* fix preview_pane scroll memory bug
authorMatt <matt@uncensored.citadel.org>
Sat, 31 Jan 2009 09:45:18 +0000 (09:45 +0000)
committerMatt <matt@uncensored.citadel.org>
Sat, 31 Jan 2009 09:45:18 +0000 (09:45 +0000)
* fix openid login page, but haven't been able to test
* ran create-pot.sh, as I split up openid login bullets as well
* update nl.po and fr.po with the two new lines

14 files changed:
webcit/auth.c
webcit/msg_renderers.c
webcit/po/da.po
webcit/po/de.po
webcit/po/en_GB.po
webcit/po/es.po
webcit/po/fr.po
webcit/po/it.po
webcit/po/nl.po
webcit/po/pt_BR.po
webcit/po/webcit.pot
webcit/static/summaryview.js
webcit/static/t/login.html
webcit/static/t/openid_login.html

index 80543450fdad27f204cb781b726338d4cabbf35c..4448d48df132ee8fef9c5a1ba6a1aaf052376c6c 100644 (file)
@@ -51,43 +51,10 @@ void display_login(void)
  */
 void display_openid_login(char *mesg)
 {
  */
 void display_openid_login(char *mesg)
 {
-       char buf[SIZ];
-
-       output_headers(1, 1, 2, 0, 0, 0);
-       wprintf("<div id=\"login_screen\">\n");
-
-       if ((mesg != NULL) && (!IsEmptyStr(mesg))) {
-               stresc(buf, SIZ,  mesg, 0, 0);
-               svprintf(HKEY("MESG"), WCS_STRING, "%s", buf);
-       }
-
-       svprintf(HKEY("LOGIN_INSTRUCTIONS"), WCS_STRING,
-               _("<ul>"
-               "<li>Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;."
-               "<li><a href=\"http://www.citadel.org/doku.php/documentation:openid\">"
-               "Click here to learn what OpenID is and how Citadel is using it.</a>"
-               "<li>Please log off properly when finished. "
-               "<li>You must use a browser that supports <i>frames</i> and "
-               "<i>cookies</i>. "
-               "<li>Also keep in mind that if your browser is "
-               "configured to block pop-up windows, you will not be able "
-               "to receive any instant messages.<br>"
-               "</ul>")
-       );
-
-       svput("HELLO", WCS_SERVCMD, "MESG hello");
-       
-       svprintf(HKEY("OFFER_CONVENTIONAL_LOGIN"), WCS_STRING,
-               "<div id=\"convlogin\">"
-               "<a href=\"display_login\">"
-               "%s</a>"
-               "</div>"
-               ,
-               "Log in using a user name and password"
-       );
-
-       do_template("openid_login", NULL);
-       wDumpContent(2);
+  begin_burst();
+  output_headers(1, 0, 0, 0, 1, 0);
+  do_template("openid_login", NULL);
+  end_burst();
 }
 
 
 }
 
 
index ab1be43c7cb2a8ab4392f6ae9dec34e22b66a299..68655ad537c45a8cd1c247b1d43159de2822efcd 100644 (file)
@@ -414,6 +414,7 @@ int Conditional_ROOM_DISPLAY_MSG(StrBuf *Target, WCTemplputParams *TP) {
        IterateStruct *ITC = CCTX;
        int num_inset = ITC->n;
        if ((num_inset >= WC->startmsg) && (WCC->num_displayed <= WCC->maxmsgs)) {
        IterateStruct *ITC = CCTX;
        int num_inset = ITC->n;
        if ((num_inset >= WC->startmsg) && (WCC->num_displayed <= WCC->maxmsgs)) {
+
        WCC->num_displayed = WCC->num_displayed+1;
        return 1; /* Pass GO, collect $200 */
        } 
        WCC->num_displayed = WCC->num_displayed+1;
        return 1; /* Pass GO, collect $200 */
        } 
index 3f4887b1cbca43e69f25d6d2a3da3b39133b5181..18cfbe79b9963bde7dfdf431f3e6034ea8ef8e8e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit 6.82\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit 6.82\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-29 16:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-31 18:13+1100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Flemming Veggerby <fveggerby@dbmail.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Flemming Veggerby <fveggerby@dbmail.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Tilføj"
 msgid "Deleted"
 msgstr "Slettet"
 
 msgid "Deleted"
 msgstr "Slettet"
 
-#: ../auth.c:22 ../auth.c:123 ../static/t/tab_siteconfig_access.html:10
+#: ../auth.c:22 ../auth.c:90 ../static/t/tab_siteconfig_access.html:10
 #: ../static/t/tab_siteconfig_access.html:36
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:23
 msgid "New User"
 #: ../static/t/tab_siteconfig_access.html:36
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:23
 msgid "New User"
@@ -62,67 +62,48 @@ msgstr "Foretrukken Bruger"
 msgid "Aide"
 msgstr "Systemansvarlig"
 
 msgid "Aide"
 msgstr "Systemansvarlig"
 
-#: ../auth.c:65
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<ul><li>Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;.<li><a href="
-"\"http://www.citadel.org/doku.php/documentation:openid\">Click here to learn "
-"what OpenID is and how Citadel is using it.</a><li>Please log off properly "
-"when finished. <li>You must use a browser that supports <i>frames</i> and "
-"<i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if your browser is configured to "
-"block pop-up windows, you will not be able to receive any instant messages."
-"<br></ul>"
-msgstr ""
-"<ul><li><b>Hvis du allerede har en konto på %s</b>, skriv dit brugernavn og "
-"adgangskode og klik &quot;Log på.&quot; <li><b>Hvis du er ny bruger</b>, "
-"skriv det brugernavn og adgangskode du ønsker at bruge, og klik &quot;Ny "
-"Bruger.&quot; <li>Log venligst af, når du er færdig. <li>Du skal bruge en "
-"browser der supporterer <i>frames</i> og <i>cookies</i>. <li>Hvis din "
-"browser er konfigureret til at blokere pop-up vinduer, vil du ikke være i "
-"stand til at modtage online meddelelser.<br /></ul>"
-
-#: ../auth.c:103
+#: ../auth.c:70
 #, c-format
 msgid "Your OpenID <tt>%s</tt> was successfully verified."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Your OpenID <tt>%s</tt> was successfully verified."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:112
+#: ../auth.c:79
 #, c-format
 msgid "However, the user name '%s' conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "However, the user name '%s' conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:120
+#: ../auth.c:87
 msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""
 
 msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:122 ../who.c:190 ../static/t/login.html:16
+#: ../auth.c:89 ../who.c:190 ../static/t/login.html:16
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:16
 msgid "User name:"
 msgstr "Brugernavn"
 
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:16
 msgid "User name:"
 msgstr "Brugernavn"
 
-#: ../auth.c:124 ../paging.c:497
+#: ../auth.c:91 ../paging.c:497
 msgid "Exit"
 msgstr "Afslut"
 
 msgid "Exit"
 msgstr "Afslut"
 
-#: ../auth.c:126
+#: ../auth.c:93
 #, c-format
 msgid "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:245 ../auth.c:873
+#: ../auth.c:212 ../auth.c:840
 msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr "Blanke adgangskoder er ikke tilladt."
 
 msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr "Blanke adgangskoder er ikke tilladt."
 
-#: ../auth.c:279 ../auth.c:369 ../auth.c:476
+#: ../auth.c:246 ../auth.c:336 ../auth.c:443
 msgid "Your password was not accepted."
 msgstr "Din adgangskode blev ikke accepteret."
 
 msgid "Your password was not accepted."
 msgstr "Din adgangskode blev ikke accepteret."
 
-#: ../auth.c:583 ../static/t/iconbar.html:77
+#: ../auth.c:550 ../static/t/iconbar.html:77
 #: ../static/t/menu_basic_commands.html:19
 msgid "Log off"
 msgstr "Log af"
 
 #: ../static/t/menu_basic_commands.html:19
 msgid "Log off"
 msgstr "Log af"
 
-#: ../auth.c:596
+#: ../auth.c:563
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
@@ -130,68 +111,68 @@ msgstr ""
 "Dette program kunne ikke tilslutte eller forblive tilsluttet til Citadel "
 "serveren.  KOntakt din Systemadministrator."
 
 "Dette program kunne ikke tilslutte eller forblive tilsluttet til Citadel "
 "serveren.  KOntakt din Systemadministrator."
 
-#: ../auth.c:602
+#: ../auth.c:569
 msgid "Read More..."
 msgstr ""
 
 msgid "Read More..."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:607
+#: ../auth.c:574
 msgid "Log in again"
 msgstr "Log på igen"
 
 msgid "Log in again"
 msgstr "Log på igen"
 
-#: ../auth.c:610 ../roomops.c:328
+#: ../auth.c:577 ../roomops.c:328
 msgid "Close window"
 msgstr "Luk vinduet"
 
 msgid "Close window"
 msgstr "Luk vinduet"
 
-#: ../auth.c:630 ../static/t/aide_usermanagement.html:3
+#: ../auth.c:597 ../static/t/aide_usermanagement.html:3
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Validér nye brugere"
 
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Validér nye brugere"
 
-#: ../auth.c:653
+#: ../auth.c:620
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr "Ingen brugere kræver validering på dette tidspunkt."
 
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr "Ingen brugere kræver validering på dette tidspunkt."
 
-#: ../auth.c:701
+#: ../auth.c:668
 msgid "very weak"
 msgstr ""
 
 msgid "very weak"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:704
+#: ../auth.c:671
 msgid "weak"
 msgstr ""
 
 msgid "weak"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:707
+#: ../auth.c:674
 msgid "ok"
 msgstr ""
 
 msgid "ok"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:711
+#: ../auth.c:678
 msgid "strong"
 msgstr ""
 
 msgid "strong"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:729
+#: ../auth.c:696
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr "Aktuelt brugerniveau: %d (%s)\n"
 
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr "Aktuelt brugerniveau: %d (%s)\n"
 
-#: ../auth.c:737
+#: ../auth.c:704
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Vælg brugerniveau for denne bruger:"
 
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Vælg brugerniveau for denne bruger:"
 
-#: ../auth.c:799 ../static/t/menu_your_info.html:4
+#: ../auth.c:766 ../static/t/menu_your_info.html:4
 msgid "Change your password"
 msgstr "Skift din adgangskode"
 
 msgid "Change your password"
 msgstr "Skift din adgangskode"
 
-#: ../auth.c:823
+#: ../auth.c:790
 msgid "Enter new password:"
 msgstr "Skriv ny adgangskode:"
 
 msgid "Enter new password:"
 msgstr "Skriv ny adgangskode:"
 
-#: ../auth.c:827
+#: ../auth.c:794
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr "Skriv adgangskode igen:"
 
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr "Skriv adgangskode igen:"
 
-#: ../auth.c:833
+#: ../auth.c:800
 msgid "Change password"
 msgstr "Skift adgangskode"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Skift adgangskode"
 
-#: ../auth.c:835 ../calendar.c:747 ../event.c:719 ../graphics.c:58
+#: ../auth.c:802 ../calendar.c:747 ../event.c:719 ../graphics.c:58
 #: ../iconbar.c:391 ../mainmenu.c:250 ../messages.c:1467 ../notes.c:87
 #: ../paging.c:55 ../roomops.c:1541 ../roomops.c:1909 ../roomops.c:2589
 #: ../roomops.c:2748 ../roomops.c:2813 ../sieve.c:209 ../sysmsgs.c:52
 #: ../iconbar.c:391 ../mainmenu.c:250 ../messages.c:1467 ../notes.c:87
 #: ../paging.c:55 ../roomops.c:1541 ../roomops.c:1909 ../roomops.c:2589
 #: ../roomops.c:2748 ../roomops.c:2813 ../sieve.c:209 ../sysmsgs.c:52
@@ -199,11 +180,11 @@ msgstr "Skift adgangskode"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Afbryd"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Afbryd"
 
-#: ../auth.c:854
+#: ../auth.c:821
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr "Afbrudt.  Adgangskode blev ikke ændret."
 
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr "Afbrudt.  Adgangskode blev ikke ændret."
 
-#: ../auth.c:865
+#: ../auth.c:832
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr "Adgangskoder matcher ikke.  Adgangskode blev ikke ændret."
 
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr "Adgangskoder matcher ikke.  Adgangskode blev ikke ændret."
 
@@ -402,7 +383,7 @@ msgstr "Gem"
 
 #: ../calendar.c:746 ../event.c:717 ../static/t/msg_listview.html:30
 #: ../static/t/section_aide_inetconf_entry.html:7
 
 #: ../calendar.c:746 ../event.c:717 ../static/t/msg_listview.html:30
 #: ../static/t/section_aide_inetconf_entry.html:7
-#: ../static/t/view_message.html:29 ../static/t/view_message_print.html:20
+#: ../static/t/view_message.html:29
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
@@ -1111,7 +1092,7 @@ msgid "Move this message to:"
 msgstr "Flyt denne meddelelse til:"
 
 #: ../messages.c:1465 ../static/t/msg_listview.html:28
 msgstr "Flyt denne meddelelse til:"
 
 #: ../messages.c:1465 ../static/t/msg_listview.html:28
-#: ../static/t/view_message.html:27 ../static/t/view_message_print.html:18
+#: ../static/t/view_message.html:27
 msgid "Move"
 msgstr "Flyt"
 
 msgid "Move"
 msgstr "Flyt"
 
@@ -1155,11 +1136,11 @@ msgstr ""
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../msg_renderers.c:491 ../vcard_edit.c:71 ../static/t/whosection.html:6
+#: ../msg_renderers.c:492 ../vcard_edit.c:71 ../static/t/whosection.html:6
 msgid "edit"
 msgstr "editér"
 
 msgid "edit"
 msgstr "editér"
 
-#: ../msg_renderers.c:905
+#: ../msg_renderers.c:906
 #, fuzzy
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "Jeg kan ikke vise %s"
 #, fuzzy
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "Jeg kan ikke vise %s"
@@ -1884,7 +1865,7 @@ msgstr "Rum liste visning"
 msgid "Show empty floors"
 msgstr ""
 
 msgid "Show empty floors"
 msgstr ""
 
-#: ../rss.c:30 ../static/t/view_message_print.html:12
+#: ../rss.c:30
 msgid "Reply"
 msgstr "Svar"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "Svar"
 
@@ -2193,7 +2174,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add rule"
 msgstr "Tilføj brugere"
 
 msgid "Add rule"
 msgstr "Tilføj brugere"
 
-#: ../siteconfig.c:242
+#: ../siteconfig.c:243
 msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr "Din system konfiguration er blevet opdateret"
 
 msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr "Din system konfiguration er blevet opdateret"
 
@@ -2888,6 +2869,7 @@ msgid "To:"
 msgstr "Til:"
 
 #: ../static/t/edit_message.html:59 ../static/t/view_message.html:14
 msgstr "Til:"
 
 #: ../static/t/edit_message.html:59 ../static/t/view_message.html:14
+#: ../static/t/view_message_print.html:15
 msgid "CC:"
 msgstr "CC:"
 
 msgid "CC:"
 msgstr "CC:"
 
@@ -2895,7 +2877,9 @@ msgstr "CC:"
 msgid "BCC:"
 msgstr "BCC:"
 
 msgid "BCC:"
 msgstr "BCC:"
 
-#: ../static/t/edit_message.html:73
+#: ../static/t/edit_message.html:73 ../static/t/view_message.html:35
+#: ../static/t/view_message_print.html:18
+#: ../static/t/view_message_replyquote.html:8
 msgid "Subject:"
 msgstr "Emne:"
 
 msgid "Subject:"
 msgstr "Emne:"
 
@@ -3007,7 +2991,7 @@ msgstr "skift til menu"
 msgid "My folders"
 msgstr "Post Mappe"
 
 msgid "My folders"
 msgstr "Post Mappe"
 
-#: ../static/t/login.html:5
+#: ../static/t/login.html:5 ../static/t/openid_login.html:5
 msgid "powered by"
 msgstr ""
 
 msgid "powered by"
 msgstr ""
 
@@ -3015,48 +2999,48 @@ msgstr ""
 msgid "Password:"
 msgstr "Adgangskode"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Adgangskode"
 
-#: ../static/t/login.html:20
+#: ../static/t/login.html:20 ../static/t/openid_login.html:18
 msgid "Language:"
 msgstr "Sprog"
 
 msgid "Language:"
 msgstr "Sprog"
 
-#: ../static/t/login.html:41
+#: ../static/t/login.html:36
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:45
+#: ../static/t/login.html:40
 msgid "If you already have an account on"
 msgstr ""
 
 msgid "If you already have an account on"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:46
+#: ../static/t/login.html:41
 msgid "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;"
 msgstr ""
 
 msgid "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:47
+#: ../static/t/login.html:42
 msgid ""
 "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to use, "
 "and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to use, "
 "and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:48
+#: ../static/t/login.html:43 ../static/t/openid_login.html:37
 msgid "Please log off properly when finished. "
 msgstr ""
 
 msgid "Please log off properly when finished. "
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 #, fuzzy
 msgid "See the"
 msgstr "Slet"
 
 #, fuzzy
 msgid "See the"
 msgstr "Slet"
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 msgid "recommended browser list"
 msgstr ""
 
 msgid "recommended browser list"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 msgid ""
 "if you have trouble using Webcit.</li> <li>You must have <i>cookies</i> "
 "turned on. "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "if you have trouble using Webcit.</li> <li>You must have <i>cookies</i> "
 "turned on. "
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:50
+#: ../static/t/login.html:45 ../static/t/openid_login.html:39
 msgid ""
 "Also keep in mind that if your browser is configured to block pop-up "
 "windows, you will not be able to receive any instant messages."
 msgid ""
 "Also keep in mind that if your browser is configured to block pop-up "
 "windows, you will not be able to receive any instant messages."
@@ -3202,10 +3186,25 @@ msgid "Copy"
 msgstr ""
 
 #: ../static/t/msg_listview.html:31 ../static/t/view_message.html:33
 msgstr ""
 
 #: ../static/t/msg_listview.html:31 ../static/t/view_message.html:33
-#: ../static/t/view_message_print.html:24
 msgid "Print"
 msgstr "Udskriv"
 
 msgid "Print"
 msgstr "Udskriv"
 
+#: ../static/t/openid_login.html:16
+msgid "OpenID URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/openid_login.html:31
+msgid "Log in using a user name and password"
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/openid_login.html:34
+msgid "Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;."
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/openid_login.html:36
+msgid "Click here to learn what OpenID is and how Citadel is using it."
+msgstr ""
+
 #: ../static/t/preferences.html:4 ../static/t/preferences.html:7
 msgid "Preferences and settings"
 msgstr "Præferencer og indstillinger"
 #: ../static/t/preferences.html:4 ../static/t/preferences.html:7
 msgid "Preferences and settings"
 msgstr "Præferencer og indstillinger"
@@ -3215,6 +3214,18 @@ msgstr "Præferencer og indstillinger"
 msgid "Select"
 msgstr "Slet"
 
 msgid "Select"
 msgstr "Slet"
 
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid ")> <select id="
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid "><option> </option></select></li><??("
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid ",1)>"
+msgstr ""
+
 #: ../static/t/section_files_onefile.html:19
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 #: ../static/t/section_files_onefile.html:19
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
@@ -3603,21 +3614,26 @@ msgstr "Dato og tid for sidste login"
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "Auto-slet efter så mange dage"
 
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "Auto-slet efter så mange dage"
 
-#: ../static/t/view_message.html:7 ../static/t/view_message_print.html:7
+#: ../static/t/view_message.html:7 ../static/t/view_message_print.html:8
 #: ../static/t/view_message_replyquote.html:4
 #: ../static/t/view_submessage.html:4
 msgid "from "
 msgstr "fra"
 
 #: ../static/t/view_message_replyquote.html:4
 #: ../static/t/view_submessage.html:4
 msgid "from "
 msgstr "fra"
 
-#: ../static/t/view_message.html:23 ../static/t/view_message_print.html:14
+#: ../static/t/view_message.html:13 ../static/t/view_message_print.html:14
+#, fuzzy
+msgid "to"
+msgstr "til"
+
+#: ../static/t/view_message.html:23
 msgid "ReplyQuoted"
 msgstr "SvarCitér"
 
 msgid "ReplyQuoted"
 msgstr "SvarCitér"
 
-#: ../static/t/view_message.html:25 ../static/t/view_message_print.html:16
+#: ../static/t/view_message.html:25
 msgid "Forward"
 msgstr "Videresend"
 
 msgid "Forward"
 msgstr "Videresend"
 
-#: ../static/t/view_message.html:31 ../static/t/view_message_print.html:22
+#: ../static/t/view_message.html:31
 msgid "Headers"
 msgstr "Headers"
 
 msgid "Headers"
 msgstr "Headers"
 
@@ -3664,6 +3680,24 @@ msgstr "Brugere i øjeblikket på %s"
 msgid "(kill)"
 msgstr "(dræb)"
 
 msgid "(kill)"
 msgstr "(dræb)"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<ul><li>Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;.<li><a href="
+#~ "\"http://www.citadel.org/doku.php/documentation:openid\">Click here to "
+#~ "learn what OpenID is and how Citadel is using it.</a><li>Please log off "
+#~ "properly when finished. <li>You must use a browser that supports "
+#~ "<i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if your "
+#~ "browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
+#~ "receive any instant messages.<br></ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul><li><b>Hvis du allerede har en konto på %s</b>, skriv dit brugernavn "
+#~ "og adgangskode og klik &quot;Log på.&quot; <li><b>Hvis du er ny bruger</"
+#~ "b>, skriv det brugernavn og adgangskode du ønsker at bruge, og klik &quot;"
+#~ "Ny Bruger.&quot; <li>Log venligst af, når du er færdig. <li>Du skal bruge "
+#~ "en browser der supporterer <i>frames</i> og <i>cookies</i>. <li>Hvis din "
+#~ "browser er konfigureret til at blokere pop-up vinduer, vil du ikke være i "
+#~ "stand til at modtage online meddelelser.<br /></ul>"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;<li><b>If "
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;<li><b>If "
@@ -3732,9 +3766,6 @@ msgstr "(dræb)"
 #~ msgid "Internet configuration"
 #~ msgstr "Internet konfiguration"
 
