* Fixed some spelling errors
[citadel.git] / webcit / po / en_GB.po
1 # WebCit messages for UK English
2 # Copyright (C) 2006 The Citadel Project - http://www.citadel.org
3 # This file is distributed under the GNU General Public License
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: WebCit 6.71\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-01-25 22:18-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: David Given <dg@cowlark.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <en_GB@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../auth.c:23
19 msgid "Deleted"
20 msgstr ""
21
22 #: ../auth.c:24 ../auth.c:72
23 msgid "New User"
24 msgstr ""
25
26 #: ../auth.c:25
27 msgid "Problem User"
28 msgstr ""
29
30 #: ../auth.c:26
31 msgid "Local User"
32 msgstr ""
33
34 #: ../auth.c:27
35 msgid "Network User"
36 msgstr ""
37
38 #: ../auth.c:28
39 msgid "Preferred User"
40 msgstr ""
41
42 #: ../auth.c:29
43 msgid "Aide"
44 msgstr ""
45
46 #: ../auth.c:52
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "<ul><li><b>If you already have an account on %s</b>, enter your user name "
50 "and password and click &quot;Login.&quot; <li><b>If you are a new user</b>, "
51 "enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
52 "<li>Please log off properly when finished. <li>You must use a browser that "
53 "supports <i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if "
54 "your browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
55 "receive any instant messages.<br /></ul>"
56 msgstr ""
57
58 #: ../auth.c:68 ../who.c:262
59 msgid "User name:"
60 msgstr ""
61
62 #: ../auth.c:69
63 msgid "Password:"
64 msgstr ""
65
66 #: ../auth.c:70
67 msgid "Language:"
68 msgstr ""
69
70 #: ../auth.c:71
71 msgid "Login"
72 msgstr ""
73
74 #: ../auth.c:73 ../paging.c:491
75 msgid "Exit"
76 msgstr ""
77
78 #: ../auth.c:75
79 #, c-format
80 msgid "%s - powered by Citadel"
81 msgstr ""
82
83 #: ../auth.c:165 ../auth.c:533
84 msgid "Blank passwords are not allowed."
85 msgstr ""
86
87 #: ../auth.c:186
88 msgid "Your password was not accepted."
89 msgstr ""
90
91 #: ../auth.c:294
92 msgid ""
93 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
94 "Please report this problem to your system administrator."
95 msgstr ""
96
97 #: ../auth.c:301
98 msgid "Log in again"
99 msgstr ""
100
101 #: ../auth.c:304
102 msgid "Close window"
103 msgstr ""
104
105 #: ../auth.c:325 ../mainmenu.c:240
106 msgid "Validate new users"
107 msgstr ""
108
109 #: ../auth.c:345
110 msgid "No users require validation at this time."
111 msgstr ""
112
113 #: ../auth.c:386
114 #, c-format
115 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
116 msgstr ""
117
118 #: ../auth.c:394
119 msgid "Select access level for this user:"
120 msgstr ""
121
122 #: ../auth.c:457 ../mainmenu.c:136
123 msgid "Change your password"
124 msgstr ""
125
126 #: ../auth.c:486
127 msgid "Enter new password:"
128 msgstr ""
129
130 #: ../auth.c:490
131 msgid "Enter it again to confirm:"
132 msgstr ""
133
134 #: ../auth.c:495
135 msgid "Change password"
136 msgstr ""
137
138 #: ../auth.c:497 ../calendar.c:612 ../event.c:393 ../graphics.c:57
139 #: ../iconbar.c:711 ../mainmenu.c:299 ../messages.c:2782 ../messages.c:2903
140 #: ../messages.c:2991 ../netconf.c:85 ../netconf.c:148 ../paging.c:57
141 #: ../preferences.c:378 ../roomops.c:1232 ../roomops.c:1560 ../roomops.c:1991
142 #: ../roomops.c:2140 ../roomops.c:2204 ../siteconfig.c:564 ../sysmsgs.c:58
143 #: ../useredit.c:380 ../vcard_edit.c:336 ../who.c:272
144 msgid "Cancel"
145 msgstr ""
146
147 #: ../auth.c:514
148 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
149 msgstr ""
150
151 #: ../auth.c:525
152 msgid "They don't match.  Password was not changed."
153 msgstr ""
154
155 #: ../availability.c:140
156 msgid "availability unknown"
157 msgstr ""
158
159 #: ../availability.c:161
160 msgid "free"
161 msgstr ""
162
163 #: ../availability.c:171
164 msgid "BUSY"
165 msgstr ""
166
167 #: ../calendar.c:24
168 msgid ""
169 "<I>This message contains calendaring/scheduling information, but support for "
170 "calendars is not available on this particular system.  Please ask your "
171 "system administrator to install a new version of the Citadel web service "
172 "with calendaring enabled.</I><br />\n"
173 msgstr ""
174
175 #: ../calendar.c:38
176 msgid ""
177 "<i>Cannot display calendar item.  You are seeing this error because your "
178 "WebCit service has not been installed with calendar support.  Please contact "
179 "your system administrator.</i><br />\n"
180 msgstr ""
181
182 #: ../calendar.c:50
183 msgid ""
184 "<i>Cannot display to-do item.  You are seeing this error because your WebCit "
185 "service has not been installed with calendar support.  Please contact your "
186 "system administrator.</i><br />\n"
187 msgstr ""
188
189 #: ../calendar.c:107
190 msgid "Meeting invitation"
191 msgstr ""
192
193 #: ../calendar.c:116
194 msgid "Attendee's reply to your invitation"
195 msgstr ""
196
197 #: ../calendar.c:125
198 msgid "Published event"
199 msgstr ""
200
201 #: ../calendar.c:130
202 msgid "This is an unknown type of calendar item."
203 msgstr ""
204
205 #: ../calendar.c:139 ../calendar.c:556
206 msgid "Summary:"
207 msgstr ""
208
209 #: ../calendar.c:148
210 msgid "Location:"
211 msgstr ""
212
213 #: ../calendar.c:167
214 msgid "Date:"
215 msgstr ""
216
217 #: ../calendar.c:178
218 msgid "Starting date/time:"
219 msgstr ""
220
221 #: ../calendar.c:189
222 msgid "Ending date/time:"
223 msgstr ""
224
225 #: ../calendar.c:198 ../calendar.c:592
226 msgid "Description:"
227 msgstr ""
228
229 #: ../calendar.c:207
230 msgid "Attendee:"
231 msgstr ""
232
233 #: ../calendar.c:247
234 #, c-format
235 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
236 msgstr ""
237
238 #: ../calendar.c:251
239 #, c-format
240 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
241 msgstr ""
242
243 #: ../calendar.c:256
244 msgid "Update:"
245 msgstr ""
246
247 #: ../calendar.c:257
248 msgid "CONFLICT:"
249 msgstr ""
250
251 #: ../calendar.c:275
252 msgid "Accept"
253 msgstr ""
254
255 #: ../calendar.c:276
256 msgid "Tentative"
257 msgstr ""
258
259 #: ../calendar.c:277
260 msgid "Decline"
261 msgstr ""
262
263 #: ../calendar.c:301
264 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
265 msgstr ""
266
267 #: ../calendar.c:302
268 msgid "Update"
269 msgstr ""
270
271 #: ../calendar.c:303
272 msgid "Ignore"
273 msgstr ""
274
275 #: ../calendar.c:330
276 msgid "There was an error parsing this calendar item."
