 msgid "Your bio"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: ../webcit.c:1493
2939 msgid "your photo"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: ../webcit.c:1499
2943 msgid "the icon for this room"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: ../webcit.c:1513
2947 msgid "the icon for this floor"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: ../who.c:27
2951 msgid "User name"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: ../who.c:28
2955 msgid "Room"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: ../who.c:29
2959 msgid "From host"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: ../who.c:62
2963 msgid "(kill)"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: ../who.c:65
2967 msgid "(edit)"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: ../who.c:141
2971 msgid "Do you really want to kill this session?"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: ../who.c:151
2975 #, c-format
2976 msgid "Users currently on %s"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: ../who.c:166
2980 #, c-format
2981 msgid ""
2982 "Click on a name to read user info.  Click on %s to send an instant message "
2983 "to that user."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: ../who.c:228
2987 msgid "Edit your session display"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: ../who.c:232
2991 msgid ""
2992 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
2993 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
2994 "click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
2995 "corresponding box. "
2996 msgstr ""
2997
2998 #: ../who.c:244
2999 msgid "Room name:"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: ../who.c:249
3003 msgid "Change room name"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: ../who.c:253
3007 msgid "Host name:"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: ../who.c:258
3011 msgid "Change host name"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: ../who.c:268
3015 msgid "Change user name"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: ../wiki.c:64
3019 #, c-format
3020 msgid "There is no room called '%s'."
3021 msgstr ""
3022
3023 #: ../wiki.c:74
3024 #, c-format
3025 msgid "'%s' is not a Wiki room."
3026 msgstr ""
3027
3028 #: ../wiki.c:100
3029 #, c-format
3030 msgid "There is no page called '%s' here."
3031 msgstr ""
3032
3033 #: ../wiki.c:102
3034 msgid ""
3035 "Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
3036 "create this page."
3037 msgstr ""