 #~ msgid "Internet configuration"
 #~ msgstr "Internet konfiguration"
 
-#~ msgid "to "
-#~ msgstr "til"
-
 #~ msgid "ReplyAll"
 #~ msgstr "SvarAlle"
 
 #~ msgid "ReplyAll"
 #~ msgstr "SvarAlle"
 
index 6ea0d04cb394937132f88385e5a8622c8b1d73b3..6e3279d48db70dbe2ddc80286a884b5b3a25d6f7 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-29 16:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-31 18:13+1100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-14 23:18+0100\n"
 "Last-Translator: Wilfried Goesgens <dothebart@uncensored.citadel.org>\n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-14 23:18+0100\n"
 "Last-Translator: Wilfried Goesgens <dothebart@uncensored.citadel.org>\n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Hinzufügen"
 msgid "Deleted"
 msgstr "gelöscht"
 
 msgid "Deleted"
 msgstr "gelöscht"
 
-#: ../auth.c:22 ../auth.c:123 ../static/t/tab_siteconfig_access.html:10
+#: ../auth.c:22 ../auth.c:90 ../static/t/tab_siteconfig_access.html:10
 #: ../static/t/tab_siteconfig_access.html:36
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:23
 msgid "New User"
 #: ../static/t/tab_siteconfig_access.html:36
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:23
 msgid "New User"
@@ -66,71 +66,49 @@ msgstr "nur Privilegierte Benutzer"
 msgid "Aide"
 msgstr "Verantwortlicher"
 
 msgid "Aide"
 msgstr "Verantwortlicher"
 
-#: ../auth.c:65
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<ul><li>Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;.<li><a href="
-"\"http://www.citadel.org/doku.php/documentation:openid\">Click here to learn "
-"what OpenID is and how Citadel is using it.</a><li>Please log off properly "
-"when finished. <li>You must use a browser that supports <i>frames</i> and "
-"<i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if your browser is configured to "
-"block pop-up windows, you will not be able to receive any instant messages."
-"<br></ul>"
-msgstr ""
-"<ul>\n"
-"<li><b>Wenn Sie schon einen Benutzer bei %s</b> haben, Benutzername und "
-"Passwort eingeben und 'Anmelden' drücken. </li>\n"
-"<li><b>Wenn Sie einen neuen Benutzer anlegen wollen, Benutzername und "
-"Passwort eingeben und 'Neuer Benutzer' drücken.</li>\n"
-"<li>Bitte melden Sie sich ordentlich ab, wenn Sie fertig sind.</li>\n"
-"<li>Ihr Browser muss <i>Frames</i> und <i>Cookies</i> unterstützen</li>\n"
-"<li>Kurznachrichten könnten dem Popup-Blocker Ihres Browsers zum Opfer "
-"fallen</li>\n"
-"<br /></ul>"
-
-#: ../auth.c:103
+#: ../auth.c:70
 #, c-format
 msgid "Your OpenID <tt>%s</tt> was successfully verified."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Your OpenID <tt>%s</tt> was successfully verified."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:112
+#: ../auth.c:79
 #, c-format
 msgid "However, the user name '%s' conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "However, the user name '%s' conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:120
+#: ../auth.c:87
 msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""
 
 msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:122 ../who.c:190 ../static/t/login.html:16
+#: ../auth.c:89 ../who.c:190 ../static/t/login.html:16
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:16
 msgid "User name:"
 msgstr "Benutzername:"
 
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:16
 msgid "User name:"
 msgstr "Benutzername:"
 
-#: ../auth.c:124 ../paging.c:497
+#: ../auth.c:91 ../paging.c:497
 msgid "Exit"
 msgstr "Ende"
 
 msgid "Exit"
 msgstr "Ende"
 
-#: ../auth.c:126
+#: ../auth.c:93
 #, c-format
 msgid "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
 msgstr ""
 "\"%s - mit <a href=\\\"http://www.citadel.org\\\">Citadel</a> Technologie"
 
 #, c-format
 msgid "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
 msgstr ""
 "\"%s - mit <a href=\\\"http://www.citadel.org\\\">Citadel</a> Technologie"
 
-#: ../auth.c:245 ../auth.c:873
+#: ../auth.c:212 ../auth.c:840
 msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr "Leere Passwörter sind nicht zulässig."
 
 msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr "Leere Passwörter sind nicht zulässig."
 
-#: ../auth.c:279 ../auth.c:369 ../auth.c:476
+#: ../auth.c:246 ../auth.c:336 ../auth.c:443
 msgid "Your password was not accepted."
 msgstr "Ihr Passwort wurde nicht akzeptiert"
 
 msgid "Your password was not accepted."
 msgstr "Ihr Passwort wurde nicht akzeptiert"
 
-#: ../auth.c:583 ../static/t/iconbar.html:77
+#: ../auth.c:550 ../static/t/iconbar.html:77
 #: ../static/t/menu_basic_commands.html:19
 msgid "Log off"
 msgstr "Abmelden"
 
 #: ../static/t/menu_basic_commands.html:19
 msgid "Log off"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: ../auth.c:596
+#: ../auth.c:563
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
@@ -138,69 +116,69 @@ msgstr ""
 "Dieses Programm konnte keine Verbindung zum Citadel-Server herstellen oder "
 "aufrechterhalten.Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator."
 
 "Dieses Programm konnte keine Verbindung zum Citadel-Server herstellen oder "
 "aufrechterhalten.Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator."
 
-#: ../auth.c:602
+#: ../auth.c:569
 msgid "Read More..."
 msgstr "Weiter lesen..."
 
 msgid "Read More..."
 msgstr "Weiter lesen..."
 
-#: ../auth.c:607
+#: ../auth.c:574
 msgid "Log in again"
 msgstr "Erneut anmelden"
 
 msgid "Log in again"
 msgstr "Erneut anmelden"
 
-#: ../auth.c:610 ../roomops.c:328
+#: ../auth.c:577 ../roomops.c:328
 msgid "Close window"
 msgstr "Fenster schließen"
 
 msgid "Close window"
 msgstr "Fenster schließen"
 
-#: ../auth.c:630 ../static/t/aide_usermanagement.html:3
+#: ../auth.c:597 ../static/t/aide_usermanagement.html:3
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Neue Benutzer überprüfen"
 
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Neue Benutzer überprüfen"
 
-#: ../auth.c:653
+#: ../auth.c:620
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr "Zur Zeit müssen keine Benutzer validiert werden."
 
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr "Zur Zeit müssen keine Benutzer validiert werden."
 
-#: ../auth.c:701
+#: ../auth.c:668
 msgid "very weak"
 msgstr ""
 
 msgid "very weak"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:704
+#: ../auth.c:671
 msgid "weak"
 msgstr ""
 
 msgid "weak"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:707
+#: ../auth.c:674
 msgid "ok"
 msgstr ""
 
 msgid "ok"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:711
+#: ../auth.c:678
 #, fuzzy
 msgid "strong"
 msgstr "stop"
 
 #, fuzzy
 msgid "strong"
 msgstr "stop"
 
-#: ../auth.c:729
+#: ../auth.c:696
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr "Aktuelle Berechtigungen: %d (%s)\n"
 
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr "Aktuelle Berechtigungen: %d (%s)\n"
 
-#: ../auth.c:737
+#: ../auth.c:704
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Berechtigungen dieses Benutzers"
 
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Berechtigungen dieses Benutzers"
 
-#: ../auth.c:799 ../static/t/menu_your_info.html:4
+#: ../auth.c:766 ../static/t/menu_your_info.html:4
 msgid "Change your password"
 msgstr "Ändern Sie Ihr Passwort"
 
 msgid "Change your password"
 msgstr "Ändern Sie Ihr Passwort"
 
-#: ../auth.c:823
+#: ../auth.c:790
 msgid "Enter new password:"
 msgstr "Bitte geben Sie ein neues Passwort ein"
 
 msgid "Enter new password:"
 msgstr "Bitte geben Sie ein neues Passwort ein"
 
-#: ../auth.c:827
+#: ../auth.c:794
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr "Noch einmal zur Verifizierung:"
 
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr "Noch einmal zur Verifizierung:"
 
-#: ../auth.c:833
+#: ../auth.c:800
 msgid "Change password"
 msgstr "Passwort ändern"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Passwort ändern"
 
-#: ../auth.c:835 ../calendar.c:747 ../event.c:719 ../graphics.c:58
+#: ../auth.c:802 ../calendar.c:747 ../event.c:719 ../graphics.c:58
 #: ../iconbar.c:391 ../mainmenu.c:250 ../messages.c:1467 ../notes.c:87
 #: ../paging.c:55 ../roomops.c:1541 ../roomops.c:1909 ../roomops.c:2589
 #: ../roomops.c:2748 ../roomops.c:2813 ../sieve.c:209 ../sysmsgs.c:52
 #: ../iconbar.c:391 ../mainmenu.c:250 ../messages.c:1467 ../notes.c:87
 #: ../paging.c:55 ../roomops.c:1541 ../roomops.c:1909 ../roomops.c:2589
 #: ../roomops.c:2748 ../roomops.c:2813 ../sieve.c:209 ../sysmsgs.c:52
@@ -208,11 +186,11 @@ msgstr "Passwort ändern"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbruch"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbruch"
 
-#: ../auth.c:854
+#: ../auth.c:821
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr "Abgebrochen. Passwort wurde nicht gesetzt."
 
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr "Abgebrochen. Passwort wurde nicht gesetzt."
 
-#: ../auth.c:865
+#: ../auth.c:832
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Passwort nicht geändert"
 
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Passwort nicht geändert"
 
@@ -411,7 +389,7 @@ msgstr "Speichern"
 
 #: ../calendar.c:746 ../event.c:717 ../static/t/msg_listview.html:30
 #: ../static/t/section_aide_inetconf_entry.html:7
 
 #: ../calendar.c:746 ../event.c:717 ../static/t/msg_listview.html:30
 #: ../static/t/section_aide_inetconf_entry.html:7
-#: ../static/t/view_message.html:29 ../static/t/view_message_print.html:20
+#: ../static/t/view_message.html:29
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
@@ -1110,7 +1088,7 @@ msgid "Move this message to:"
 msgstr "Meldung verschieben nach:"
 
 #: ../messages.c:1465 ../static/t/msg_listview.html:28
 msgstr "Meldung verschieben nach:"
 
 #: ../messages.c:1465 ../static/t/msg_listview.html:28
-#: ../static/t/view_message.html:27 ../static/t/view_message_print.html:18
+#: ../static/t/view_message.html:27
 msgid "Move"
 msgstr "Verschieben"
 
 msgid "Move"
 msgstr "Verschieben"
 
@@ -1154,11 +1132,11 @@ msgstr ""
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../msg_renderers.c:491 ../vcard_edit.c:71 ../static/t/whosection.html:6
+#: ../msg_renderers.c:492 ../vcard_edit.c:71 ../static/t/whosection.html:6
 msgid "edit"
 msgstr "bearbeiten"
 
 msgid "edit"
 msgstr "bearbeiten"
 
-#: ../msg_renderers.c:905
+#: ../msg_renderers.c:906
 #, fuzzy
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "Kann %s nicht darstellen"
 #, fuzzy
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "Kann %s nicht darstellen"
@@ -1877,7 +1855,7 @@ msgstr "Raumlisten Anzeige"
 msgid "Show empty floors"
 msgstr "Leere Verzeichnisse Anzeigen"
 
 msgid "Show empty floors"
 msgstr "Leere Verzeichnisse Anzeigen"
 
-#: ../rss.c:30 ../static/t/view_message_print.html:12
+#: ../rss.c:30
 msgid "Reply"
 msgstr "Antworten"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "Antworten"
 
@@ -2164,7 +2142,7 @@ msgstr "und dann"
 msgid "Add rule"
 msgstr "Neue Regel"
 
 msgid "Add rule"
 msgstr "Neue Regel"
 
-#: ../siteconfig.c:242
+#: ../siteconfig.c:243
 msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr "Ihre Systemkonfiguration wurde übernommen"
 
 msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr "Ihre Systemkonfiguration wurde übernommen"
 
@@ -2853,6 +2831,7 @@ msgid "To:"
 msgstr "An:"
 
 #: ../static/t/edit_message.html:59 ../static/t/view_message.html:14
 msgstr "An:"
 
 #: ../static/t/edit_message.html:59 ../static/t/view_message.html:14
+#: ../static/t/view_message_print.html:15
 msgid "CC:"
 msgstr "CC:"
 
 msgid "CC:"
 msgstr "CC:"
 
@@ -2860,7 +2839,9 @@ msgstr "CC:"
 msgid "BCC:"
 msgstr "BCC:"
 
 msgid "BCC:"
 msgstr "BCC:"
 
-#: ../static/t/edit_message.html:73
+#: ../static/t/edit_message.html:73 ../static/t/view_message.html:35
+#: ../static/t/view_message_print.html:18
+#: ../static/t/view_message_replyquote.html:8
 msgid "Subject:"
 msgstr "Betreff:"
 
 msgid "Subject:"
 msgstr "Betreff:"
 
@@ -2969,7 +2950,7 @@ msgstr "Zurück zum Menü"
 msgid "My folders"
 msgstr "Mail-Ordner"
 
 msgid "My folders"
 msgstr "Mail-Ordner"
 
-#: ../static/t/login.html:5
+#: ../static/t/login.html:5 ../static/t/openid_login.html:5
 #, fuzzy
 msgid "powered by"
 msgstr "%s - mit Citadel-Technologie"
 #, fuzzy
 msgid "powered by"
 msgstr "%s - mit Citadel-Technologie"
@@ -2978,48 +2959,48 @@ msgstr "%s - mit Citadel-Technologie"
 msgid "Password:"
 msgstr "Passwort:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Passwort:"
 
-#: ../static/t/login.html:20
+#: ../static/t/login.html:20 ../static/t/openid_login.html:18
 msgid "Language:"
 msgstr "Sprache:"
 
 msgid "Language:"
 msgstr "Sprache:"
 
-#: ../static/t/login.html:41
+#: ../static/t/login.html:36
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:45
+#: ../static/t/login.html:40
 msgid "If you already have an account on"
 msgstr ""
 
 msgid "If you already have an account on"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:46
+#: ../static/t/login.html:41
 msgid "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;"
 msgstr ""
 
 msgid "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:47
+#: ../static/t/login.html:42
 msgid ""
 "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to use, "
 "and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to use, "
 "and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:48
+#: ../static/t/login.html:43 ../static/t/openid_login.html:37
 msgid "Please log off properly when finished. "
 msgstr ""
 
 msgid "Please log off properly when finished. "
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 #, fuzzy
 msgid "See the"
 msgstr "Löschen"
 
 #, fuzzy
 msgid "See the"
 msgstr "Löschen"
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 msgid "recommended browser list"
 msgstr ""
 
 msgid "recommended browser list"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 msgid ""
 "if you have trouble using Webcit.</li> <li>You must have <i>cookies</i> "
 "turned on. "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "if you have trouble using Webcit.</li> <li>You must have <i>cookies</i> "
 "turned on. "
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:50
+#: ../static/t/login.html:45 ../static/t/openid_login.html:39
 msgid ""
 "Also keep in mind that if your browser is configured to block pop-up "
 "windows, you will not be able to receive any instant messages."
 msgid ""
 "Also keep in mind that if your browser is configured to block pop-up "
 "windows, you will not be able to receive any instant messages."
@@ -3164,10 +3145,25 @@ msgid "Copy"
 msgstr ""
 
 #: ../static/t/msg_listview.html:31 ../static/t/view_message.html:33
 msgstr ""
 
 #: ../static/t/msg_listview.html:31 ../static/t/view_message.html:33
-#: ../static/t/view_message_print.html:24
 msgid "Print"
 msgstr "Drucken"
 
 msgid "Print"
 msgstr "Drucken"
 
+#: ../static/t/openid_login.html:16
+msgid "OpenID URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/openid_login.html:31
+msgid "Log in using a user name and password"
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/openid_login.html:34
+msgid "Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;."
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/openid_login.html:36
+msgid "Click here to learn what OpenID is and how Citadel is using it."
+msgstr ""
+
 #: ../static/t/preferences.html:4 ../static/t/preferences.html:7
 msgid "Preferences and settings"
 msgstr "Einstellungen"
 #: ../static/t/preferences.html:4 ../static/t/preferences.html:7
 msgid "Preferences and settings"
 msgstr "Einstellungen"
@@ -3177,6 +3173,18 @@ msgstr "Einstellungen"
 msgid "Select"
 msgstr "Löschen"
 
 msgid "Select"
 msgstr "Löschen"
 
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid ")> <select id="
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid "><option> </option></select></li><??("
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid ",1)>"
+msgstr ""
+
 #: ../static/t/section_files_onefile.html:19
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Diashow"
 #: ../static/t/section_files_onefile.html:19
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Diashow"
@@ -3566,21 +3574,26 @@ msgstr "Datum der letzten Anmeldung"
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "Automatisch löschen nach n Tagen"
 
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "Automatisch löschen nach n Tagen"
 
-#: ../static/t/view_message.html:7 ../static/t/view_message_print.html:7
+#: ../static/t/view_message.html:7 ../static/t/view_message_print.html:8
 #: ../static/t/view_message_replyquote.html:4
 #: ../static/t/view_submessage.html:4
 msgid "from "
 msgstr "von "
 
 #: ../static/t/view_message_replyquote.html:4
 #: ../static/t/view_submessage.html:4
 msgid "from "
 msgstr "von "
 
-#: ../static/t/view_message.html:23 ../static/t/view_message_print.html:14
+#: ../static/t/view_message.html:13 ../static/t/view_message_print.html:14
+#, fuzzy
+msgid "to"
+msgstr "an "
+
+#: ../static/t/view_message.html:23
 msgid "ReplyQuoted"
 msgstr "Antworten&amp;Zitieren"
 
 msgid "ReplyQuoted"
 msgstr "Antworten&amp;Zitieren"
 
-#: ../static/t/view_message.html:25 ../static/t/view_message_print.html:16
+#: ../static/t/view_message.html:25
 msgid "Forward"
 msgstr "Weiterleiten"
 
 msgid "Forward"
 msgstr "Weiterleiten"
 
-#: ../static/t/view_message.html:31 ../static/t/view_message_print.html:22
+#: ../static/t/view_message.html:31
 msgid "Headers"
 msgstr "Kopfzeilen"
 
 msgid "Headers"
 msgstr "Kopfzeilen"
 
@@ -3627,6 +3640,27 @@ msgstr "Angemeldete Benutzer auf %s"
 msgid "(kill)"
 msgstr "(beenden)"
 
 msgid "(kill)"
 msgstr "(beenden)"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<ul><li>Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;.<li><a href="
+#~ "\"http://www.citadel.org/doku.php/documentation:openid\">Click here to "
+#~ "learn what OpenID is and how Citadel is using it.</a><li>Please log off "
+#~ "properly when finished. <li>You must use a browser that supports "
+#~ "<i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if your "
+#~ "browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
+#~ "receive any instant messages.<br></ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li><b>Wenn Sie schon einen Benutzer bei %s</b> haben, Benutzername und "
+#~ "Passwort eingeben und 'Anmelden' drücken. </li>\n"
+#~ "<li><b>Wenn Sie einen neuen Benutzer anlegen wollen, Benutzername und "
+#~ "Passwort eingeben und 'Neuer Benutzer' drücken.</li>\n"
+#~ "<li>Bitte melden Sie sich ordentlich ab, wenn Sie fertig sind.</li>\n"
+#~ "<li>Ihr Browser muss <i>Frames</i> und <i>Cookies</i> unterstützen</li>\n"
+#~ "<li>Kurznachrichten könnten dem Popup-Blocker Ihres Browsers zum Opfer "
+#~ "fallen</li>\n"
+#~ "<br /></ul>"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;<li><b>If "
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;<li><b>If "
@@ -3703,9 +3737,6 @@ msgstr "(beenden)"
 #~ "Der Citadel-Server wurde neu gestartet. Er wird in kürze wieder "
 #~ "verfuegbar sein."
 
 #~ "Der Citadel-Server wurde neu gestartet. Er wird in kürze wieder "
 #~ "verfuegbar sein."
 