277 msgstr ""
278
279 #: ../calendar.c:357
280 msgid "Respond to meeting request"
281 msgstr ""
282
283 #: ../calendar.c:376
284 msgid ""
285 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
286 "calendar."
287 msgstr ""
288
289 #: ../calendar.c:380
290 msgid ""
291 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
292 "'pencilled in' to your calendar."
293 msgstr ""
294
295 #: ../calendar.c:384
296 msgid ""
297 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
298 "into your calendar."
299 msgstr ""
300
301 #: ../calendar.c:389
302 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
303 msgstr "A reply has been sent to the meeting organiser."
304
305 #: ../calendar.c:399 ../calendar.c:453
306 msgid "Return to messages"
307 msgstr ""
308
309 #: ../calendar.c:418
310 msgid "Update your calendar with this RSVP"
311 msgstr ""
312
313 #: ../calendar.c:437
314 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
315 msgstr ""
316
317 #: ../calendar.c:439
318 msgid ""
319 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
320 "updated."
321 msgstr ""
322
323 #: ../calendar.c:540
324 msgid "Edit task"
325 msgstr ""
326
327 #: ../calendar.c:567
328 msgid "Start date:"
329 msgstr ""
330
331 #: ../calendar.c:580
332 msgid "Due date:"
333 msgstr ""
334
335 #: ../calendar.c:610 ../event.c:390
336 msgid "Save"
337 msgstr ""
338
339 #: ../calendar.c:611 ../event.c:391 ../messages.c:833 ../messages.c:2177
340 msgid "Delete"
341 msgstr ""
342
343 #: ../calendar_tools.c:97
344 msgid "Month: "
345 msgstr ""
346
347 #: ../calendar_tools.c:108
348 msgid "Day: "
349 msgstr ""
350
351 #: ../calendar_tools.c:118
352 msgid "Year: "
353 msgstr ""
354
355 #: ../calendar_tools.c:136
356 msgid "Hour: "
357 msgstr ""
358
359 #: ../calendar_tools.c:156
360 msgid "Minute: "
361 msgstr ""
362
363 #: ../calendar_tools.c:225
364 msgid "(status unknown)"
365 msgstr ""
366
367 #: ../calendar_tools.c:241
368 msgid "(needs action)"
369 msgstr ""
370
371 #: ../calendar_tools.c:244
372 msgid "(accepted)"
373 msgstr ""
374
375 #: ../calendar_tools.c:247
376 msgid "(declined)"
377 msgstr ""
378
379 #: ../calendar_tools.c:250
380 msgid "(tenative)"
381 msgstr ""
382
383 #: ../calendar_tools.c:253
384 msgid "(delegated)"
385 msgstr ""
386
387 #: ../calendar_tools.c:256
388 msgid "(completed)"
389 msgstr ""
390
391 #: ../calendar_tools.c:259
392 msgid "(in process)"
393 msgstr ""
394
395 #: ../calendar_tools.c:262
396 msgid "(none)"
397 msgstr ""
398
399 #: ../calendar_view.c:16
400 msgid "The calendar view is not available."
401 msgstr ""
402
403 #: ../calendar_view.c:23
404 msgid "The tasks view is not available."
405 msgstr ""
406
407 #: ../calendar_view.c:674
408 msgid "Name of task"
409 msgstr ""
410
411 #: ../calendar_view.c:676
412 msgid "Date due"
413 msgstr ""
414
415 #: ../event.c:76 ../paging.c:77
416 msgid "Add or edit an event"
417 msgstr ""
418
419 #: ../event.c:142 ../iconbar.c:122 ../iconbar.c:538
420 msgid "Summary"
421 msgstr ""
422
423 #: ../event.c:153
424 msgid "Location"
425 msgstr ""
426
427 #: ../event.c:164
428 msgid "Start"
429 msgstr ""
430
431 #: ../event.c:207
432 msgid "All day event"
433 msgstr ""
434
435 #: ../event.c:218
436 msgid "End"
437 msgstr ""
438
439 #: ../event.c:246 ../iconbar.c:198 ../iconbar.c:585
440 msgid "Notes"
441 msgstr ""
442
443 #: ../event.c:291
444 msgid "Organizer"
445 msgstr "Organiser"
446
447 #: ../event.c:296
448 msgid "(you are the organizer)"
449 msgstr "(you are the organiser)"
450
451 #: ../event.c:314
452 msgid "Show time as:"
453 msgstr ""
454
455 #: ../event.c:336
456 msgid "Free"
457 msgstr ""
458
459 #: ../event.c:343
460 msgid "Busy"
461 msgstr ""
462
463 #: ../event.c:349
464 msgid "Attendees"
465 msgstr ""
466
467 #: ../event.c:352
468 msgid "(One per line)"
469 msgstr ""
470
471 #: ../event.c:392
472 msgid "Check attendee availability"
473 msgstr ""
474
475 #: ../floors.c:34
476 msgid "Add/change/delete floors"
477 msgstr ""
478
479 #: ../floors.c:51 ../siteconfig.c:49 ../vcard_edit.c:78 ../wiki.c:66
480 #: ../wiki.c:76
481 msgid "Error"
482 msgstr ""
483
484 #: ../floors.c:62
485 msgid "Floor number"
486 msgstr ""
487
488 #: ../floors.c:64
489 msgid "Floor name"
490 msgstr ""
491
492 #: ../floors.c:66
493 msgid "Number of rooms"
494 msgstr ""
495
496 #: ../floors.c:79
497 msgid "(delete floor)"
498 msgstr ""
499
500 #: ../floors.c:85
501 msgid "(edit graphic)"
502 msgstr ""
503
504 #: ../floors.c:98
505 msgid "Change name"
506 msgstr ""
507
508 #: ../floors.c:110
509 msgid "Create new floor"
510 msgstr ""
511
512 #: ../floors.c:131
513 #, c-format
514 msgid "Floor has been deleted."
515 msgstr ""
516
517 #: ../floors.c:154
518 #, c-format
519 msgid "New floor has been created."
520 msgstr ""
521
522 #: ../graphics.c:26
523 msgid "Image upload"
524 msgstr ""
525
526 #: ../graphics.c:44
527 msgid ""
528 "You can upload any image directly from your computer, as long as it is in "
529 "GIF format (JPEG, PNG, etc. won't work)."
530 msgstr ""
531
532 #: ../graphics.c:49
533 msgid "Please select a file to upload:"
534 msgstr ""
535
536 #: ../graphics.c:53
537 msgid "Upload"
538 msgstr ""
539
540 #: ../graphics.c:55
541 msgid "Reset form"
542 msgstr ""
543
544 #: ../graphics.c:73
545 msgid "Graphics upload has been cancelled."
546 msgstr ""
547
548 #: ../graphics.c:80
549 msgid "You didn't upload a file."
550 msgstr ""
551
552 #: ../html2html.c:54
553 #, c-format
554 msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
555 msgstr ""
556
557 #: ../iconbar.c:104 ../iconbar.c:390
558 msgid "Find out more about Citadel"
559 msgstr ""
560
561 #: ../iconbar.c:105 ../iconbar.c:391
562 msgid "CITADEL"
563 msgstr ""
564
565 #: ../iconbar.c:109
566 msgid "switch to room list"
567 msgstr ""
568
569 #: ../iconbar.c:115 ../iconbar.c:539
570 msgid "Your summary page"
571 msgstr ""
572
573 #: ../iconbar.c:132
574 msgid "Go to your email inbox"
575 msgstr ""
576
577 #: ../iconbar.c:139
578 msgid "Mail"
579 msgstr ""
580
581 #: ../iconbar.c:157
582 msgid "Go to your personal calendar"
583 msgstr ""
584
585 #: ../iconbar.c:164 ../iconbar.c:602 ../roomops.c:21
586 msgid "Calendar"
587 msgstr ""
588
589 #: ../iconbar.c:174
590 msgid "Go to your personal address book"
591 msgstr ""
592
593 #: ../iconbar.c:181 ../iconbar.c:569
594 msgid "Contacts"
595 msgstr ""
596
597 #: ../iconbar.c:191
598 msgid "Go to your personal notes"
599 msgstr ""
600
601 #: ../iconbar.c:208
602 msgid "Go to your personal task list"
603 msgstr ""
604
605 #: ../iconbar.c:215 ../iconbar.c:617 ../summary.c:135
606 msgid "Tasks"
607 msgstr ""
608
609 #: ../iconbar.c:223
610 msgid "List all of your accessible rooms"
611 msgstr ""
612
613 #: ../iconbar.c:230 ../iconbar.c:633
614 msgid "Rooms"
615 msgstr ""
616
617 #: ../iconbar.c:239
618 msgid "See who is online right now"
619 msgstr ""
620
621 #: ../iconbar.c:246 ../iconbar.c:649
622 msgid "Who is online?"
623 msgstr ""
624
625 #: ../iconbar.c:264 ../iconbar.c:665
626 msgid "Chat"
627 msgstr ""
628
629 #: ../iconbar.c:274
630 msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
631 msgstr ""
632
633 #: ../iconbar.c:281
634 msgid "Advanced"
635 msgstr ""
636
637 #: ../iconbar.c:291
638 msgid "Room and system administration functions"
639 msgstr ""
640
641 #: ../iconbar.c:298 ../roomops.c:949
642 msgid "Administration"
643 msgstr ""
644
645 #: ../iconbar.c:306 ../iconbar.c:315 ../iconbar.c:401 ../iconbar.c:410
646 #: ../mainmenu.c:109
647 msgid "Log off"
648 msgstr ""
649
650 #: ../iconbar.c:307 ../iconbar.c:402
651 msgid "Log off now?"
652 msgstr ""
653
654 #: ../iconbar.c:325
655 msgid "Customize this menu"
656 msgstr "Customise this menu"
657
658 #: ../iconbar.c:326
659 msgid "customize this menu"
660 msgstr "customise this menu"
661
662 #: ../iconbar.c:395
663 msgid "switch to menu"
664 msgstr ""
665
666 #: ../iconbar.c:480
667 msgid "Customize the icon bar"
668 msgstr "Customise the icon bar"
669
670 #: ../iconbar.c:492
671 msgid "Display icons as:"
672 msgstr ""
673
674 #: ../iconbar.c:498
675 msgid "pictures and text"
676 msgstr ""
677
678 #: ../iconbar.c:499
679 msgid "pictures only"
680 msgstr ""
681
682 #: ../iconbar.c:500
683 msgid "text only"
684 msgstr ""
685
686 #: ../iconbar.c:505
687 msgid ""
688 "Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
689 "the left side of the screen."
690 msgstr ""
691
692 #: ../iconbar.c:523
693 msgid "Site logo"
694 msgstr ""
695
696 #: ../iconbar.c:524
697 msgid "An icon describing this site"
698 msgstr ""
699
700 #: ../iconbar.c:553
701 msgid "Mail (inbox)"
702 msgstr ""
703
704 #: ../iconbar.c:554
705 msgid "A shortcut to your email Inbox"
706 msgstr ""
707
708 #: ../iconbar.c:570
709 msgid "Your personal address book"
710 msgstr ""
711
712 #: ../iconbar.c:586
713 msgid "Your personal notes"
714 msgstr ""
715
716 #: ../iconbar.c:603
717 msgid "A shortcut to your personal calendar"
718 msgstr ""
719
720 #: ../iconbar.c:618
721 msgid "A shortcut to your personal task list"
722 msgstr ""
723
724 #: ../iconbar.c:634
725 msgid ""
726 "Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
727 "available."
728 msgstr ""
729
730 #: ../iconbar.c:650
731 msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
732 msgstr ""
733
734 #: ../iconbar.c:666
735 msgid ""
736 "Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
737 "room."
738 msgstr ""
739
740 #: ../iconbar.c:683
741 msgid "Advanced options"
742 msgstr ""
743
744 #: ../iconbar.c:684
745 msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
746 msgstr ""
747
748 #: ../iconbar.c:700
749 msgid "Citadel logo"
750 msgstr ""
751
752 #: ../iconbar.c:701
753 msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
754 msgstr ""
755
756 #: ../iconbar.c:710 ../netconf.c:145 ../roomops.c:1231 ../roomops.c:1558
757 #: ../siteconfig.c:562 ../sysmsgs.c:56 ../useredit.c:380 ../vcard_edit.c:335
758 msgid "Save changes"
759 msgstr ""
760
761 #: ../iconbar.c:765
762 msgid ""
763 "Your icon bar has been updated.  Please select any of its choices to "
764 "continue."
765 msgstr ""
766
767 #: ../inetconf.c:38
768 msgid "localhost"
769 msgstr ""
770
771 #: ../inetconf.c:39
772 msgid "directory"
773 msgstr ""
774
775 #: ../inetconf.c:40
776 msgid "gatewaydomain"
777 msgstr ""
778
779 #: ../inetconf.c:41
780 msgid "smarthost"
781 msgstr ""
782
783 #: ../inetconf.c:42
784 msgid "rbl"
785 msgstr ""
786
787 #: ../inetconf.c:43
788 msgid "spamassassin"
789 msgstr ""
790
791 #: ../inetconf.c:45
792 msgid "Local host aliases"
793 msgstr ""
794
795 #: ../inetconf.c:46
796 msgid "Directory domains"
797 msgstr ""
798
799 #: ../inetconf.c:47
800 msgid "Gateway domains"
801 msgstr ""
802
803 #: ../inetconf.c:48
804 msgid "Smart hosts"
805 msgstr ""
806
807 #: ../inetconf.c:49
808 msgid "RBL hosts"
809 msgstr ""
810
811 #: ../inetconf.c:50
812 msgid "SpamAssassin hosts"
813 msgstr ""
814
815 #: ../inetconf.c:52
816 msgid "(domains for which this host receives mail)"
817 msgstr ""
818
819 #: ../inetconf.c:53
820 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
821 msgstr ""
822
823 #: ../inetconf.c:54
824 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
825 msgstr ""
826
827 #: ../inetconf.c:55
828 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
829 msgstr ""
830
831 #: ../inetconf.c:56
832 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
833 msgstr ""
834
835 #: ../inetconf.c:57
836 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
837 msgstr ""
838
839 #: ../inetconf.c:94
840 msgid "Internet configuration"
841 msgstr ""
842
843 #: ../inetconf.c:121
844 msgid "Delete this entry?"