-#~ msgid "to "
-#~ msgstr "an "
-
 #~ msgid "ReplyAll"
 #~ msgstr "AntwortenAnAlle"
 
 #~ msgid "ReplyAll"
 #~ msgstr "AntwortenAnAlle"
 
index 415aeae2456ae1d477a7c96038cad5c4bea94bbf..f26308c2b3bfddd933c2ff7bc7a90bbd5e0e67c6 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit 6.71\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit 6.71\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-29 16:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-31 18:13+1100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: David Given <dg@cowlark.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <en_GB@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: David Given <dg@cowlark.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <en_GB@li.org>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deleted"
 msgstr ""
 
 msgid "Deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:22 ../auth.c:123 ../static/t/tab_siteconfig_access.html:10
+#: ../auth.c:22 ../auth.c:90 ../static/t/tab_siteconfig_access.html:10
 #: ../static/t/tab_siteconfig_access.html:36
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:23
 msgid "New User"
 #: ../static/t/tab_siteconfig_access.html:36
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:23
 msgid "New User"
@@ -62,126 +62,115 @@ msgstr ""
 msgid "Aide"
 msgstr ""
 
 msgid "Aide"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:65
-msgid ""
-"<ul><li>Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;.<li><a href="
-"\"http://www.citadel.org/doku.php/documentation:openid\">Click here to learn "
-"what OpenID is and how Citadel is using it.</a><li>Please log off properly "
-"when finished. <li>You must use a browser that supports <i>frames</i> and "
-"<i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if your browser is configured to "
-"block pop-up windows, you will not be able to receive any instant messages."
-"<br></ul>"
-msgstr ""
-
-#: ../auth.c:103
+#: ../auth.c:70
 #, c-format
 msgid "Your OpenID <tt>%s</tt> was successfully verified."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Your OpenID <tt>%s</tt> was successfully verified."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:112
+#: ../auth.c:79
 #, c-format
 msgid "However, the user name '%s' conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "However, the user name '%s' conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:120
+#: ../auth.c:87
 msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""
 
 msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:122 ../who.c:190 ../static/t/login.html:16
+#: ../auth.c:89 ../who.c:190 ../static/t/login.html:16
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:16
 msgid "User name:"
 msgstr ""
 
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:16
 msgid "User name:"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:124 ../paging.c:497
+#: ../auth.c:91 ../paging.c:497
 msgid "Exit"
 msgstr ""
 
 msgid "Exit"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:126
+#: ../auth.c:93
 #, c-format
 msgid "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:245 ../auth.c:873
+#: ../auth.c:212 ../auth.c:840
 msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr ""
 
 msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:279 ../auth.c:369 ../auth.c:476
+#: ../auth.c:246 ../auth.c:336 ../auth.c:443
 msgid "Your password was not accepted."
 msgstr ""
 
 msgid "Your password was not accepted."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:583 ../static/t/iconbar.html:77
+#: ../auth.c:550 ../static/t/iconbar.html:77
 #: ../static/t/menu_basic_commands.html:19
 msgid "Log off"
 msgstr ""
 
 #: ../static/t/menu_basic_commands.html:19
 msgid "Log off"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:596
+#: ../auth.c:563
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:602
+#: ../auth.c:569
 msgid "Read More..."
 msgstr ""
 
 msgid "Read More..."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:607
+#: ../auth.c:574
 msgid "Log in again"
 msgstr ""
 
 msgid "Log in again"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:610 ../roomops.c:328
+#: ../auth.c:577 ../roomops.c:328
 msgid "Close window"
 msgstr ""
 
 msgid "Close window"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:630 ../static/t/aide_usermanagement.html:3
+#: ../auth.c:597 ../static/t/aide_usermanagement.html:3
 msgid "Validate new users"
 msgstr ""
 
 msgid "Validate new users"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:653
+#: ../auth.c:620
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr ""
 
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:701
+#: ../auth.c:668
 msgid "very weak"
 msgstr ""
 
 msgid "very weak"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:704
+#: ../auth.c:671
 msgid "weak"
 msgstr ""
 
 msgid "weak"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:707
+#: ../auth.c:674
 msgid "ok"
 msgstr ""
 
 msgid "ok"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:711
+#: ../auth.c:678
 msgid "strong"
 msgstr ""
 
 msgid "strong"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:729
+#: ../auth.c:696
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:737
+#: ../auth.c:704
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:799 ../static/t/menu_your_info.html:4
+#: ../auth.c:766 ../static/t/menu_your_info.html:4
 msgid "Change your password"
 msgstr ""
 
 msgid "Change your password"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:823
+#: ../auth.c:790
 msgid "Enter new password:"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter new password:"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:827
+#: ../auth.c:794
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:833
+#: ../auth.c:800
 msgid "Change password"
 msgstr ""
 
 msgid "Change password"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:835 ../calendar.c:747 ../event.c:719 ../graphics.c:58
+#: ../auth.c:802 ../calendar.c:747 ../event.c:719 ../graphics.c:58
 #: ../iconbar.c:391 ../mainmenu.c:250 ../messages.c:1467 ../notes.c:87
 #: ../paging.c:55 ../roomops.c:1541 ../roomops.c:1909 ../roomops.c:2589
 #: ../roomops.c:2748 ../roomops.c:2813 ../sieve.c:209 ../sysmsgs.c:52
 #: ../iconbar.c:391 ../mainmenu.c:250 ../messages.c:1467 ../notes.c:87
 #: ../paging.c:55 ../roomops.c:1541 ../roomops.c:1909 ../roomops.c:2589
 #: ../roomops.c:2748 ../roomops.c:2813 ../sieve.c:209 ../sysmsgs.c:52
@@ -189,11 +178,11 @@ msgstr ""
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:854
+#: ../auth.c:821
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:865
+#: ../auth.c:832
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
@@ -381,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../calendar.c:746 ../event.c:717 ../static/t/msg_listview.html:30
 #: ../static/t/section_aide_inetconf_entry.html:7
 
 #: ../calendar.c:746 ../event.c:717 ../static/t/msg_listview.html:30
 #: ../static/t/section_aide_inetconf_entry.html:7
-#: ../static/t/view_message.html:29 ../static/t/view_message_print.html:20
+#: ../static/t/view_message.html:29
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -1057,7 +1046,7 @@ msgid "Move this message to:"
 msgstr ""
 
 #: ../messages.c:1465 ../static/t/msg_listview.html:28
 msgstr ""
 
 #: ../messages.c:1465 ../static/t/msg_listview.html:28
-#: ../static/t/view_message.html:27 ../static/t/view_message_print.html:18
+#: ../static/t/view_message.html:27
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
@@ -1099,11 +1088,11 @@ msgstr ""
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../msg_renderers.c:491 ../vcard_edit.c:71 ../static/t/whosection.html:6
+#: ../msg_renderers.c:492 ../vcard_edit.c:71 ../static/t/whosection.html:6
 msgid "edit"
 msgstr ""
 
 msgid "edit"
 msgstr ""
 
-#: ../msg_renderers.c:905
+#: ../msg_renderers.c:906
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr ""
 
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr ""
 
@@ -1784,7 +1773,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show empty floors"
 msgstr ""
 
 msgid "Show empty floors"
 msgstr ""
 
-#: ../rss.c:30 ../static/t/view_message_print.html:12
+#: ../rss.c:30
 msgid "Reply"
 msgstr ""
 
 msgid "Reply"
 msgstr ""
 
@@ -2062,7 +2051,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add rule"
 msgstr ""
 
 msgid "Add rule"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:242
+#: ../siteconfig.c:243
 msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr ""
 
 msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr ""
 
@@ -2722,6 +2711,7 @@ msgid "To:"
 msgstr ""
 
 #: ../static/t/edit_message.html:59 ../static/t/view_message.html:14
 msgstr ""
 
 #: ../static/t/edit_message.html:59 ../static/t/view_message.html:14
+#: ../static/t/view_message_print.html:15
 msgid "CC:"
 msgstr ""
 
 msgid "CC:"
 msgstr ""
 
@@ -2729,7 +2719,9 @@ msgstr ""
 msgid "BCC:"
 msgstr ""
 
 msgid "BCC:"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/edit_message.html:73
+#: ../static/t/edit_message.html:73 ../static/t/view_message.html:35
+#: ../static/t/view_message_print.html:18
+#: ../static/t/view_message_replyquote.html:8
 msgid "Subject:"
 msgstr ""
 
 msgid "Subject:"
 msgstr ""
 
@@ -2831,7 +2823,7 @@ msgstr ""
 msgid "My folders"
 msgstr ""
 
 msgid "My folders"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:5
+#: ../static/t/login.html:5 ../static/t/openid_login.html:5
 msgid "powered by"
 msgstr ""
 
 msgid "powered by"
 msgstr ""
 
@@ -2839,47 +2831,47 @@ msgstr ""
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:20
+#: ../static/t/login.html:20 ../static/t/openid_login.html:18
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:41
+#: ../static/t/login.html:36
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:45
+#: ../static/t/login.html:40
 msgid "If you already have an account on"
 msgstr ""
 
 msgid "If you already have an account on"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:46
+#: ../static/t/login.html:41
 msgid "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;"
 msgstr ""
 
 msgid "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:47
+#: ../static/t/login.html:42
 msgid ""
 "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to use, "
 "and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to use, "
 "and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:48
+#: ../static/t/login.html:43 ../static/t/openid_login.html:37
 msgid "Please log off properly when finished. "
 msgstr ""
 
 msgid "Please log off properly when finished. "
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 msgid "See the"
 msgstr ""
 
 msgid "See the"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 msgid "recommended browser list"
 msgstr ""
 
 msgid "recommended browser list"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 msgid ""
 "if you have trouble using Webcit.</li> <li>You must have <i>cookies</i> "
 "turned on. "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "if you have trouble using Webcit.</li> <li>You must have <i>cookies</i> "
 "turned on. "
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:50
+#: ../static/t/login.html:45 ../static/t/openid_login.html:39
 msgid ""
 "Also keep in mind that if your browser is configured to block pop-up "
 "windows, you will not be able to receive any instant messages."
 msgid ""
 "Also keep in mind that if your browser is configured to block pop-up "
 "windows, you will not be able to receive any instant messages."
@@ -3021,10 +3013,25 @@ msgid "Copy"
 msgstr ""
 
 #: ../static/t/msg_listview.html:31 ../static/t/view_message.html:33
 msgstr ""
 
 #: ../static/t/msg_listview.html:31 ../static/t/view_message.html:33
-#: ../static/t/view_message_print.html:24
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
+#: ../static/t/openid_login.html:16
+msgid "OpenID URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/openid_login.html:31
+msgid "Log in using a user name and password"
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/openid_login.html:34
+msgid "Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;."
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/openid_login.html:36
+msgid "Click here to learn what OpenID is and how Citadel is using it."
+msgstr ""
+
 #: ../static/t/preferences.html:4 ../static/t/preferences.html:7
 msgid "Preferences and settings"
 msgstr ""
 #: ../static/t/preferences.html:4 ../static/t/preferences.html:7
 msgid "Preferences and settings"
 msgstr ""
@@ -3033,6 +3040,18 @@ msgstr ""
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid ")> <select id="
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid "><option> </option></select></li><??("
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid ",1)>"
+msgstr ""
+
 #: ../static/t/section_files_onefile.html:19
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 #: ../static/t/section_files_onefile.html:19
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
@@ -3406,21 +3425,25 @@ msgstr ""
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/view_message.html:7 ../static/t/view_message_print.html:7
+#: ../static/t/view_message.html:7 ../static/t/view_message_print.html:8
 #: ../static/t/view_message_replyquote.html:4
 #: ../static/t/view_submessage.html:4
 msgid "from "
 msgstr ""
 
 #: ../static/t/view_message_replyquote.html:4
 #: ../static/t/view_submessage.html:4
 msgid "from "
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/view_message.html:23 ../static/t/view_message_print.html:14
+#: ../static/t/view_message.html:13 ../static/t/view_message_print.html:14
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/view_message.html:23
 msgid "ReplyQuoted"
 msgstr ""
 
 msgid "ReplyQuoted"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/view_message.html:25 ../static/t/view_message_print.html:16
+#: ../static/t/view_message.html:25
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/view_message.html:31 ../static/t/view_message_print.html:22
+#: ../static/t/view_message.html:31
 msgid "Headers"
 msgstr ""
 
 msgid "Headers"
 msgstr ""
 
index 71821501be91f201d9324632133dd7b41ced4213..95882a41b8998000b823830413229fff1ade3566 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WEBCIT 6.40\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WEBCIT 6.40\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-29 16:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-31 18:13+1100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:23-0500\n"
 "Last-Translator: Gabriel C. Huertas <gabrielhuertas@terra.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:23-0500\n"
 "Last-Translator: Gabriel C. Huertas <gabrielhuertas@terra.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Añadir"
 msgid "Deleted"
 msgstr "Borrado"
 
 msgid "Deleted"
 msgstr "Borrado"
 
-#: ../auth.c:22 ../auth.c:123 ../static/t/tab_siteconfig_access.html:10
+#: ../auth.c:22 ../auth.c:90 ../static/t/tab_siteconfig_access.html:10
 #: ../static/t/tab_siteconfig_access.html:36
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:23
 msgid "New User"
 #: ../static/t/tab_siteconfig_access.html:36
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:23
 msgid "New User"
@@ -62,68 +62,48 @@ msgstr "Usuario Preferente"
 msgid "Aide"
 msgstr "Administrador"
 
 msgid "Aide"
 msgstr "Administrador"
 
-#: ../auth.c:65
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<ul><li>Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;.<li><a href="
-"\"http://www.citadel.org/doku.php/documentation:openid\">Click here to learn "
-"what OpenID is and how Citadel is using it.</a><li>Please log off properly "
-"when finished. <li>You must use a browser that supports <i>frames</i> and "
-"<i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if your browser is configured to "
-"block pop-up windows, you will not be able to receive any instant messages."
-"<br></ul>"
-msgstr ""
-"<ul><li><b>Si ya dispone de una cuenta en %s</b>, introduzca su nombre de "
-"usuario y contraseña y seleccione &quot;Login.&quot; <li><b>Si es un usuario "
-"nuevo</b>, introduzca su nombre y la contraseña que le gustaría utilizar, y "
-"pulse &quot;Nuevo Usuario.&quot; <li>Por favor, cierre su conexión "
-"adecuadamente al terminar. <li>Debe utilizar un explorador que soporte "
-"<i>frames</i> y <i>cookies</i>. <li>Tenga también en cuenta que si su "
-"explorador esta configurado para bloquear pop windows, no podrá recibir "
-"mensajería instantánea.<br /></ul>"
-
-#: ../auth.c:103
+#: ../auth.c:70
 #, c-format
 msgid "Your OpenID <tt>%s</tt> was successfully verified."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Your OpenID <tt>%s</tt> was successfully verified."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:112
+#: ../auth.c:79
 #, c-format
 msgid "However, the user name '%s' conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "However, the user name '%s' conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:120
+#: ../auth.c:87
 msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""
 
 msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:122 ../who.c:190 ../static/t/login.html:16
+#: ../auth.c:89 ../who.c:190 ../static/t/login.html:16
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:16
 msgid "User name:"
 msgstr "Nombre de usuario:"
 
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:16
 msgid "User name:"
 msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: ../auth.c:124 ../paging.c:497
+#: ../auth.c:91 ../paging.c:497
 msgid "Exit"
 msgstr "Salir"
 
 msgid "Exit"
 msgstr "Salir"
 
-#: ../auth.c:126
+#: ../auth.c:93
 #, c-format
 msgid "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:245 ../auth.c:873
+#: ../auth.c:212 ../auth.c:840
 msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr "No se permiten contraseñas en blanco"
 
 msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr "No se permiten contraseñas en blanco"
 
-#: ../auth.c:279 ../auth.c:369 ../auth.c:476
+#: ../auth.c:246 ../auth.c:336 ../auth.c:443
 msgid "Your password was not accepted."
 msgstr "Su contraseña no ha sido aceptada"
 
 msgid "Your password was not accepted."
 msgstr "Su contraseña no ha sido aceptada"
 
-#: ../auth.c:583 ../static/t/iconbar.html:77
+#: ../auth.c:550 ../static/t/iconbar.html:77
 #: ../static/t/menu_basic_commands.html:19
 msgid "Log off"
 msgstr "Log off (desconectar)"
 
 #: ../static/t/menu_basic_commands.html:19
 msgid "Log off"
 msgstr "Log off (desconectar)"
 
-#: ../auth.c:596
+#: ../auth.c:563
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
@@ -132,68 +112,68 @@ msgstr ""
 "servidor Citadel.Por favor, informe de este problema al administrador del "
 "sistema."
 
 "servidor Citadel.Por favor, informe de este problema al administrador del "
 "sistema."
 
-#: ../auth.c:602
+#: ../auth.c:569
 msgid "Read More..."
 msgstr ""
 
 msgid "Read More..."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:607
+#: ../auth.c:574
 msgid "Log in again"
 msgstr "Iniciar acceso de nuevo"
 
 msgid "Log in again"
 msgstr "Iniciar acceso de nuevo"
 
-#: ../auth.c:610 ../roomops.c:328
+#: ../auth.c:577 ../roomops.c:328
 msgid "Close window"
 msgstr "Cerrar ventana"
 
 msgid "Close window"
 msgstr "Cerrar ventana"
 
-#: ../auth.c:630 ../static/t/aide_usermanagement.html:3
+#: ../auth.c:597 ../static/t/aide_usermanagement.html:3
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Validación de nuevos usuarios"
 
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Validación de nuevos usuarios"
 
-#: ../auth.c:653
+#: ../auth.c:620
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr "Ningún usuario requiere validación por el momento"
 
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr "Ningún usuario requiere validación por el momento"
 
-#: ../auth.c:701
+#: ../auth.c:668
 msgid "very weak"
 msgstr ""
 
 msgid "very weak"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:704
+#: ../auth.c:671
 msgid "weak"
 msgstr ""
 
 msgid "weak"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:707
+#: ../auth.c:674
 msgid "ok"
 msgstr ""
 
 msgid "ok"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:711
+#: ../auth.c:678
 msgid "strong"
 msgstr ""
 
 msgid "strong"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:729
+#: ../auth.c:696
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr "Nivel actual de acceso: %d (%s)\n"
 
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr "Nivel actual de acceso: %d (%s)\n"
 
-#: ../auth.c:737
+#: ../auth.c:704
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Seleccione el nivel de acceso para este usuario:"
 
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Seleccione el nivel de acceso para este usuario:"
 
-#: ../auth.c:799 ../static/t/menu_your_info.html:4
+#: ../auth.c:766 ../static/t/menu_your_info.html:4
 msgid "Change your password"
 msgstr "Cambie su contraseña"
 
 msgid "Change your password"
 msgstr "Cambie su contraseña"
 
-#: ../auth.c:823
+#: ../auth.c:790
 msgid "Enter new password:"
 msgstr "Introducir nueva contraseña"
 
 msgid "Enter new password:"
 msgstr "Introducir nueva contraseña"
 
-#: ../auth.c:827
+#: ../auth.c:794
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr "Introdúzcala de nuevo como confirmación:"
 
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr "Introdúzcala de nuevo como confirmación:"
 
-#: ../auth.c:833
+#: ../auth.c:800
 msgid "Change password"
 msgstr "Cambia contraseña"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Cambia contraseña"
 
-#: ../auth.c:835 ../calendar.c:747 ../event.c:719 ../graphics.c:58
+#: ../auth.c:802 ../calendar.c:747 ../event.c:719 ../graphics.c:58
 #: ../iconbar.c:391 ../mainmenu.c:250 ../messages.c:1467 ../notes.c:87
 #: ../paging.c:55 ../roomops.c:1541 ../roomops.c:1909 ../roomops.c:2589
 #: ../roomops.c:2748 ../roomops.c:2813 ../sieve.c:209 ../sysmsgs.c:52
 #: ../iconbar.c:391 ../mainmenu.c:250 ../messages.c:1467 ../notes.c:87
 #: ../paging.c:55 ../roomops.c:1541 ../roomops.c:1909 ../roomops.c:2589
 #: ../roomops.c:2748 ../roomops.c:2813 ../sieve.c:209 ../sysmsgs.c:52
@@ -201,11 +181,11 @@ msgstr "Cambia contraseña"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: ../auth.c:854
+#: ../auth.c:821
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr "Cancelado. No se cambió la contraseña."
 
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr "Cancelado. No se cambió la contraseña."
 
-#: ../auth.c:865
+#: ../auth.c:832
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr "No cuadran. La contraseña no se cambia."
 
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr "No cuadran. La contraseña no se cambia."
 