845 msgstr ""
846
847 #: ../inetconf.c:123 ../netconf.c:208
848 msgid "(Delete)"
849 msgstr ""
850
851 #: ../inetconf.c:173
852 #, c-format
853 msgid "%s has been deleted."
854 msgstr ""
855
856 #: ../listsub.c:44
857 msgid "List subscription"
858 msgstr ""
859
860 #: ../listsub.c:56
861 msgid "List subscribe/unsubscribe"
862 msgstr ""
863
864 #: ../listsub.c:76
865 msgid "Confirmation request sent"
866 msgstr ""
867
868 #: ../listsub.c:78
869 #, c-format
870 msgid ""
871 "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
872 "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
873 "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
874 "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
875 "without your consent.<br /><br />Please click on the link which is being e-"
876 "mailed to you and your subscription will be confirmed.<br />\n"
877 msgstr ""
878
879 #: ../listsub.c:91
880 msgid "Go back..."
881 msgstr ""
882
883 #: ../mainmenu.c:22
884 msgid "Basic commands"
885 msgstr ""
886
887 #: ../mainmenu.c:31
888 msgid "List known rooms"
889 msgstr ""
890
891 #: ../mainmenu.c:33
892 msgid "Where can I go from here?"
893 msgstr ""
894
895 #: ../mainmenu.c:38 ../roomops.c:593
896 msgid "Goto next room"
897 msgstr ""
898
899 #: ../mainmenu.c:41
900 msgid "...with <EM>unread</EM> messages"
901 msgstr ""
902
903 #: ../mainmenu.c:46
904 msgid "Skip to next room"
905 msgstr ""
906
907 #: ../mainmenu.c:49
908 msgid "(come back here later)"
909 msgstr ""
910
911 #: ../mainmenu.c:56 ../roomops.c:409
912 msgid "Ungoto"
913 msgstr ""
914
915 #: ../mainmenu.c:59
916 #, c-format
917 msgid "(oops! Back to %s)"
918 msgstr ""
919
920 #: ../mainmenu.c:67 ../roomops.c:418
921 msgid "Read new messages"
922 msgstr ""
923
924 #: ../mainmenu.c:70
925 msgid "...in this room"
926 msgstr ""
927
928 #: ../mainmenu.c:75 ../roomops.c:507
929 msgid "Read all messages"
930 msgstr ""
931
932 #: ../mainmenu.c:78
933 msgid "...old <EM>and</EM> new"
934 msgstr ""
935
936 #: ../mainmenu.c:83 ../roomops.c:568
937 msgid "Enter a message"
938 msgstr ""
939
940 #: ../mainmenu.c:86
941 msgid "(post in this room)"
942 msgstr ""
943
944 #: ../mainmenu.c:93
945 msgid "Summary page"
946 msgstr ""
947
948 #: ../mainmenu.c:96
949 msgid "Summary of my account"
950 msgstr ""
951
952 #: ../mainmenu.c:101
953 msgid "User list"
954 msgstr ""
955
956 #: ../mainmenu.c:104
957 msgid "(all registered users)"
958 msgstr ""
959
960 #: ../mainmenu.c:112
961 msgid "Bye!"
962 msgstr ""
963
964 #: ../mainmenu.c:121
965 msgid "Your info"
966 msgstr ""
967
968 #: ../mainmenu.c:126
969 msgid "Change your preferences and settings"
970 msgstr ""
971
972 #: ../mainmenu.c:131
973 msgid "Update your contact information"
974 msgstr ""
975
976 #: ../mainmenu.c:141
977 msgid "Enter your 'bio'"
978 msgstr ""
979
980 #: ../mainmenu.c:146
981 msgid "Edit your online photo"
982 msgstr ""
983
984 #: ../mainmenu.c:153
985 msgid "Advanced room commands"
986 msgstr ""
987
988 #: ../mainmenu.c:159
989 msgid "Edit or delete this room"
990 msgstr ""
991
992 #: ../mainmenu.c:165
993 msgid "Go to a 'hidden' room"
994 msgstr ""
995
996 #: ../mainmenu.c:170 ../roomops.c:1889
997 msgid "Create a new room"
998 msgstr ""
999
1000 #: ../mainmenu.c:175
1001 #, c-format
1002 msgid "Zap (forget) this room (%s)"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../mainmenu.c:180
1006 msgid "List all forgotten rooms"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: ../mainmenu.c:199
1010 msgid "System Administration Menu"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../mainmenu.c:208
1014 msgid "Global Configuration"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: ../mainmenu.c:213
1018 msgid "Edit site-wide configuration"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ../mainmenu.c:218
1022 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: ../mainmenu.c:223
1026 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../mainmenu.c:230
1030 msgid "User account management"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../mainmenu.c:235
1034 msgid "Add, change, delete user accounts"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: ../mainmenu.c:245
1038 msgid "Rooms and Floors"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: ../mainmenu.c:250
1042 msgid "Add, change, or delete floors"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../mainmenu.c:272
1046 msgid "Enter a server command"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ../mainmenu.c:281
1050 msgid ""
1051 "This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
1052 "supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
1053 "will not be of much use to you."
1054 msgstr ""
1055
1056 #: ../mainmenu.c:288
1057 msgid "Enter command:"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: ../mainmenu.c:291
1061 msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../mainmenu.c:295
1065 #, c-format
1066 msgid "Detected host header is %s://%s"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../mainmenu.c:297
1070 msgid "Send command"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: ../mainmenu.c:326
1074 msgid "Server command results"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../messages.c:383
1078 msgid " (work)"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../messages.c:385
1082 msgid " (home)"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../messages.c:387
1086 msgid " (cell)"
1087 msgstr " (mobile)"
1088
1089 #: ../messages.c:398 ../vcard_edit.c:252
1090 msgid "Address:"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../messages.c:458
1094 msgid "Telephone:"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: ../messages.c:463
1098 msgid "E-mail:"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../messages.c:571 ../messages.c:1151
1102 msgid "ERROR:"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: ../messages.c:594 ../messages.c:862 ../messages.c:1160 ../messages.c:1256
1106 msgid "unexpected end of message"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../messages.c:607 ../messages.c:1172
1110 msgid "from "
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../messages.c:635 ../messages.c:1188
1114 msgid "in "
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../messages.c:656 ../messages.c:1209
1118 msgid "to "
1119 msgstr ""
1120
1121 #: ../messages.c:749 ../messages.c:2739
1122 msgid "CC:"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../messages.c:757 ../messages.c:1238
1126 msgid "Subject:"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../messages.c:781 ../rss.c:27
1130 msgid "Reply"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../messages.c:796
1134 msgid "ReplyQuoted"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../messages.c:813
1138 msgid "ReplyAll"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: ../messages.c:821
1142 msgid "Forward"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../messages.c:828 ../messages.c:2989
1146 msgid "Move"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ../messages.c:833
1150 msgid "Delete this message?"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../messages.c:839
1154 msgid "Headers"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ../messages.c:844
1158 msgid "Print"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: ../messages.c:950
1162 #, c-format
1163 msgid "I don't know how to display %s"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ../messages.c:985 ../messages.c:1493
1167 msgid "edit"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../messages.c:1456 ../messages.c:1765
1171 msgid "(no subject)"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../messages.c:1584
1175 msgid "(no name)"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../messages.c:1636
1179 msgid "This address book is empty."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ../messages.c:2052
1183 msgid "No new messages."
1184 msgstr ""
1185
1186 #: ../messages.c:2054
1187 msgid "No old messages."
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../messages.c:2056
1191 msgid "No messages here."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../messages.c:2172
1195 msgid "Subject"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../messages.c:2174
1199 msgid "Sender"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: ../messages.c:2176
1203 msgid "Date"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: ../messages.c:2289
1207 msgid "Reading #"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: ../messages.c:2342
1211 #, c-format
1212 msgid "of %d messages."
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../messages.c:2526
1216 #, c-format
1217 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
1218 msgstr ""
1219
1220 #: ../messages.c:2532
1221 #, c-format
1222 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: ../messages.c:2551
1226 #, c-format
1227 msgid "Message has been sent.\n"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../messages.c:2554
1231 #, c-format
1232 msgid "Message has been posted.\n"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ../messages.c:2688
1236 msgid " <I>from</I> "
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ../messages.c:2698
1240 msgid " <I>in</I> "
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ../messages.c:2728
1244 msgid "To:"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ../messages.c:2750
1248 msgid "BCC:"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../messages.c:2768
1252 msgid "Subject (optional):"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: ../messages.c:2777 ../messages.c:2898 ../paging.c:56
1256 msgid "Send message"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: ../messages.c:2779 ../messages.c:2900
1260 msgid "Post message"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: ../messages.c:2795
1264 msgid "--- forwarded message ---"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../messages.c:2875
1268 msgid "Attachments:"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: ../messages.c:2890
1272 msgid "Attach file:"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: ../messages.c:2893 ../roomops.c:1424 ../roomops.c:1454
1276 msgid "Add"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: ../messages.c:2962
1280 msgid "Confirm move of message"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: ../messages.c:2969
1284 msgid "Move this message to:"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: ../messages.c:3015
1288 #, c-format
1289 msgid "The message was not moved."
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../netconf.c:67 ../netconf.c:182
1293 msgid "Add a new node"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ../netconf.c:74 ../netconf.c:128 ../siteconfig.c:112
1297 #, c-format
1298 msgid "Node name"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: ../netconf.c:76 ../netconf.c:132
1302 msgid "Shared secret"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../netconf.c:78 ../netconf.c:136
1306 msgid "Host or IP address"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../netconf.c:80 ../netconf.c:140
1310 msgid "Port number"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: ../netconf.c:83
1314 msgid "Add node"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: ../netconf.c:109
1318 msgid "Edit node configuration for "
1319 msgstr ""
1320
1321 #: ../netconf.c:175
1322 msgid "Network configuration"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: ../netconf.c:188
1326 msgid "Currently configured nodes"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: ../netconf.c:203
1330 msgid "(Edit)"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: ../netconf.c:228
1334 msgid "Confirm delete"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: ../netconf.c:235
1338 msgid "Are you sure you want to delete "
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../netconf.c:242
1342 msgid "Yes"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: ../netconf.c:245
1346 msgid "No"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../netconf.c:308
1350 msgid "Back to menu"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../paging.c:23
1354 msgid "Send instant message"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../paging.c:32
1358 msgid "Send an instant message to: "
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../paging.c:48
1362 msgid "Enter message text:"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: ../paging.c:88
1366 msgid "Message was not sent."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: ../paging.c:98
1370 msgid "Message has been sent to "
1371 msgstr ""
1372
1373 #: ../paging.c:109
1374 msgid "[ close window ]"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: ../paging.c:290 ../paging.c:452
1378 msgid "An error occurred while setting up the chat socket."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: ../paging.c:317
1382 msgid "Now exiting chat mode."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: ../paging.c:488
1386 msgid "Send"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: ../paging.c:489
1390 msgid "Help"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: ../paging.c:490
1394 msgid "List users"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: ../preferences.c:203
1398 msgid "Preferences and settings"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: ../preferences.c:224
1402 msgid "Room list view"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: ../preferences.c:230
1406 msgid "Tree (folders) view"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../preferences.c:236
1410 msgid "Table (rooms) view"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: ../preferences.c:247
1414 msgid "Calendar hour format"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: ../preferences.c:253
1418 msgid "12 hour (am/pm)"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../preferences.c:259
1422 msgid "24 hour"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: ../preferences.c:270
1426 msgid "Calendar day view begins at:"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: ../preferences.c:299
1430 msgid "Calendar day view ends at:"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: ../preferences.c:328
1434 msgid "Attach signature to email messages?"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: ../preferences.c:346
1438 msgid "No signature"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../preferences.c:352
1442 msgid "Use this signature:"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: ../preferences.c:377
1446 msgid "Change"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: ../preferences.c:399
1450 msgid "Cancelled.  No settings were changed."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: ../roomops.c:18
1454 msgid "Bulletin Board"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: ../roomops.c:19
1458 msgid "Mail Folder"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: ../roomops.c:20
1462 msgid "Address Book"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: ../roomops.c:22
1466 msgid "Task List"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../roomops.c:23
1470 msgid "Notes List"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: ../roomops.c:24
1474 msgid "Wiki"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: ../roomops.c:217
1478 msgid "Zapped (forgotten) rooms"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: ../roomops.c:223
1482 msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room.\n"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: ../roomops.c:317
1486 msgid "View as:"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: ../roomops.c:388
1490 #, c-format
1491 msgid "%d new of %d messages"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: ../roomops.c:432
1495 msgid "View contacts"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ../roomops.c:443
1499 msgid "Day view"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../roomops.c:452
1503 msgid "Month view"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../roomops.c:463
1507 msgid "View tasks"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../roomops.c:474
1511 msgid "View notes"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../roomops.c:485
1515 msgid "View message list"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../roomops.c:496
1519 msgid "Wiki home"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: ../roomops.c:521
1523 msgid "Add new contact"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: ../roomops.c:530
1527 msgid "Add new event"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: ../roomops.c:539
1531 msgid "Add new task"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: ../roomops.c:548
1535 msgid "Add new note"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: ../roomops.c:559
1539 msgid "Edit this page"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: ../roomops.c:581
1543 msgid ""
1544 "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../roomops.c:582
1548 msgid "Skip this room"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../roomops.c:592
1552 msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: ../roomops.c:965
1556 msgid "Configuration"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: ../roomops.c:981
1560 msgid "Message expire policy"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: ../roomops.c:997
1564 msgid "Access controls"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: ../roomops.c:1013
1568 msgid "Sharing"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ../roomops.c:1029
1572 msgid "Mailing list service"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: ../roomops.c:1051