@@ -401,7 +381,7 @@ msgstr "Salvar"
 
 #: ../calendar.c:746 ../event.c:717 ../static/t/msg_listview.html:30
 #: ../static/t/section_aide_inetconf_entry.html:7
 
 #: ../calendar.c:746 ../event.c:717 ../static/t/msg_listview.html:30
 #: ../static/t/section_aide_inetconf_entry.html:7
-#: ../static/t/view_message.html:29 ../static/t/view_message_print.html:20
+#: ../static/t/view_message.html:29
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
@@ -1112,7 +1092,7 @@ msgid "Move this message to:"
 msgstr "Mover este mensaje a:"
 
 #: ../messages.c:1465 ../static/t/msg_listview.html:28
 msgstr "Mover este mensaje a:"
 
 #: ../messages.c:1465 ../static/t/msg_listview.html:28
-#: ../static/t/view_message.html:27 ../static/t/view_message_print.html:18
+#: ../static/t/view_message.html:27
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
@@ -1156,11 +1136,11 @@ msgstr ""
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../msg_renderers.c:491 ../vcard_edit.c:71 ../static/t/whosection.html:6
+#: ../msg_renderers.c:492 ../vcard_edit.c:71 ../static/t/whosection.html:6
 msgid "edit"
 msgstr "editar"
 
 msgid "edit"
 msgstr "editar"
 
-#: ../msg_renderers.c:905
+#: ../msg_renderers.c:906
 #, fuzzy
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "No se como mostrar %s"
 #, fuzzy
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "No se como mostrar %s"
@@ -1888,7 +1868,7 @@ msgstr "Ver listado de salas"
 msgid "Show empty floors"
 msgstr ""
 
 msgid "Show empty floors"
 msgstr ""
 
-#: ../rss.c:30 ../static/t/view_message_print.html:12
+#: ../rss.c:30
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
@@ -2197,7 +2177,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add rule"
 msgstr "Añadir usuarios"
 
 msgid "Add rule"
 msgstr "Añadir usuarios"
 
-#: ../siteconfig.c:242
+#: ../siteconfig.c:243
 msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr "Su confiración de sistema ha sido actualizada"
 
 msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr "Su confiración de sistema ha sido actualizada"
 
@@ -2896,6 +2876,7 @@ msgid "To:"
 msgstr "A"
 
 #: ../static/t/edit_message.html:59 ../static/t/view_message.html:14
 msgstr "A"
 
 #: ../static/t/edit_message.html:59 ../static/t/view_message.html:14
+#: ../static/t/view_message_print.html:15
 msgid "CC:"
 msgstr "CC:"
 
 msgid "CC:"
 msgstr "CC:"
 
@@ -2903,7 +2884,9 @@ msgstr "CC:"
 msgid "BCC:"
 msgstr "BCC"
 
 msgid "BCC:"
 msgstr "BCC"
 
-#: ../static/t/edit_message.html:73
+#: ../static/t/edit_message.html:73 ../static/t/view_message.html:35
+#: ../static/t/view_message_print.html:18
+#: ../static/t/view_message_replyquote.html:8
 msgid "Subject:"
 msgstr "Asunto:"
 
 msgid "Subject:"
 msgstr "Asunto:"
 
@@ -3015,7 +2998,7 @@ msgstr "cambiar a menú"
 msgid "My folders"
 msgstr "Carpeta de Correo"
 
 msgid "My folders"
 msgstr "Carpeta de Correo"
 
-#: ../static/t/login.html:5
+#: ../static/t/login.html:5 ../static/t/openid_login.html:5
 #, fuzzy
 msgid "powered by"
 msgstr "%s - Motor Citadel"
 #, fuzzy
 msgid "powered by"
 msgstr "%s - Motor Citadel"
@@ -3024,48 +3007,48 @@ msgstr "%s - Motor Citadel"
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña"
 
-#: ../static/t/login.html:20
+#: ../static/t/login.html:20 ../static/t/openid_login.html:18
 msgid "Language:"
 msgstr "Lenguaje"
 
 msgid "Language:"
 msgstr "Lenguaje"
 
-#: ../static/t/login.html:41
+#: ../static/t/login.html:36
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:45
+#: ../static/t/login.html:40
 msgid "If you already have an account on"
 msgstr ""
 
 msgid "If you already have an account on"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:46
+#: ../static/t/login.html:41
 msgid "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;"
 msgstr ""
 
 msgid "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:47
+#: ../static/t/login.html:42
 msgid ""
 "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to use, "
 "and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to use, "
 "and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:48
+#: ../static/t/login.html:43 ../static/t/openid_login.html:37
 msgid "Please log off properly when finished. "
 msgstr ""
 
 msgid "Please log off properly when finished. "
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 #, fuzzy
 msgid "See the"
 msgstr "Borrar"
 
 #, fuzzy
 msgid "See the"
 msgstr "Borrar"
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 msgid "recommended browser list"
 msgstr ""
 
 msgid "recommended browser list"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 msgid ""
 "if you have trouble using Webcit.</li> <li>You must have <i>cookies</i> "
 "turned on. "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "if you have trouble using Webcit.</li> <li>You must have <i>cookies</i> "
 "turned on. "
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:50
+#: ../static/t/login.html:45 ../static/t/openid_login.html:39
 msgid ""
 "Also keep in mind that if your browser is configured to block pop-up "
 "windows, you will not be able to receive any instant messages."
 msgid ""
 "Also keep in mind that if your browser is configured to block pop-up "
 "windows, you will not be able to receive any instant messages."
@@ -3211,10 +3194,25 @@ msgid "Copy"
 msgstr ""
 
 #: ../static/t/msg_listview.html:31 ../static/t/view_message.html:33
 msgstr ""
 
 #: ../static/t/msg_listview.html:31 ../static/t/view_message.html:33
-#: ../static/t/view_message_print.html:24
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
+#: ../static/t/openid_login.html:16
+msgid "OpenID URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/openid_login.html:31
+msgid "Log in using a user name and password"
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/openid_login.html:34
+msgid "Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;."
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/openid_login.html:36
+msgid "Click here to learn what OpenID is and how Citadel is using it."
+msgstr ""
+
 #: ../static/t/preferences.html:4 ../static/t/preferences.html:7
 msgid "Preferences and settings"
 msgstr "Preferencias y configuración"
 #: ../static/t/preferences.html:4 ../static/t/preferences.html:7
 msgid "Preferences and settings"
 msgstr "Preferencias y configuración"
@@ -3224,6 +3222,18 @@ msgstr "Preferencias y configuración"
 msgid "Select"
 msgstr "Borrar"
 
 msgid "Select"
 msgstr "Borrar"
 
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid ")> <select id="
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid "><option> </option></select></li><??("
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid ",1)>"
+msgstr ""
+
 #: ../static/t/section_files_onefile.html:19
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 #: ../static/t/section_files_onefile.html:19
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
@@ -3616,21 +3626,26 @@ msgstr "Fecha y hora de la última conexión"
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "Autopurgar despues de estos muchos dias"
 
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "Autopurgar despues de estos muchos dias"
 
-#: ../static/t/view_message.html:7 ../static/t/view_message_print.html:7
+#: ../static/t/view_message.html:7 ../static/t/view_message_print.html:8
 #: ../static/t/view_message_replyquote.html:4
 #: ../static/t/view_submessage.html:4
 msgid "from "
 msgstr "de"
 
 #: ../static/t/view_message_replyquote.html:4
 #: ../static/t/view_submessage.html:4
 msgid "from "
 msgstr "de"
 
-#: ../static/t/view_message.html:23 ../static/t/view_message_print.html:14
+#: ../static/t/view_message.html:13 ../static/t/view_message_print.html:14
+#, fuzzy
+msgid "to"
+msgstr "a"
+
+#: ../static/t/view_message.html:23
 msgid "ReplyQuoted"
 msgstr "Respuesta entrecomillada"
 
 msgid "ReplyQuoted"
 msgstr "Respuesta entrecomillada"
 
-#: ../static/t/view_message.html:25 ../static/t/view_message_print.html:16
+#: ../static/t/view_message.html:25
 msgid "Forward"
 msgstr "Reenviar"
 
 msgid "Forward"
 msgstr "Reenviar"
 
-#: ../static/t/view_message.html:31 ../static/t/view_message_print.html:22
+#: ../static/t/view_message.html:31
 msgid "Headers"
 msgstr "Cabeceras"
 
 msgid "Headers"
 msgstr "Cabeceras"
 
@@ -3677,6 +3692,25 @@ msgstr "Usuarios actualmente en %s"
 msgid "(kill)"
 msgstr "(matar)"
 
 msgid "(kill)"
 msgstr "(matar)"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<ul><li>Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;.<li><a href="
+#~ "\"http://www.citadel.org/doku.php/documentation:openid\">Click here to "
+#~ "learn what OpenID is and how Citadel is using it.</a><li>Please log off "
+#~ "properly when finished. <li>You must use a browser that supports "
+#~ "<i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if your "
+#~ "browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
+#~ "receive any instant messages.<br></ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul><li><b>Si ya dispone de una cuenta en %s</b>, introduzca su nombre de "
+#~ "usuario y contraseña y seleccione &quot;Login.&quot; <li><b>Si es un "
+#~ "usuario nuevo</b>, introduzca su nombre y la contraseña que le gustaría "
+#~ "utilizar, y pulse &quot;Nuevo Usuario.&quot; <li>Por favor, cierre su "
+#~ "conexión adecuadamente al terminar. <li>Debe utilizar un explorador que "
+#~ "soporte <i>frames</i> y <i>cookies</i>. <li>Tenga también en cuenta que "
+#~ "si su explorador esta configurado para bloquear pop windows, no podrá "
+#~ "recibir mensajería instantánea.<br /></ul>"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;<li><b>If "
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;<li><b>If "
@@ -3747,9 +3781,6 @@ msgstr "(matar)"
 #~ msgid "Internet configuration"
 #~ msgstr "Configuración de internet"
 
 #~ msgid "Internet configuration"
 #~ msgstr "Configuración de internet"
 
-#~ msgid "to "
-#~ msgstr "a"
-
 #~ msgid "ReplyAll"
 #~ msgstr "Responder Todos"
 
 #~ msgid "ReplyAll"
 #~ msgstr "Responder Todos"
 
index c5420b0103241965635d908ea5d1f8fddd222784..92272c6cb2ceece9f5bf3c2e38ff51bb69c63181 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-29 16:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-31 18:13+1100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-29 21:49+0100\n"
 "Last-Translator: Thierry Pasquier <thierry.pasquier@emf.ccsti.eu>\n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-29 21:49+0100\n"
 "Last-Translator: Thierry Pasquier <thierry.pasquier@emf.ccsti.eu>\n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Ajouter"
 msgid "Deleted"
 msgstr "Supprimé"
 
 msgid "Deleted"
 msgstr "Supprimé"
 
-#: ../auth.c:22 ../auth.c:123 ../static/t/tab_siteconfig_access.html:10
+#: ../auth.c:22 ../auth.c:90 ../static/t/tab_siteconfig_access.html:10
 #: ../static/t/tab_siteconfig_access.html:36
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:23
 msgid "New User"
 #: ../static/t/tab_siteconfig_access.html:36
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:23
 msgid "New User"
@@ -65,68 +65,50 @@ msgstr "Usager privilégié"
 msgid "Aide"
 msgstr "Administrateur"
 
 msgid "Aide"
 msgstr "Administrateur"
 
-#: ../auth.c:65
-msgid ""
-"<ul><li>Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;.<li><a href="
-"\"http://www.citadel.org/doku.php/documentation:openid\">Click here to learn "
-"what OpenID is and how Citadel is using it.</a><li>Please log off properly "
-"when finished. <li>You must use a browser that supports <i>frames</i> and "
-"<i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if your browser is configured to "
-"block pop-up windows, you will not be able to receive any instant messages."
-"<br></ul>"
-msgstr ""
-"<ul><li>Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;.<li><a href="
-"\"http://www.citadel.org/doku.php/documentation:openid\">Click here to learn "
-"what OpenID is and how Citadel is using it.</a><li>Please log off properly "
-"when finished. <li>You must use a browser that supports <i>frames</i> and "
-"<i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if your browser is configured to "
-"block pop-up windows, you will not be able to receive any instant messages."
-"<br></ul>"
-
-#: ../auth.c:103
+#: ../auth.c:70
 #, c-format
 msgid "Your OpenID <tt>%s</tt> was successfully verified."
 msgstr "Votre compte OpenID <tt>%s</tt> a été vérifié avec succès."
 
 #, c-format
 msgid "Your OpenID <tt>%s</tt> was successfully verified."
 msgstr "Votre compte OpenID <tt>%s</tt> a été vérifié avec succès."
 
-#: ../auth.c:112
+#: ../auth.c:79
 #, c-format
 msgid "However, the user name '%s' conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 "Cependant, le nom d'usager '%s' est en conflit avec celui d'un usager "
 "existant."
 
 #, c-format
 msgid "However, the user name '%s' conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 "Cependant, le nom d'usager '%s' est en conflit avec celui d'un usager "
 "existant."
 
-#: ../auth.c:120
+#: ../auth.c:87
 msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr "SVP précisez le nom d'usager que vous souhaitez utiliser."
 
 msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr "SVP précisez le nom d'usager que vous souhaitez utiliser."
 
-#: ../auth.c:122 ../who.c:190 ../static/t/login.html:16
+#: ../auth.c:89 ../who.c:190 ../static/t/login.html:16
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:16
 msgid "User name:"
 msgstr "Identifiant :"
 
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:16
 msgid "User name:"
 msgstr "Identifiant :"
 
-#: ../auth.c:124 ../paging.c:497
+#: ../auth.c:91 ../paging.c:497
 msgid "Exit"
 msgstr "Quitter"
 
 msgid "Exit"
 msgstr "Quitter"
 
-#: ../auth.c:126
+#: ../auth.c:93
 #, c-format
 msgid "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
 msgstr "%s - propulsé par <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
 
 #, c-format
 msgid "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
 msgstr "%s - propulsé par <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
 
-#: ../auth.c:245 ../auth.c:873
+#: ../auth.c:212 ../auth.c:840
 msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr "Les mots de passe vides ne sont pas autorisés."
 
 msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr "Les mots de passe vides ne sont pas autorisés."
 
-#: ../auth.c:279 ../auth.c:369 ../auth.c:476
+#: ../auth.c:246 ../auth.c:336 ../auth.c:443
 msgid "Your password was not accepted."
 msgstr "Votre mot de passe a été refusé."
 
 msgid "Your password was not accepted."
 msgstr "Votre mot de passe a été refusé."
 
-#: ../auth.c:583 ../static/t/iconbar.html:77
+#: ../auth.c:550 ../static/t/iconbar.html:77
 #: ../static/t/menu_basic_commands.html:19
 msgid "Log off"
 msgstr "Déconnexion"
 
 #: ../static/t/menu_basic_commands.html:19
 msgid "Log off"
 msgstr "Déconnexion"
 
-#: ../auth.c:596
+#: ../auth.c:563
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
@@ -134,68 +116,68 @@ msgstr ""
 "Ce programme n'a pas pu se connecter ou rester connecté au serveur Citadel. "
 "SVP informez l'administrateur du système de ce problème."
 
 "Ce programme n'a pas pu se connecter ou rester connecté au serveur Citadel. "
 "SVP informez l'administrateur du système de ce problème."
 
-#: ../auth.c:602
+#: ../auth.c:569
 msgid "Read More..."
 msgstr "En lire plus..."
 
 msgid "Read More..."
 msgstr "En lire plus..."
 
-#: ../auth.c:607
+#: ../auth.c:574
 msgid "Log in again"
 msgstr "Se connecter à nouveau"
 
 msgid "Log in again"
 msgstr "Se connecter à nouveau"
 
-#: ../auth.c:610 ../roomops.c:328
+#: ../auth.c:577 ../roomops.c:328
 msgid "Close window"
 msgstr "Fermer la fenêtre"
 
 msgid "Close window"
 msgstr "Fermer la fenêtre"
 
-#: ../auth.c:630 ../static/t/aide_usermanagement.html:3
+#: ../auth.c:597 ../static/t/aide_usermanagement.html:3
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Valider les nouveaux usagers"
 
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Valider les nouveaux usagers"
 
-#: ../auth.c:653
+#: ../auth.c:620
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr "Aucun usager ne requière de validation actuellement."
 
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr "Aucun usager ne requière de validation actuellement."
 
-#: ../auth.c:701
+#: ../auth.c:668
 msgid "very weak"
 msgstr "très faible"
 
 msgid "very weak"
 msgstr "très faible"
 
-#: ../auth.c:704
+#: ../auth.c:671
 msgid "weak"
 msgstr "faible"
 
 msgid "weak"
 msgstr "faible"
 
-#: ../auth.c:707
+#: ../auth.c:674
 msgid "ok"
 msgstr "ok"
 
 msgid "ok"
 msgstr "ok"
 
-#: ../auth.c:711
+#: ../auth.c:678
 msgid "strong"
 msgstr "strong"
 
 msgid "strong"
 msgstr "strong"
 
-#: ../auth.c:729
+#: ../auth.c:696
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr "Niveau d'accès actuel : %d (%s)\n"
 
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr "Niveau d'accès actuel : %d (%s)\n"
 
-#: ../auth.c:737
+#: ../auth.c:704
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Sélection du niveau d'accès de cet usager : "
 
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Sélection du niveau d'accès de cet usager : "
 
-#: ../auth.c:799 ../static/t/menu_your_info.html:4
+#: ../auth.c:766 ../static/t/menu_your_info.html:4
 msgid "Change your password"
 msgstr "Changez votre mot de passe"
 
 msgid "Change your password"
 msgstr "Changez votre mot de passe"
 
-#: ../auth.c:823
+#: ../auth.c:790
 msgid "Enter new password:"
 msgstr "Entrez un nouveau mot de passe :"
 
 msgid "Enter new password:"
 msgstr "Entrez un nouveau mot de passe :"
 
-#: ../auth.c:827
+#: ../auth.c:794
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr "Retapez le pour confirmer :"
 
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr "Retapez le pour confirmer :"
 
-#: ../auth.c:833
+#: ../auth.c:800
 msgid "Change password"
 msgstr "Changer le mot de passe"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Changer le mot de passe"
 
-#: ../auth.c:835 ../calendar.c:747 ../event.c:719 ../graphics.c:58
+#: ../auth.c:802 ../calendar.c:747 ../event.c:719 ../graphics.c:58
 #: ../iconbar.c:391 ../mainmenu.c:250 ../messages.c:1467 ../notes.c:87
 #: ../paging.c:55 ../roomops.c:1541 ../roomops.c:1909 ../roomops.c:2589
 #: ../roomops.c:2748 ../roomops.c:2813 ../sieve.c:209 ../sysmsgs.c:52
 #: ../iconbar.c:391 ../mainmenu.c:250 ../messages.c:1467 ../notes.c:87
 #: ../paging.c:55 ../roomops.c:1541 ../roomops.c:1909 ../roomops.c:2589
 #: ../roomops.c:2748 ../roomops.c:2813 ../sieve.c:209 ../sysmsgs.c:52
@@ -203,11 +185,11 @@ msgstr "Changer le mot de passe"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abandonner"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abandonner"
 
-#: ../auth.c:854
+#: ../auth.c:821
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr "Abandon. Le mot de passe n'a pas été changé."
 
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr "Abandon. Le mot de passe n'a pas été changé."
 
-#: ../auth.c:865
+#: ../auth.c:832
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr ""
 "Les deux saisies sont différentes. Le mot de passe n'a pas été modifié."
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr ""
 "Les deux saisies sont différentes. Le mot de passe n'a pas été modifié."
@@ -404,7 +386,7 @@ msgstr "Enregistrer"
 
 #: ../calendar.c:746 ../event.c:717 ../static/t/msg_listview.html:30
 #: ../static/t/section_aide_inetconf_entry.html:7
 
 #: ../calendar.c:746 ../event.c:717 ../static/t/msg_listview.html:30
 #: ../static/t/section_aide_inetconf_entry.html:7
-#: ../static/t/view_message.html:29 ../static/t/view_message_print.html:20
+#: ../static/t/view_message.html:29
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
@@ -1095,7 +1077,7 @@ msgid "Move this message to:"
 msgstr "Déplacer ce message vers :"
 
 #: ../messages.c:1465 ../static/t/msg_listview.html:28
 msgstr "Déplacer ce message vers :"
 
 #: ../messages.c:1465 ../static/t/msg_listview.html:28
-#: ../static/t/view_message.html:27 ../static/t/view_message_print.html:18
+#: ../static/t/view_message.html:27
 msgid "Move"
 msgstr "Déplacer"
 
 msgid "Move"
 msgstr "Déplacer"
 
@@ -1138,11 +1120,11 @@ msgstr ""
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Mode d'affichage"
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Mode d'affichage"
 
-#: ../msg_renderers.c:491 ../vcard_edit.c:71 ../static/t/whosection.html:6
+#: ../msg_renderers.c:492 ../vcard_edit.c:71 ../static/t/whosection.html:6
 msgid "edit"
 msgstr "modifier"
 
 msgid "edit"
 msgstr "modifier"
 
-#: ../msg_renderers.c:905
+#: ../msg_renderers.c:906
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "Je ne sais pas comment afficher "
 
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "Je ne sais pas comment afficher "
 
@@ -1857,7 +1839,7 @@ msgstr "Visualisation des paliers et salons"
 msgid "Show empty floors"
 msgstr "Montrer les niveaux vides"
 
 msgid "Show empty floors"
 msgstr "Montrer les niveaux vides"
 
-#: ../rss.c:30 ../static/t/view_message_print.html:12
+#: ../rss.c:30
 msgid "Reply"
 msgstr "Répondre"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "Répondre"
 
@@ -2148,7 +2130,7 @@ msgstr "et ensuite"
 msgid "Add rule"
 msgstr "Ajouter une règle"
 
 msgid "Add rule"
 msgstr "Ajouter une règle"
 
-#: ../siteconfig.c:242
+#: ../siteconfig.c:243
 msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr "La configuration de votre système a été mise à jour"
 
 msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr "La configuration de votre système a été mise à jour"
 
@@ -2841,6 +2823,7 @@ msgid "To:"
 msgstr "À :"
 
 #: ../static/t/edit_message.html:59 ../static/t/view_message.html:14
 msgstr "À :"
 
 #: ../static/t/edit_message.html:59 ../static/t/view_message.html:14
+#: ../static/t/view_message_print.html:15
 msgid "CC:"
 msgstr "Copie conforme :"
 
 msgid "CC:"
 msgstr "Copie conforme :"
 
@@ -2848,7 +2831,9 @@ msgstr "Copie conforme :"
 msgid "BCC:"
 msgstr "Copie cachée à :"
 
 msgid "BCC:"
 msgstr "Copie cachée à :"
 
-#: ../static/t/edit_message.html:73
+#: ../static/t/edit_message.html:73 ../static/t/view_message.html:35
+#: ../static/t/view_message_print.html:18
+#: ../static/t/view_message_replyquote.html:8
 msgid "Subject:"
 msgstr "Objet :"
 
 msgid "Subject:"
 msgstr "Objet :"
 
@@ -2955,7 +2940,7 @@ msgstr "passer au menu"
 msgid "My folders"
 msgstr "Dossier de messages"
 
 msgid "My folders"
 msgstr "Dossier de messages"
 
-#: ../static/t/login.html:5
+#: ../static/t/login.html:5 ../static/t/openid_login.html:5
 msgid "powered by"
 msgstr "motorisé par"
 
 msgid "powered by"
 msgstr "motorisé par"
 
@@ -2963,52 +2948,52 @@ msgstr "motorisé par"
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de passe :"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de passe :"
 
-#: ../static/t/login.html:20
+#: ../static/t/login.html:20 ../static/t/openid_login.html:18
 msgid "Language:"
 msgstr "Langue :"
 
 msgid "Language:"
 msgstr "Langue :"
 
-#: ../static/t/login.html:41
+#: ../static/t/login.html:36
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr "Se connecter en utilisant OpenID"
 
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr "Se connecter en utilisant OpenID"
 
-#: ../static/t/login.html:45
+#: ../static/t/login.html:40
 msgid "If you already have an account on"
 msgstr "Si vous avez déjà un compte sur"
 
 msgid "If you already have an account on"
 msgstr "Si vous avez déjà un compte sur"
 
-#: ../static/t/login.html:46
+#: ../static/t/login.html:41
 msgid "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;"
 msgid "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;"
-msgstr ""
+msgstr "entrez votre identifiant et votre mot de passe puis cliquez sur &quot;Login.&quot;"
 
 
-#: ../static/t/login.html:47
+#: ../static/t/login.html:42
 msgid ""
 "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to use, "
 "and click &quot;New User.&quot; "
 msgid ""
 "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to use, "
 "and click &quot;New User.&quot; "
-msgstr ""
+msgstr "<b>Si ous êtes un nouvel usager</b>, entrez l'identifiant et le mot de passe que vous souhaitez utiliser et cliquez sur &quot;Nouvel usager.&quot; "
 
 
-#: ../static/t/login.html:48
+#: ../static/t/login.html:43 ../static/t/openid_login.html:37
 msgid "Please log off properly when finished. "
 msgid "Please log off properly when finished. "
-msgstr ""
+msgstr "Fermez votre session  proprement en quittant."
 
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 #, fuzzy
 msgid "See the"
 msgstr "Supprimer"
 
 #, fuzzy
 msgid "See the"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 msgid "recommended browser list"
 msgstr ""
 
 msgid "recommended browser list"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 msgid ""
 "if you have trouble using Webcit.</li> <li>You must have <i>cookies</i> "
 "turned on. "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "if you have trouble using Webcit.</li> <li>You must have <i>cookies</i> "
 "turned on. "
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:50
+#: ../static/t/login.html:45 ../static/t/openid_login.html:39
 msgid ""
 "Also keep in mind that if your browser is configured to block pop-up "
 "windows, you will not be able to receive any instant messages."
 msgid ""
 "Also keep in mind that if your browser is configured to block pop-up "
 "windows, you will not be able to receive any instant messages."
-msgstr ""
+msgstr "Gardez aussi à l'esprit que si votre navigateur est configuré pour bloquer les pop-ups intempestives vous ne recevrez aucun message instantané."
 
 #: ../static/t/menu_advanced_roomcommands.html:3
 msgid "Edit or delete this room"
 
 #: ../static/t/menu_advanced_roomcommands.html:3
 msgid "Edit or delete this room"
@@ -3146,10 +3131,25 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
 #: ../static/t/msg_listview.html:31 ../static/t/view_message.html:33
 msgstr "Copier"
 
 #: ../static/t/msg_listview.html:31 ../static/t/view_message.html:33
-#: ../static/t/view_message_print.html:24
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimer"
 
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimer"
 
+#: ../static/t/openid_login.html:16
+msgid "OpenID URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/openid_login.html:31
+msgid "Log in using a user name and password"
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/openid_login.html:34
+msgid "Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;."
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/openid_login.html:36
+msgid "Click here to learn what OpenID is and how Citadel is using it."
+msgstr ""
+
 #: ../static/t/preferences.html:4 ../static/t/preferences.html:7
 msgid "Preferences and settings"
 msgstr "Préférences et options"
 #: ../static/t/preferences.html:4 ../static/t/preferences.html:7
 msgid "Preferences and settings"
 msgstr "Préférences et options"
@@ -3158,6 +3158,18 @@ msgstr "Préférences et options"
 msgid "Select"
 msgstr "Sélectionner"
 
 msgid "Select"
 msgstr "Sélectionner"
 
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid ")> <select id="
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid "><option> </option></select></li><??("
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid ",1)>"
+msgstr ""
+
 #: ../static/t/section_files_onefile.html:19
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Diaporama"
 #: ../static/t/section_files_onefile.html:19
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Diaporama"
@@ -3546,21 +3558,26 @@ msgstr "Date et heure de la dernière connexion"
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "Purge automatique après ce nombre de jours"
 
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "Purge automatique après ce nombre de jours"
 
-#: ../static/t/view_message.html:7 ../static/t/view_message_print.html:7
+#: ../static/t/view_message.html:7 ../static/t/view_message_print.html:8
 #: ../static/t/view_message_replyquote.html:4
 #: ../static/t/view_submessage.html:4
 msgid "from "
 msgstr "de "
 
 #: ../static/t/view_message_replyquote.html:4
 #: ../static/t/view_submessage.html:4
 msgid "from "
 msgstr "de "
 
-#: ../static/t/view_message.html:23 ../static/t/view_message_print.html:14
+#: ../static/t/view_message.html:13 ../static/t/view_message_print.html:14
+#, fuzzy
+msgid "to"
+msgstr "à "
+
+#: ../static/t/view_message.html:23
 msgid "ReplyQuoted"
 msgstr "Répondre en citant"
 
 msgid "ReplyQuoted"
 msgstr "Répondre en citant"
 
-#: ../static/t/view_message.html:25 ../static/t/view_message_print.html:16
+#: ../static/t/view_message.html:25
 msgid "Forward"
 msgstr "Faire suivre"
 
 msgid "Forward"
 msgstr "Faire suivre"
 
-#: ../static/t/view_message.html:31 ../static/t/view_message_print.html:22
+#: ../static/t/view_message.html:31
 msgid "Headers"
 msgstr "Entêtes"
 
 msgid "Headers"
 msgstr "Entêtes"
 
@@ -3603,6 +3620,23 @@ msgstr "Usagers actuellement dans"
 msgid "(kill)"
 msgstr "(supprimer)"
 
 msgid "(kill)"
 msgstr "(supprimer)"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<ul><li>Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;.<li><a href="
+#~ "\"http://www.citadel.org/doku.php/documentation:openid\">Click here to "
+#~ "learn what OpenID is and how Citadel is using it.</a><li>Please log off "
+#~ "properly when finished. <li>You must use a browser that supports "
+#~ "<i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if your "
+#~ "browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
+#~ "receive any instant messages.<br></ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul><li>Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;.<li><a href="
+#~ "\"http://www.citadel.org/doku.php/documentation:openid\">Click here to "
+#~ "learn what OpenID is and how Citadel is using it.</a><li>Please log off "
+#~ "properly when finished. <li>You must use a browser that supports "
+#~ "<i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if your "
+#~ "browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
+#~ "receive any instant messages.<br></ul>"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;<li><b>If "
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;<li><b>If "
@@ -3678,9 +3712,6 @@ msgstr "(supprimer)"
 #~ "Le serveur Citadel doit redémarrer. Il sera de nouveau en service dans "
 #~ "une minute"
 
 #~ "Le serveur Citadel doit redémarrer. Il sera de nouveau en service dans "
 #~ "une minute"
 
-#~ msgid "to "
-#~ msgstr "à "
-
 #~ msgid "ReplyAll"
 #~ msgstr "Répondre à tous"
 
 #~ msgid "ReplyAll"
 #~ msgstr "Répondre à tous"
 
index beca0184d46328818c5d070d36679fbc14223ea8..c603f24975e2055b367284c390f346a8e97526d9 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-29 16:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-31 18:13+1100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-20 14:18+0100\n"
 "Last-Translator: Gabriele Tassoni <gabriele.tassoni@email.it>\n"
 "Language-Team: italian <it@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-20 14:18+0100\n"
 "Last-Translator: Gabriele Tassoni <gabriele.tassoni@email.it>\n"
 "Language-Team: italian <it@li.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Aggiungi"
 msgid "Deleted"
 msgstr "Cancellato"
 
 msgid "Deleted"
 msgstr "Cancellato"
 
-#: ../auth.c:22 ../auth.c:123 ../static/t/tab_siteconfig_access.html:10
+#: ../auth.c:22 ../auth.c:90 ../static/t/tab_siteconfig_access.html:10
 #: ../static/t/tab_siteconfig_access.html:36
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:23
 msgid "New User"
 #: ../static/t/tab_siteconfig_access.html:36
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:23
 msgid "New User"
@@ -63,68 +63,48 @@ msgstr "Utente Preferito"
 msgid "Aide"
 msgstr "Amministratore"
 
 msgid "Aide"
 msgstr "Amministratore"
 
-#: ../auth.c:65
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<ul><li>Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;.<li><a href="
-"\"http://www.citadel.org/doku.php/documentation:openid\">Click here to learn "
-"what OpenID is and how Citadel is using it.</a><li>Please log off properly "
-"when finished. <li>You must use a browser that supports <i>frames</i> and "
-"<i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if your browser is configured to "
-"block pop-up windows, you will not be able to receive any instant messages."
-"<br></ul>"
-msgstr ""
-"<ul><li><b>Se hai gi&agrave; un account su %s</b>, fornisci il tuo nome "
-"utente e la tua password e clicca su &quot;Login.&quot; <li><b>Se sei un "
-"nuovo utente</b>, fornisci il nome utente e la password che vorresti e "
-"clicca su &quot;Nuovo Utente.&quot; <li>Per favore, eseguire il logout in "
-"maniera corretta prima di uscire. <li>Devi usare un Browser che supporti i  "
-"<i>frames</i> e i <i>cookies</i>. <li>Tieni anche a mente che se il tuo "
-"browser &egrave; configurato per bloccare le finestre di pop up, non "
-"riuscirai a ricevere nessun messaggio istantaneo.<br /></ul>"
-
-#: ../auth.c:103
+#: ../auth.c:70
 #, c-format
 msgid "Your OpenID <tt>%s</tt> was successfully verified."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Your OpenID <tt>%s</tt> was successfully verified."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:112
+#: ../auth.c:79
 #, c-format
 msgid "However, the user name '%s' conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "However, the user name '%s' conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:120
+#: ../auth.c:87
 msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""
 
 msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:122 ../who.c:190 ../static/t/login.html:16
+#: ../auth.c:89 ../who.c:190 ../static/t/login.html:16
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:16
 msgid "User name:"
 msgstr "Nome utente:"
 
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:16
 msgid "User name:"
 msgstr "Nome utente:"
 
-#: ../auth.c:124 ../paging.c:497
+#: ../auth.c:91 ../paging.c:497
 msgid "Exit"
 msgstr "Uscita"
 
 msgid "Exit"
 msgstr "Uscita"
 
-#: ../auth.c:126
+#: ../auth.c:93
 #, c-format
 msgid "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:245 ../auth.c:873
+#: ../auth.c:212 ../auth.c:840
 msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr "Le password vuote non sono ammesse."
 
 msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr "Le password vuote non sono ammesse."
 
-#: ../auth.c:279 ../auth.c:369 ../auth.c:476
+#: ../auth.c:246 ../auth.c:336 ../auth.c:443
 msgid "Your password was not accepted."
 msgstr "La tua password non &egrave; stata accettata."
 
 msgid "Your password was not accepted."
 msgstr "La tua password non &egrave; stata accettata."
 
-#: ../auth.c:583 ../static/t/iconbar.html:77
+#: ../auth.c:550 ../static/t/iconbar.html:77
 #: ../static/t/menu_basic_commands.html:19
 msgid "Log off"
 msgstr "Esci"
 
 #: ../static/t/menu_basic_commands.html:19
 msgid "Log off"
 msgstr "Esci"
 
-#: ../auth.c:596
+#: ../auth.c:563
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
@@ -132,69 +112,69 @@ msgstr ""
 "Questo programma non riesce a collegarsi o a rimanere collegato al server "
 "Citadel. Per favore, segnala questo errore all'amministratore di sistema."
 
 "Questo programma non riesce a collegarsi o a rimanere collegato al server "
 "Citadel. Per favore, segnala questo errore all'amministratore di sistema."
 
-#: ../auth.c:602
+#: ../auth.c:569
 msgid "Read More..."
 msgstr ""
 
 msgid "Read More..."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:607
+#: ../auth.c:574
 msgid "Log in again"
 msgstr "Esegui nuovamente il Log in"
 
 msgid "Log in again"
 msgstr "Esegui nuovamente il Log in"
 
-#: ../auth.c:610 ../roomops.c:328
+#: ../auth.c:577 ../roomops.c:328
 msgid "Close window"
 msgstr "Chiudi la finestra"
 
 msgid "Close window"
 msgstr "Chiudi la finestra"
 
-#: ../auth.c:630 ../static/t/aide_usermanagement.html:3
+#: ../auth.c:597 ../static/t/aide_usermanagement.html:3
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Valida il nuovo utente"
 
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Valida il nuovo utente"
 
-#: ../auth.c:653
+#: ../auth.c:620
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr "Non si richiede l'autenticazione utente in questo momento"
 
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr "Non si richiede l'autenticazione utente in questo momento"
 
-#: ../auth.c:701
+#: ../auth.c:668
 msgid "very weak"
 msgstr ""
 
 msgid "very weak"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:704
+#: ../auth.c:671
 msgid "weak"
 msgstr ""
 
 msgid "weak"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:707
+#: ../auth.c:674
 msgid "ok"
 msgstr ""
 
 msgid "ok"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:711
+#: ../auth.c:678
 #, fuzzy
 msgid "strong"
 msgstr "ferma"
 
 #, fuzzy
 msgid "strong"
 msgstr "ferma"
 
-#: ../auth.c:729
+#: ../auth.c:696
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr "Attuale livello di accesso: %d (%s)\n"
 
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr "Attuale livello di accesso: %d (%s)\n"
 
-#: ../auth.c:737
+#: ../auth.c:704
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Seleziona il livello di accesso per l'utente corrente:"
 
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Seleziona il livello di accesso per l'utente corrente:"
 
-#: ../auth.c:799 ../static/t/menu_your_info.html:4
+#: ../auth.c:766 ../static/t/menu_your_info.html:4
 msgid "Change your password"
 msgstr "Cambia la tua password"
 
 msgid "Change your password"
 msgstr "Cambia la tua password"
 
-#: ../auth.c:823
+#: ../auth.c:790
 msgid "Enter new password:"
 msgstr "Inserisci la nuova password:"
 
 msgid "Enter new password:"
 msgstr "Inserisci la nuova password:"
 
-#: ../auth.c:827
+#: ../auth.c:794
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr "Inseriscila nuovamente per conferma:"
 
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr "Inseriscila nuovamente per conferma:"
 
-#: ../auth.c:833
+#: ../auth.c:800
 msgid "Change password"
 msgstr "Cambia la password"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Cambia la password"
 
-#: ../auth.c:835 ../calendar.c:747 ../event.c:719 ../graphics.c:58
+#: ../auth.c:802 ../calendar.c:747 ../event.c:719 ../graphics.c:58
 #: ../iconbar.c:391 ../mainmenu.c:250 ../messages.c:1467 ../notes.c:87
 #: ../paging.c:55 ../roomops.c:1541 ../roomops.c:1909 ../roomops.c:2589
 #: ../roomops.c:2748 ../roomops.c:2813 ../sieve.c:209 ../sysmsgs.c:52
 #: ../iconbar.c:391 ../mainmenu.c:250 ../messages.c:1467 ../notes.c:87
 #: ../paging.c:55 ../roomops.c:1541 ../roomops.c:1909 ../roomops.c:2589
 #: ../roomops.c:2748 ../roomops.c:2813 ../sieve.c:209 ../sysmsgs.c:52
@@ -202,11 +182,11 @@ msgstr "Cambia la password"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancella"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancella"
 
-#: ../auth.c:854
+#: ../auth.c:821
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr "Aziona cancellata. La password non &egrave; stata cambiata. "
 
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr "Aziona cancellata. La password non &egrave; stata cambiata. "
 
-#: ../auth.c:865
+#: ../auth.c:832
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr "Le password non coincidono. Cambiamento non effettuato."
 
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr "Le password non coincidono. Cambiamento non effettuato."
 
@@ -409,7 +389,7 @@ msgstr "Salva"
 
 #: ../calendar.c:746 ../event.c:717 ../static/t/msg_listview.html:30
 #: ../static/t/section_aide_inetconf_entry.html:7
 
 #: ../calendar.c:746 ../event.c:717 ../static/t/msg_listview.html:30
 #: ../static/t/section_aide_inetconf_entry.html:7
-#: ../static/t/view_message.html:29 ../static/t/view_message_print.html:20
+#: ../static/t/view_message.html:29
 msgid "Delete"
 msgstr "Cancella"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Cancella"
 
@@ -1119,7 +1099,7 @@ msgid "Move this message to:"
 msgstr "Sposta questo messaggio in:"
 
 #: ../messages.c:1465 ../static/t/msg_listview.html:28
 msgstr "Sposta questo messaggio in:"
 
 #: ../messages.c:1465 ../static/t/msg_listview.html:28
-#: ../static/t/view_message.html:27 ../static/t/view_message_print.html:18
+#: ../static/t/view_message.html:27
 msgid "Move"
 msgstr "Sposta"
 
 msgid "Move"
 msgstr "Sposta"
 
@@ -1163,11 +1143,11 @@ msgstr ""
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../msg_renderers.c:491 ../vcard_edit.c:71 ../static/t/whosection.html:6
+#: ../msg_renderers.c:492 ../vcard_edit.c:71 ../static/t/whosection.html:6
 msgid "edit"
 msgstr "Modifica"
 
 msgid "edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: ../msg_renderers.c:905
+#: ../msg_renderers.c:906
 #, fuzzy
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "Non so come mostrare %s"
 #, fuzzy
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "Non so come mostrare %s"
@@ -1896,7 +1876,7 @@ msgstr "Vista della lista delle stanze"
 msgid "Show empty floors"
 msgstr ""
 
 msgid "Show empty floors"
 msgstr ""
 
-#: ../rss.c:30 ../static/t/view_message_print.html:12
+#: ../rss.c:30
 msgid "Reply"
 msgstr "Rispondi"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "Rispondi"
 
@@ -2183,7 +2163,7 @@ msgstr "e poi"
 msgid "Add rule"
 msgstr "Aggiungi utenti"
 
 msgid "Add rule"
 msgstr "Aggiungi utenti"
 
-#: ../siteconfig.c:242
+#: ../siteconfig.c:243
 msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr "La configurazione del tuo sistema è stata aggiornata"
 
 msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr "La configurazione del tuo sistema è stata aggiornata"
 
@@ -2876,6 +2856,7 @@ msgid "To:"
 msgstr "A:"
 
 #: ../static/t/edit_message.html:59 ../static/t/view_message.html:14
 msgstr "A:"
 
 #: ../static/t/edit_message.html:59 ../static/t/view_message.html:14
+#: ../static/t/view_message_print.html:15
 msgid "CC:"
 msgstr "CC:"
 
 msgid "CC:"
 msgstr "CC:"
 
@@ -2883,7 +2864,9 @@ msgstr "CC:"
 msgid "BCC:"
 msgstr "BCC:"
 
 msgid "BCC:"
 msgstr "BCC:"
 
-#: ../static/t/edit_message.html:73
+#: ../static/t/edit_message.html:73 ../static/t/view_message.html:35
+#: ../static/t/view_message_print.html:18
+#: ../static/t/view_message_replyquote.html:8
 msgid "Subject:"
 msgstr "Oggetto:"
 
 msgid "Subject:"
 msgstr "Oggetto:"
 
@@ -2995,7 +2978,7 @@ msgstr "Visualizza il menu"
 msgid "My folders"
 msgstr "Cartella di Posta"
 
 msgid "My folders"
 msgstr "Cartella di Posta"
 
-#: ../static/t/login.html:5
+#: ../static/t/login.html:5 ../static/t/openid_login.html:5
 #, fuzzy
 msgid "powered by"
 msgstr "%s - potenziato da Citadel"
 #, fuzzy
 msgid "powered by"
 msgstr "%s - potenziato da Citadel"
@@ -3004,48 +2987,48 @@ msgstr "%s - potenziato da Citadel"
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
-#: ../static/t/login.html:20
+#: ../static/t/login.html:20 ../static/t/openid_login.html:18
 msgid "Language:"
 msgstr "Lingua:"
 
 msgid "Language:"
 msgstr "Lingua:"
 
-#: ../static/t/login.html:41
+#: ../static/t/login.html:36
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:45
+#: ../static/t/login.html:40
 msgid "If you already have an account on"
 msgstr ""
 
 msgid "If you already have an account on"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:46
+#: ../static/t/login.html:41
 msgid "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;"
 msgstr ""
 
 msgid "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:47
+#: ../static/t/login.html:42
 msgid ""
 "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to use, "
 "and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to use, "
 "and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:48
+#: ../static/t/login.html:43 ../static/t/openid_login.html:37
 msgid "Please log off properly when finished. "
 msgstr ""
 
 msgid "Please log off properly when finished. "
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 #, fuzzy
 msgid "See the"
 msgstr "Cancella"
 
 #, fuzzy
 msgid "See the"
 msgstr "Cancella"
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 msgid "recommended browser list"
 msgstr ""
 
 msgid "recommended browser list"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 msgid ""
 "if you have trouble using Webcit.</li> <li>You must have <i>cookies</i> "
 "turned on. "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "if you have trouble using Webcit.</li> <li>You must have <i>cookies</i> "
 "turned on. "
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:50
+#: ../static/t/login.html:45 ../static/t/openid_login.html:39
 msgid ""
 "Also keep in mind that if your browser is configured to block pop-up "
 "windows, you will not be able to receive any instant messages."
 msgid ""
 "Also keep in mind that if your browser is configured to block pop-up "
 "windows, you will not be able to receive any instant messages."
@@ -3191,10 +3174,25 @@ msgid "Copy"
 msgstr ""
 