1576 msgid "Are you sure you want to delete this room?"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: ../roomops.c:1053
1580 msgid "Delete this room"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: ../roomops.c:1056
1584 msgid "Set or change the icon for this room's banner"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: ../roomops.c:1059
1588 msgid "Edit this room's Info file"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: ../roomops.c:1068 ../roomops.c:1901
1592 msgid "Name of room: "
1593 msgstr ""
1594
1595 #: ../roomops.c:1075 ../roomops.c:1905
1596 msgid "Resides on floor: "
1597 msgstr ""
1598
1599 #: ../roomops.c:1089 ../roomops.c:1945
1600 msgid "Type of room:"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: ../roomops.c:1096
1604 msgid "Public room"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: ../roomops.c:1104
1608 msgid "Private - guess name"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: ../roomops.c:1111
1612 msgid "Private - require password:"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: ../roomops.c:1121 ../roomops.c:1976
1616 msgid "Private - invitation only"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: ../roomops.c:1125
1620 msgid "If private, cause current users to forget room"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: ../roomops.c:1133
1624 msgid "Preferred users only"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: ../roomops.c:1139
1628 msgid "Read-only room"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: ../roomops.c:1146
1632 msgid "File directory room"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: ../roomops.c:1149
1636 msgid "Directory name: "
1637 msgstr ""
1638
1639 #: ../roomops.c:1157
1640 msgid "Uploading allowed"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: ../roomops.c:1163
1644 msgid "Downloading allowed"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: ../roomops.c:1169
1648 msgid "Visible directory"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: ../roomops.c:1178
1652 msgid "Network shared room"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: ../roomops.c:1184
1656 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: ../roomops.c:1189
1660 msgid "Anonymous messages"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: ../roomops.c:1197
1664 msgid "No anonymous messages"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: ../roomops.c:1203
1668 msgid "All messages are anonymous"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: ../roomops.c:1209
1672 msgid "Prompt user when entering messages"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: ../roomops.c:1215
1676 msgid "Room aide: "
1677 msgstr ""
1678
1679 #: ../roomops.c:1287
1680 msgid "Shared with"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: ../roomops.c:1290
1684 msgid "Not shared with"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: ../roomops.c:1295 ../roomops.c:1340
1688 msgid "Remote node name"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: ../roomops.c:1297 ../roomops.c:1342
1692 msgid "Remote room name"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: ../roomops.c:1299 ../roomops.c:1344
1696 msgid "Actions"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: ../roomops.c:1332
1700 msgid "Unshare"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: ../roomops.c:1369
1704 msgid "Share"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../roomops.c:1377
1708 msgid "Notes:"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: ../roomops.c:1378
1712 msgid ""
1713 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
1714 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
1715 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
1716 "<LI>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
1717 "identical on the remote node.<LI>If the remote room name is different, the "
1718 "remote node must also configure the name of the room here.</UL></I><br />\n"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: ../roomops.c:1399
1722 msgid ""
1723 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
1724 "to the following list recipients:</i><br /><br />\n"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: ../roomops.c:1416 ../roomops.c:1446
1728 msgid "(remove)"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: ../roomops.c:1429
1732 msgid ""
1733 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
1734 "following list recipients:</i><br /><br />\n"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: ../roomops.c:1460
1738 msgid ""
1739 "This room is configured to allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
1740 msgstr ""
1741
1742 #: ../roomops.c:1463
1743 msgid "Click to disable."
1744 msgstr ""
1745
1746 #: ../roomops.c:1465
1747 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
1748 msgstr ""
1749
1750 #: ../roomops.c:1471
1751 msgid ""
1752 "This room is <i>not</i> configured to allow self-service subscribe/"
1753 "unsubscribe requests."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: ../roomops.c:1475
1757 msgid "Click to enable."
1758 msgstr ""
1759
1760 #: ../roomops.c:1504
1761 msgid "Message expire policy for this room"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../roomops.c:1510
1765 msgid "Use the default policy for this floor"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: ../roomops.c:1514 ../roomops.c:1541 ../siteconfig.c:501 ../siteconfig.c:526
1769 #, c-format
1770 msgid "Never automatically expire messages"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: ../roomops.c:1518 ../roomops.c:1545 ../siteconfig.c:505 ../siteconfig.c:530
1774 #, c-format
1775 msgid "Expire by message count"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: ../roomops.c:1522 ../roomops.c:1549 ../siteconfig.c:509 ../siteconfig.c:534
1779 #, c-format
1780 msgid "Expire by message age"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ../roomops.c:1524 ../roomops.c:1551 ../siteconfig.c:511 ../siteconfig.c:536
1784 #, c-format
1785 msgid "Number of messages or days: "
1786 msgstr ""
1787
1788 #: ../roomops.c:1531
1789 msgid "Message expire policy for this floor"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: ../roomops.c:1537
1793 msgid "Use the system default"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: ../roomops.c:1612 ../roomops.c:2976
1797 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: ../roomops.c:1751
1801 msgid "Your changes have been saved."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: ../roomops.c:1783
1805 #, c-format
1806 msgid "<B><I>User %s kicked out of room %s.</I></B>\n"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: ../roomops.c:1797
1810 #, c-format
1811 msgid "<B><I>User %s invited to room %s.</I></B>\n"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: ../roomops.c:1825
1815 msgid ""
1816 "The users listed below have access to this room.  To remove a user from the "
1817 "access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../roomops.c:1845
1821 msgid "Kick"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../roomops.c:1849
1825 msgid ""
1826 "To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
1827 "below and click 'Invite'."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: ../roomops.c:1855
1831 msgid "Invite:"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: ../roomops.c:1860
1835 msgid "Invite"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../roomops.c:1924
1839 msgid "Default view for room: "
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../roomops.c:1954
1843 msgid "Public (automatically appears to everyone)"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: ../roomops.c:1961
1847 msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../roomops.c:1968
1851 msgid "Private - require password: "
1852 msgstr ""
1853
1854 #: ../roomops.c:1984
1855 msgid "Personal (mailbox for you only)"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../roomops.c:1989
1859 msgid "Create new room"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ../roomops.c:2057
1863 msgid "Cancelled.  No new room was created."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../roomops.c:2100
1867 msgid "Go to a hidden room"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../roomops.c:2111
1871 msgid ""
1872 "If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
1873 "enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
1874 "room, it will appear in your regular room listings so you don't have to keep "
1875 "returning here."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: ../roomops.c:2123
1879 msgid "Enter room name:"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: ../roomops.c:2130
1883 msgid "Enter room password:"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../roomops.c:2139
1887 msgid "Go there"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: ../roomops.c:2192
1891 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../roomops.c:2197
1895 #, c-format
1896 msgid ""
1897 "If you select this option, <em>%s</em> will disappear from your room list.  "
1898 "Is this what you wish to do?<br />\n"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: ../roomops.c:2202
1902 msgid "Zap this room"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: ../roomops.c:2926 ../roomops.c:2932
1906 msgid "Room list"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: ../roomops.c:2929
1910 msgid "Folder list"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: ../rss.c:33
1914 msgid "Email"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: ../rss.c:72
1918 msgid "Not logged in"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: ../rss.c:91
1922 msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: ../siteconfig.c:38
1926 msgid "Site configuration"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: ../siteconfig.c:61