 #: ../static/t/msg_listview.html:31 ../static/t/view_message.html:33
 msgstr ""
 
 #: ../static/t/msg_listview.html:31 ../static/t/view_message.html:33
-#: ../static/t/view_message_print.html:24
 msgid "Print"
 msgstr "Stampa"
 
 msgid "Print"
 msgstr "Stampa"
 
+#: ../static/t/openid_login.html:16
+msgid "OpenID URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/openid_login.html:31
+msgid "Log in using a user name and password"
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/openid_login.html:34
+msgid "Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;."
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/openid_login.html:36
+msgid "Click here to learn what OpenID is and how Citadel is using it."
+msgstr ""
+
 #: ../static/t/preferences.html:4 ../static/t/preferences.html:7
 msgid "Preferences and settings"
 msgstr "Preferenze e impostazioni"
 #: ../static/t/preferences.html:4 ../static/t/preferences.html:7
 msgid "Preferences and settings"
 msgstr "Preferenze e impostazioni"
@@ -3204,6 +3202,18 @@ msgstr "Preferenze e impostazioni"
 msgid "Select"
 msgstr "Cancella"
 
 msgid "Select"
 msgstr "Cancella"
 
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid ")> <select id="
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid "><option> </option></select></li><??("
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid ",1)>"
+msgstr ""
+
 #: ../static/t/section_files_onefile.html:19
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 #: ../static/t/section_files_onefile.html:19
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
@@ -3598,21 +3608,26 @@ msgstr "Data e giorno dell'ultimo accesso"
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "Auto elimina dopo questo numero di giorni"
 
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "Auto elimina dopo questo numero di giorni"
 
-#: ../static/t/view_message.html:7 ../static/t/view_message_print.html:7
+#: ../static/t/view_message.html:7 ../static/t/view_message_print.html:8
 #: ../static/t/view_message_replyquote.html:4
 #: ../static/t/view_submessage.html:4
 msgid "from "
 msgstr "da"
 
 #: ../static/t/view_message_replyquote.html:4
 #: ../static/t/view_submessage.html:4
 msgid "from "
 msgstr "da"
 
-#: ../static/t/view_message.html:23 ../static/t/view_message_print.html:14
+#: ../static/t/view_message.html:13 ../static/t/view_message_print.html:14
+#, fuzzy
+msgid "to"
+msgstr "a"
+
+#: ../static/t/view_message.html:23
 msgid "ReplyQuoted"
 msgstr "Rispondi con cronistoria"
 
 msgid "ReplyQuoted"
 msgstr "Rispondi con cronistoria"
 
-#: ../static/t/view_message.html:25 ../static/t/view_message_print.html:16
+#: ../static/t/view_message.html:25
 msgid "Forward"
 msgstr "Inoltra"
 
 msgid "Forward"
 msgstr "Inoltra"
 
-#: ../static/t/view_message.html:31 ../static/t/view_message_print.html:22
+#: ../static/t/view_message.html:31
 msgid "Headers"
 msgstr "Intestazione"
 
 msgid "Headers"
 msgstr "Intestazione"
 
@@ -3659,6 +3674,25 @@ msgstr "Utenti attualmente su %s"
 msgid "(kill)"
 msgstr "(termina)"
 
 msgid "(kill)"
 msgstr "(termina)"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<ul><li>Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;.<li><a href="
+#~ "\"http://www.citadel.org/doku.php/documentation:openid\">Click here to "
+#~ "learn what OpenID is and how Citadel is using it.</a><li>Please log off "
+#~ "properly when finished. <li>You must use a browser that supports "
+#~ "<i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if your "
+#~ "browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
+#~ "receive any instant messages.<br></ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul><li><b>Se hai gi&agrave; un account su %s</b>, fornisci il tuo nome "
+#~ "utente e la tua password e clicca su &quot;Login.&quot; <li><b>Se sei un "
+#~ "nuovo utente</b>, fornisci il nome utente e la password che vorresti e "
+#~ "clicca su &quot;Nuovo Utente.&quot; <li>Per favore, eseguire il logout in "
+#~ "maniera corretta prima di uscire. <li>Devi usare un Browser che supporti "
+#~ "i  <i>frames</i> e i <i>cookies</i>. <li>Tieni anche a mente che se il "
+#~ "tuo browser &egrave; configurato per bloccare le finestre di pop up, non "
+#~ "riuscirai a ricevere nessun messaggio istantaneo.<br /></ul>"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;<li><b>If "
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;<li><b>If "
@@ -3729,9 +3763,6 @@ msgstr "(termina)"
 #~ msgid "Internet configuration"
 #~ msgstr "Configurazione internet"
 
 #~ msgid "Internet configuration"
 #~ msgstr "Configurazione internet"
 
-#~ msgid "to "
-#~ msgstr "a"
-
 #~ msgid "ReplyAll"
 #~ msgstr "Rispondi A Tutti"
 
 #~ msgid "ReplyAll"
 #~ msgstr "Rispondi A Tutti"
 
index cda56b4cbdbaadfc701a645c82730977408b7233..196482c0a32e7493037ecc05584ac29fee259e02 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-29 16:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-31 18:13+1100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-28 21:56+0100\n"
 "Last-Translator: Wim Kuilman\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-28 21:56+0100\n"
 "Last-Translator: Wim Kuilman\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Toevoegen"
 msgid "Deleted"
 msgstr "Verwijderd"
 
 msgid "Deleted"
 msgstr "Verwijderd"
 
-#: ../auth.c:22 ../auth.c:123 ../static/t/tab_siteconfig_access.html:10
+#: ../auth.c:22 ../auth.c:90 ../static/t/tab_siteconfig_access.html:10
 #: ../static/t/tab_siteconfig_access.html:36
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:23
 msgid "New User"
 #: ../static/t/tab_siteconfig_access.html:36
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:23
 msgid "New User"
@@ -65,65 +65,48 @@ msgstr "Voorkeursgebruiker"
 msgid "Aide"
 msgstr "Beheerder"
 
 msgid "Aide"
 msgstr "Beheerder"
 
-#: ../auth.c:65
-msgid ""
-"<ul><li>Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;.<li><a href="
-"\"http://www.citadel.org/doku.php/documentation:openid\">Click here to learn "
-"what OpenID is and how Citadel is using it.</a><li>Please log off properly "
-"when finished. <li>You must use a browser that supports <i>frames</i> and "
-"<i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if your browser is configured to "
-"block pop-up windows, you will not be able to receive any instant messages."
-"<br></ul>"
-msgstr ""
-"<ul><li>Tik uw OpenID URL in en klik op &quot;Inloggen.&quot; <li><b><a href="
-"\"http://www.citadel.org/doku.php/documentation:openid\">Klik hier voor meer "
-"info over OpenID en hoe Citadel het gebruikt.</a><li>Log correct uit als u "
-"klaar bent. <li>Uw browser moet <i>frames</i> en <i>cookies</i> "
-"ondersteunen. <li>Als uw browser pop-up vensters blokkeert, zult u geen "
-"directe berichten kunnen ontvangen.<br /></ul>"
-
-#: ../auth.c:103
+#: ../auth.c:70
 #, c-format
 msgid "Your OpenID <tt>%s</tt> was successfully verified."
 msgstr "Uw OpenID <tt>%s</tt> is geverifieerd."
 
 #, c-format
 msgid "Your OpenID <tt>%s</tt> was successfully verified."
 msgstr "Uw OpenID <tt>%s</tt> is geverifieerd."
 
-#: ../auth.c:112
+#: ../auth.c:79
 #, c-format
 msgid "However, the user name '%s' conflicts with an existing user."
 msgstr "Maar, de gebruikersnaam '%s' botst met een bestaande gebruiker."
 
 #, c-format
 msgid "However, the user name '%s' conflicts with an existing user."
 msgstr "Maar, de gebruikersnaam '%s' botst met een bestaande gebruiker."
 
-#: ../auth.c:120
+#: ../auth.c:87
 msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr "Geef alstublieft de gebruikersnaam die u wilt gebruiken."
 
 msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr "Geef alstublieft de gebruikersnaam die u wilt gebruiken."
 
-#: ../auth.c:122 ../who.c:190 ../static/t/login.html:16
+#: ../auth.c:89 ../who.c:190 ../static/t/login.html:16
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:16
 msgid "User name:"
 msgstr "Gebruikersnaam: "
 
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:16
 msgid "User name:"
 msgstr "Gebruikersnaam: "
 
-#: ../auth.c:124 ../paging.c:497
+#: ../auth.c:91 ../paging.c:497
 msgid "Exit"
 msgstr "Stoppen"
 
 msgid "Exit"
 msgstr "Stoppen"
 
-#: ../auth.c:126
+#: ../auth.c:93
 #, c-format
 msgid "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
 msgstr "%s - op basis van <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
 
 #, c-format
 msgid "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
 msgstr "%s - op basis van <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
 
-#: ../auth.c:245 ../auth.c:873
+#: ../auth.c:212 ../auth.c:840
 msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr "Wachtwoorden mogen niet leeg zijn."
 
 msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr "Wachtwoorden mogen niet leeg zijn."
 
-#: ../auth.c:279 ../auth.c:369 ../auth.c:476
+#: ../auth.c:246 ../auth.c:336 ../auth.c:443
 msgid "Your password was not accepted."
 msgstr "Uw wachtwoord is niet geaccepteerd."
 
 msgid "Your password was not accepted."
 msgstr "Uw wachtwoord is niet geaccepteerd."
 
-#: ../auth.c:583 ../static/t/iconbar.html:77
+#: ../auth.c:550 ../static/t/iconbar.html:77
 #: ../static/t/menu_basic_commands.html:19
 msgid "Log off"
 msgstr "Uitloggen"
 
 #: ../static/t/menu_basic_commands.html:19
 msgid "Log off"
 msgstr "Uitloggen"
 
-#: ../auth.c:596
+#: ../auth.c:563
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
@@ -131,68 +114,68 @@ msgstr ""
 "Dit programma was niet in staat om contact te maken - of te houden met de "
 "Citadel server. Meld dit probleem alstublieft bij uw systeembeheerder."
 
 "Dit programma was niet in staat om contact te maken - of te houden met de "
 "Citadel server. Meld dit probleem alstublieft bij uw systeembeheerder."
 
-#: ../auth.c:602
+#: ../auth.c:569
 msgid "Read More..."
 msgstr "Lees verder..."
 
 msgid "Read More..."
 msgstr "Lees verder..."
 
-#: ../auth.c:607
+#: ../auth.c:574
 msgid "Log in again"
 msgstr "Opnieuw inloggen"
 
 msgid "Log in again"
 msgstr "Opnieuw inloggen"
 
-#: ../auth.c:610 ../roomops.c:328
+#: ../auth.c:577 ../roomops.c:328
 msgid "Close window"
 msgstr "Venster sluiten"
 
 msgid "Close window"
 msgstr "Venster sluiten"
 
-#: ../auth.c:630 ../static/t/aide_usermanagement.html:3
+#: ../auth.c:597 ../static/t/aide_usermanagement.html:3
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Nieuwe gebruikers goedkeuren"
 
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Nieuwe gebruikers goedkeuren"
 
-#: ../auth.c:653
+#: ../auth.c:620
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr "Er zijn geen gebruikers die goedgekeurd moeten worden."
 
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr "Er zijn geen gebruikers die goedgekeurd moeten worden."
 
-#: ../auth.c:701
+#: ../auth.c:668
 msgid "very weak"
 msgstr "erg zwak"
 
 msgid "very weak"
 msgstr "erg zwak"
 
-#: ../auth.c:704
+#: ../auth.c:671
 msgid "weak"
 msgstr "zwak"
 
 msgid "weak"
 msgstr "zwak"
 
-#: ../auth.c:707
+#: ../auth.c:674
 msgid "ok"
 msgstr "ok"
 
 msgid "ok"
 msgstr "ok"
 
-#: ../auth.c:711
+#: ../auth.c:678
 msgid "strong"
 msgstr "sterk"
 
 msgid "strong"
 msgstr "sterk"
 
-#: ../auth.c:729
+#: ../auth.c:696
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr "Huidig toegangsniveau %d (%s)\n"
 
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr "Huidig toegangsniveau %d (%s)\n"
 
-#: ../auth.c:737
+#: ../auth.c:704
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Selecteer toegangsniveau voor deze gebruiker: "
 
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Selecteer toegangsniveau voor deze gebruiker: "
 
-#: ../auth.c:799 ../static/t/menu_your_info.html:4
+#: ../auth.c:766 ../static/t/menu_your_info.html:4
 msgid "Change your password"
 msgstr "Uw wachtwoord wijzigen"
 
 msgid "Change your password"
 msgstr "Uw wachtwoord wijzigen"
 
-#: ../auth.c:823
+#: ../auth.c:790
 msgid "Enter new password:"
 msgstr "Uw nieuwe wachtwoord: "
 
 msgid "Enter new password:"
 msgstr "Uw nieuwe wachtwoord: "
 
-#: ../auth.c:827
+#: ../auth.c:794
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr "Nogmaals als bevestiging: "
 
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr "Nogmaals als bevestiging: "
 
-#: ../auth.c:833
+#: ../auth.c:800
 msgid "Change password"
 msgstr "Wachtwoord wijzigen"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Wachtwoord wijzigen"
 
-#: ../auth.c:835 ../calendar.c:747 ../event.c:719 ../graphics.c:58
+#: ../auth.c:802 ../calendar.c:747 ../event.c:719 ../graphics.c:58
 #: ../iconbar.c:391 ../mainmenu.c:250 ../messages.c:1467 ../notes.c:87
 #: ../paging.c:55 ../roomops.c:1541 ../roomops.c:1909 ../roomops.c:2589
 #: ../roomops.c:2748 ../roomops.c:2813 ../sieve.c:209 ../sysmsgs.c:52
 #: ../iconbar.c:391 ../mainmenu.c:250 ../messages.c:1467 ../notes.c:87
 #: ../paging.c:55 ../roomops.c:1541 ../roomops.c:1909 ../roomops.c:2589
 #: ../roomops.c:2748 ../roomops.c:2813 ../sieve.c:209 ../sysmsgs.c:52
@@ -200,11 +183,11 @@ msgstr "Wachtwoord wijzigen"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
-#: ../auth.c:854
+#: ../auth.c:821
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr "Geannuleerd: Wachtwoord niet gewijzigd."
 
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr "Geannuleerd: Wachtwoord niet gewijzigd."
 
-#: ../auth.c:865
+#: ../auth.c:832
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr "Ze komen niet overeen. Wachtwoord is niet gewijzigd."
 
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr "Ze komen niet overeen. Wachtwoord is niet gewijzigd."
 
@@ -402,7 +385,7 @@ msgstr "Bewaren"
 
 #: ../calendar.c:746 ../event.c:717 ../static/t/msg_listview.html:30
 #: ../static/t/section_aide_inetconf_entry.html:7
 
 #: ../calendar.c:746 ../event.c:717 ../static/t/msg_listview.html:30
 #: ../static/t/section_aide_inetconf_entry.html:7
-#: ../static/t/view_message.html:29 ../static/t/view_message_print.html:20
+#: ../static/t/view_message.html:29
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
@@ -1097,7 +1080,7 @@ msgid "Move this message to:"
 msgstr "Dit bericht verplaatsen naar: "
 
 #: ../messages.c:1465 ../static/t/msg_listview.html:28
 msgstr "Dit bericht verplaatsen naar: "
 
 #: ../messages.c:1465 ../static/t/msg_listview.html:28
-#: ../static/t/view_message.html:27 ../static/t/view_message_print.html:18
+#: ../static/t/view_message.html:27
 msgid "Move"
 msgstr "Verplaatsen"
 
 msgid "Move"
 msgstr "Verplaatsen"
 
@@ -1139,11 +1122,11 @@ msgstr "Voorkeursnaam voor bulletinboard berichten"
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Mailboxweergave"
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Mailboxweergave"
 
-#: ../msg_renderers.c:491 ../vcard_edit.c:71 ../static/t/whosection.html:6
+#: ../msg_renderers.c:492 ../vcard_edit.c:71 ../static/t/whosection.html:6
 msgid "edit"
 msgstr "bewerken"
 
 msgid "edit"
 msgstr "bewerken"
 
-#: ../msg_renderers.c:905
+#: ../msg_renderers.c:906
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "Ik weet niet hoe ik moet tonen"
 
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "Ik weet niet hoe ik moet tonen"
 
@@ -1855,7 +1838,7 @@ msgstr "Bekijk als ruimte"
 msgid "Show empty floors"
 msgstr "Toon lege verdiepingen"
 
 msgid "Show empty floors"
 msgstr "Toon lege verdiepingen"
 
-#: ../rss.c:30 ../static/t/view_message_print.html:12
+#: ../rss.c:30
 msgid "Reply"
 msgstr "Antwoord"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "Antwoord"
 
@@ -2144,7 +2127,7 @@ msgstr "en dan"
 msgid "Add rule"
 msgstr "Voeg regel toe"
 
 msgid "Add rule"
 msgstr "Voeg regel toe"
 
-#: ../siteconfig.c:242
+#: ../siteconfig.c:243
 msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr "Uw systeeminstellingen zijn bijgewerkt."
 
 msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr "Uw systeeminstellingen zijn bijgewerkt."
 
@@ -2834,6 +2817,7 @@ msgid "To:"
 msgstr "Naar: "
 
 #: ../static/t/edit_message.html:59 ../static/t/view_message.html:14
 msgstr "Naar: "
 
 #: ../static/t/edit_message.html:59 ../static/t/view_message.html:14
+#: ../static/t/view_message_print.html:15
 msgid "CC:"
 msgstr "CC: "
 
 msgid "CC:"
 msgstr "CC: "
 
@@ -2841,7 +2825,9 @@ msgstr "CC: "
 msgid "BCC:"
 msgstr "BCC: "
 
 msgid "BCC:"
 msgstr "BCC: "
 
-#: ../static/t/edit_message.html:73
+#: ../static/t/edit_message.html:73 ../static/t/view_message.html:35
+#: ../static/t/view_message_print.html:18
+#: ../static/t/view_message_replyquote.html:8
 msgid "Subject:"
 msgstr "Onderwerp: "
 
 msgid "Subject:"
 msgstr "Onderwerp: "
 
@@ -2946,7 +2932,7 @@ msgstr "Switch naar menu"
 msgid "My folders"
 msgstr "Mailmap"
 
 msgid "My folders"
 msgstr "Mailmap"
 
-#: ../static/t/login.html:5
+#: ../static/t/login.html:5 ../static/t/openid_login.html:5
 msgid "powered by"
 msgstr "op basis van "
 
 msgid "powered by"
 msgstr "op basis van "
 
@@ -2954,56 +2940,57 @@ msgstr "op basis van "
 msgid "Password:"
 msgstr "Wachtwoord: "
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Wachtwoord: "
 
-#: ../static/t/login.html:20
+#: ../static/t/login.html:20 ../static/t/openid_login.html:18
 msgid "Language:"
 msgstr "Taal: "
 
 msgid "Language:"
 msgstr "Taal: "
 
-#: ../static/t/login.html:41
+#: ../static/t/login.html:36
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr "Login met OpenID"
 
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr "Login met OpenID"
 
-#: ../static/t/login.html:45
+#: ../static/t/login.html:40
 msgid "If you already have an account on"
 msgstr "als u al een account heeft op "
 
 msgid "If you already have an account on"
 msgstr "als u al een account heeft op "
 
-#: ../static/t/login.html:46
+#: ../static/t/login.html:41
 msgid "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;"
 msgid "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;"
-msgstr "Vul uw gebruikersnaam en wachtwoord in en klik op &quot;Inloggen.&quot;"
+msgstr ""
+"Vul uw gebruikersnaam en wachtwoord in en klik op &quot;Inloggen.&quot;"
 
 
-#: ../static/t/login.html:47
+#: ../static/t/login.html:42
 msgid ""
 "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to use, "
 "and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 msgid ""
 "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to use, "
 "and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
-"<b>Als u een nieuwe gebruiker bent</b>, vul uw gebruikersnaam in en "
-"het wachtwoord dat u wilt gebruiken en klik op &quot;Nieuwe gebruiker."
+"<b>Als u een nieuwe gebruiker bent</b>, vul uw gebruikersnaam in en het "
+"wachtwoord dat u wilt gebruiken en klik op &quot;Nieuwe gebruiker."
 
 
-#: ../static/t/login.html:48
+#: ../static/t/login.html:43 ../static/t/openid_login.html:37
 msgid "Please log off properly when finished. "
 msgstr "Log correct uit als u klaar bent."
 
 msgid "Please log off properly when finished. "
 msgstr "Log correct uit als u klaar bent."
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 #, fuzzy
 msgid "See the"
 msgstr "Verwijderen"
 
 #, fuzzy
 msgid "See the"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 msgid "recommended browser list"
 msgstr ""
 
 msgid "recommended browser list"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 msgid ""
 "if you have trouble using Webcit.</li> <li>You must have <i>cookies</i> "
 "turned on. "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "if you have trouble using Webcit.</li> <li>You must have <i>cookies</i> "
 "turned on. "
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:50
+#: ../static/t/login.html:45 ../static/t/openid_login.html:39
 msgid ""
 "Also keep in mind that if your browser is configured to block pop-up "
 "windows, you will not be able to receive any instant messages."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Also keep in mind that if your browser is configured to block pop-up "
 "windows, you will not be able to receive any instant messages."
 msgstr ""
-"Als uw browser pop-up "
-"vensters blokkeert, zult u geen directe berichten kunnen ontvangen."
+"Als uw browser pop-up vensters blokkeert, zult u geen directe berichten "
+"kunnen ontvangen."
 
 #: ../static/t/menu_advanced_roomcommands.html:3
 msgid "Edit or delete this room"
 
 #: ../static/t/menu_advanced_roomcommands.html:3
 msgid "Edit or delete this room"
@@ -3141,10 +3128,27 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Kopieer"
 
 #: ../static/t/msg_listview.html:31 ../static/t/view_message.html:33
 msgstr "Kopieer"
 
 #: ../static/t/msg_listview.html:31 ../static/t/view_message.html:33
-#: ../static/t/view_message_print.html:24
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
+#: ../static/t/openid_login.html:16
+msgid "OpenID URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/openid_login.html:31
+msgid "Log in using a user name and password"
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/openid_login.html:34
+#, fuzzy
+msgid "Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;."
+msgstr ""
+"Vul uw gebruikersnaam en wachtwoord in en klik op &quot;Inloggen.&quot;"
+
+#: ../static/t/openid_login.html:36
+msgid "Click here to learn what OpenID is and how Citadel is using it."
+msgstr "Klik hier voor meer info over OpenID en hoe Citadel het gebruikt."
+
 #: ../static/t/preferences.html:4 ../static/t/preferences.html:7
 msgid "Preferences and settings"
 msgstr "Voorkeuren en instellingen"
 #: ../static/t/preferences.html:4 ../static/t/preferences.html:7
 msgid "Preferences and settings"
 msgstr "Voorkeuren en instellingen"
@@ -3153,6 +3157,18 @@ msgstr "Voorkeuren en instellingen"
 msgid "Select"
 msgstr "Selecteren"
 
 msgid "Select"
 msgstr "Selecteren"
 
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid ")> <select id="
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid "><option> </option></select></li><??("
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid ",1)>"
+msgstr ""
+
 #: ../static/t/section_files_onefile.html:19
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Diashow"
 #: ../static/t/section_files_onefile.html:19
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Diashow"
@@ -3534,21 +3550,26 @@ msgstr "Datum en tijd laatste login"
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "Opruimen na dit aantal dagen"
 
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "Opruimen na dit aantal dagen"
 
-#: ../static/t/view_message.html:7 ../static/t/view_message_print.html:7
+#: ../static/t/view_message.html:7 ../static/t/view_message_print.html:8
 #: ../static/t/view_message_replyquote.html:4
 #: ../static/t/view_submessage.html:4
 msgid "from "
 msgstr "van "
 
 #: ../static/t/view_message_replyquote.html:4
 #: ../static/t/view_submessage.html:4
 msgid "from "
 msgstr "van "
 
-#: ../static/t/view_message.html:23 ../static/t/view_message_print.html:14
+#: ../static/t/view_message.html:13 ../static/t/view_message_print.html:14
+#, fuzzy
+msgid "to"
+msgstr "aan "
+
+#: ../static/t/view_message.html:23
 msgid "ReplyQuoted"
 msgstr "AntwoordQuoted"
 
 msgid "ReplyQuoted"
 msgstr "AntwoordQuoted"
 
-#: ../static/t/view_message.html:25 ../static/t/view_message_print.html:16
+#: ../static/t/view_message.html:25
 msgid "Forward"
 msgstr "Doorsturen"
 
 msgid "Forward"
 msgstr "Doorsturen"
 
-#: ../static/t/view_message.html:31 ../static/t/view_message_print.html:22
+#: ../static/t/view_message.html:31
 msgid "Headers"
 msgstr "Headers"
 
 msgid "Headers"
 msgstr "Headers"
 
@@ -3589,6 +3610,22 @@ msgstr "Gebruikers op dit moment op "
 msgid "(kill)"
 msgstr "(beëindig)"
 
 msgid "(kill)"
 msgstr "(beëindig)"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<ul><li>Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;.<li><a href="
+#~ "\"http://www.citadel.org/doku.php/documentation:openid\">Click here to "
+#~ "learn what OpenID is and how Citadel is using it.</a><li>Please log off "
+#~ "properly when finished. <li>You must use a browser that supports "
+#~ "<i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if your "
+#~ "browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
+#~ "receive any instant messages.<br></ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul><li>Tik uw OpenID URL in en klik op &quot;Inloggen.&quot; <li><b><a "
+#~ "href=\"http://www.citadel.org/doku.php/documentation:openid\">Klik hier "
+#~ "voor meer info over OpenID en hoe Citadel het gebruikt.</a><li>Log "
+#~ "correct uit als u klaar bent. <li>Uw browser moet <i>frames</i> en "
+#~ "<i>cookies</i> ondersteunen. <li>Als uw browser pop-up vensters "
+#~ "blokkeert, zult u geen directe berichten kunnen ontvangen.<br /></ul>"
+
 #~ msgid ""
 #~ "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;<li><b>If "
 #~ "you are a new user</b>, enter the name and password you wish to use, and "
 #~ msgid ""
 #~ "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;<li><b>If "
 #~ "you are a new user</b>, enter the name and password you wish to use, and "
@@ -3659,9 +3696,6 @@ msgstr "(beëindig)"
 #~ msgstr ""
 #~ "De Citadel server moet opnieuw opstarten. Het is zo weer beschikbaar."
 
 #~ msgstr ""
 #~ "De Citadel server moet opnieuw opstarten. Het is zo weer beschikbaar."
 
-#~ msgid "to "
-#~ msgstr "aan "
-
 #~ msgid "ReplyAll"
 #~ msgstr "AntwoordAllen"
 
 #~ msgid "ReplyAll"
 #~ msgstr "AntwoordAllen"
 
index aab04013a533f71b66bb744234ad11e46dc5f273..07eba5162956aacd263929b9b5be9cea48c650d4 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-29 16:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-31 18:13+1100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-22 23:35-0300\n"
 "Last-Translator: Marco Gonçalves\n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-22 23:35-0300\n"
 "Last-Translator: Marco Gonçalves\n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Adicionar "
 msgid "Deleted"
 msgstr "Excluído"
 
 msgid "Deleted"
 msgstr "Excluído"
 
-#: ../auth.c:22 ../auth.c:123 ../static/t/tab_siteconfig_access.html:10
+#: ../auth.c:22 ../auth.c:90 ../static/t/tab_siteconfig_access.html:10
 #: ../static/t/tab_siteconfig_access.html:36
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:23
 msgid "New User"
 #: ../static/t/tab_siteconfig_access.html:36
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:23
 msgid "New User"
@@ -64,67 +64,48 @@ msgstr "Usuário preferencial"
 msgid "Aide"
 msgstr "Aide"
 
 msgid "Aide"
 msgstr "Aide"
 
-#: ../auth.c:65
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<ul><li>Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;.<li><a href="
-"\"http://www.citadel.org/doku.php/documentation:openid\">Click here to learn "
-"what OpenID is and how Citadel is using it.</a><li>Please log off properly "
-"when finished. <li>You must use a browser that supports <i>frames</i> and "
-"<i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if your browser is configured to "
-"block pop-up windows, you will not be able to receive any instant messages."
-"<br></ul>"
-msgstr ""
-"<ul><li><b>Se você já tem uma conta em %s</b>, digite seu nome de usuário e "
-"senha e clique em &quot;Login.&quot; <li><b>Se você for um novo usuário</b>, "
-"digite o nome de usuário e senha desejados, e clique em &quot;Novo Usuário "
-"&quot; <li>Se possível, faça o &quot;log off &quot; quando terminar de usar "
-"o sistema. <li> Seu navegador deverá suportar <i>frames</i> e <i>cookies</"
-"i>. <li>Se seu browser estiver configurado para bloquear <i>pop-ups</i>, "
-"você não poderá receber mensagens instantâneas.<br /></ul>"
-
-#: ../auth.c:103
+#: ../auth.c:70
 #, c-format
 msgid "Your OpenID <tt>%s</tt> was successfully verified."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Your OpenID <tt>%s</tt> was successfully verified."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:112
+#: ../auth.c:79
 #, c-format
 msgid "However, the user name '%s' conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "However, the user name '%s' conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:120
+#: ../auth.c:87
 msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""
 
 msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:122 ../who.c:190 ../static/t/login.html:16
+#: ../auth.c:89 ../who.c:190 ../static/t/login.html:16
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:16
 msgid "User name:"
 msgstr "Nome do usuário:"
 
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:16
 msgid "User name:"
 msgstr "Nome do usuário:"
 
-#: ../auth.c:124 ../paging.c:497
+#: ../auth.c:91 ../paging.c:497
 msgid "Exit"
 msgstr "Sair"
 
 msgid "Exit"
 msgstr "Sair"
 
-#: ../auth.c:126
+#: ../auth.c:93
 #, c-format
 msgid "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
 msgstr "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
 
 #, c-format
 msgid "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
 msgstr "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
 
-#: ../auth.c:245 ../auth.c:873
+#: ../auth.c:212 ../auth.c:840
 msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr "Senhas em branco não são permitidas."
 
 msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr "Senhas em branco não são permitidas."
 
-#: ../auth.c:279 ../auth.c:369 ../auth.c:476
+#: ../auth.c:246 ../auth.c:336 ../auth.c:443
 msgid "Your password was not accepted."
 msgstr "Sua senha não foi aceita"
 
 msgid "Your password was not accepted."
 msgstr "Sua senha não foi aceita"
 
-#: ../auth.c:583 ../static/t/iconbar.html:77
+#: ../auth.c:550 ../static/t/iconbar.html:77
 #: ../static/t/menu_basic_commands.html:19
 msgid "Log off"
 msgstr "Log off"
 
 #: ../static/t/menu_basic_commands.html:19
 msgid "Log off"
 msgstr "Log off"
 
-#: ../auth.c:596
+#: ../auth.c:563
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
@@ -133,69 +114,69 @@ msgstr ""
 "Citadel.  Se possível, reporte esse problema para seu administrador de "
 "sistema."
 
 "Citadel.  Se possível, reporte esse problema para seu administrador de "
 "sistema."
 
-#: ../auth.c:602
+#: ../auth.c:569
 msgid "Read More..."
 msgstr "Continuar..."
 
 msgid "Read More..."
 msgstr "Continuar..."
 
-#: ../auth.c:607
+#: ../auth.c:574
 msgid "Log in again"
 msgstr "Refazer log in"
 
 msgid "Log in again"
 msgstr "Refazer log in"
 
-#: ../auth.c:610 ../roomops.c:328
+#: ../auth.c:577 ../roomops.c:328
 msgid "Close window"
 msgstr "Fechar janela "
 
 msgid "Close window"
 msgstr "Fechar janela "
 
-#: ../auth.c:630 ../static/t/aide_usermanagement.html:3
+#: ../auth.c:597 ../static/t/aide_usermanagement.html:3
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Validar novos usuários"
 
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Validar novos usuários"
 
-#: ../auth.c:653
+#: ../auth.c:620
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr "Sem usuários para validar no momento"
 
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr "Sem usuários para validar no momento"
 
-#: ../auth.c:701
+#: ../auth.c:668
 msgid "very weak"
 msgstr ""
 
 msgid "very weak"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:704
+#: ../auth.c:671
 msgid "weak"
 msgstr ""
 
 msgid "weak"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:707
+#: ../auth.c:674
 msgid "ok"
 msgstr ""
 
 msgid "ok"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:711
+#: ../auth.c:678
 #, fuzzy
 msgid "strong"
 msgstr "parar"
 
 #, fuzzy
 msgid "strong"
 msgstr "parar"
 
-#: ../auth.c:729
+#: ../auth.c:696
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr "Nível de acesso atual: %d (%s)\n"
 
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr "Nível de acesso atual: %d (%s)\n"
 
-#: ../auth.c:737
+#: ../auth.c:704
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Selecione o nível de acesso para esse usuário:"
 
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Selecione o nível de acesso para esse usuário:"
 
-#: ../auth.c:799 ../static/t/menu_your_info.html:4
+#: ../auth.c:766 ../static/t/menu_your_info.html:4
 msgid "Change your password"
 msgstr "Modificar sua senha"
 
 msgid "Change your password"
 msgstr "Modificar sua senha"
 
-#: ../auth.c:823
+#: ../auth.c:790
 msgid "Enter new password:"
 msgstr "Digite nova senha:"
 
 msgid "Enter new password:"
 msgstr "Digite nova senha:"
 
-#: ../auth.c:827
+#: ../auth.c:794
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr "Digite novamente para confirmar:"
 
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr "Digite novamente para confirmar:"
 
-#: ../auth.c:833
+#: ../auth.c:800
 msgid "Change password"
 msgstr "Modificar senha"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Modificar senha"
 
-#: ../auth.c:835 ../calendar.c:747 ../event.c:719 ../graphics.c:58
+#: ../auth.c:802 ../calendar.c:747 ../event.c:719 ../graphics.c:58
 #: ../iconbar.c:391 ../mainmenu.c:250 ../messages.c:1467 ../notes.c:87
 #: ../paging.c:55 ../roomops.c:1541 ../roomops.c:1909 ../roomops.c:2589
 #: ../roomops.c:2748 ../roomops.c:2813 ../sieve.c:209 ../sysmsgs.c:52
 #: ../iconbar.c:391 ../mainmenu.c:250 ../messages.c:1467 ../notes.c:87
 #: ../paging.c:55 ../roomops.c:1541 ../roomops.c:1909 ../roomops.c:2589
 #: ../roomops.c:2748 ../roomops.c:2813 ../sieve.c:209 ../sysmsgs.c:52
@@ -203,11 +184,11 @@ msgstr "Modificar senha"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: ../auth.c:854
+#: ../auth.c:821
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr "Cancelado.  A senha não foi modificada. "
 
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr "Cancelado.  A senha não foi modificada. "
 
-#: ../auth.c:865
+#: ../auth.c:832
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr "Eles não batem.  Senha não foi modificada."
 
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr "Eles não batem.  Senha não foi modificada."
 
@@ -406,7 +387,7 @@ msgstr "Salvar"
 
 #: ../calendar.c:746 ../event.c:717 ../static/t/msg_listview.html:30
 #: ../static/t/section_aide_inetconf_entry.html:7
 
 #: ../calendar.c:746 ../event.c:717 ../static/t/msg_listview.html:30
 #: ../static/t/section_aide_inetconf_entry.html:7
-#: ../static/t/view_message.html:29 ../static/t/view_message_print.html:20
+#: ../static/t/view_message.html:29
 msgid "Delete"
 msgstr "Excluir"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Excluir"
 
@@ -1108,7 +1089,7 @@ msgid "Move this message to:"
 msgstr "Mover essa mensagem para:"
 
 #: ../messages.c:1465 ../static/t/msg_listview.html:28
 msgstr "Mover essa mensagem para:"
 
 #: ../messages.c:1465 ../static/t/msg_listview.html:28
-#: ../static/t/view_message.html:27 ../static/t/view_message_print.html:18
+#: ../static/t/view_message.html:27
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
@@ -1152,11 +1133,11 @@ msgstr ""
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../msg_renderers.c:491 ../vcard_edit.c:71 ../static/t/whosection.html:6
+#: ../msg_renderers.c:492 ../vcard_edit.c:71 ../static/t/whosection.html:6
 msgid "edit"
 msgstr "editar"
 
 msgid "edit"
 msgstr "editar"
 
-#: ../msg_renderers.c:905
+#: ../msg_renderers.c:906
 #, fuzzy
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "Eu não sei como exibir %s"
 #, fuzzy
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "Eu não sei como exibir %s"
@@ -1880,7 +1861,7 @@ msgstr "Visualização lista de salas"
 msgid "Show empty floors"
 msgstr "Exibir andares vazios"
 
 msgid "Show empty floors"
 msgstr "Exibir andares vazios"
 
-#: ../rss.c:30 ../static/t/view_message_print.html:12
+#: ../rss.c:30
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
@@ -2170,7 +2151,7 @@ msgstr "e depois"
 msgid "Add rule"
 msgstr "Adicionar regra"
 
 msgid "Add rule"
 msgstr "Adicionar regra"
 
-#: ../siteconfig.c:242
+#: ../siteconfig.c:243
 msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr "Sua configuração do sistema foi atualizada."
 
 msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr "Sua configuração do sistema foi atualizada."
 
@@ -2863,6 +2844,7 @@ msgid "To:"
 msgstr "Para:"
 
 #: ../static/t/edit_message.html:59 ../static/t/view_message.html:14
 msgstr "Para:"
 
 #: ../static/t/edit_message.html:59 ../static/t/view_message.html:14
+#: ../static/t/view_message_print.html:15
 msgid "CC:"
 msgstr "CC:"
 
 msgid "CC:"
 msgstr "CC:"
 
@@ -2870,7 +2852,9 @@ msgstr "CC:"
 msgid "BCC:"
 msgstr "BCC:"
 
 msgid "BCC:"
 msgstr "BCC:"
 
-#: ../static/t/edit_message.html:73
+#: ../static/t/edit_message.html:73 ../static/t/view_message.html:35
+#: ../static/t/view_message_print.html:18
+#: ../static/t/view_message_replyquote.html:8
 msgid "Subject:"
 msgstr "Assunto:"
 
 msgid "Subject:"
 msgstr "Assunto:"
 
@@ -2979,7 +2963,7 @@ msgstr "mudar para menu"
 msgid "My folders"
 msgstr "Pasta para Correio"
 
 msgid "My folders"
 msgstr "Pasta para Correio"
 
-#: ../static/t/login.html:5
+#: ../static/t/login.html:5 ../static/t/openid_login.html:5
 msgid "powered by"
 msgstr ""
 
 msgid "powered by"
 msgstr ""
 
@@ -2987,48 +2971,48 @@ msgstr ""
 msgid "Password:"
 msgstr "Senha:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Senha:"
 
-#: ../static/t/login.html:20
+#: ../static/t/login.html:20 ../static/t/openid_login.html:18
 msgid "Language:"
 msgstr "Idioma:"
 
 msgid "Language:"
 msgstr "Idioma:"
 
-#: ../static/t/login.html:41
+#: ../static/t/login.html:36
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:45
+#: ../static/t/login.html:40
 msgid "If you already have an account on"
 msgstr ""
 
 msgid "If you already have an account on"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:46
+#: ../static/t/login.html:41
 msgid "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;"
 msgstr ""
 
 msgid "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:47
+#: ../static/t/login.html:42
 msgid ""
 "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to use, "
 "and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to use, "
 "and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:48
+#: ../static/t/login.html:43 ../static/t/openid_login.html:37
 msgid "Please log off properly when finished. "
 msgstr ""
 
 msgid "Please log off properly when finished. "
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 #, fuzzy
 msgid "See the"
 msgstr "Excluir"
 
 #, fuzzy
 msgid "See the"
 msgstr "Excluir"
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 msgid "recommended browser list"
 msgstr ""
 
 msgid "recommended browser list"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 msgid ""
 "if you have trouble using Webcit.</li> <li>You must have <i>cookies</i> "
 "turned on. "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "if you have trouble using Webcit.</li> <li>You must have <i>cookies</i> "
 "turned on. "
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:50
+#: ../static/t/login.html:45 ../static/t/openid_login.html:39
 msgid ""
 "Also keep in mind that if your browser is configured to block pop-up "
 "windows, you will not be able to receive any instant messages."
 msgid ""
 "Also keep in mind that if your browser is configured to block pop-up "
 "windows, you will not be able to receive any instant messages."
@@ -3173,10 +3157,25 @@ msgid "Copy"
 msgstr ""
 
 #: ../static/t/msg_listview.html:31 ../static/t/view_message.html:33
 msgstr ""
 
 #: ../static/t/msg_listview.html:31 ../static/t/view_message.html:33
-#: ../static/t/view_message_print.html:24
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
+#: ../static/t/openid_login.html:16
+msgid "OpenID URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/openid_login.html:31
+msgid "Log in using a user name and password"
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/openid_login.html:34
+msgid "Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;."
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/openid_login.html:36
+msgid "Click here to learn what OpenID is and how Citadel is using it."
+msgstr ""
+
 #: ../static/t/preferences.html:4 ../static/t/preferences.html:7
 msgid "Preferences and settings"
 msgstr "Preferências e configurações"
 #: ../static/t/preferences.html:4 ../static/t/preferences.html:7
 msgid "Preferences and settings"
 msgstr "Preferências e configurações"
@@ -3186,6 +3185,18 @@ msgstr "Preferências e configurações"
 msgid "Select"
 msgstr "Excluir"
 
 msgid "Select"
 msgstr "Excluir"
 
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid ")> <select id="
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid "><option> </option></select></li><??("
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid ",1)>"
+msgstr ""
+
 #: ../static/t/section_files_onefile.html:19
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Apresentação"
 #: ../static/t/section_files_onefile.html:19
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Apresentação"
@@ -3575,21 +3586,26 @@ msgstr "Data e hora do último login"
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "Excluir automaticamente após essa quantidade de dias"
 
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "Excluir automaticamente após essa quantidade de dias"
 
-#: ../static/t/view_message.html:7 ../static/t/view_message_print.html:7
+#: ../static/t/view_message.html:7 ../static/t/view_message_print.html:8
 #: ../static/t/view_message_replyquote.html:4
 #: ../static/t/view_submessage.html:4
 msgid "from "
 msgstr "de "
 
 #: ../static/t/view_message_replyquote.html:4
 #: ../static/t/view_submessage.html:4
 msgid "from "
 msgstr "de "
 
-#: ../static/t/view_message.html:23 ../static/t/view_message_print.html:14
+#: ../static/t/view_message.html:13 ../static/t/view_message_print.html:14
+#, fuzzy
+msgid "to"
+msgstr "para "
+
+#: ../static/t/view_message.html:23
 msgid "ReplyQuoted"
 msgstr "ResponderComCitação"
 
 msgid "ReplyQuoted"
 msgstr "ResponderComCitação"
 
-#: ../static/t/view_message.html:25 ../static/t/view_message_print.html:16
+#: ../static/t/view_message.html:25
 msgid "Forward"
 msgstr "Encaminhar"
 
 msgid "Forward"
 msgstr "Encaminhar"
 
-#: ../static/t/view_message.html:31 ../static/t/view_message_print.html:22
+#: ../static/t/view_message.html:31
 msgid "Headers"
 msgstr "Cabeçalhos"
 
 msgid "Headers"
 msgstr "Cabeçalhos"
 
@@ -3636,6 +3652,25 @@ msgstr "Usuários atualmente em %s"
 msgid "(kill)"
 msgstr "(terminar)"
 
 msgid "(kill)"
 msgstr "(terminar)"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<ul><li>Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;.<li><a href="
+#~ "\"http://www.citadel.org/doku.php/documentation:openid\">Click here to "
+#~ "learn what OpenID is and how Citadel is using it.</a><li>Please log off "
+#~ "properly when finished. <li>You must use a browser that supports "
+#~ "<i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if your "
+#~ "browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
+#~ "receive any instant messages.<br></ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul><li><b>Se você já tem uma conta em %s</b>, digite seu nome de usuário "
+#~ "e senha e clique em &quot;Login.&quot; <li><b>Se você for um novo "
+#~ "usuário</b>, digite o nome de usuário e senha desejados, e clique em "
+#~ "&quot;Novo Usuário &quot; <li>Se possível, faça o &quot;log off &quot; "
+#~ "quando terminar de usar o sistema. <li> Seu navegador deverá suportar "
+#~ "<i>frames</i> e <i>cookies</i>. <li>Se seu browser estiver configurado "
+#~ "para bloquear <i>pop-ups</i>, você não poderá receber mensagens "
+#~ "instantâneas.<br /></ul>"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;<li><b>If "
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;<li><b>If "
@@ -3709,9 +3744,6 @@ msgstr "(terminar)"
 #~ msgid "The citadel server has to be restarted. It 'll be back in a minute."
 #~ msgstr "O servidor Citadel deverá ser reiniciado, Ele voltará em um minuto."
 