1930 msgid "General"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ../siteconfig.c:62
1934 msgid "Access"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../siteconfig.c:63
1938 msgid "Network"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../siteconfig.c:64
1942 msgid "Tuning"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../siteconfig.c:65
1946 msgid "Directory"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: ../siteconfig.c:66
1950 msgid "Auto-purger"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../siteconfig.c:67
1954 msgid "Indexing/Journaling"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: ../siteconfig.c:71
1958 msgid "General site configuration items"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../siteconfig.c:75
1962 msgid "Access controls and site policy settings"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: ../siteconfig.c:79
1966 msgid "Network services"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../siteconfig.c:80 ../siteconfig.c:90
1970 msgid ""
1971 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
1972 "Citadel server."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: ../siteconfig.c:85
1976 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: ../siteconfig.c:89
1980 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: ../siteconfig.c:95
1984 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../siteconfig.c:96
1988 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../siteconfig.c:100
1992 msgid "Indexing and Journaling"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../siteconfig.c:101
1996 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../siteconfig.c:119
2000 #, c-format
2001 msgid "Fully qualified domain name"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: ../siteconfig.c:126
2005 #, c-format
2006 msgid "Human-readable node name"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ../siteconfig.c:133
2010 #, c-format
2011 msgid "Telephone number"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../siteconfig.c:140
2015 #, c-format
2016 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: ../siteconfig.c:148
2020 #, c-format
2021 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ../siteconfig.c:155
2025 #, c-format
2026 msgid "Initial access level for new users"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: ../siteconfig.c:169
2030 #, c-format
2031 msgid "Require registration for new users"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../siteconfig.c:177
2035 #, c-format
2036 msgid "Quarantine messages from problem users"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: ../siteconfig.c:185
2040 #, c-format
2041 msgid "Name of quarantine room"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: ../siteconfig.c:192
2045 #, c-format
2046 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: ../siteconfig.c:199
2050 #, c-format
2051 msgid "Restrict access to Internet mail"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: ../siteconfig.c:207
2055 #, c-format
2056 msgid "Geographic location of this system"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: ../siteconfig.c:214
2060 #, c-format
2061 msgid "Name of system administrator"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: ../siteconfig.c:221
2065 #, c-format
2066 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: ../siteconfig.c:228
2070 #, c-format
2071 msgid "Default user purge time (days)"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: ../siteconfig.c:235
2075 #, c-format
2076 msgid "Default room purge time (days)"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: ../siteconfig.c:242
2080 #, c-format
2081 msgid "Name of room to log pages"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: ../siteconfig.c:249
2085 #, c-format
2086 msgid "Access level required to create rooms"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../siteconfig.c:263
2090 #, c-format
2091 msgid "Maximum message length"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: ../siteconfig.c:270
2095 #, c-format
2096 msgid "Minimum number of worker threads"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: ../siteconfig.c:277
2100 #, c-format
2101 msgid "Maximum number of worker threads"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: ../siteconfig.c:284
2105 #, c-format
2106 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: ../siteconfig.c:291
2110 #, c-format
2111 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: ../siteconfig.c:298
2115 #, c-format
2116 msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: ../siteconfig.c:306
2120 #, c-format
2121 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ../siteconfig.c:314
2125 #, c-format
2126 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: ../siteconfig.c:321
2130 #, c-format
2131 msgid "Network run frequency (in seconds)"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: ../siteconfig.c:328
2135 #, c-format
2136 msgid "Disable self-service user account creation"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ../siteconfig.c:336
2140 #, c-format
2141 msgid "Hour to run database auto-purge"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: ../siteconfig.c:352
2145 #, c-format
2146 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: ../siteconfig.c:359
2150 #, c-format
2151 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../siteconfig.c:366
2155 #, c-format
2156 msgid "Base DN"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: ../siteconfig.c:373
2160 #, c-format
2161 msgid "Bind DN"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: ../siteconfig.c:380
2165 #, c-format
2166 msgid "Password for bind DN"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../siteconfig.c:388
2170 #, c-format
2171 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: ../siteconfig.c:395
2175 #, c-format
2176 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: ../siteconfig.c:402
2180 #, c-format
2181 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: ../siteconfig.c:409
2185 #, c-format
2186 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ../siteconfig.c:416
2190 #, c-format
2191 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../siteconfig.c:423
2195 #, c-format
2196 msgid "Enable full text index"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ../siteconfig.c:431
2200 #, c-format
2201 msgid "Automatically delete committed database logs"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: ../siteconfig.c:439
2205 #, c-format
2206 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: ../siteconfig.c:447
2210 #, c-format
2211 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ../siteconfig.c:455
2215 #, c-format
2216 msgid "Perform journaling of email messages"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: ../siteconfig.c:463
2220 #, c-format
2221 msgid "Perform journaling of non-email messages"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: ../siteconfig.c:471
2225 #, c-format
2226 msgid "Email destination of journalized messages"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: ../siteconfig.c:497
2230 #, c-format
2231 msgid "Default message expire policy for public rooms"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: ../siteconfig.c:518
2235 #, c-format
2236 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: ../siteconfig.c:522
2240 #, c-format
2241 msgid "Same policy as public rooms"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: ../siteconfig.c:644
2245 msgid "Your system configuration has been updated."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: ../subst.c:216
2249 msgid "ERROR: could not open template "
2250 msgstr ""
2251
2252 #: ../summary.c:20
2253 msgid "Sunday"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: ../summary.c:21
2257 msgid "Monday"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: ../summary.c:22
2261 msgid "Tuesday"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: ../summary.c:23
2265 msgid "Wednesday"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: ../summary.c:24
2269 msgid "Thursday"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: ../summary.c:25
2273 msgid "Friday"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: ../summary.c:26
2277 msgid "Saturday"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: ../summary.c:28
2281 msgid "January"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: ../summary.c:29
2285 msgid "February"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: ../summary.c:30
2289 msgid "March"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: ../summary.c:31
2293 msgid "April"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: ../summary.c:32
2297 msgid "May"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: ../summary.c:33
2301 msgid "June"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: ../summary.c:34
2305 msgid "July"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: ../summary.c:35
2309 msgid "August"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: ../summary.c:36
2313 msgid "September"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: ../summary.c:37
2317 msgid "October"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: ../summary.c:38
2321 msgid "November"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: ../summary.c:39
2325 msgid "December"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ../summary.c:61
2329 msgid "(nothing)"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: ../summary.c:76
2333 msgid "Messages"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: ../summary.c:113
2337 msgid "Who's&nbsp;online&nbsp;now"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: ../summary.c:148
2341 msgid "(None)"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: ../summary.c:161