 #~ msgid "The citadel server has to be restarted. It 'll be back in a minute."
 #~ msgstr "O servidor Citadel deverá ser reiniciado, Ele voltará em um minuto."
 
-#~ msgid "to "
-#~ msgstr "para "
-
 #~ msgid "ReplyAll"
 #~ msgstr "ResponderTodos"
 
 #~ msgid "ReplyAll"
 #~ msgstr "ResponderTodos"
 
index a5377ef6892d0890ef1137681b7ee09b5327f4de..c59cde618916b2e3c29cb51942811565d4f257d4 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-29 16:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-31 18:13+1100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deleted"
 msgstr ""
 
 msgid "Deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:22 ../auth.c:123 ../static/t/tab_siteconfig_access.html:10
+#: ../auth.c:22 ../auth.c:90 ../static/t/tab_siteconfig_access.html:10
 #: ../static/t/tab_siteconfig_access.html:36
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:23
 msgid "New User"
 #: ../static/t/tab_siteconfig_access.html:36
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:23
 msgid "New User"
@@ -63,126 +63,115 @@ msgstr ""
 msgid "Aide"
 msgstr ""
 
 msgid "Aide"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:65
-msgid ""
-"<ul><li>Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;.<li><a href="
-"\"http://www.citadel.org/doku.php/documentation:openid\">Click here to learn "
-"what OpenID is and how Citadel is using it.</a><li>Please log off properly "
-"when finished. <li>You must use a browser that supports <i>frames</i> and "
-"<i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if your browser is configured to "
-"block pop-up windows, you will not be able to receive any instant messages."
-"<br></ul>"
-msgstr ""
-
-#: ../auth.c:103
+#: ../auth.c:70
 #, c-format
 msgid "Your OpenID <tt>%s</tt> was successfully verified."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Your OpenID <tt>%s</tt> was successfully verified."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:112
+#: ../auth.c:79
 #, c-format
 msgid "However, the user name '%s' conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "However, the user name '%s' conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:120
+#: ../auth.c:87
 msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""
 
 msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:122 ../who.c:190 ../static/t/login.html:16
+#: ../auth.c:89 ../who.c:190 ../static/t/login.html:16
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:16
 msgid "User name:"
 msgstr ""
 
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:16
 msgid "User name:"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:124 ../paging.c:497
+#: ../auth.c:91 ../paging.c:497
 msgid "Exit"
 msgstr ""
 
 msgid "Exit"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:126
+#: ../auth.c:93
 #, c-format
 msgid "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:245 ../auth.c:873
+#: ../auth.c:212 ../auth.c:840
 msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr ""
 
 msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:279 ../auth.c:369 ../auth.c:476
+#: ../auth.c:246 ../auth.c:336 ../auth.c:443
 msgid "Your password was not accepted."
 msgstr ""
 
 msgid "Your password was not accepted."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:583 ../static/t/iconbar.html:77
+#: ../auth.c:550 ../static/t/iconbar.html:77
 #: ../static/t/menu_basic_commands.html:19
 msgid "Log off"
 msgstr ""
 
 #: ../static/t/menu_basic_commands.html:19
 msgid "Log off"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:596
+#: ../auth.c:563
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:602
+#: ../auth.c:569
 msgid "Read More..."
 msgstr ""
 
 msgid "Read More..."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:607
+#: ../auth.c:574
 msgid "Log in again"
 msgstr ""
 
 msgid "Log in again"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:610 ../roomops.c:328
+#: ../auth.c:577 ../roomops.c:328
 msgid "Close window"
 msgstr ""
 
 msgid "Close window"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:630 ../static/t/aide_usermanagement.html:3
+#: ../auth.c:597 ../static/t/aide_usermanagement.html:3
 msgid "Validate new users"
 msgstr ""
 
 msgid "Validate new users"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:653
+#: ../auth.c:620
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr ""
 
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:701
+#: ../auth.c:668
 msgid "very weak"
 msgstr ""
 
 msgid "very weak"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:704
+#: ../auth.c:671
 msgid "weak"
 msgstr ""
 
 msgid "weak"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:707
+#: ../auth.c:674
 msgid "ok"
 msgstr ""
 
 msgid "ok"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:711
+#: ../auth.c:678
 msgid "strong"
 msgstr ""
 
 msgid "strong"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:729
+#: ../auth.c:696
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:737
+#: ../auth.c:704
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr ""
 
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:799 ../static/t/menu_your_info.html:4
+#: ../auth.c:766 ../static/t/menu_your_info.html:4
 msgid "Change your password"
 msgstr ""
 
 msgid "Change your password"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:823
+#: ../auth.c:790
 msgid "Enter new password:"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter new password:"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:827
+#: ../auth.c:794
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:833
+#: ../auth.c:800
 msgid "Change password"
 msgstr ""
 
 msgid "Change password"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:835 ../calendar.c:747 ../event.c:719 ../graphics.c:58
+#: ../auth.c:802 ../calendar.c:747 ../event.c:719 ../graphics.c:58
 #: ../iconbar.c:391 ../mainmenu.c:250 ../messages.c:1467 ../notes.c:87
 #: ../paging.c:55 ../roomops.c:1541 ../roomops.c:1909 ../roomops.c:2589
 #: ../roomops.c:2748 ../roomops.c:2813 ../sieve.c:209 ../sysmsgs.c:52
 #: ../iconbar.c:391 ../mainmenu.c:250 ../messages.c:1467 ../notes.c:87
 #: ../paging.c:55 ../roomops.c:1541 ../roomops.c:1909 ../roomops.c:2589
 #: ../roomops.c:2748 ../roomops.c:2813 ../sieve.c:209 ../sysmsgs.c:52
@@ -190,11 +179,11 @@ msgstr ""
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:854
+#: ../auth.c:821
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:865
+#: ../auth.c:832
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
@@ -382,7 +371,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../calendar.c:746 ../event.c:717 ../static/t/msg_listview.html:30
 #: ../static/t/section_aide_inetconf_entry.html:7
 
 #: ../calendar.c:746 ../event.c:717 ../static/t/msg_listview.html:30
 #: ../static/t/section_aide_inetconf_entry.html:7
-#: ../static/t/view_message.html:29 ../static/t/view_message_print.html:20
+#: ../static/t/view_message.html:29
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -1058,7 +1047,7 @@ msgid "Move this message to:"
 msgstr ""
 
 #: ../messages.c:1465 ../static/t/msg_listview.html:28
 msgstr ""
 
 #: ../messages.c:1465 ../static/t/msg_listview.html:28
-#: ../static/t/view_message.html:27 ../static/t/view_message_print.html:18
+#: ../static/t/view_message.html:27
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
@@ -1100,11 +1089,11 @@ msgstr ""
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../msg_renderers.c:491 ../vcard_edit.c:71 ../static/t/whosection.html:6
+#: ../msg_renderers.c:492 ../vcard_edit.c:71 ../static/t/whosection.html:6
 msgid "edit"
 msgstr ""
 
 msgid "edit"
 msgstr ""
 
-#: ../msg_renderers.c:905
+#: ../msg_renderers.c:906
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr ""
 
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr ""
 
@@ -1785,7 +1774,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show empty floors"
 msgstr ""
 
 msgid "Show empty floors"
 msgstr ""
 
-#: ../rss.c:30 ../static/t/view_message_print.html:12
+#: ../rss.c:30
 msgid "Reply"
 msgstr ""
 
 msgid "Reply"
 msgstr ""
 
@@ -2063,7 +2052,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add rule"
 msgstr ""
 
 msgid "Add rule"
 msgstr ""
 
-#: ../siteconfig.c:242
+#: ../siteconfig.c:243
 msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr ""
 
 msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr ""
 
@@ -2723,6 +2712,7 @@ msgid "To:"
 msgstr ""
 
 #: ../static/t/edit_message.html:59 ../static/t/view_message.html:14
 msgstr ""
 
 #: ../static/t/edit_message.html:59 ../static/t/view_message.html:14
+#: ../static/t/view_message_print.html:15
 msgid "CC:"
 msgstr ""
 
 msgid "CC:"
 msgstr ""
 
@@ -2730,7 +2720,9 @@ msgstr ""
 msgid "BCC:"
 msgstr ""
 
 msgid "BCC:"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/edit_message.html:73
+#: ../static/t/edit_message.html:73 ../static/t/view_message.html:35
+#: ../static/t/view_message_print.html:18
+#: ../static/t/view_message_replyquote.html:8
 msgid "Subject:"
 msgstr ""
 
 msgid "Subject:"
 msgstr ""
 
@@ -2832,7 +2824,7 @@ msgstr ""
 msgid "My folders"
 msgstr ""
 
 msgid "My folders"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:5
+#: ../static/t/login.html:5 ../static/t/openid_login.html:5
 msgid "powered by"
 msgstr ""
 
 msgid "powered by"
 msgstr ""
 
@@ -2840,47 +2832,47 @@ msgstr ""
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:20
+#: ../static/t/login.html:20 ../static/t/openid_login.html:18
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:41
+#: ../static/t/login.html:36
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:45
+#: ../static/t/login.html:40
 msgid "If you already have an account on"
 msgstr ""
 
 msgid "If you already have an account on"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:46
+#: ../static/t/login.html:41
 msgid "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;"
 msgstr ""
 
 msgid "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:47
+#: ../static/t/login.html:42
 msgid ""
 "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to use, "
 "and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to use, "
 "and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:48
+#: ../static/t/login.html:43 ../static/t/openid_login.html:37
 msgid "Please log off properly when finished. "
 msgstr ""
 
 msgid "Please log off properly when finished. "
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 msgid "See the"
 msgstr ""
 
 msgid "See the"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 msgid "recommended browser list"
 msgstr ""
 
 msgid "recommended browser list"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 msgid ""
 "if you have trouble using Webcit.</li> <li>You must have <i>cookies</i> "
 "turned on. "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "if you have trouble using Webcit.</li> <li>You must have <i>cookies</i> "
 "turned on. "
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:50
+#: ../static/t/login.html:45 ../static/t/openid_login.html:39
 msgid ""
 "Also keep in mind that if your browser is configured to block pop-up "
 "windows, you will not be able to receive any instant messages."
 msgid ""
 "Also keep in mind that if your browser is configured to block pop-up "
 "windows, you will not be able to receive any instant messages."
@@ -3022,10 +3014,25 @@ msgid "Copy"
 msgstr ""
 
 #: ../static/t/msg_listview.html:31 ../static/t/view_message.html:33
 msgstr ""
 
 #: ../static/t/msg_listview.html:31 ../static/t/view_message.html:33
-#: ../static/t/view_message_print.html:24
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
+#: ../static/t/openid_login.html:16
+msgid "OpenID URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/openid_login.html:31
+msgid "Log in using a user name and password"
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/openid_login.html:34
+msgid "Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;."
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/openid_login.html:36
+msgid "Click here to learn what OpenID is and how Citadel is using it."
+msgstr ""
+
 #: ../static/t/preferences.html:4 ../static/t/preferences.html:7
 msgid "Preferences and settings"
 msgstr ""
 #: ../static/t/preferences.html:4 ../static/t/preferences.html:7
 msgid "Preferences and settings"
 msgstr ""
@@ -3034,6 +3041,18 @@ msgstr ""
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid ")> <select id="
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid "><option> </option></select></li><??("
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid ",1)>"
+msgstr ""
+
 #: ../static/t/section_files_onefile.html:19
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 #: ../static/t/section_files_onefile.html:19
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
@@ -3407,21 +3426,25 @@ msgstr ""
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/view_message.html:7 ../static/t/view_message_print.html:7
+#: ../static/t/view_message.html:7 ../static/t/view_message_print.html:8
 #: ../static/t/view_message_replyquote.html:4
 #: ../static/t/view_submessage.html:4
 msgid "from "
 msgstr ""
 
 #: ../static/t/view_message_replyquote.html:4
 #: ../static/t/view_submessage.html:4
 msgid "from "
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/view_message.html:23 ../static/t/view_message_print.html:14
+#: ../static/t/view_message.html:13 ../static/t/view_message_print.html:14
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/view_message.html:23
 msgid "ReplyQuoted"
 msgstr ""
 
 msgid "ReplyQuoted"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/view_message.html:25 ../static/t/view_message_print.html:16
+#: ../static/t/view_message.html:25
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/view_message.html:31 ../static/t/view_message_print.html:22
+#: ../static/t/view_message.html:31
 msgid "Headers"
 msgstr ""
 
 msgid "Headers"
 msgstr ""
 
index 913a389dff12caca270d56fa76b7f823b51012a9..e628a6c66c8de6861fce6abbeb52b10f055da1ad 100644 (file)
@@ -247,6 +247,7 @@ function CtdlMessageListClick(evt) {
   if (!event.shiftKey && !event.ctrlKey && !event.altKey) {
     unmarkAllRows();
     markedRowId = parent.ctdlRowId;
   if (!event.shiftKey && !event.ctrlKey && !event.altKey) {
     unmarkAllRows();
     markedRowId = parent.ctdlRowId;
+    document.getElementById("preview_pane").innerHTML = "";
     new Ajax.Updater('preview_pane', 'msg/'+msgId, {method: 'get'});
     markRow(parent);
     new Ajax.Request('ajax_servcmd', {
     new Ajax.Updater('preview_pane', 'msg/'+msgId, {method: 'get'});
     markRow(parent);
     new Ajax.Request('ajax_servcmd', {
index 60ef64dc9cf19d416955a316069b3c9954ffca28..328796fe5a567154f76cb2351279dc4dfb686c57 100644 (file)
         <?LANG:SELECT> <br>
 </div>
         <div class="logbuttons">
         <?LANG:SELECT> <br>
 </div>
         <div class="logbuttons">
-        <input type="submit" name="login_action" value="<?_("Login")>" class="logbutton">
+        <input type="submit" name="login_action" value="<?_("Login")>"   class="logbutton">
        <??("COND:SERV:NEWU", 1)>
         <input name="newuser_action" value="<?_("New User")>" class="logbutton" type="submit">
        <??("X", 1)>
        <??("COND:SERV:NEWU", 1)>
         <input name="newuser_action" value="<?_("New User")>" class="logbutton" type="submit">
        <??("X", 1)>
-       <?!("COND:SERV:NEWU", 2)>
-        <div style="display:none;">
-        <input name="newuser_action" value="<?_("New User")>" class="logbutton" type="submit">
-        </div>
-       <??("X", 2)>
         <input type="submit" name="exit_action" value="<?_("Exit")>"  class="logbutton">
         <br>
         </div>
 </form>
         <input type="submit" name="exit_action" value="<?_("Exit")>"  class="logbutton">
         <br>
         </div>
 </form>
-<??("COND:SERV:OPENID", 3)>
+<?!("COND:SERV:OPENID", 3)>
   <div id="openid" class="login_using_openid_link">
   <a href="display_openid_login">
   <img src="static/openid-small.gif" border="0" valign="middle">
   <div id="openid" class="login_using_openid_link">
   <a href="display_openid_login">
   <img src="static/openid-small.gif" border="0" valign="middle">
@@ -47,7 +42,7 @@
 <li><?_("<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; ")></li>
 <li><?_("Please log off properly when finished. ")></li>
 <li><?_("See the")> <a href="http://www.citadel.org/doku.php/faq:everydayuse:webcit_browser"><?_("recommended browser list")></a> <?_("if you have trouble using Webcit.</li> <li>You must have <i>cookies</i> turned on. ")></li>
 <li><?_("<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; ")></li>
 <li><?_("Please log off properly when finished. ")></li>
 <li><?_("See the")> <a href="http://www.citadel.org/doku.php/faq:everydayuse:webcit_browser"><?_("recommended browser list")></a> <?_("if you have trouble using Webcit.</li> <li>You must have <i>cookies</i> turned on. ")></li>
-<li><?_("Also keep in mind that if your browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to receive any instant messages.")><br/></li></ul>
+<li><?_("Also keep in mind that if your browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to receive any instant messages.")></li></ul>
  
 </div>
 </div>
  
 </div>
 </div>
index f43bfd631dd5c3181b67fb503943bda7d50dea92..22f6cd56bb8b23cba502357529d87df7d241f849 100644 (file)
@@ -1,18 +1,45 @@
-<?=("beginbox")>
-<?HELLO>
-<div class="login_message"><?MESG></div>
+<?=("head")>
+<!-- start login.html -->
+<div id="login_screen">
+<div class="box">
+<div class="boxlabel"><?SERV:HUMANNODE> - <?_("powered by")> <a href="http://www.citadel.org">Citadel</a></div>
+<div class="boxcontent">
+<div id="hellomsg">
+<?SERV:MESG("hello")>
+</div>
+<?!("COND:IMPMSG", 1)>
+<div class="login_message"><?IMPORTANTMESSAGE></div>
+<?!("X", 1)>
+<div class="login_image"><img src="image?name=hello" alt=""></div>
 <form action="openid_login" method="POST"  class="box" id="login_form">
 <form action="openid_login" method="POST"  class="box" id="login_form">
-        <label for="uname"><?OPENID_BOX></label>
-        <input type="text" name="openid_url" id="uname" class="openid_urlarea"> <br>
-        <label for="lname"><?LANGUAGE_BOX></label>
-        <?DO_LANGUAGE_BOX> <br>
+<div>
+        <label for="openid_url"><?_("OpenID URL:")></label>
+        <input type="text" name="openid_url" id="openid_url" class="openid_urlarea" > <br>
+        <label for="lname"><?_("Language:")></label>
+        <?LANG:SELECT> <br>
+</div>
         <div class="logbuttons">
         <div class="logbuttons">
-        <input type="submit" name="login_action" value="<?LOGIN_BUTTON>" class="logbutton">
-        <input type="submit" name="exit_action" value="<?EXIT_BUTTON>"  class="logbutton">
+        <input type="submit" name="login_action" value="<?_("Login")>"   class="logbutton">
+       <??("COND:SERV:NEWU", 1)>
+        <input name="newuser_action" value="<?_("New User")>" class="logbutton" type="submit">
+       <??("X", 1)>
+        <input type="submit" name="exit_action" value="<?_("Exit")>"  class="logbutton">
         <br>
         </div>
 </form>
         <br>
         </div>
 </form>
-<?OFFER_CONVENTIONAL_LOGIN>
-<div class="login_image"><img src="image&name=hello"></div>
-<div class="login_infos"><?LOGIN_INSTRUCTIONS></div>
+<div id="convlogin">
+  <p><a href="display_login"><?_("Log in using a user name and password")></a></p>
+  </div>
+<div class="login_infos">
+<ul><li><?_("Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;.")></li>
+<li><a href="http://www.citadel.org/doku.php/documentation:openid">
+<?_("Click here to learn what OpenID is and how Citadel is using it.")></a></li>
+<li><?_("Please log off properly when finished. ")></li>
+<li><?_("See the")> <a href="http://www.citadel.org/doku.php/faq:everydayuse:webcit_browser"><?_("recommended browser list")></a> <?_("if you have trouble using Webcit.</li> <li>You must have <i>cookies</i> turned on. ")></li>
+<li><?_("Also keep in mind that if your browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to receive any instant messages.")></li></ul>
+</div>
+</div>
+<!-- end login.html -->
 <?=("endbox")>
 <?=("endbox")>
+<?=("trailing")>