2345 msgid "(This server does not support task lists)"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: ../summary.c:177
2349 msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ../summary.c:190
2353 msgid "(Nothing)"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../summary.c:202
2357 msgid "(This server does not support calendars)"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: ../summary.c:214
2361 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: ../summary.c:218
2365 #, c-format
2366 msgid ""
2367 "You are connected to %s, running %s with %s, and located in %s.  Your system "
2368 "administrator is %s."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: ../summary.c:285
2372 #, c-format
2373 msgid "Summary page for %s"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: ../sysmsgs.c:39
2377 #, c-format
2378 msgid "Edit %s"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: ../sysmsgs.c:43
2382 #, c-format
2383 msgid ""
2384 "Enter %s below.  Text is formatted to the reader's screen width.  To defeat "
2385 "the formatting, indent a line at least one space."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../sysmsgs.c:78
2389 #, c-format
2390 msgid "Cancelled.  %s was not saved."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../sysmsgs.c:97
2394 #, c-format
2395 msgid "%s has been saved."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: ../useredit.c:30
2399 msgid "Edit or delete users"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: ../useredit.c:39
2403 msgid "Add users"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: ../useredit.c:42
2407 msgid ""
2408 "To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
2409 "and click 'Create'."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: ../useredit.c:47
2413 msgid "New user: "
2414 msgstr ""
2415
2416 #: ../useredit.c:50
2417 msgid "Create"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: ../useredit.c:56
2421 msgid "Edit or Delete users"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: ../useredit.c:59
2425 msgid ""
2426 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
2427 "click 'Edit'."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: ../useredit.c:82
2431 msgid "Edit configuration"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: ../useredit.c:83
2435 msgid "Edit address book entry"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: ../useredit.c:85
2439 msgid "Delete user"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: ../useredit.c:85
2443 msgid "Delete this user?"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: ../useredit.c:203
2447 msgid ""
2448 "An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: ../useredit.c:282
2452 msgid "Edit user account: "
2453 msgstr ""
2454
2455 #: ../useredit.c:302
2456 msgid "Password"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: ../useredit.c:309
2460 msgid "Permission to send Internet mail"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: ../useredit.c:318
2464 msgid "Number of logins"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: ../useredit.c:325
2468 msgid "Messages submitted"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: ../useredit.c:332
2472 msgid "Access level"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: ../useredit.c:346
2476 msgid "User ID number"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../useredit.c:354
2480 msgid "Date and time of last login"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: ../useredit.c:369
2484 msgid "Auto-purge after this many days"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: ../useredit.c:401
2488 msgid "Changes were not saved."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: ../useredit.c:485
2492 #, c-format
2493 msgid "A new user has been created."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: ../userlist.c:48
2497 #, c-format
2498 msgid "User list for %s"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: ../userlist.c:64
2502 msgid ""
2503 "<TR><TH>User Name</TH><TH>Number</TH><TH>Access Level</TH><TH>Last Login</"
2504 "TH><TH>Total Logins</TH><TH>Total Posts</TH></TR>"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../userlist.c:123
2508 msgid "User profile"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../userlist.c:159
2512 #, c-format
2513 msgid "Click here to send an instant message to %s"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: ../vcard_edit.c:184
2517 msgid "Edit contact information"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: ../vcard_edit.c:200
2521 msgid "Prefix"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: ../vcard_edit.c:200
2525 msgid "First"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../vcard_edit.c:200
2529 msgid "Middle"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../vcard_edit.c:200
2533 msgid "Last"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: ../vcard_edit.c:200
2537 msgid "Suffix"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: ../vcard_edit.c:221
2541 msgid "Display name:"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: ../vcard_edit.c:228
2545 msgid "Title:"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: ../vcard_edit.c:235
2549 msgid "Organization:"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: ../vcard_edit.c:246
2553 msgid "PO box:"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../vcard_edit.c:262
2557 msgid "City:"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: ../vcard_edit.c:268
2561 msgid "State:"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: ../vcard_edit.c:274
2565 msgid "ZIP code:"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: ../vcard_edit.c:280
2569 msgid "Country:"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: ../vcard_edit.c:290
2573 msgid "Home telephone:"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: ../vcard_edit.c:296
2577 msgid "Work telephone:"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: ../vcard_edit.c:307
2581 msgid "Primary Internet e-mail address"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ../vcard_edit.c:314
2585 msgid "Internet e-mail aliases"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: ../webcit.c:677
2589 #, c-format
2590 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: ../webcit.c:763
2594 msgid "Make this my start page"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: ../webcit.c:782
2598 msgid "You no longer have a start page selected."
2599 msgstr ""
2600
2601 #: ../webcit.c:818
2602 msgid "Authorization Required"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: ../webcit.c:820
2606 #, c-format
2607 msgid ""
2608 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
2609 "not be logged in: %s\n"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: ../webcit.c:1228
2613 #, c-format
2614 msgid ""
2615 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
2616 "In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
2617 "newer.\n"
2618 "\n"
2619 "\n"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: ../webcit.c:1465 ../webcit.c:1467
2623 msgid "Room info"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: ../webcit.c:1470 ../webcit.c:1472
2627 msgid "Your bio"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: ../webcit.c:1480
2631 msgid "your photo"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: ../webcit.c:1486
2635 msgid "the icon for this room"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: ../webcit.c:1500
2639 msgid "the icon for this floor"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: ../who.c:26
2643 msgid "User name"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: ../who.c:27
2647 msgid "Room"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: ../who.c:28
2651 msgid "From host"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: ../who.c:61
2655 msgid "(kill)"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: ../who.c:64
2659 msgid "(edit)"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../who.c:140
2663 msgid "Do you really want to kill this session?"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: ../who.c:150
2667 #, c-format
2668 msgid "Users currently on %s"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: ../who.c:165
2672 #, c-format
2673 msgid ""
2674 "Click on a name to read user info.  Click on %s to send an instant message "
2675 "to that user."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: ../who.c:227
2679 msgid "Edit your session display"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: ../who.c:231
2683 msgid ""
2684 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
2685 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
2686 "click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
2687 "corresponding box. "
2688 msgstr ""
2689
2690 #: ../who.c:243
2691 msgid "Room name:"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: ../who.c:248
2695 msgid "Change room name"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: ../who.c:252
2699 msgid "Host name:"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: ../who.c:257
2703 msgid "Change host name"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: ../who.c:267
2707 msgid "Change user name"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: ../wiki.c:64
2711 #, c-format
2712 msgid "There is no room called '%s'."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: ../wiki.c:74
2716 #, c-format
2717 msgid "'%s' is not a Wiki room."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: ../wiki.c:100
2721 #, c-format
2722 msgid "There is no page called '%s' here."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: ../wiki.c:102
2726 msgid ""
2727 "Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
2728 "create this page."
2729 msgstr ""